PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Escova interdental

Sonicare AirFloss HX8273 - Escova interdental PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sonicare AirFloss HX8273 PHILIPS em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Escova interdental a jato de ar e microgotículas
Marca Philips
Modelo Sonicare AirFloss HX8273
Alimentação Bateria recarregável integrada, carregador de tomada
Autonomia Até 2 semanas (14 utilizações)
Tempo de carga 24 horas para a primeira carga
Capacidade do reservatório Aproximadamente 15 ml (água ou enxaguante bucal)
Ponteira Cânula intercambiável, a substituir a cada 6 meses
Funções principais Jato de ar e microgotículas, desligamento automático após 4 minutos de inatividade
Limpeza Enxaguar a cânula com água, limpar o cabo com um pano úmido, não submergir
Segurança Não submergir o carregador, não usar na máquina de lavar louça, não recarregar ao ar livre
Compatibilidade Usar apenas os acessórios recomendados pela Philips
Peso aproximado 200 g
Dimensões aproximadas 25 cm (altura) x 3 cm (diâmetro)
Garantia Garantia internacional (exceto ponteira e desgaste normal)

Perguntas frequentes - Sonicare AirFloss HX8273 PHILIPS

Como carregar o AirFloss HX8273?
Conecte o carregador a uma tomada elétrica, coloque o cabo no carregador. O indicador verde pisca durante o carregamento. A primeira carga dura 24 horas.
Posso usar enxaguante bucal no reservatório?
Sim, você pode usar água ou enxaguante bucal. Evite enxaguantes à base de miristato de isopropila ou com alta concentração de óleos essenciais.
Com que frequência devo substituir a ponteira?
Substitua a ponteira a cada 6 meses para obter resultados ideais. Troque-a também se ela se soltar ou se o clique de fixação não for mais audível.
O que fazer se o indicador piscar em amarelo?
O indicador amarelo significa que a bateria está fraca (menos de 3 utilizações). Recarregue o aparelho por 24 horas.
Como limpar o AirFloss?
Enxágue a cânula com água após cada uso. Abra o reservatório e enxágue-o. Limpe o cabo com um pano úmido. Desconecte o carregador antes de limpá-lo. Não coloque nada na máquina de lavar louça.
Posso usar o AirFloss se tiver problemas dentários?
Consulte seu dentista se tiver passado por tratamentos bucais importantes recentemente ou se suas gengivas sangrarem excessivamente após uma semana de uso.
O AirFloss é à prova d'água?
O cabo é resistente a respingos, mas não deve ser submerso em água. O carregador nunca deve entrar em contato com água.
Como guardar o AirFloss em caso de não utilização prolongada?
Esvazie o reservatório, pressione o botão de ativação até que nenhum jato saia, desconecte o carregador, limpe o aparelho e guarde-o em um local fresco e seco, longe do sol.
O que fazer se o aparelho não funcionar mais?
Verifique a carga e a ponteira. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor Philips. O aparelho não contém peças reparáveis pelo usuário.
Posso usar outros líquidos além de água ou enxaguante bucal?
Não, use apenas água ou enxaguante bucal adequado. Não use álcool isopropílico ou outros líquidos de limpeza para evitar risco de ingestão ou danos.

Perguntas dos utilizadores sobre Sonicare AirFloss HX8273 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Escova interdental em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sonicare AirFloss HX8273 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sonicare AirFloss HX8273 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Sonicare AirFloss HX8273 PHILIPS

Utilize a AirFloss como parte da sua rotina de higiene oral.

Juntamente com a escovagem, esta ajuda a reduzir a placabacteriana.

Important

Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing o aparecido e guarde-o para una eventual consulta futura.

Perigo

  • Mantenha o carregador afastado da agua.

Não o coloque nem o guarde sobre ou proxies de banheiras, lavatórios, etc. com água. Nunca mergulho o carregarador em água ou em qualquer outras liquido. Depois da limpeza, certifique-se de que o carregarador está completenessante seco antes de o ligar à corrente

Aviso

  • O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo de alimentação estiver danIFICado, elimine o adaptorador. Substitua sempre o carregaror por um original para fazer perigos.
  • Se o aparecido aplantar quaisquer danos (bico AirFloss, pegae/ou carregarador), não volta a utilizesa-lo.

  • Este aparecido não contentem peças reparaveis.

Se o aparecido estiver danIFICado, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu País (consulte o capítulo "Garantia e assistência").

