BOSCH MSM671X1 - Liquidificador

MSM671X1 - Liquidificador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MSM671X1 BOSCH em formato PDF.

📄 162 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH MSM671X1 - page 84
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MSM671X1 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MSM671X1 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MSM671X1 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR MSM671X1 BOSCH

pt Instruções de serviço

el Oδηγίες χρήσης

11 Cortadora de dados

Este acessório destina-se à varinha trituradora MSM6...

Seguir as Instruções de serviço da varinha trituradora. O acessório é apenas adequado para a utilização descrita nestas instruções.

Indicações de segurança para este aparelho

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada / aos accionamentos em rotação!

No caso de trabalhos com o acessório multifunções, o aparelho base só pode ser ligado com a tampa colocada e apertada. Durante o funcionamento, nunca tente agarrar a tigela. Não tocar na abertura de enchimento. Para pressionar ingredientes, utilizar sempre o calcador. Depois de desligado, o accionamento ainda gira por breves instantes. Substituir a ferramenta só com o aparelho completamente parado.

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada!

Nunca tocar na lâmina do picador universal. Segurar sempre a lâmina do picador universal pelo cabo de plástico. Não tocar nas lâminas do picador universal com as mãos desprotegidas. Para a limpeza, utilizar uma escova. Nunca tocar nas lâminas do picador universal. Pegar sempre na lâmina universal pela parte de plástico. Não tocar nas lâminas universais com as mãos desprotegidas. Para a limpeza, utilizar uma escova. Cuidado especial ao manejar as placas de intercalar! Ter em atenção a forma e a posição da placa ao ser intercala no disco de suporte. Pegar no disco de suporte só pelas cavidades previstas para esse fim. Ao desmontar / montar o cortador de cubos, segurar na lâmina circular apenas pelo punho de plástico no meio. Não tocar nas lâminas afiadas da grelha de corte. Segurar apenas no bordo da grelha de corte! Para a limpeza, utilizar uma escova.

⚠️ Perigo de queimaduras!

Para leite quente, utilizar um recipiente alto e estreito. O leite quente pode salpicar e provocar queimaduras.

⚠️ Importante!

Apenas colocar e retirar acessórios com o aparelho base. Nunca trabalhar com a varinha/o pé triturador no picador universal ou a tigela do acessório multifunções. Nunca aplicar o batedor de claras no aparelho base, sem que esteja colocada a engrenagem adaptável. O picador universal e a tigela do acessório multifunções não são adequados para utilizar no microondas. A tampa do picador universal, a tampa do acessório multifunções e a engrenagem do batedor de claras não devem ser mergulhadas em líquidos nem lavadas sob água corrente ou na máquina de lavar loiça.

⚠ Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios

BOSCH MSM671X1 - ⚠ Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 1

Cuidado: Ferramentas em rotação.

Não tocar na abertura de enchimento.

BOSCH MSM671X1 - ⚠ Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 2

Nunca lavar a tampa do acessório multifunções na máquina de lavar loiça.

BOSCH MSM671X1 - ⚠ Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 3

Nunca mergulhar a tampa do acessório multifunções em líquidos nem lavá-la sob água corrente.

BOSCH MSM671X1 - ⚠ Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 4

Colocar a tampa na tigela do acessório multifunções (💡) e bloquear (💡).

BOSCH MSM671X1 - ⚠ Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios - 5

Colocar o cortador de cubos na tampa (💡) e bloquear (💡).

Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho, para conhecer importantes indicações de segurança e de serviço. Favor, guardar as Instruções de serviço. No caso do aparelho mudar de dono, as Instruções de serviço devem acompanhá-lo.

Picador universal

Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações.

Fig. A

1 Picador universal
2 Lâmina
3 Tampa de accionamento
4 Tampa

Nos Serviços Técnicos pode ser adquirido um picador universal (n.º de encomenda 657247).

Utilização do aparelho

O picador universal é adequado para picar carne, queijo duro, cebolas, ervas aromáticas, alho, fruta, legumes, nozes e amêndoas.

É indispensável respeitar as quantidades máximas e os tempos de preparação indicados na tabela (Fig. C).

Atenção!

Só utilizar o picador universal em estado totalmente montado!

Cuidado!

Antes de picar carne, deverá retirar cartilagens, ossos e nervos. O picador universal não é indicado para triturar produtos muito duros (café em grão, rábanos, noz-moscada) e alimentos congelados (fruta ou similares).

