Orbegozo DH 1245 - Deshumidificador

DH 1245 - Deshumidificador Orbegozo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu DH 1245 Orbegozo en format PDF.

📄 68 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Orbegozo DH 1245 - page 57
Veure el manual : Français FR Català CA English EN Español ES Português PT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre DH 1245 Orbegozo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Deshumidificador en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual DH 1245 - Orbegozo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. DH 1245 de la marca Orbegozo.

MANUAL D'USUARI DH 1245 Orbegozo

Llegiu atentament aquest manual abans d'utilizar aquest aparell i deseu-lo per a futures consultes. Només aixi podreu obtenir els millors résultats i la maxima seguretteat d'us.

AdvertisementAquesta unitat utilizeza un refrigerant inflatable. Si el refrigerant té fugides i entra en contacte amb el foc o la peça calefactora, es crearan gasos nocius i existeix risc d'incendi.
Llegeixi el MANUAL D'INSTRUCCIONS abans d'utilizar l'aparell.
Informació disponible en el MANUAL D'INSTRUCCIONS.
El personal de servei ha deURTir detingudamente el MANUAL D'INSTRUCCIONS abans de conducţa.

MESURES DE SEGURETAT IMPORTANTS

Quan s'usen aparells electrics, sempre s'han de seguir ones normes basiques per a reduir el risc d'incendiis, descarregues electriques i danys personals, incloent-hi les seguents:

  1. Aquest aparell PODen utilizesar-lo nens amb edat de 8 anys i superior i personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement, si se's ha donat la supervisio o formacion apropiades respecte a l'us de l'aparell d'une manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de hacer amb l'aparell. La neteja i el manteniment a realitzar per I'usuari no han de realizzar-lo els nens sense supervisió.
  2. S'haurà de supervisor als nens per a assegurar-se que no juguen amb aquest aparell.
  3. Mantingui l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens moins de 8 anys.
  4. PRECAUCIO: Per a la segurette dels leurs nens no deixi material d'embalatge (bosses de plastic, cartó, polietilè etc.) al seu abast.
  5. Si el cable d'alimentacion está danyat, ha de ser substituitt pel fabricant, el servei tncic o qualsevol autre professional qualificat a fi d'evitar un perill.

  6. No disconnecti mai tirant del cable.

  7. No ho posi en funciona si el cable o l'endoll estan danyats o si observa que l'aparell no funciona correctament.
  8. No manipuli l'aparell amb les mans mullades.
  9. No submergir l'aparell en aigua o qualsevol autre liquid.
  10. Abans de la seva neteja observi que l'aparell está disconnectat.
  11. L'aparell ha d'installlar-se d'accord amb la reglamentacion nacional per a instal-lations electriques.
  12. Aquest aparell es només per aús domèstic.
  13. En cas de necessitar una copia del manual d'instrukciones, pot trobar-la en www.orbegozo.com.
  14. ADVERTIMENT: En cas de mala utilitzacion, existeix risc de possibles ferides.

  15. Aquest aparell está dissenyat per a ser utiliserzat per usuario experto o capacités en botigues, en la indústria lleugera i en granges, o per aús comercial per personnes noprofessionals.

