DH 1240 - Desumidificador Orbegozo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH 1240 Orbegozo em formato PDF.
| Tipo de produto | Desumidificador |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | DH 1240 |
| Refrigerante | R-290 (propano) |
| Modos de funcionamento | Automático, Contínuo, Noite |
| Faixa de umidade ajustável | 30% a 80% UR |
| Temporizador | 0 a 24 horas |
| Velocidade do ventilador | Alta e baixa (ajustável no modo Auto) |
| Temperatura de funcionamento | 5°C a 38°C |
| Superfície mínima de instalação | Superior a 4 m² |
| Espaço livre recomendado | 30 cm ao redor do aparelho |
| Indicador LED de umidade | Azul (<45%), Verde (≤65%), Vermelho (>65%) |
| Drenagem | Manual (reservatório) e contínua (mangueira PVC incluída) |
| Capacidade do reservatório | Não especificada |
| Manutenção | Limpeza do filtro de ar a cada 2 semanas |
| Segurança | Bloqueio infantil, parada automática reservatório cheio, refrigerante inflamável |
| Alimentação | Tomada elétrica padrão (ver manual) |
| Garantia | Garantia legal conforme legislação vigente |
Perguntas frequentes - DH 1240 Orbegozo
Perguntas dos utilizadores sobre DH 1240 Orbegozo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH 1240 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH 1240 da marca Orbegozo.
MANUAL DE UTILIZADOR DH 1240 Orbegozo
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
warning | Esta unidade usa um refrigerante inflamável.Se o refrigerante vazar e entrar em contato com o fogo ou com a parte de aquecimento, gases nocivos serão criados e haverá risco de incêndio. |
![]() | Leia o MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de usar o aparelho. |
![]() | Informações disponíveis no MANUAL DE INSTRUÇÕES. |
![]() | O pessoal de serviço deve ler o MANUAL DE INSTRUÇÕES cuidadosamente antes de prosseguir. |
PRECAUÇÕES
- Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
- As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
- PRECAUCÃO: Para a segurança dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
- Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
- Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
-
Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
-
Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
-
Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro líquido.
-
Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado.
- O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
- Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
- Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com.
-
ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
-
Este aparelho foi projetado para ser usado por usuários qualificados ou treinados em lojas, na indústria leve e em fazendas, ou para uso comercial por não profissionais.
- A unidade foi projetada para uso apenas com gás R-290 (propano) como refrigerante designado.
- O circuito refrigerante é selado. Apenas um técnico qualificado deve tentar abri-lo!
• R-290 (propano) é inflamável e mais pesado que o ar. Ele se acumula primeiro nas áreas baixas, mas os fãs podem circulá-lo. - Se houver ou mesmo suspeita de gás propano, não permita que pessoal não treinado tente encontrar a causa.
- O gás propano usado na unidade é inodoro. A falta de odor não indica falta de vazamento de gás.