Fig. B

■ Colocar o picador universal sobre uma superfície lisa e limpa e exercer pressão suave sobre o mesmo.
■ Montar a lâmina.
■ Adicionar os alimentos.

Atenção!

A lâmina tem que assentar direita no picador universal, para que a tampa assente bem (fig. B-3).

■ Montar a tampa de accionamento no picador universal e rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio, até se ouvir o ruído característico do encaixe.
■ Colocar a tampa de accionamento base sobre o adaptador e encaixar.
■ Ligar a ficha à tomada.

pt Batedor

■ Segurar bem o aparelho e o picador e ligar o aparelho (Velocidade turbo).
■ Depois da preparação libertar a tecla de ligação.

Depois do trabalho

■ Desligar a ficha da tomada.
■ Premir as teclas de desbloqueio e retirar o aparelho base da tampa de accionamento.
- Rodar a tampa de accionamento em sentido contrário ao dos ponteiros do reló-gio e desmontá-la do picador universal.
■ Segurar a lâmina pelo cabo de plástico e retirá-la.
■ Colocar a tampa para guardar alimentos já preparados no picador universal.

Limpeza

Atenção!

Nunca mergulhar a tampa do picador universal em líquidos nem lavá-la sob água corrente ou na máquina de lavar loiça.

■ O picador universal e a lâmina podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
■ A tampa de accionamento deve ser limpa apenas com um pano húmido.

Batedor

Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações.

Fig. A

5 Engrenagem adaptável para batedor 6 Batedor

É possível encomendar um batedor através da assistência técnica (n.º de encomenda 657379).

Utilização do aparelho

O batedor é adequado para bater natas, claras em castelo e leite em espuma (com leite quente (máx. 70 °C) e frio (máx. 8 °C)), bem como para a preparação de molhos e sobremesas.

⚠️ Perigo de queimaduras!

Para leite quente, utilizar um recipiente alto e estreito. O leite quente pode salpicar e provocar queimaduras.

Fig. D

■ Colocar os alimentos dentro do copo.
■ Montar a engrenagem adaptável no aparelho base e proceder ao seu encaixe.
■ Montar e encaixar o batedor na engrenagem adaptável.

Atenção!

Nunca aplicar o batedor de claras no aparelho base, sem que esteja colocada a engrenagem adaptável (fig. D-3).

■ Regular a rotação desejada como o regulador de rotações (se existente) (recomendação: rotação elevada).
■ Segurar bem o aparelho base e o copo misturador e premir a tecla de ligação desejada.
■ Depois da preparação libertar a tecla de ligação.

Depois do trabalho

■ Desligar a ficha da tomada.
■ Premir as teclas de desbloqueio e retirar o aparelho base da engrenagem adaptável.
■ Retirar o batedor da engrenagem adaptável.

Limpeza

Atenção!

Nunca mergulhar a engrenagem adaptável em líquidos nem lavá-la sob água corrente ou na máquina de lavar loiça.

■ O batedor pode ser lavado na máquina de lavar loiça.
■ Limpar a engrenagem adaptável apenas com um pano húmido.

Acessório multifunções

Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações.

Fig. A

7 Tigela

8 Lâmina universal

a Peça de encaixe para cortar – grosso
b Peça de encaixe para cortar – fino
c Peça de encaixe para raspar – médiofino

12 Tampa com mecanismo

13 Calcador

Utilização do aparelho

O acessório multifunções é adequado para amassar, cortar, raspar e ralar alimentos.

É indispensável respeitar as quantidades máximas e os tempos de preparação indicados na tabela (Fig. 1).

⚠️ Perigo de ferimentos devid afiada / aos accionamentos em rotação!

No caso de trabalhos com o acessório multifunções, o aparelho base só pode ser ligado com a tampa colocada e apertada.

Durante o funcionamento, nunca tente agarrar a tigela. Para pressionar ingredientes, utilizar sempre o calcador.

Depois de desligado, o accionamento ainda gira por breves instantes. Substituir a ferramenta só com o aparelho completamente parado.

Atenção!

Só utilizar o acessório multifunções em estado totalmente montado!

Cuidado!

Antes de picar carne, deverá retirar cartilagens, ossos e nervos. O acessório multifunções não é adequado para alimentos muito duros (café em grão, rábano, noz-moscada) nem congelados (p. ex., fruta).

Lâmina universal

Lâmina universal para picar carne, queijo rijo, cebolas, ervas aromáticas, alhos, fruta, legumes, nozes, amêndoas.

É indispensável respeitar as quantidades máximas e os tempos de preparação indicados na tabela (Fig. J).

