the Smart Kettle BKE825 - Wasserkocher SAGE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts the Smart Kettle BKE825 SAGE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch the Smart Kettle BKE825 - SAGE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. the Smart Kettle BKE825 von der Marke SAGE.
BEDIENUNGSANLEITUNG the Smart Kettle BKE825 SAGE
KURZANLEITUNG2 2 Sage
empehlt: Sicherheit geht vor 6 Mit Ihrem Sage
Gerät vertraut machen 7 Merkmale Ihres Sage
Geräts 8 Bedienung Ihres Sage
-Geräts 9 Pege & Reinigung 10 Garantie INHALTE WICHTIGE VORSICHTSMASS- NAHMEN
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
- Dieses Informationsbuch steht zum Download unter www.sageappliances.com zur Verfügung.
- Vor dem ersten Gebrauch prüfen, dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Etikett an der Unterseite des Geräts übereinstimmt. Bitte wenden Sie sich bei etwaigen Bedenken an Ihren örtlichen Stromversorger.
- Vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien abnehmen und sicher entsorgen.
- Schutzhülle am Netzstecker sicher entsorgen, da sie für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen könnte.
- Dieser Wasserkocher ist speziell und ausschließlich zum Kochen von Trinkwasser konzipiert. Dieses Produkt sollte unter keinen Umständen zum Kochen anderer Flüssigkeiten oder Lebensmittel verwendet werden. SAGE
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR Wir bei Sage
sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte denken wir zu allererst an Ihre Sicherheit. Darüber hinaus bitten wir Sie, bei der Verwendung jedes Elektrogeräts angemessene Sorgfalt anzuwenden und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten.3
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
- Gerät in sicherem Abstand von Kanten auf eine stabile, hitzebeständige, ebene und trockene Fläche stellen. Nicht auf oder neben einer Wärmequelle wie einem Gas- oder Elektroherd oder einem heißen Ofen betreiben.
- Wasserkocher nicht auf der Abtropäche Ihrer Spüle verwenden.
- Wasserkocher nicht auf oder neben eine heiße Gas- oder Elektrokochplatte oder in die direkte Nähe eines heißen Ofens stellen.
- Zwischen dem Gerät und Wänden oder hitze- bzw. dampfempndlichen Materialien mindestens 20 cm Abstand halten und nach allen Seiten und oberhalb des Geräts stets ausreichend Platz zur Luftzirkulation lassen.
- Wasserkocher nur nutzen, wenn er richtig zusammengesetzt ist. Bitte die Anweisungen in dieser Broschüre befolgen.
- Wasserkocher ausschließlich mit dem mitgelieferten Sockel verwenden.
- Dieser Wasserkocher ist nicht zur Verwendung mit einer externen Zeitschaltuhr oder separaten Fernbedienung gedacht.
- Keine heißen Oberächen berühren. Wasserkocher nur am Gri anheben und tragen.
- Nichts auf den Deckel legen.
- Gerät immer AUSschalten, Netzstecker ziehen und abkühlen lassen, ehe Sie es bewegen, reinigen oder lagern. Wasser vorsichtig aus dem Wasserkocher gießen, da kochendes Wasser und Dampf Verbrühungen verursachen können. Wasser nicht zu schnell ausgießen.
- Wasserkocher während des Betriebs nicht vom Sockel abnehmen. Sicherstellen, dass der Wasserkocher auf die Position „O“ (Aus) geschaltet hat, nachdem Wasser aufgekocht wurde, ehe der Kocher vom Sockel abgenommen wird.
- Eingeschalteten Wasserkocher immer an Ort und Stelle lassen.
- Deckel während des Betriebs nicht önen.
- Wasserkocher nicht über die Markierung für die maximale Wasserhöhe hinaus füllen. Bei einem zu vollen Kocher kann kochendes Wasser herausspritzen.
- Wasserkocher sauber halten. Bitte die Reinigungsanweisungen in dieser Broschüre befolgen.4 PAGE HEADER..... SAGE
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
- Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig entrollen.
- Netzkabel nicht über Arbeitsplatten oder Tischkanten hängen lassen, von heißen Oberächen fern halten, Kabelgewirr vermeiden.
- Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind.
- Missbrauch kann Verletzungen nach sich ziehen.
- Gerät immer vom Netzstrom trennen, wenn es unbeaufsichtigt bleiben oder zusammengesetzt, auseinandergenommen oder gereinigt werden soll.
- Regelmäßige Sichtprüfungen des Geräts vornehmen. Gerät aus Sicherheitsgründen nicht verwenden, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendeiner Weise beschädigt ist. Gerät zur Prüfung und/oder Reparatur zu Ihrem nächstgelegenen autorisierten Sage- Kundendienstzentrum bringen.
- Alle Wartungsarbeiten außer Reinigung nur von autorisierten Sage-Kundendienststellen vornehmen lassen.
- Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien verwenden. Missbrauch kann Verletzungen nach sich ziehen.