  16. La unitat está dissenyada per a usar-se únicament amb gas R-290 (propà) com a refrigerant designat.
  17. El circuit de refrigerant está segellat. Només un技术和 qualificat ha d'intentar obrir-lo!
  18. El R-290 (propa) és inflamable i més pesat que l'aire. S'acumula primer en zones baixes, pero els ventiladores poden fer-ho circular.
  19. Si hi ha gas propà present o fins i tot se sospita, no permeti que personal no capacitat intenti trobar la causa.
  20. El gas propa utilizesat en la unitat no te olor. La falta d'olor no indica una falta de fuita de gas.
  21. Si es detecta una fugida, evacui immediatamente a totes les personnes de la botiga, ventili l'habitacio i comuniqui's amb el departament de bombers local per a informar-los que s'ha produit una fugida de propà. No permeti que cap persona torni a l'habitacio fins quehabi arribat el专业技术e de servei qualificat i aquest专业技术i visi que es segur tornar a la botiga.
  22. No s'han d'utilizar flames obertes, cigarrets o autres possibles fonts d'ignicio
  • Els componentsstan dissenyats per a propa i no incentiven ni produexen espurnes. Les peces dels components nomes s'han de reemplacar per peces de reparacion identiques.
  • No utilitzi un cable d'extension ni un endoll adaptor.
  • No dei xi la unitat functionant sense vigilancia. No inclini ni doni la volta a la unitat.
  • No es pugi ni se sent sobre la unitat.
  • No introdueixi els dits ni autres objectes en la sortida d'aire.
  • No netegi l'aparell amb cap produit químic.
  • Asseguri's que la unitat estigui lluny del foc, objectes inflamables o explosius.
  • No utilizzi mitjans per a accelerar el proces de descogelaci o per a netejar, differents dels recomanats pel fabricant.
  • L'aparell ha d'emmagatzemar-se en una habitacion sense fonts de funciona continu (per exemple: flames obertes, un aparell de gas en funciona o un escalfador electric en funciona).
  • L'aparell ha d'emmagatzemar-se de manera que s'eviti que es produeixin danys mecanics.
  • No desemmotlli ni cremi, fins i tot despres del seu uS.
  • Tingui en compte que els refrigerants PODen no tener olor.
  • Les canonades han d'estar protegides contra danys fisics i no han d'installe en un espai sense ventilacion, si aquest espai es menor de 4m^2
  • Mantingui les obertures de ventilacio nécessaries liures d'obstruccions.
  • Haurà d'observar-se el compliment de les normatives{nationals sobre gas.
  • Mantingui les obertures de ventilacio nécessaries lliures d'obstruccions.
  • Revisi el dispositiu despres de desembalar-lo per a veure si te danys o raions.
  • Utilitzi aquesta unitat a una temperatura ambient de 5^ a 38^ .
  • No ho utilitzi a l'aire lliure. Aquest deshumidificador está dissenyat per a aplicaciones residencias en interiors unicament.
  • No operi prop de parets, cortines o autres objectes que puguin bloquejar l'entrée i sortida.
  • Mantingui l'entrée i sortida d'aire lliure d'obstacles.

  • Si s'inclina més de 45^ , deixi que la unitat es colloquui en posició vertical durant almenys 24 hores abans d'encendre-la.

  • Mantingui les portes i finestres tancades per a un millor estalvi d'energia.
  • No operini emmagatzemi la unitat sota la llum solar directa o sota la pluja.
  • És normal que la sortida d'aire se senti calent al tact de après del fonctionament continu en dies calorosos.
  • Buidi el dipòsit d'iguà abans de moure el dispositiu.
  • Asseguri's que el tanc d'aigua estigui instal-lat correctament; en cas contrari, la unitat no funciona para correctament.
  • El deshumidificador s'encén en el mode selectionat cuando es va utiliser la unitat perULTa vegada.
  • El deshumidificador comença a deshumidificar si la humitat de l'habitació es un 3% més alta que la humitat selecciónada.
  • Hi ha un retard de proteccio de 3 Minutes del compressor. Esperi 3 Minutes perque el deshumidificador reprengui la deshumidificacion.

Qualsevol persona que participates en la reparacion o la errupcio d'un circuit de refrigeracion ha de posseir un certificat valid actual d'une autoritat d'av evaluacion accrediteda que autorizla seva competencia per a manipular refrigerants de manera segura.

A El servei només s'ha de realizzar segons el recomanat pel fabricant de l'equip. El manteniment i les reparaciones que requereixin l'assistencia d'un altre personal capacitat es duran a terme sota la supervisio d'une persona competent en I'us de refrigerants inflamables.

