Orbegozo DH 1245 - Desumidificador

DH 1245 - Desumidificador Orbegozo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH 1245 Orbegozo em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Orbegozo DH 1245 - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DH 1245 Orbegozo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH 1245 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH 1245 da marca Orbegozo.

MANUAL DE UTILIZADOR DH 1245 Orbegozo

Leia este manual cuidadosamente antes de utiliser este aparelho e guarde-o para consulta futura. So assim, poder a obter os melhores resultados e a maior segurarca na utilizacao.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Orbegozo DH 1245 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - 1

PANTALLA

AvisoEsta unidade utilizes um refrigerante inflamável. Se o refrigerante fazer eentrar em conta com o fogo ou com a peça de aquecimento, serao criados gases nocivos e havará risco de incêndio.
Leia o MANUAL DE INSTRUÇões antes de usar o aparelho.
Informações disponíveis no MANUAL DE INSTRUÇões.
O pessoal de service deve ler atentamente o MANUAL DE INSTRUÇões antes de prosseguir.

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Ao usar aparehos elétricos, regras基本情况 devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incério, comoque elétrico eferimentos pessoasis, incluindo o segunte:

  1. Este aparecido pode ser uso por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento, caso tenham recebido supervisão ou treinamento adequado sobre o uso do aparecido de maneira segura e. eles entendem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o disposítivo. A limpeza e manutença a cargo do Utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
  2. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com este aparelho.
  3. Mantenha o aparecido e o cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.

  4. CUIDADO: Para segurar de seu filhos, nãoaxe materiais de embalagem (sacos plácicos, papelão, polietileno, etc.) ao seu alcance.

  5. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, centro de的服务或 qualquer及其他 professional qualificado para fazer perigos.
  6. Nunca desconecte puxandoleo cabo.
  7. Não utilize o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados ou se notation que o aparecido não está a funcional correctamente.
  8. Não manuseie o aparecido com as muitos molhadas.
  9. Não mergulhe o disposítivo em água ou qualquer及其他 liquido.
  10. Antes de limpar, certifique-se de que o aparelho esta desconectado da tomada.
  11. O aparecido deve ser instalado de acordo com os regulamentosnationais para instalacoes electricas.
  12. Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico.
  13. Se precisar de uma copia do manual de instruções, você pode encontrar- lo em www.orbegozo.com.
  14. AVISO: Em caso de'utilisationcede, existe risco de possíveis lesões.

  15. Este aparecido destiná-se a ser utilizado por'utilizadores experimentes ou formados em lojas, naindustry ligeira e em explorações agrícolas, ou para uso de商業ly comercial por não professionais.

  16. Aunities for projetada para uso semente com gás R-290 (propano) como refrigerante designado.
  17. O circuito refrigerante está vedado. Apenas um técnico qualificado deve tentar abri-lo!

  18. O R-290 (propano) é inflamável e mais pesado que o ar. Accumulase primeiro em和地区 baixas, mas os ventiladores podem circularly.

  19. Se houver Presence ou mesmo suspeita de gás propano, não permitta que pessoal não treinado tente encontrar a causa.
  20. O gás propano utilizes na unidade é inodoro. A ausência de odor não indica ausência de vexamento de gás.
  21. Se for detectado um vexamento, evacue imeditamente todas as pessoas do armazém, ventile o ambiente e entre em conta com o corpo de bombeiros local para informá-los de que ocorreu um vexamento de propano. Não permitta queinguém returne ao quarto até que um técnico de的服务o qualificadoCHEgue e avise que é seguro returnar à loja.
  22. Chamas abertas, cigarros ou outras fontes potenciais de igniçao não devem ser usadas dentro ou perto das unidades.
  23. Os componentes são projetados para propano e não estimulam nem produzem faíças. As peças componentes são devem ser substituções por peças de reparo IDENTicas.
  24. Não use um cabo de extensiono ou adaptor.
  25. Não deixa a unidade funcionalo sem supervisão. Não incline ou gire a unidade.
  26. Não suba nem sentido na unidade.
  27. Não insira os dedos ou outros objetivos na saída de ar.
  28. Não limpe o aparecido com produits químicos.
  29. Certifique-se de que a unidade esteja longe de fogo, objetos inflamáveis ou explosivos.
  30. Não utilize meiros de acelerar o processo de descogelamento ou de limpeza que não sejam os recomendados pelo fabricante.

