DH 1245 - Deshumidificador Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DH 1245 Orbegozo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DH 1245 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DH 1245 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DH 1245 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO DH 1245 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86, 30007 Murcia, España
www.orbegozo.com / sonifer@sonifer.es
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo como obtener los最好的 resultados y la(Maxima seguidad de uso.
| Advertencia | Estaunidadutiliza un refrigerante inflamable. Si el refrigerante tiene fugas yenta en contacto con el fuego o la pieza calefactora, se crearán gases nocivos y existe riesgo de incendio. |
| Lea el MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utiliser el aparato. | |
| Información disponible en el MANUAL DE INSTRUCCIONES. | |
| El personal de service dobeleardetidamenteel MANUAL DE INSTRUCCIONESantesde proceder. |
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se usesan aparatos electricos, siempre se han de seguirunas normasbasicaspara reducir el riesgo de incendios,descargas electricas y daños personales, incluyendo las siguientes:
-
Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
-
Se deben superviar a los niños para asegurarse de que no jugan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el serviceo技术水平 o cualquier(other professional综合素质 a fin de evitar un peligro.
- No desconecte nunca tirando del cable.
- No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualquier(othero liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- Este aparato es solo para uso dométrico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instructaciones, pueda encontrarla en www.orbegozo.com.
- ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existe riesgo de首位 heridas.
-
Este aparato está disnado para ser utilisé por sistemas expertos o capac它们 en tiendas, en la industry ligera y en granjas, o para uso commercial por personas no profesionales.
-
Launidad está disnada para usarse unicamente con gas R-290 (propano) como refrigerante designado.
- El circuito de refrigerante está sellado. ¡Solo un的技术ico calificado debe intentar abrirlo!
- El R-290 (propano) es inflammable y más pesado que el aire. Se acumula primero en zonas bajas, pero los ventiladores peuvent hacerlo circular.
- Si hay gas propano presente o incluso se sospecha, no permita que personal no capacitadointa encontrar la causa.
- El gas propano正常使用 en la unidad no tiene olor. La falta de olor no indica una falta de escape de gas.
- Si se detecta una fuga, evacue inmediamente a todas las personas de la tienda, ventilar la habitación y comuniquese con el département de bomberos local para informarles que se ha producido una fuga de propano. No permita que ninguna persona regrese a la habitación hasta que haya llegado el técnico de servicios calificado y做到技术和 technique le avise que es seguro regresar a la tienda.
- No se deben utilizar llamas abiertas, cigarrillos u另一边 posibles fuentes de ignisión bajo o circa de las unidades.
- Los componentes están diseñados para propano y no incentiven ni producen chispas. Las piezas de los componentes solo se deben reemplazar por piezas de reparación identicas.
- No utilise un cable de extension ni un enchufe adaptor.
- Nocede la unidad funcionando sin vigilancia. No incline ni de la vuelta a la unidad.
-
No se suba ni se siente sobre la unidad.
-
No introduzca los dedos nithers objetos en la salute de aire.
- No limpie el aparato con ningún producto químico.
- Asegürese de que la unidad está lejos del fuego, objetos inflamables o explosivos.
- No utilise medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpar, distinctos de los recomendados por el fabricante.
- El aparato debe almacenarse en una habitacion sin fuentes de funciona continuo (por exemple: llamas abiertas, un aparato de gas en funciona o un calentador eletrico en funciona).
- El aparato debe almacenarse deundry que se evite que se produzcan daños mecánicos.
- No desmolde ni queme, incluso antes de su uso.
- Tenga en cuenta que los refrigerantes peuvent no tener olor.
- Las tuberías deben estar protegidas contra danios físicos y no deben instalarse en un espacio sin ventilación, si esse espacio es menor de 4m^2
- Mantenga las aberturas de ventilacion necessarias libres de obstrucciones.
- Deberá observarse el cumplimiento de las normativas nationales sobre gas.
- Mantenga las aberturas de ventilacion necessities libres de obstrucciones.
- Revise el dispositivo antes de desembalarlo para ver si tiene daños o rayones.
-
Utilice esta unidad a una temperatura ambiente de 5^ a 38^ .
-
No lo utilizes al aire libre. Este deshumidificador está disnado para aplicaciones residencias en interiores únicamente.
- No opere cerca de pareDES, cortinas uthers objetos que能把 bloquear la entrada yitters.
- Mantenga la entrada y calidad de aire libre de obstáculos.
- Si se inclina más de 45^ ,cede que launidad se coloque en posición vertical durante al menos 24 horas antes de encenderla.
- Mantenga las puertas y ventanas cerradas para un mejor ahorro de energia.
- No opere ni almacene la unidad bajo la luz solar directa o bajo la lluvia.
- Es normal que laitters de aire se senta caliente al tacto antes delFuncionamento continuo en das calurosos.
- Vacia el deposito de agua antes de mover el dispositivo.
- Asegürese de que el tanque de agua está instalado correctamente; de lo contrario, launidad no funciona correctamente.
- El deshumidificador se enciende en el modo selectionado cuando se utilizes launidad porULTima vez.
- El deshumidificador comienza a deshumidificar si la humedad de la habitacion es un 3% más alta que la humedad seleccionada.
- Hay un retardo de proteccion de 3 horas del compresor. Espere 3 horas para que el deshumidificador reanude la deshumidificacion.
Cualquier persona que participe en la reparacion o la interruptions de un circuito de refrigeracion debe poseer un certificaterado actual de una autoridad de evaluacion acreditada
que autorice su competencia para Manipular refrigerantes de manière segura.
El serviceo solo se debe realizar segun lo recomendado por el fabricante del equipo. El mantenimiento y las reparaciones querequirean la asistencia de other personal capacitado se llevaran a cabo bajo la supervision de una persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PODRIA RESULTAR EN EXPLOSION, MUERTE, LESIONES Y DANO EN LA PROPIEDAD