L'INCOMPLIMENT D'AQUESTS ADVERTIMENTS PODRIA RESULTAR EN EXPLOSIO, MORT, LESIONS I MAL EN LA PROPIETAT

Orbegozo DH 1245 - L'INCOMPLIMENT D'AQUESTS ADVERTIMENTS PODRIA RESULTAR EN EXPLOSIO, MORT, LESIONS I MAL EN LA PROPIETAT - 1

Orbegozo DH 1245 - L'INCOMPLIMENT D'AQUESTS ADVERTIMENTS PODRIA RESULTAR EN EXPLOSIO, MORT, LESIONS I MAL EN LA PROPIETAT - 2

Orbegozo DH 1245 - L'INCOMPLIMENT D'AQUESTS ADVERTIMENTS PODRIA RESULTAR EN EXPLOSIO, MORT, LESIONS I MAL EN LA PROPIETAT - 3

Orbegozo DH 1245 - L'INCOMPLIMENT D'AQUESTS ADVERTIMENTS PODRIA RESULTAR EN EXPLOSIO, MORT, LESIONS I MAL EN LA PROPIETAT - 4

ADVERTIMENTS

Assegureu-vos que l'endoll es net.

Assegureu-vos que I'endoll esta connectat correctament.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 1

Quandesendolleu el deshumidificador, siusplau no estireudel cable.

No utiliseu multiples endolls com\ pareix a la figura.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 2

No endolleu l'apareil amb les mans mullades.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 3

No colloqueu res sobre el tauler de control.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 4

Mantingueu lluny de la maquina qualsevol gas inflamable.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 5

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 6

Consulteu al Servei Tecnic davant de qualsevol dubte que pugueu tener.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 7

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 8

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 9

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 10

No colloqueu l'aparell en un terra irregular, per aixi evitar sacsejades, soroll o el vessament d'aigua

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 11

No colloqueu objectes sobre l'aparell.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 12

Mantingueu l'aparell lluny de qualsevol font de calor. Eviteu col-locar l'aparell sota una presa d'electricitat.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 13

Noutilizeu insecticides,oli o puntures en esprai a prop de laparell.Podia fer malbe les parts de plastic o causar un incendi.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 14

Deseu sempre una distancia de 50 cms per sobre de l'aparell.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 15

Tanqueu totes les portes i finestres per recollir la major humitat possible.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 16

Quan moveu o besoin l'aparell, no el poseu estirat cap a un costat o cap amunt per evitar cops.

Orbegozo DH 1245 - ADVERTIMENTS - 17

DESCRIPCIO DE LES PARTS

Orbegozo DH 1245 - DESCRIPCIO DE LES PARTS - 1

Orbegozo DH 1245 - DESCRIPCIO DE LES PARTS - 2

Orbegozo DH 1245 - DESCRIPCIO DE LES PARTS - 3

Mostra el percentatge d'humitat actual de l'habitacion o de les hores que resten en el mode temporitzador.

Orbegozo DH 1245 - DESCRIPCIO DE LES PARTS - 4

ON/OFF

NOTA: Pressionar aquest botó no disconnecta l'aparell del corrent.

Orbegozo DH 1245 - ON/OFF - 1

TEMPORITZADOR

Es pot programar el deshumidificador perquè s'apagui o s'encengui en un rang d'1 a 24 hores. Quan es programi el temporitzador, la illum indicadora s'il-luminara.

  • Acte apagat:

Amb l'aparell functionant pressioni el botó indicat i selectionar el nombre d'hores que desitgi que passin abans d'apagar-se.

NOTA: despres d'uns segons la pantalla tornara a:noarla humitat.

  • Acte encès:

Amb l'aparell apagat pressioni el botó indicat i seleccionar el nombre d'hores que desitgi que passin abans que s'encengui.

NOTA: despres d'uns segons la pantalla tornarà a:nostrar la humitat.

Orbegozo DH 1245 - TEMPORITZADOR - 1

JUSTE HUMITAT/TIMPO

Ajust la humitat o el temps.

Per a ajustar el nivell d'humitat:

La humitat pot ser entre 30 i 90% RH. S'incrementa o es disminueix en trams de 5% .

Orbegozo DH 1245 - JUSTE HUMITAT/TIMPO - 1

REINICI DEL FILTRE

Després de 250 heures de fonctionnement, l'indicador s'il-luminarà per a recordar-te que netegis el filtré. Prem el botó després per a reinicialitzar l'alarma.