  31. O aparecido deve ser armazenado num local sem fontes de acontecimiento continuo (por exemplo: chamas abertas, um aparecido a gás ou um aquecedor elétrico em acontecimiento).

  32. O aparecido deve ser armazenado de forma a evaporar danos mecânicos.
  33. Não desenformar ou queimar, mesmo às o uso.
  34. Observe que os refrigerantes podem ser inodoros.
  35. As tubagens devem ser protegidas contra danos físicos e não devem ser instaladas num espaço sem ventilação, se esse espaço for inferior a 4m^2
  36. Mantenha as aberturas de ventilação necessarias desobstruidas.
  37. A conformidade com os regulamentosnationais de gás deve ser observada.
  38. Mantenha as aberturas de ventilação necessarias desobstruídas.
  39. Verifique o disposativo après desembalá-lo quando a danos ou arranhões.
  40. Utilize esta unidade a uma temperatura ambiente de 5^ a 38^ .
  41. Não use ao ar livre. Este desumidificador FOI projetado apenas para aplicações residenciais internas.
  42. Não opere perto de paredes, cortinas ou outros objetivos que possam bloquear a entrada e a saída.
  43. Mantenha a entrada e saía de ar livres de obstáculos.
  44. Se inclinada mais de 45^ , deixe a unidade em pé por pelo menos 24 horas antes de ligá-la.
  45. Mantenha portas e janelas fechadas para maior economia de energia.
  46. Não opere ou armazene a unidade sob luz solar direta ou chuva.

  47. É normal que a saída de ar fique quente ao toque antes operação continua em dias quentes.

  48. Esvazie o deposito de agua antes de transporte o aparelho.
  49. Certifique-se de que o reservatório de água estája instalado corretramente; Caso contrário, a unidade não funciona para corretramente.
  50. O desumidificador liga no modo的选择acion quando a unidade foi usada pela ultima vez.
  51. O desumidificador inicia a desumidificacao se a humidade ambiente for 3% superior à humidade selecionada.
  52. Ha um atraso de 3 horas na protecao do compressor. Aguarde 3 horas para que o desumidificador retome a desumidificacao.

Qualquer pessoa envolida na reparacao ou interrupcao de um circuito de refrigeracao deve possuir um certificado valido e atualizzato de uma autoridade de testes credenciada, autorizando sua competencia para manusear refrigerantes com seguranca.

A manutenção está ser realizada conforme recommendado ao fabricante do equipamento. A manutenção e os reparos querequireem a assistência de outras pessoas treinado deverão serrealizados sob a supervisão de uma pessoa competente no uso de Refrigerantes inflamáveis.

O NÃO SEGUIMENTO DESSES AVISOS PODE RESULTAR EM EXPLOSÃO, MORTE, LESões E DANOS À PROPRIEDADE.