- Die Installation eines Schutz- oder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als zusätzliche Schutzmaßnahme empfohlen. Es wird der Einbau eines Fehlerstromschutzschalters mit maximal 30 mA Nennleistung im Stromkreis des Geräts empfohlen. Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker.
- Gerät immer ausschalten, sofern möglich auch an der Steckdose, und Netzstecker ziehen, wenn es nicht in Gebrauch ist.5
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
- Gerät und Netzkabel für Kinder bis zu 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
- Reinigung des Geräts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen.
- Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendeiner Weise beschädigt ist. Wenden Sie sich bei Schäden oder zur Wartung (außer Reinigung) bitte an den Sage- Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com. WARNUNG Wasserkocher nicht auf einer geneigten Oberäche verwenden. Eingeschalteten Wasserkocher immer an Ort und Stelle lassen. Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen bei einem entsprechenden kommunalen Wertstohof oder Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrer Kommunalbehörde. Kocherfuß, Sockel, Netzkabel oder Netzstecker zum Schutz gegen Stromschlag nicht in Wasser tauchen. Diese Teile stets von Feuchtigkeit fern halten. Kein Wasser über den Steckverbinder am Sockel verschütten.6
- Der Anspruch von Sage
für dieses Gerät, BPA-frei zu sein, basiert auf unabhängigen Labortests die für alle Kunststoe durchgeführt wurden, welche mit Lebensmittel in Kontakt kommen, entsprechend EU Kommission Regulierung Nr. 10/2011. Leistungsinformation 220–240V~ 50–60Hz 2000–2400W A. Abnehmbarer Kalklter B. Premium-Qualität aus gebürstetem Edelstahl C. Zwei BPA freie* Sichtfenster D. 1.7 Liter Volumen / 7 Tassen E. 5 Temperatureinstellungen F. Abgefederte Deckelönung BPA Frei* mit Sichtfenster G. Edelstahl-Gri mit Auslösetaste für den Deckel
I. 20 Minuten Warmhaltefunktion
J. Kabellose 360 Grad drehbare Basiseinheit mit Kabelaufbewahrung NICHT GEZEIGT 2400 W Schnellkocher Sicherheitsabschaltung Trockengehschutz7
GERÄTS VARIABLE TEMPERATURSTEUERUNG GRÜNER TEE WEISSER TEE OOLONG TEE KAFFEE SCHWARZER TEE 80°C 85°C 90°C 95°C 100°C HINWEIS Dieses Gerät ist nicht für kommerzielle oder wissenschaftliche Anwendungen kalibriert. Temperaturen können um +/-3 °C schwanken, was innerhalb der Bandbreite für optimale Brühtemperaturen für jede der unterschiedlichen Tee-Arten oder Kaee liegt. WARMHALTEFUNKTION The Smart Kettle
bietet eine bequeme KEEP WARM (WARMHALTE-) Funktion, die vor, während oder nach dem Brühen von Wasser benutzt werden kann. Wenn die 100° Taste gedrückt wird, während die KEEP WARM (WARMHALTE-) Funktion aktiviert ist, wird das abgekochte Wasser für 20 Minuten auf ca. 95° Celsius warmgehalten. Um die KEEP WARM (WARMHALTE-) Funktion zu aktivieren, drücken Sie zuerst auf die gewünschte der 5 Tasten auf dem Bedienungsfeld zur Auswahl der Wassertemperatur. Anschließend drücken Sie auf die KEEP WARM (WARMHALTE-) Taste, gefolgt von einmal Drücken auf die START / CANCEL (START / ABBRECHEN) -Taste, um mit dem Brühvorgang zu beginnen. Alternativ kann die KEEP WARM (WARMHALTE-) Taste jederzeit während des Brühvorgangs und/oder innerhalb von einer Minute nach Abschluss des Brühvorgangs aktiviert werden. Wenn der Wasserkocher von der Basiseinheit genommen wird, während die KEEP WARM (WARMHALTE-) Funktion läuft, schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab.8
GEBRAUCH Alle Verpackungsmaterialien und Werbeaufkleber auf Ihrem Wasserkocher müssen entfernt und sorgfältig entsorgt werden. Es wird empfohlen, vor der ersten Anwendung den Wasserkocher bis zum MAX-Zeichen anzufüllen, das Wasser zum Kochen zu bringen, indem Sie die BOIL 100° (AUF 100° KOCHEN) -Taste drücken und dann das Wasser wegzugießen. BETRIEB IHRES WASSERKOCHERS
1. Füllen Sie die gewünschte Wassermenge ein.
HINWEIS Füllen Sie den Wasserkocher immer zischen den Minimum- (500ml) und Maximum-Marken (1700ml) an dem Wassersichtfenster.
2. Achten Sie darauf, dass der Deckel
geschlossen und sicher eingerastet ist. Stellen Sie den Wasserkocher auf die Basisstation. Stecken Sie den Netzstecker in eine 230/240 V Steckdose und schalten Sie das Gerät an. HINWEIS Wenn die START / CANCEL (START / ABBRECHEN) -Taste gerückt wird (bevor Sie eine Temperaturtaste gewählt haben), leuchtet der Ring um die START / CANCEL (START / ABBRECHEN) -Taste rot auf, der Ring um die 100°Taste leuchtet ebenfalls rot auf und der Wasserkocher beginnt aufzuheizen.