  • Não utilize o carregarador no exterior ou proxies de superfícies aquecidas.
  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento, caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à utilizesçao segura do aparecido es se comprehenderem os perigos envolvidos.

As crianças não podem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção do'utilizar não pode ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.

Cuidado

  • Se tiver sido submetido a uma cirurgia oral ou das gengivas, se sofrer de um problema dentário prolongado ou se tiver effectuado restaurações dentárias extensas nos últimos 2 meSES, consulte o seu dentista antes de utilizesse este aparelho.
  • Consulte o seu dentista se sangrar excessively antes de utilizes de utilizecer o ou se as hemorragias persistirem antes 1 semana de Utilização.
  • Se tiver problemas de saude, consulte o seumedicalo antes deutilizar esteaporelho.

PORTUGUES64

  • Este aparelho Philips@cuple as normas de segurarca para dispositivos electromagnéticos. Se tiver um pacemaker ou及其他 dispositivo implantado,contacte o seu medico ou o fabricante do aparelho implantado antes de utilizesse este produit.
  • Não utilize outros acessórios, excepto os que são recomendados pelo fabricante.
  • Não exerça demasiada pressão sobre a ponta de guia do bico.
  • Paraantarferimentos, não encha o reservatório comágua quente. Não colque objectos estranhos no reservatório.
  • Utilize a AirFloss apenas para o fim a que esta se destina, conforme descripto;nestemanualdoutilizador.
  • Para evaporar ferimentos, não direcione o jacto para debaixo da lingua, para os ouvidos, o nariz, os olhos nem para qualquer窗外a sensivel.
  • Não limpe o bico AirFloss, a pega, o carregaror, o reservatório da água e a sua tampa na(CC) de lavar a loça nem no microondas.
  • Para fazer o perigo de ingestão, não colque alcool isopropílico nem outros fluidos de limpeza no reservatório.
  • A AirFloss é um dispositivo de uso pessoal, pelo que não deve ser usada em various pacientes em consultórios ou clínicas dentárias.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparecido Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a campuses electromagnéticos.

Descrição geral (fig. 1)

1 Ponta de guia
2 Bico AirFloss
3 Botão de ativização
4 Reservatório e tampa
5 Pega
6 Indicador de carregamento
7 Botão ligar/desligar
8 Suporte amovível do bico (apenas em modelos especialicos)
9 Carregarador

Note: Os conteudos da caixa podeVAR com base no Modelo adquirido.

Carregamento

Carregue a AirFloss durante 24 horas antes da primeira utilização.

1 Introduza a ficha do carregaror na tomada electrica (fig. 2).
2 Coloque a pega no carregarador (fig. 3).

  • O indicator de cargo fica intermitente a verde para indicar que o aparecido está acarregar (fig. 4).

Nota: quando está Completely corregada, a AirFloss tem um tempo deestrutura de até 2 semanas (ou 14 utilizesções).

Nota: quando o indicator de cargo fica intermitente a amarelo, a bateria está frac e tem de ser carregada (restam menos de 3'utilizations).

PORTUGUES66

Preparar para a utilização

1 Alinhe o bico de modo a que a ponta fique voltada para a parte frontal da pega e pressione o bico sobre a pega (ouve-se um estalido) (fig. 5).
Nota: Substitua o bico a cada 6 vezes para resultados ideais. Este también deve ser substituido, no caso de se soltar ou de deixar de encaixar na pega.
2 Abra a tampa do reservatório (ouve-se um estalido) (fig. 6).
3 Encha o reservatorio com elixir bucal ou agua (fig. 7).

Nota: Para funciona eficazmente, a AirFloss tem de contrer elixir bucal ou agua. Sugestão: Para um resulto mais fresco, utilize elixir bucal em vez de agua.

Nota: Não utilize elixir bucal que contenha miristato de isopropilo ou altas concentrações de oleos essenciais, visto que"These podem danificar o aparecido. Isto inclui todos os elixires bucais vendidos em embalagens de vidro e ceramica.
4 Feche a tampa do reservatório (ouve-se um estalido) (fig. 8).
5 Prima o botão para ligar/desligar (fig. 9).

DO indicator de cargo verde acende-se.

6 Mantenha o botão de activação premido àsair um jacto da ponta do bico (fig. 10).

Utilizar o aparelho

1 Certifique-se de que a AirFloss está ligada (fig. 9).
2 Coloque a ponta no espoço entre os dentes e aplique uma leve pressão. Fecha os lábios delicadamente sobre o bico quando este estiver em posicao para fazer salpicos (fig. 11).