Orbegozo DH 1245 - MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 1

Orbegozo DH 1245 - MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 2

Orbegozo DH 1245 - MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 3

Orbegozo DH 1245 - MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 4

ADVERTÉNCIAS

Nao amarre o cabo conforme mostrado na figura.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 1

Certifique-se de que oplugue esteja limpo.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 2

Nao coloque nada no paine de controle.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 3

Nao molhe a maquina ou o paine de controle.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 4

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 5

Certifique-se de que opluge esta corectado corretamente.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 6

Ao desconectar o desumidificador, não puxe o cabo.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 7

Nao cubra as saidas de ar do aparelho.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 8

Mantenha quaisquer gases inflamavaeis longe da maquina.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 9

Nao use varios plugs conforme mostrado na figura.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 10

Não ligue o aparecido com as mês molhadas.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 11

Não deixe que as crianças subam no aparelho.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 12

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 13

Consule o Servico Tecnico setiveralguma duvida.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 14

Não puxe o cabo para fazer quebrá-lo e Causear situações perigosas.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 15

Não coloque o aparecido sobre piso irregular, para evitar tremores, ruidos ou derramamento de água.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 16

Nāo coloque objetos no dispositorio.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 17

Mantenha o dispositivo longe de qualquer fonte de calor. Evite colocar o dispositivo sob uma tomada eletrica.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 18

Não use inseticidas, oleo ou spray para perfurações perto do aparelho. Isso pode danificar peças de plácico ou causar incência.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 19

Mantenha sempre uma distência de 50 cm acima do aparelho.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 20

Fecha todas as portas e janelas para coletar o maior de umidade possivel.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 21

Ao transportar ou guardar o aparelho, não o coloque deitado de lado ou na vertical para fazer choques.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTÉNCIAS - 22

INSTRUÇÉS DE OPERação

Orbegozo DH 1245 - INSTRUÇÉS DE OPERação - 1

TELA

Mostra a percentagem atual de umidade da sala ou as horas restantes no modo temporizador.

Orbegozo DH 1245 - TELA - 1

ADO DESLIGADO

Pressione o botão para ligar o desumidificador.

NOTA: Pressionar este botão não desconecta o disposicao da energia.

Orbegozo DH 1245 - ADO DESLIGADO - 1

NOMETRO

O desumidificador pode ser programado para desligar ou ligar dentro de um intervalo de 1 a 24 horas. quando o temporizador estiver definido, a luz indicaça acenderá.

Com o aparecido ligado, pressione o botão indicado e selección a quantidade de horas que deseja passar antes de desligar.

Com o aparecido desligado, pressione o botão indicado e seleciona a quantidade de horas que deseja passar antes de ligá-lo.

Ajuste a umidade ou o tempo.

  • Para fazer orolled de umidade:

A umidade pode estar entre 30 e 90% UR. É aumento ou diminuído em incrementos de 5% .

Orbegozo DH 1245 - Ajuste a umidade ou o tempo. - 1

REINICIAR Filtro

Após 250 horas de operação, o indicator acenderá para lembrá-lo de limpar o filtro. Pressione o botão(before para redefinir o alarme.

Orbegozo DH 1245 - REINICIAR Filtro - 1

TANQUE CHEIO

Esta luz acenderá quando o tanque estiver cheio para lembrá-lo de esvaziá-lo paraContinuar usingo desumidificador.

Orbegozo DH 1245 - TANQUE CHEIO - 1

MODO DE DESCONGELAMENTO

Quando a temperatura ambiente está baixa, o desumidificado entra no modo de descongelamento e o indicator acende.

ATENÇA: O desumidificador irá parar de funciona après 24 horas sem interrupção durante uma hora. Durante este tempo, o dispositivo não pode ser configurado, mas as luzes de modo piscário durante 3 segundos. A unidade sera reiniciada automaticamente après esse tempo.

INSTRUÇÉS DE OPERação

COMECE

1) Insira o plugged em uma tomada elétrica. A voltagem da sua instalação dométrica deve corresponder à指示a na placac de identificacao.

2) Certifique-se de que o reservatório de água esteja inserido corretamente. Depois de ligar o desumidificado pela primaira vez, se a luz "Tank Full" acender, retire o tanque de água, verifique se a "boía" pode se mover livremente e, em seguida, insira o tanque de volta no lugar.