- Se um vazamento for detectado, evacue imediatamente todos da loja, ventile a sala e entre em contato com o corpo de bombeiros local para relatar um vazamento de propano. Não permita que ninguém retorne à sala até que o técnico de serviço qualificado chegue e o avise que é seguro retornar à loja.
- Chamas abertas, cigarros ou outras fontes possíveis de ignição não devem ser usados dentro ou perto das unidades.
- Os componentes são projetados para propano e não induzem ou produzem faíscas. As peças dos componentes só devem ser substituídas por peças de reparo idênticas.
- Não use um cabo de extensão ou plugue adaptador.
- Não deixe a unidade funcionando sem supervisão. Não incline ou vire a unidade.
- Não suba ou sente-se na unidade.
- Não coloque os dedos ou outros objetos na saída de ar.
- Não limpe o aparelho com nenhum produto químico.
- Certifique-se de que a unidade esteja longe do fogo, objetos inflamáveis ou explosivos.
- Não utilize meios para acelerar o processo de descongelação ou limpeza, além dos recomendados pelo fabricante.
- O aparelho deve ser armazenado em um ambiente sem fontes de operação contínua (por exemplo: chamas abertas, um aparelho a gás ou um aquecedor elétrico funcionando).
- O aparelho deve ser guardado de forma a evitar danos mecânicos.
- Não retire do molde nem queime, mesmo após o uso.
- Esteja ciente de que os refrigerantes podem ser inodoros.
- As tubulações devem ser protegidas contra danos físicos e não devem ser instaladas em local sem ventilação, se esse espaço for inferior a 4m ^2 .
- Mantenha as aberturas de ventilação necessárias livres de obstruções.
- A conformidade com as regulamentações nacionais de gás deve ser observada.
- Mantenha as aberturas de ventilação necessárias livres de obstruções.
- Inspezione o dispositivo após desempacotar para ver se há danos ou arranhões.
• Use esta unidade em uma temperatura ambiente de 5 ° C a 38 ° C.
- Não use ao ar livre. Este desumidificador é projetado apenas para aplicações residenciais internas.
- Não opere perto de paredes, cortinas ou outros objetos que possam bloquear a entrada e saída.
- Mantenha a entrada e a saída de ar livres de obstáculos.
- Se estiver inclinado mais de 45 °, deixe a unidade em pé por pelo menos 24 horas antes de ligá-la.
- Mantenha portas e janelas fechadas para melhor economia de energia.
- Não opere ou guarde a unidade sob a luz solar direta ou na chuva.
- É normal que a saída de ar fique quente ao toque após operação contínua em dias quentes.
- Esvazie o tanque de água antes de mover o dispositivo.
- Verifique se o tanque de água está instalado corretamente; caso contrário, a unidade não funcionará corretamente.
- O desumidificador liga no modo selecionado quando a unidade foi usada pela última vez.
- O desumidificador começa a desumidificar se a umidade da sala for 3% superior à selecionada.
- Há um atraso de proteção do compressor de 3 minutos. Aguarde 3 minutos para que o desumidificador retome a desumidificação.
Qualquer pessoa envolvida no reparo ou interrupção de um circuito de refrigeração deve possuir um certificado válido e atualizado de uma autoridade de avaliação credenciada, autorizando sua competência para manusear refrigerantes com segurança.
O serviço só deve ser executado conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e os reparos que requerem a assistência de outro pessoal treinado devem ser realizados sob a supervisão de uma pessoa competente no uso de refrigerantes inflamáveis.
O NÃO CUMPRIMENTO COM ESTAS AVISOS PODE RESULTAR EM EXPLOSÃO, MORTE, LESÕES E DANOS À PROPRIEDADE