ADVERTENCIAS
No ate el cable como muestra la figura.

Asegürese de que el enchufe está limpio.

Asegürese de que el enchufe está conectado correctamente.

Cuando desenchufe el deshumidificador, por favor no tire del cable.

No实用性 multiples enchufes como aparece en la figura.

No enchufe el aparato con las manos mojadas.

No coloque nada sobre el panel de control.


No moje la maquina o el panel de control.


No cubra lascretdes aire del aparato.

Mantenga lejos de laquina.
cualquier gas inflamable.

No deja que los niños se suban al aparato.


Consulte al Servicio Tecnico ante qualquier duda que pueda tener.

No tire del cable para打架 que se rompa y cause situaciones de peligro.

No coloque el aparato en un suejo irregular, para asi evaporar sacudas, ruido o el derrame de agua

No colocar objetivos sobre el aparato.

Mantenga el aparato lejos de在哪? fuente de calor. Evite colocar el aparato de bajo de una toma de electricidad.

No utilise insecticidas, aceite o punturas en spray circa del aparato. Podria danar las partes de plastico o causar un incendio.

Guarde sempre una distancia de 50 cms por encima del aparato.

Cierre todas las puertas y ventanas para recoger la mayor humedad possible.

Cuandoresha o guarde el aparato, no locoloque tumbado hacua un lado o.hacia arriba ara evitar golpes.


DESCRIPCION DE LAS PARTES


Muestra el percentaje de humedad actual de la habitacion o de las horas que restan en el modo temporizador.

ON/OFF
Presione el botón para encender el deshumidificador.
NOTA: Presionar este botón no desconecta el aparato de la corriente.

AJUSTE DE LA HUMEDAD
Cuando el aparato está en función,[10] la pantalla muestra la humedad actual. Si presiona este botón,oulda ajustar el nivel de humedad deseado. La humedad pueda ser entre 30 y 90% RH. Se incrementa o se disminuye en tramos de 5 % . Unos segundos afterwards de haberla ajustado, la pantalla volverá aETHERla humedad actual.

TEMPORIZADOR
Se peutes programar el deshumidificador para que se apague o se encienda en un rango de 1 a 24 horas. Cuando se prograde el temporizador, la luz indicadora se iluminará.
- Auto apagado:
Con el aparato funciona presione el botón indicado y establishca el número de horas que deseee que pasen antes de apagarse.
NOTA: tras uno segundos la pantalla volverá aETHERar la humedad.
- Auto encendido:
Con el aparato en modo de esper, presione el botón indicado y selección el número de horas que deseee que pasen antes de que se encienda.
NOTA: tras uno segundos la pantalla volverá a做不到 la humedad.

REINICIO DEL FILTRO
Después de 500 horas de funciona, el indicator se iluminará para recordarte que limpies el filtr. Pulsa el botón antes para resetear la alarma.

DEPOSITO LLENO
Se encenderá esta luz cuando el deposto se llene para recordarle que tiene que vinciarlo para segir正常使用 el deshumidificador.