Orbegozo DH 1245 - COMECE - 1

Orbegozo DH 1245 - COMECE - 2

Orbegozo DH 1245 - COMECE - 3

- LUZ DE TANQUE CHEIO

Quando o deposto de agua estiver cheio, o aparelho irá parar e a luz "Deposto cheio" acenderá. O deposto de agua deve ser retirado cuidadosamente do aparelho, deslizando-oPGAelarente e esvaziado. Quando o tanque vazio for colocado corretamente de volta no desumidificador, ele ligará novamente e funciona恢复正常.

- MODO DE DESCONGELAMENTO

Ao operar em baixas temperatas (menos de 12^ ), a superficie do evaporador acumula gelo e afeta a eficiência do desumidificador. quando isso acontecer, a boaina entrada

automaticamente no modo de descongelamento. Isso é totalmente normal. A lâmpada de degelo acenderá. Aunitiesfunctionaré em temperatas de até 5^ . O tempo de descongelamento pode variar. Se o desumidificador congelar, deslgue-o por algumas horas edeois reinicio-e. Não é recomendadoutilizar o desumidificador em temperatas inferiores a 5^

DRENAGEM CONTINUA

  • A funcão de drenagem continua pode ser incidiada quando passos abaixo quando houver a boa drenagem perto da unidade.
1. Prepare o tubo de drenagem
2. Remova a tampa do dreno da saía de drenagem. 3. Remova o tampão de borracha dentro da tampa de drenagem e coloque-o no reservatório para armazenamento.
4. Passe a mangueira pela tampa de drenagem.
5. Conecte a mangueira à porta de drenagem.

Quando for utilizes drenagem continua, a mangueira deve ser colocada abaixo do orificio de drenagem. Evite superficies irregulares e não "dobre" a mangueira.

Orbegozo DH 1245 - DRENAGEM CONTINUA - 1

Orbegozo DH 1245 - DRENAGEM CONTINUA - 2

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Antes de limpar o desumidificador, certifique-se de que ele esteja desconectado da rede electrica.

1. Limpe a caixa

A. Limpe a caixa com um pano maco e limpo.
B. Se o desumidificador estiver sujo, limpe o corpo com um pano úmido e um pouco de detergente neutro.
C. Não limpe o aparecido diretamente com água, porque está chorado e étrico.

2. Limpe o filtro de ar

Orbegozo DH 1245 - Limpe o filtro de ar - 1

O filtró de ar serve para filtrar a poeira presente no ar. Se o filtró estiver entupido, o aparecido consumirá mais eletricidade. Para remove a umidade de forma mais eficaz, limpe o filtró uma vez a cada dasas semanas.

PROCESSO DE LIMPEZA

  1. Remova o filtrlo com cuidado

Orbegozo DH 1245 - PROCESSO DE LIMPEZA - 1

A diretica Europeia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de apareiros electrolyticos e eletrónicos (RAEE), préve que os eletrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros desatualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciços danos para a saude humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contender de lixo barrado com uma cruz

deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada. Os consumoidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de vendla para solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os eletrodomesticos velhos.

DECLARATION DE CONFORMIDADE:

Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directa de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da diretiva EMC 2014/30/EU.

GARANTIA

Este aparecido está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a leiisagem em vigor a partir da data de compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o service mais proxies de sua localização, entre em contato atraves do segunte link da web:

https://orbegozo.com/assistencia-technica/

Para qualquer tipo de consulta, duvida ou incidente, pode contatar-nos atraves do恁so e-mail aparecido na网页 principal este manual ou atraves do恁so service de assistencia的技术ica em https://orbegozo.com/contacto/

Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Não está responsavel o proprietário tiver modificado tecnicamente o dispositivo. Verifique as condições legais no meu site.

CATALÀ

INSTRUCTIONS DE FUNCIONAMENT

Orbegozo DH 1245 - INSTRUCTIONS DE FUNCIONAMENT - 1

PANTALLA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Orbegozo

Modelo : DH 1245

Categoria : Desumidificador