LOCALIZAÇÃO
- Coloque a unidade em uma superfície firme e nivelada em uma área com pelo menos 30 cm de espaço livre ao redor para permitir a circulação de ar adequada.
- Nunca instale a unidade onde possa ficar exposta a:
- Fontes de calor como radiadores, aquecedores, estufas ou outros produtos geradores de calor.
- Salpicos de óleo ou água
- Luz do sol direta
- Vibração mecânica ou choque
- poeira excessiva
- Má ventilação, por exemplo, um armário ou armário
- Superfície irregular


Instale a unidade em divisões com mais de 4 m².
Não instale a unidade em um local onde possa haver vazamento de gás inflamável.

OBSERVAÇÃO
A fabricação pode fornecer outro exemplo adequado ou pode fornecer informações adicionais sobre o odor do refrigerante.
FUNCIONAMENTO
1. PAINEL DE CONTROLE
2. CONFIGURAÇÃO

POWER
Botão liga/desliga (POWER)
Depois de conectar o aparelho à energia, todos os indicadores e o visor acenderão por 1 segundo

e depois desligarão. Haverá um bipe, o indicador de energia acenderá e a máquina entrará no modo de espera.
Ao pressionar este botão, a máquina começará a funcionar. A umidade inicial da máquina é de 60% UR, modo automático padrão e operação de ventilador alto.
Pressione o botão para mudar de um modo para outro. A luz correspondente a cada um acenderá.
Descrição dos modos
- Modo automático:

MODE
Quando a umidade ambiente for superior à umidade selecionada +3%, o ventilador e o compressor começar a funcionar após 3 minutos. Quando a umidade ambiente for inferior à umidade selecionada menos 3%, o compressor parará de funcionar após 30 segundos.
Tanto a umidade quanto a velocidade do ventilador podem ser selecionadas no modo AUTO.
- Modo contínuo:
O dispositivo funciona continuamente, independentemente da umidade do ambiente. O ventilador funciona em alta velocidade.
No modo CONTÍNUO, nem a velocidade do ventilador nem a umidade podem ser selecionadas.
- Modo noturno:
Toque no botão Mode, o indicador com uma lua acende e a função noturna é iniciada. Após 10 segundos, todos os indicadores no painel de controle escurecem gradualmente e a velocidade do ar muda automaticamente de alta para baixa. Toque em qualquer botão para ativar o painel de controle. Toque no botão de modo novamente para sair do modo noturno.
Neste modo, os códigos de erro não são exibidos e a velocidade do ar não pode ser ajustada. A umidade é ajustável.

HUM
Botão SELECIONAR UMIDADE
No modo automático ou no modo noturno, você pode usar este botão para ajustar a umidade definida: cada vez que você pressiona, a umidade definida aumenta em 5%. Pode ser ajustado em uma faixa de 30% a 80%.
Pressione e segure este botão para verificar a temperatura ambiente atual.

TIMER
Botão TIMER
TIMER Pressione o botão TIMER para definir a função de temporização de 0 a 24 horas. O intervalo é de 1 hora, aumente ou diminua o tempo exibido na tela. Ao definir a hora, o indicador acenderá. Defina "00" para cancelar a função. Depois de definir e concluir o temporizador, o LED do temporizador acende durante o período de tempo. Uma vez esgotado o tempo, o LED do temporizador desliga-se automaticamente.
Quando o dispositivo estiver ligado, ative o cronômetro para pagar automaticamente.
Quando o dispositivo estiver desligado, ative o timer para ligá-lo automaticamente.

SPEED
Botão de VELOCIDADE
A velocidade do ar só pode ser ajustada no modo automático. Pressione esta tecla para alterar a velocidade do ar entre alta e baixa.

LOCK
Botão de bloqueio (LOCK)
Pressione e segure esta tecla para abrir a função de bloqueio para crianças. A luz indicadora de bloqueio acenderá. Todas as chaves serão bloqueadas e não poderão ser usadas. Pressione este botão novamente, a luz indicadora se apagará.

A cor do led frontal mudará de acordo com a umidade do ambiente:
• Umidade ambiente < 45%. Luz azul
• Umidade ambiente ≤ 65%. Luz verde
• Umidade ambiente > 65%. Luz vermelha
SISTEMA DE ESGOTO
A. DRENAGEM MANUAL
O tanque de água embutido na unidade irá encher e a unidade irá parar de funcionar. Você precisará esvaziá-lo e inseri-lo corretamente.
- Quando o depósito estiver cheio, o aparelho emitirá um sinal sonoro intermitente, o indicador TANK

acenderá e o LED frontal acenderá a vermelho.
- Deslique o desumidificador (pressione o botão POWER)
- Puxe e deslize o compartimento para fora da unidade e esvazie-o.

- Limpe o interior e o exterior do tanque
- Coloque o reservatório dentro do aparelho

- Pressione o botão POWER para fazer o dispositivo funcionar novamente
- Se a luz de TANQUE CHEIO não apagar, verifique se o tanque está corretamente encaixado.

