Orbegozo DH 5000 - Desumidificador

DH 5000 - Desumidificador Orbegozo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH 5000 Orbegozo em formato PDF.

📄 73 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Orbegozo DH 5000 - page 46
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Orbegozo

Modelo : DH 5000

Categoria : Desumidificador

Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH 5000 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH 5000 da marca Orbegozo.

MANUAL DE UTILIZADOR DH 5000 Orbegozo

Aviso Esta unidade utiliza um refrigerante inflamável. Se o refrigerante vazar e entrar em contato com o fogo ou com a peça de aquecimento, serão criados gases nocivos e haverá risco de incêndio.

Leia o MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de usar o aparelho.

Informações disponíveis no MANUAL DE INSTRUÇÕES.

O pessoal de serviço deve ler atentamente o MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de prosseguir.

Ao usar aparelhos elétricos, regras básicas devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais, incluindo o seguinte:

1. Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou

superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou treinamento adequado sobre o uso do aparelho de maneira segura e. eles entendem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

2. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não

brinquem com este aparelho.

3. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças

4. CUIDADO: Para segurança de seus filhos, não deixe materiais de

embalagem (sacos plásticos, papelão, polietileno, etc.) ao seu alcance.

5. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído

pelo fabricante, centro de serviço ou qualquer outro profissional qualificado para evitar perigos.

6. Nunca desconecte puxando pelo cabo.

7. Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados

ou se notar que o aparelho não está a funcionar correctamente.

8. Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.

9. Não mergulhe o dispositivo em água ou qualquer outro líquido.

10. Antes de limpar, certifique-se de que o aparelho esteja

desconectado da tomada.

11. O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos

nacionais para instalações elétricas.

12. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.

13. Se precisar de uma cópia do manual de instruções, você pode

encontrá-lo em www.orbegozo.com.