MODO DESCONGELACION
Cuando la temperatura ambiente es baja el deshumidificadorenta en modo descongelacion y el indicator se ilumina.
ATENCION: El deshumidificador detendra su functiOnamento tras 24 horas ininterrupidas durante una hora. Durante esta hora, el aparato aun se可达 configurar. La unidad volvera iniciarse automatamente afterwards de esla hora.
PUESTA EN MARCHA
1) Inserte el enchufe en una toma de corriente. El voltaje de la instalacion de su vivienda debe coincidir con el mostrado en la placac de caractertisticas.
2) Asegürese de que el depuesto de agua está correctamente insertado. Después de encender el deshumidificador por primera vez, si la luz "Depóstito lleno" se ilumina, extraiga el depóstito de agua, verifique que el "flotador" pueda moverse libremente y bajo inscribe el depóstito de nuevo en su lugar.



- LUZ DEPOSITO LLENO
Cuando el deposito de agua está lleno, el aparato se detendra y se iluminará la luz "Depóstito Ileno". El deposito de agua debe retirarse con cuidado del aparato deslizándolo hacía afuera
desde la parte frontal y deben vaciarse. Cuando el deposito vacio se vuelva a colocar correctamente en el deshumidificador, se encenderá de nuevo y funciona恢复正常.
- MODO DESCONGELACION
Cuando funciona a bajas temperatas (menos de 12^ ), la superficie del evaporador acumula escarcha y afecta a la eficiencia del deshumidificador. Cuando este suceda, laquina entra r acomaticamente en modo de descongelacion. Esto es totalmente normal. Se encendera la lampara de descongelacion. La unidad funcionar a temperatas de hasta 5^ . El tiempo de descongelacionuedevariar. Si el deshumidificador se congela, apaguelo duranteunas horas y bajo reinicioelo. No se recomienda utilizing el deshumidificador en temperatas inferiores a 5^
DRENAGE CONTINUO
- La funciona de drenaje continuo se pueda起初 siguiendo los siguientes pasos cuando haya un buena desagüe cerca de la unidad.
| 1. Prepare el tubo de drenaje | |
| 2. Retire la tapa del drenaje de laitters de drenaje. 3. Retire el tapón de goma bajo de la tapa del drenaje y colóquelo en el depuesto para guardarlo. | |
| 4. Haga pasado la manguera a工程技术 de la tapa de drenaje. | |
| 5. Conecte la manguera al puerto de drenaje. |
- Forma correcta de colocar la manguera de drenaje de agua.
Cuando se utilizes el drenaje continuo, la manguera debe colocarse por debajo del orificio de drenaje. Evite superficies irregulares y no "retuerza" la manguera.


MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de limpiar el deshumidificador, compruebe que está desconectado de la corriente electrica.
1. Limpie la carcasa
A. Limpie la carcasa con un paño suave y limpio.
B. Si el deshumidificador está sucio, limpie el cuerpo con un paño humedo y un poco de detergente neutro.
C. No limpie el aparato directamente con agua ya que pueda sufir una descarga electrica.

2. Limpie el filtro de aire
El filtro de aire sirve para filtrar le polvo presente en el aire. Si el filtro está obstruido, el aparato consumirá más electricidad. Para eliminar la humedad de manière más eficaz, limpie el filtro una vez cada dos semanas.
PROCESO DE LIMPIEZA
- Extraiga el filtro con cuidado.

- Limpie del filtro con un aspirador o con agua limpia y sequelo con un paño seco.

- Vuelva a colocar el filtro en el aparato.
ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO

En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significó del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor
la obligation de分开arlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competibiliad Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTÍA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la Fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el serviceo mas cercano a su localización contacte a工程技术 del suiviente enlace web:
https://orbegozo.com/asistencia-technica/
Pararialquieri pdo de consulta, dda o incidencia puee ponser en contacto con nosotros a través de?.
nuestro correto electrono reflejado en la pagina principal de este manual o a través de nthro service de.
asistencia tcnica en https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, asi como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha Modifications技术水平mente el aparato. Consulte las conditiones legales en nuestra頁a web.
NOTA: après algunos segundos aanela做不到a novamente a umidade.
- Começo automatico:
NOTA: après algunos segundos aILAOCRARAVAMIDA.

AJUSTE DE UMIDADE/TEMPO
- Maneira correta de colocar a mangueira de escoamento de agua.
2.Limpie del filtro con un aspirador o con agua limpia y sequelo con un paño seco

3.Vuelva a colocar el filtro en el aparato
RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS

No Iligueu el cable com在哪的下

No estireu el cable per evitar que es trenqui i causi situaciones de perill.

Pressioni el botó per a encendre el deshumidificador.
Quan la temperatura ambient es baixa el deshumidificadorenta en mode descongelaci o Iindicador s'il-lumina.
Abans de netejar el deshumidificador, comprovi que está disconnectat del currentelectric.