3. Wählen Sie die gewünschte
Temperatur. Der Ring um die gewählte Temperaturtaste und die START / CANCEL (START / ABBRECHEN) -Taste leuchten weiß auf.
4. Drücken Sie die START / CANCEL
(START / ABBRECHEN) -Taste. Nehmen Sie den Wasserkocher während des Betriebs nicht von der Basiseinheit. Stellen Sie sicher, dass sich der Wasserkocher ausgeschaltet hat, nachdem das Wasser gebrüht oder die gewählte Temperatur erreicht wurde, bevor Sie ihn von der Basiseinheit nehmen. Wenn der Wasserkocher während der KEEP WARM (WARMHALTE-) Phase abgenommen wird, schaltet er sich automatisch ab.
5. Wenn der Wasserkocher die vorgewählte
Temperatur erreicht hat, ertönt dreimal ein akustisches Signal.
6. Wenn die KEEP WARM (WARMHALTE-)
Funktion aktiviert wurde, leuchtet der Ring um die KEEP WARM (WARMHALTE-) Taste rot auf, der Ring um die Taste mit der ausgewählten Temperatur bleibt weiß erleuchtet und der Wasserkocher hält die gewünschte Einstellung für 20 Minuten. TROCKENGEHSCHUTZ Der Wasserkocher ist mit einer Sicherheitsvorkehrung ausgestattet, die vor Überhitzung schützt, sollte das Gerät mit zu wenig Wasser betrieben werden. Wenn das eintritt, hört der Wasserkocher auf, aufzuheizen. Schalten Sie das Gerät an der Steckdose ab und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es wieder anfüllen. Die Sicherheitsvorkehrung schaltet sich automatisch zurück, wenn der Wasserkocher abgekühlt ist. Schalten Sie das Gerät immer an der Steckdose aus und ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie das Gerät reinigen. ABNEHMBARER FILTER The Smart Kettle
Pure hat einen abnehmbaren Netzlter um Kalkablagerungen zu entfernen und reineres Wasser zu erhalten. Um die Kalkpartikel am Filter wegzubekommen, nehmen Sie den Filter heraus, indem Sie den Deckel önen und den Filter nach oben aus der Kanne ziehen. Der Filter kann unter ießendem, heißem Wasser mit einem Lappen oder einer Spülbürste gereinigt werden. Um ihn wieder einzufügen, lassen Sie den Filter in den Schlitz hinter dem Auslauf der Kanne gleiten und drücken Sie ihn nach unten zurück in die vorgesehene Stellung. HINWEIS Der Filter kann im Laufe der Zeit beschädigt werden. Überprüfen Sie ihn regelmäßig und ersetzen Sie ihn, wenn er beschädigt ist.9
ENTKALKEN Mineralische Stoe im Leitungswasser können dazu führen, dass sich die Innenseite des Wasserkochers und die Sichtfenster mit der Zeit verfärben. Wir empfehlen die Verwendung von Sage
“the Descaler” („der Entkalker“) um Kalkablagerungen und Verfärbungen zu entfernen. Den Entkalker können Sie auf www.sageappliances.com bestellen. WARNUNG Verursacht Hautreizungen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Schutzhandschuhe/ Schutzkleidung/Augenschutz/ Gesichtsschutz tragen. GEBRAUCHSANLEITUNG
1. Leeren Sie ein Päckchen (25g) in 1 Liter
warmes Wasser, rühren Sie um, um das Pulver aufzulösen.
2. In den Wasserkocher gießen
3. Für 5 Minuten stehen lassen
4. Nach 5 Minuten die Lösung weggießen.
5. Spülen Sie den Wasserkocher zweimal
mit frischem Wasser PFLEGE & REINIGUNG REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN Die Außenseiten des Wasserkochers sollten mit einem feuchten Lappen gereinigt und dann mit einem weichen, trockenen Tuch poliert werden. HINWEIS Verwenden Sie keine Chemikalien, Stahlwolle, oder scheuernde Reinigungsmittel zum Reinigen der Innen- oder Außenseite des Wasserkochers. STORAGE Stellen Sie sicher, dass der Wasserkocher abgeschaltet, sauber und trocken ist, bevor Sie ihn verstauen. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel geschlossen und sicher verriegelt ist. Legen Sie das Stromkabel um die Kabelaufbewahrung unter dem Stromsockel. Stellen Sie den Wasserkocher aufrecht auf den Stromsockel. Legen Sie nichts oben darauf.10 GARANTIE
GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances). Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden beachtet und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. Die vollständigen Garantiebestimmungen und -bedingungen sowie Hinweise zur Geltendmachung von Ansprüchen nden Sie unter www.sageappliances.com.the Smart Kettle
- Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
- Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Notice-Facile