14. AVISO: Em caso de utilização indevida, existe risco de possíveis

  • Este aparelho destina-se a ser utilizado por utilizadores experientes ou formados em lojas, na indústria ligeira e em explorações agrícolas, ou para utilização comercial por não profissionais.
  • A unidade foi projetada para uso somente com gás R-290 (propano) como refrigerante designado.
  • O circuito refrigerante está vedado. Apenas um técnico qualificado deve tentar abri-lo!DH 5000
  • O R-290 (propano) é inflamável e mais pesado que o ar. Acumula- se primeiro em áreas baixas, mas os ventiladores podem circulá-lo.
  • Se houver presença ou mesmo suspeita de gás propano, não permita que pessoal não treinado tente encontrar a causa.
  • O gás propano utilizado na unidade é inodoro. A ausência de odor não indica ausência de vazamento de gás.
  • Se for detectado um vazamento, evacue imediatamente todas as pessoas do armazém, ventile o ambiente e entre em contato com o corpo de bombeiros local para informá-los de que ocorreu um vazamento de propano. Não permita que ninguém retorne ao quarto até que um técnico de serviço qualificado chegue e avise que é seguro retornar à loja.
  • Chamas abertas, cigarros ou outras fontes potenciais de ignição não devem ser usadas dentro ou perto das unidades.
  • Os componentes são projetados para propano e não estimulam nem produzem faíscas. As peças componentes só devem ser substituídas por peças de reparo idênticas.
  • Não use um cabo de extensão ou adaptador.
  • Não deixe a unidade funcionando sem supervisão. Não incline ou gire a unidade.
  • Não suba nem sente na unidade.
  • Não insira os dedos ou outros objetos na saída de ar.
  • Não limpe o aparelho com produtos químicos.
  • Certifique-se de que a unidade esteja longe de fogo, objetos inflamáveis ou explosivos.
  • Não utilize meios de acelerar o processo de descongelamento ou de limpeza que não sejam os recomendados pelo fabricante.DH 5000
  • O aparelho deve ser armazenado num local sem fontes de funcionamento contínuo (por exemplo: chamas abertas, um aparelho a gás ou um aquecedor eléctrico em funcionamento).
  • O aparelho deve ser armazenado de forma a evitar danos mecânicos.
  • Não desenformar ou queimar, mesmo após o uso.
  • Observe que os refrigerantes podem ser inodoros.
  • As tubagens devem ser protegidas contra danos físicos e não devem ser instaladas num espaço sem ventilação, se esse espaço for inferior a 4m².
  • Mantenha as aberturas de ventilação necessárias desobstruídas.
  • A conformidade com os regulamentos nacionais de gás deve ser observada.
  • Mantenha as aberturas de ventilação necessárias desobstruídas.
  • Verifique o dispositivo após desembalá-lo quanto a danos ou arranhões.
  • Utilize esta unidade a uma temperatura ambiente de 5°C a 38°C.
  • Não use ao ar livre. Este desumidificador foi projetado apenas para aplicações residenciais internas.
  • Não opere perto de paredes, cortinas ou outros objetos que possam bloquear a entrada e a saída.
  • Mantenha a entrada e saída de ar livres de obstáculos.
  • Se inclinada mais de 45°, deixe a unidade em pé por pelo menos 24 horas antes de ligá-la.
  • Mantenha portas e janelas fechadas para maior economia de energia.
  • Não opere ou armazene a unidade sob luz solar direta ou chuva.DH 5000
  • É normal que a saída de ar fique quente ao toque após operação contínua em dias quentes.
  • Esvazie o depósito de água antes de transportar o aparelho.
  • Certifique-se de que o reservatório de água esteja instalado corretamente; Caso contrário, a unidade não funcionará corretamente.
  • O desumidificador liga no modo selecionado quando a unidade foi usada pela última vez.
  • O desumidificador inicia a desumidificação se a humidade ambiente for 3% superior à humidade seleccionada.
  • Há um atraso de 3 minutos na proteção do compressor. Aguarde 3 minutos para que o desumidificador retome a desumidificação. Qualquer pessoa envolvida na reparação ou interrupção de um circuito de refrigeração deve possuir um certificado válido e atualizado de uma autoridade de testes credenciada, autorizando sua competência para manusear refrigerantes com segurança. A manutenção só deve ser realizada conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e os reparos que requerem a assistência de outro pessoal treinado deverão ser realizados sob a supervisão de uma pessoa competente no uso de refrigerantes inflamáveis. O NÃO SEGUIMENTO DESSES AVISOS PODE RESULTAR EM EXPLOSÃO, MORTE, LESÕES E DANOS À PROPRIEDADE.DH 5000

TELA Mostra a porcentagem atual de umidade da sala ou as horas restantes no modo temporizador. LIGADO DESLIGADO Pressione o botão para ligar o desumidificador. NOTA: Pressionar este botão não desconecta o dispositivo da energia. MODO O dispositivo possui dos modos: - Desumidificação. A umidade pode ser definida neste modo. - Desumidificação ou secagem contínua. A humidade não pode ser definida neste modo. Selecione esta função quando pretende que o aparelho funcione continuamente no seu nível máximo de desumidificação e ventilação, ajudando assim a secar a sua roupa, anteriormente pendurada num local fechado. Nunca tape o aparelho.

VELOCIDADE DO VENTILADOR

O ventilador tem duas velocidades, alta e baixa. Pressione o botão para alterar a velocidade. O indicador correspondente acenderá. CRONÔMETRO O desumidificador pode ser programado para desligar ou ligar dentro de um intervalo de 1 a 24 horas. Quando o temporizador estiver definido, a luz indicadora acenderá.

  • Desligamento automático: Com o aparelho ligado, pressione o botão indicado e acerte a hora pressionando “+” ou “-” para selecionar a quantidade de horas que deseja passar antes de desligar. NOTA: após alguns segundos a tela mostrará novamente a umidade.
  • Começo automático: Com o aparelho desligado, pressione o botão indicado e acerte a hora pressionando “+” ou “-” para selecionar a quantidade de horas que deseja passar antes de ligá-lo. NOTA: após alguns segundos a tela mostrará novamente a umidade.

AJUSTE DE UMIDADE/TEMPO

Ajuste a umidade ou o tempo.

  • Para ajustar o nível de umidade:

A umidade pode estar entre 30 e 90% UR. É aumentado ou diminuído em incrementos de 5%.