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada!

Nunca tocar nas lâminas do picador universal! Pegar sempre na lâmina universal pela parte de plástico. Não tocar nas lâminas universais com as mãos desprotegidas. Para a limpeza, utilizar uma escova.

Fig. E

■ Colocar a tigela sobre uma superfície de trabalho lisa e limpa.
■ Montar a lâmina.
■ Adicionar os alimentos.

Atenção!

A lâmina / vara para massas pesadas deve ficar direita na tigela, para que a tampa aassente correctamente (Fig. 1-3).

- Colocar a tampa sobre a tigela e rodá-la no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao batente. A peça de encaixe do punho tem de estar bem encaixada. Se a tigela tiver uma grande quantidade de ingredientes, pode ser um pouco difícil montar a tampa. Caso necessário, rodar o acoplamento de três abas que se encontra na parte inferior da tampa até ficar na posição correcta.

■ Colocar a tampa de accionamento base sobre o adaptador e encaixar.
■ Inserir o calcador.
■ Ligar a ficha à tomada.
■ Segurar bem o aparelho base e o acessório multifunções e ligar o aparelho (velocidade turbo).

  • Para adicionar mais ingredientes, soltar o botão de ligação. Aguardar até a ferramenta ficar parada.
    ■ Retirar o calcador e introduzir os ingredientes através da abertura de enchimento.
    ■ Depois da preparação libertar a tecla de ligação.

Disco de suporte com placas de intercalar para corte

Peça de encaixe para cortar – grosso

Colocar o regulador de rotações elevada para cortar: Pepinos, cenouras, batatas.

Peça de encaixe para cortar – fino

Colocar o regulador de rotações elevada para cortar: Pepinos, cenouras, beterrabas, courgetes.

Peça de encaixe para raspar – médiofino

Colocar o regulador de rotações elevada para ralar: Maçãs, cenouras, queijo.

É indispensável respeitar as quantidades máximas e os tempos de preparação indicados na tabela (Fig. J).

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada / aos accionamentos em rotação!

Cuidado especial ao manejar as placas de intercalar! Ter em atenção a forma e a posição da placa ao ser intercala no disco de suporte. Pegar no disco de suporte só pelas cavidades previstas para esse fim. Não tocar na abertura de enchimento. Para empurrar os ingredientes, usar só o calcador.

Cuidado!

Não é permitido triturar alimentos muito duros (queijo parmesão, chocolate) com as placas de intercalar. As placas de intercalar só são condicionalmente adequadas para processar alimentos fibrosos (alho-francês, aipo, ruibarbo).

Fig. F

■ Colocar a tigela sobre uma superfície de trabalho lisa e limpa.
■ Montar a placa de intercalar pretendida no disco de suporte. Ter em atenção a forma e a posição da placa de intercalar (Fig. F-1)!

■ Pegar no disco de suporte pelas cavidades e colocá-lo na tigela.
■ Colocar a tampa sobre a tigela e rodá-la no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao batente. A peça de encaixe do punho tem de estar bem encaixada.
■ Colocar a tampa de accionamento base sobre o adaptador e encaixar.
■ Ligar a ficha à tomada.
■ Regular a rotação pretendida com o dispositivo de regulação de rotação.
■ Segurar bem o aparelho base e o acessório multifunções e ligar o aparelho.
■ Inserir os alimentos a cortar e ralar pela abertura de enchimento.
■ Com o calcador, empurrar suavemente o produto para cortar ou ralar.

Atenção!

Esvaziar a tigela antes desta estar demasiado cheia e o produto para cortar ou ralar alcançar o disco de suporte.

■ Depois da preparação libertar a tecla de ligação.

Cortadora de cubos

Para cortar alimentos em cubos, p. ex., para saladas, sopas e sobremesas.

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada!

Ao desmontar / montar o cortador de cubos, segurar na lâmina circular apenas pelo punho de plástico no meio. Não tocar nas lâminas afiadas da grelha de corte. Segurar apenas no bordo da grelha de corte! Para a limpeza, utilizar uma escova.

No caso de trabalhos com o acessório multifunções, o aparelho base só pode ser ligado com a tampa colocada e apertada.

Não tocar na abertura de enchimento.

Para empurrar os ingredientes, usar só o calcador.

⚠️ Atenção!

Indicações sobre utilização!