Suggestão: Utilize o dedo para premir o botão de activação.

Nota: A AirFloss destino-se à utilizesçao apenas na superficie frontal/exterior dos dentes.

3 Prima o botão de activação para aplicar um único jacto de ar e micro-gotas de elixir bucal ou água entre os dentes. Em alternativa, mantenha o botão de activação premido para fornecer jactos continuos de elixir bucal ou água a aprox. cada segundo (modelos selecionados) (fig. 12).
4 Deslize a ponta de guia ao longo da LINha das gengivas até a partir alojar-se no espoço entre osproximosinous dentes.
5 Continue este procedimento para todos os espaços, incluindo aftas dos dentes posteriores (fig. 13).
6 Para desligar a AirFloss, prima novamente o botão ligar/desligar.

Função de desligar automatica

A funcão de desligar automatística des Liga automaticamente a AirFloss se está não for realizada durante 4关键时刻.

Limpeza

Não lave o bico, a peganemocarregador naquina de lavar a loça.

Não utilize detergentes para limpar o aparheiro.

Pega e bico

1 Retire o bico da pega. Enxague o bico antes de cada Utilização (fig. 14).
2 Abra o reservatório e exhague-o em água corrente para eliminar os residuos (fig. 15).

Suggestão: Não pode utiliser um cotonete para limpar o reservatório.

Nota: Não imerja a pega em água.

3 Limpe a superficie da pega com um pano humido (fig. 16).

PORTUGUES68

Carregador

1 Desligue sempre o aparecido da corrente antes de o limpar (fig. 17).
2 Limpe a superficie do_carregar com um pano humido (fig. 18).

Arrumacao

Se não pretender utilizes a AirFloss durante um longo periodo de tempo, siga os passos abaixo.

1 Abra a tampa do reservatório e esvazie o reservatório.
2 Prima o botão de activação às não serem libertados jactos pelo bico.
3 Desligue o carregador da corrente (fig. 17).
4 Limpe o bico AirFloss, a pega e o_carregaror.
5 Guarde a AirFloss num local frio e seco, afastado de luz solar directa.

Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. Não podé contactar o centro de apoio ao cliente da Philips no seu País (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).

Reciclagem

  • Este*simbolo num produito significica que o produits está abrangido pela Directa Europeia 2012/19/UE (fig. 19).
  • Este símbolo significica que o produit contém uma bateria recarregável incorpORA abrangida pela directa europeia 2006/66/CE, o que significica que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos dométricos comuns. Siga as instruções na secção "Retirar a bateria recarregável" para remove a bateria (fig. 20).

  • Informe-se acerca doSYSTEMa local de recolha de resíduos relativamente a produits electricos e electrónicos e pilhas recarregáveis. Cumpra as regras locais e nunca elimine o produits e as pilhas recarregáveis com os resíduos dométricos comuns. A eliminação correcta de produits usados e das pilhas recarregáveis ajuda a fazer consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde Pública.

Retirar a bateria recarregável

Tenha em atençao que este processo é irreversivel.

1 Para descarregar Completely a bateria, prima repetidamente o botão de ativização até a AirFloss parar de emitir jactos de ar (fig. 21).
2 Utilize una chave de fendas paraAbrir a pega (fig. 22).
3 Corte os fios e retire a bateria do aparelho. Respeite as precauções de segurarça tíbasicas (fig. 23).

Garantia e assistencia

Se precisar de informations ou assistência, visite www.philips.com/sonicare ou leia o folheto da garantia mundial em分开o.

Restrições à garantia

As seguições situações não está abrangidas pelos regulamentos da garantia internacional:

  • Bico AirFloss.
  • Danos causados por utilizes Oliveira, abuso, negligência, alterações ou reparacao não autorizada.
  • Desgaste normal, incluindo falhas, riscos, erosão, descoloração ou desvanecimento.

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 1

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 2

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 3

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 4

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 5

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 6

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 7

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 8

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 9

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 10

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 11

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 12

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 13

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 14

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 15

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 16

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 17

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 18

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 19

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 20

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 21

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 22

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 23

PHILIPS Sonicare AirFloss HX8273 - Restrições à garantia - 24

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Sonicare AirFloss HX8273

Categoria : Escova interdental