REINICIAR FILTRO Após 250 horas de operação, o indicador acenderá para lembrá-lo de limpar o filtro. Pressione o botão depois para redefinir o alarme. INTERRUPTOR Pressione o botão de redefinição do filtro por três segundos e o indicador acenderá ou apagará. TANQUE CHEIO Esta luz acenderá quando o tanque estiver cheio para lembrá-lo de esvaziá-lo para continuar usando o desumidificador.

1) Insira o plugue em uma tomada elétrica. A voltagem da sua instalação doméstica deve

corresponder à indicada na placa de identificação.

2) Certifique-se de que o reservatório de água esteja inserido

corretamente. Depois de ligar o desumidificador pela primeira vez, se a luz “Tank Full” acender, retire o tanque de água, verifique se a “bóia” pode se mover livremente e, em seguida, insira o tanque de volta no lugar. ATENÇÃO: O desumidificador irá parar de funcionar após 24 horas sem interrupção durante uma hora. Durante este tempo, o dispositivo ainda pode ser configurado, mas as luzes de modo piscarão durante 3 segundos. A unidade será reiniciada automaticamente após esse tempo.

  • Luz de tanque cheio Quando o depósito de água estiver cheio, o aparelho irá parar e a luz “Depósito cheio” acenderá. O depósito de água deve ser retirado cuidadosamente do aparelho, deslizando-o pela frente e esvaziado. Quando o tanque vazio for colocado corretamente de volta no desumidificador, ele ligará novamente e funcionará normalmente.
  • MODO DE DESCONGELAMENTO Ao operar em baixas temperaturas (menos de 12ºC), a superfície do evaporador acumula gelo e afeta a eficiência do desumidificador. Quando isso acontecer, a máquina entrará automaticamente no modo de descongelamento. Isso é totalmente normal. A lâmpada de degelo acenderá. A unidade funcionará em temperaturas de até 5ºC. O tempo de descongelamento pode variar. Se o desumidificador congelar, desligue-o por algumas horas e depois reinicie-o. Não é recomendado utilizar o desumidificador em temperaturas inferiores a 5ºC.

A função de drenagem contínua pode ser iniciada seguindo os passos abaixo quando houver uma boa drenagem perto da unidade.

1. Prepare o tubo de drenagem

da tampa de drenagem e coloque-o no reservatório para armazenamento.

4. Passe a mangueira pela tampa de

drenagem na saída de drenagem.

7. Coloque o tanque em seu local original.

  • Maneira correta de colocar a mangueira de escoamento de água. Quando for utilizada drenagem contínua, a mangueira deve ser colocada abaixo do orifício de drenagem. Evite superfícies irregulares e não “dobre” a mangueira. Tampão de borracha Tampa do dreno Tampa do dreno Tubo de drenagem Tubo de drenagem DepósitoDH 5000

Antes de limpar o desumidificador, certifique-se de que ele esteja desconectado da rede elétrica.

A. Limpe a caixa com um pano macio e limpo. B. Se o desumidificador estiver sujo, limpe o corpo com um pano úmido e um pouco de detergente neutro. C. Não limpe o aparelho diretamente com água, pois pode causar choque elétrico.

2. Limpe o filtro de ar

O filtro de ar serve para filtrar a poeira presente no ar. Se o filtro estiver entupido, o aparelho consumirá mais eletricidade. Para remover a umidade de forma mais eficaz, limpe o filtro uma vez a cada duas semanas.

1. Remova o filtro com cuidado

A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da diretiva EMC 2014/30/EU. GARANTIA Este aparelho está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a legislação em vigor a partir da data de compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o serviço mais próximo de sua localização, entre em contato através do seguinte link da web: https://orbegozo.com/assistencia-tecnica/ Para qualquer tipo de consulta, dúvida ou incidente, pode contatar-nos através do nosso e-mail apresentado na página principal deste manual ou através do nosso serviço de assistência técnica em https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver modificado tecnicamente o dispositivo. Verifique as condições legais no nosso site. ESPECIFICAÇÕESDH 5000

  • NOTA: O período após o qual o equipamento entra automaticamente no modo especificado é de 0 minutos.