A cortadora de cubos é adequada para cortar:

– batatas (cruas ou cozinhadas);
– legumes como, p. ex., cenouras, pepinos, tomates, pimentos, cebolas, beterraba;
– fruta como, p. ex., bananas, maçãs, peras, morangos, melões, quivis;
- ovos,
- queijo como, p. ex., Gouda, Emental;
- enchidos de carne tenra (p. ex., mortadela);
- carne de aves cozida ou assada (após arrefecer, sem osso).

Queijos muito moles (p. ex., Mozarella, queijo feta) não podem ser processados.

Queijos muito duros (p. ex., Parmesão) não podem ser processados.

Antes da preparação de frutos com caroço ou pevides (maçãs, pêssegos etc.) os caroços ou as pevides têm que ser retirados. Antes da preparação de carne cozida ou assada, os ossos têm que ser retirados.

Os alimentos não podem estar congelados.

A quantidade máxima de alimentos que podem ser processados de uma vez não pode ser excedida. Antes de continuar os trabalhos, deixar o aparelho base arrefecer durante 30 minutos à temperatura ambiente.

⚠️ Atenção!

Indicações sobre utilização!

Quantidades máximas:

  • ingredientes crus e cozinhados aprox. 3500 g (valor de orientação: 5x uma tigela cheia)
  • Queijo fatiado (p. ex., Gouda) e queijo duro (p. ex., Emental) aprox. 300 g (valor de orientação: 2x uma tigela cheia)

A não observância destas indicações pode provocar danos na cortadora de cubos, inclusivamente na grelha de corte e na lâmina rotativa.

Se a cortadora de cubos for afastada da sua finalidade, for alterada, ou tiver uma falsa utilização, a Robert Bosch Hausgeräte GmbH não pode assumir qualquer responsabilidade por eventuais prejuízos daí

resultantes. Isto exclui também a responsabilidade por danos (p. ex. lâminas rombas ou deformadas), surgidos devido ao processamento de alimentos não recomendados.

Indicações importantes:

  • Frutos / legumes não devem estar demasiado maduros, caso contrário o sumo pode derramar.
  • Alimentos cozidos devem arrefecer antes de serem cortados, pois, assim ficam mais rijos e o resultado do corte é melhor.
  • Através de maior ou menor pressão sobre o calcador, durante o empurrar dos alimentos, pode ser influenciado o comprimento dos cubos.

Fig. H

■ Colocar a tigela sobre uma superfície de trabalho lisa e limpa.
■ Inserir a grelha de corte no suporte base. Dar atenção os entalhes!
- Abrir os grampos de fecho no suporte base e colocar a lâmina circular no suporte base.

■ Colocar o cortador de cubos por baixo da tampa (seta do cortador de cubos na seta da tampa) e rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao encosto (Figura H-3).

- Colocar a tampa sobre a tigela e rodá-la no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao batente. A peça de encaixe do punho tem de estar bem encaixada.

■ Colocar a tampa de accionamento base sobre o adaptador e encaixar.

■ Segurar bem o aparelho base e o acessório multifunções e ligar o aparelho (velocidade turbo).

■ Colocar os alimentos para cortar na abertura de enchimento. Em caso de necessidade, pressionar suavemente os alimentos com o calcador. Em caso de necessidade, cortar, primeiro, os alimentos em pedaços menores.

■ Depois da preparação libertar a tecla de ligação.

Atenção!

Esvaziar a tigela antes de esta ficar tão cheia que os cubos cheguem à cortadora de cubos.

Para isso:

  • Rodar a tampa com a cortadora de cubos no sentido dos ponteiros do relógio e retirá-la.
    ■ Esvaziar a tigela.
    ■ Colocar a tampa novamente sobre a tigela e rodá-la no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao batente. A peça de encaixe do punho tem de estar bem encaixada.

Depois do trabalho

■ Desligar a ficha da tomada.
■ Premir as teclas de desbloqueio e retirar o aparelho base da tampa de accionamento.
■ Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio e retirá-la da tigela.

Dependendo da ferramenta / do conjunto utilizado:

■ Segurar a lâmina universal pelo cabo de plástico e retirá-la.

ou

■ Pegar o disco de suporte nas cavidades e retirá-los para fora da tigela.
■ Rodar o disco de suporte e, pressionando com cuidado de baixo para cima, retirar a placa de intercalar (Fig. G).

ou

Desmontar a cortadora de cubos: (Fig. 1)

■ Retirar a a cortadora de cubos da tampa, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
■ Abrir os grampos de fecho e retirar a lâmina circular.
■ Remover os restos da grelha de corte com o auxílio do objecto de limpeza próprio para esse fim. Rodar a cabeça do objecto de limpeza para o tamanho correspondente à grelha de corte.
■ Retirar a grelha de corte do suporte base.