AVISO

-
Não se livre dos ímãs e rebites de plástico do tanque, caso contrário, o desumidificador não ligará ou parará de funcionar automaticamente quando o tanque de água estiver cheio e transbordará.
-
Certifique-se de limpar a água condensada no tanque e colocá-lo de volta na posição original.
- Se o tanque estiver sujo, limpe-o com água limpa. Não use detergentes, esfregões de alumínio, limpadores de pó, diesel, benzina ou solventes. Isso pode danificar o tanque e causar vazamentos.
- Coloque o reservatório de água de volta em sua posição original. Caso contrário, a luz indicadora ficará sempre vermelha e a máquina não poderá funcionar novamente.
B. DRENAGEM CONTÍNUA
- Conecte o tubo de PVC incluído à saída de drenagem na parte superior do tanque.
- Conecte a outra extremidade do tubo a um banheiro, ralo da casa ou uma área de drenagem definida.


AVISO
- Não bloqueie o tubo de drenagem, a água condensada pode fluir para o tanque.
- Não dobre o tubo de drenagem.
- A altura do tubo deve ser menor que a saída.
- O tubo deve estar firmemente conectado à saída.
- O reservatório deve estar sempre no lugar.
MANUTENÇÃO
NOTA: Antes de limpar e fazer a manutenção do aparelho, certifique-se de desligá-lo e desconectá-lo da tomada para evitar choque elétrico.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR (a cada duas semanas):
Limpe o filtro de ar a cada duas semanas. O fluxo de ar restrito reduz a eficiência do sistema e, se bloqueado, pode danificar a unidade. Proceda da seguinte forma:
- Desligue o aparelho e remova o filtro de ar

- Enxágue com água corrente ou aspire para remover a poeira.

- Depois de completamente seco, monte novamente o filtro de ar

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| SINTOMAS INSPEÇÃO SOLUÇÃO | |||
| A unidade não funciona | ✓ Verifique a conexão de energia com segurança. | ➢ Inserte el cable de alimentación de forma segura en el enchufe de la pared. | |
| ✓ Verifique se o indicador TANQUE CHEIO está aceso. | ➢ Esvazie o tanque e reinstale-o corretamente. | ||
| ✓ Verifique a temperatura ambiente. | ➢ A faixa de temperatura operacional é de 5-35°C. | ||
| Avaria | ✓ O filtro de ar está entupido? | ➢ Limpe o filtro de ar conforme indicado | |
| ✓ A grelha de entrada ou saída de ar está obstruída? | ➢ Remova a obstrução das aberturas | ||
| Não entra ar | ✓ O filtro está entupido? | ➢ Lavar o filtro | |
| Ruído alto durante o funcionamento | ✓ A máquina está colocada sobre uma plataforma? | ➢ Colocar a máquina no chão | |
| ✓ O filtro está entupido? | ➢ Lavar o filtro | ||
| Código de erro | E2 | ✓ Sensor de umidade úmido ou com defeito. | ➢ Limpe ou substitua o sensor de umidade. |
| LO | ✓ Exibido quando a umidade relativa é inferior a 20% UR. | ➢ O desumidificador desliga | |
| HI | ✓ Exibido quando a umidade relativa é superior a 90% UR. | ||
| CL | ✓ Exibido quando a temperatura ambiente está abaixo de 5°C. | ||
| CH | ✓ Exibido quando a temperatura ambiente é superior a 38 °C | ||
RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contender de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em
todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da diretiva EMC 2014/30/EU.
GARANTIA
Este aparelho está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a legislação em vigor a partir da data de compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o serviço mais próximo de sua localização, entre em contato através do seguinte link da web: https://orbegozo.com/assistencia-tecnica/
Para qualquer tipo de consulta, dúvida ou incidente, pode contatar-nos através do nosso e-mail apresentado na página principal deste manual ou através do nosso serviço de assistência técnica em https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver modificado tecnicamente o dispositivo. (Verifique as condições legais no nosso site).
warning