Limpeza

Atenção!

Nunca mergulhar a tampa do acessório multifunções em líquidos nem lavá-la sob água corrente ou na máquina de lavar loiça. Não lavar peças da cortadora de cubos na máquina de lavar loiça. As lâminas ficam rombas.

■ Só limpar a tampa do acessório multifunções com um pano húmido.
■ A tigela, a lâmina universal, o disco de suporte e as placas de intercalar podem ir à máquina de lavar loiça.
- Não prender as peças de plástico na máquina de lavar loiça, para evitar que sofram deformações.
■ Pré-lavar todas as peças da cortadora de cubos sob água corrente. Limpar os componentes com uma escova.

Ao preparar, p. ex., cenouras e couve roxa, formam-se manchas nas peças de plástico, que se eliminam facilmente com algumas gotas de óleo alimentar.

Exemplos de utilização

Salada "Olivie"

(para 2 pessoas)

BOSCH MSM671X1 - Salada "Olivie" - 1

2 batatas cozidas, arrefecidas

1 cenouras cozidas

2 ovos bem cozidos

100 g de peito de frango cozido

150 g de ervilhas, pequenas

(1 lata pequena)

Sal e pimenta

125 g de maionese

■ Cortar em cubos os ovos, os pepinos, a carne, as cenouras e as batatas cozidas, depois de frias.
■ Numa saladeira, misturar todos os ingredientes já cortados em cubos com as ervilhas.
■ Temperar com sal e pimenta.
■ Misturar com maionese e servir.

Salada "Vinaigrette"

(para 2 pessoas)

2 batatas cozidas, arrefecidas

250 g de beterrabas cozidas

1 cenoura cozida

1 pepino de conserva

50 g de ervilhas pequenas

14 molho de alho porro (ca. 25 g)

Sal e pimenta

50 ml de óleo alimentar

■ Cortar em cubos de tamanho igual a beterraba, o alho-francês, as cenouras, os pepinos de conserva e as batatas cozidas (depos de frias) à velocidade turbo.
■ Numa saladeira, misturar todos os ingredientes já cortados em cubos com as ervilhas.
■ Temperar com sal e pimenta.
■ Servir com óleo alimentar.

Salada "Stolichny"

(para 2 pessoas)

150 g de mortadela

3 batatas cozidas, arrefecidas

■ Cortar em cubos as cenouras e as batatas cozidas (depois de frias), o presunto e os pepinos à velocidade turbo.
■ Numa saladeira, misturar todos os ingredientes já cortados em cubos com as ervilhas.
■ Temperar com sal e pimenta.
■ Misturar todos os ingredientes. Servir com as natas azedas e maionese.

BOSCH MSM671X1 - Salada "Stolichny" - 1

BOSCH MSM671X1 - Salada "Stolichny" - 2

Salada de camarão

(para 2 pessoas)

150 g de carne de frango cozida

150 g batatas cozidas, arrefecidas

1-2 ovos bem cozidos

75 g de maionese

■ Cortar em cubos os ovos, os pepinos, o miolo de camarão, a carne cozida, as cenouras e as batatas cozidas (depois de frias) à velocidade turbo.
■ Cortar em pedaços pequenos as folhas de alface.
■ Temperar com sal e pimenta.
■ Servir com maionese.

Sopa "Okroshka"

(para 2-3 pessoas)

1 litros de Kwas

(= Bebida de origem russa)

150 g de peito de frango cozido

1-3 batatas cozidas, arrefecidas

1-3 ovos bem cozidos

12 molho de rabanetes (4-5 unidades)

14 molho de alho porro (ca. 25 g)

Salsa e aneto

1-2 colheres de sopa de natas azedas

Mostarda, açúcar

■ Cortar em cubos, na velocidade turbo, as batatas, os ovos, os pepinos, os rabanetes e o peito de frango já cozidos e frios.
■ Misturar bem as natas azedas, o alho porro picado e os ovos com mostarda e açúcar e diluir com um pouco de kwas.
■ Misturar os ingredientes cortados em cubos, a salsa e aneto picados.
■ Temperar com sal e pimenta.

Direitos reservados quanto a alterações.

BOSCH MSM671X1 - Sopa "Okroshka" - 1

BOSCH MSM671X1 - Sopa "Okroshka" - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : MSM671X1

Categoria : Liquidificador