Orbegozo DH 1245 - REINICI DEL FILTRE - 1

DIPOSIT PLE

S'encendrà aquesta llum quam el dipòsit s'ompli per a recordar-li que ha de buidar-lo per a continuar utiliser el deshumidificador.

Orbegozo DH 1245 - DIPOSIT PLE - 1

MODE DESCONGELACIO

ATENCIó: El deshumidificador detindrè el seu functiOnament despres de 24 hores ininterrompuedes durant una hora. Durant aquesta hora, l'aparell encara esouldra configurar, pero les llums de mode parpellejaran 3 segons. La unitat tornarà a�始ir-se automatisticamente despres d'aquesta hora.

POSADA EN MARXA

1) Insereixi l'endoll en una presa de corrent. El voltatge de la instalacion del seu habitatge ha de coincidir amb el mostrat en la placac de characteristiques.
2) Asseguri's que el dipòsit d'aigua está correctamente insertit. Després d'encendre el deshumidificador per prima vegada, si la illum "Dipòsit ple" s'il:lumina, extregui el dipòsit d'aigua, verifiqui que el "flotador" pugui moue's lliurement i despres insereixi el dipòsit de nou en el seu llloc.

Orbegozo DH 1245 - POSADA EN MARXA - 1

Orbegozo DH 1245 - POSADA EN MARXA - 2

- LLUM DIPOSIT PLE

Quan el dipòsit d'aigua estigui ple, l'aparell es detindrà i s'il-luminarà la llum "Dipòsit ple". El dipòsit d'aigua ha de retiring-se amb cura de l'aparell lliscant-lo cap a fora des de la part frontal i ha de buidar-se. Quan el dipòsit buit es torni a col-locar correctament en el deshumidificador, s'encendra de nou i funciona rà normalment.

- MODE DESCONGELACIó

Quan funciona a baixes temperatures (menys de 12^ ), la superficie de l'evaporador acumula gebre i afecta a l'eficiencia del deshumidificador. Quan aixo succeedeixi, laquina entrara automatistically en mode de descongelacio. Aixo es totalment normal. S'encendra el llum de descongelacio. La unitat funciona a temperatures de fins a 5^ . El temps de descongelacio pot variar. Si el deshumidificador es congela, apaguiI durant ones hores i despres reiniciI. No es recomana utilizezar el deshumidificador en temperatures inferiors a 5 °C.

DRENATGE CONTINU

  • La funciona de drenatge continu es pot iniciar seguin els seguents passos quan hi hagi un bon deguas prop de la unitat.
1. Prepari el tub de drenatge
2. Retiri la tapa del drenatge de la sortida de drenatge. 3. Retiri el tap de goma dins de la tapa del drenatge i col-loqui'l en el dipòsit per a guardar-lo.
4. Faci passar la mànegā a trovés de la tapa de drenatge.
5. Connecti la mànegā al port de drenatge.

- Forma correcta de collocar la manega de drenatge d'aigua.

Quan s'utiliza el drenatge continu, la manega ha de col-locar-se per sota de l'orifici de drenatge. Eviti superficies irregulars i no "retorci" la manega.

Orbegozo DH 1245 - - Forma correcta de collocar la manega de drenatge d'aigua. - 1

Orbegozo DH 1245 - - Forma correcta de collocar la manega de drenatge d'aigua. - 2

MANTENIMENT INETEJA

A. Netegi la carcassa amb un drap suau i net.
B. Si el deshumidificador está brut, netegi el cos amb un drap humit i una mica de detergentneutre.
C. No netegi l'aparell directament amb aigua ja que pot sofrir una descarrega elctrica

El filtré d'aire serveix per a filtrar li pols present en l'aire. Si el filtrre está obstruit, l'aparell consumirà més electricitat. Per a eliminar la humitat de manera més eficac, netegi el filtrre una vegada cada dues setmanes.

PROCES DE NETEJA

  1. Extregui el filtrre amb cura

Orbegozo DH 1245 - PROCES DE NETEJA - 1

2.Netegi del filtrre amb un aspirador o amb aigua neta i assequil amb un drip sec

Orbegozo DH 1245 - PROCES DE NETEJA - 2

3.Torni a col-locar el filtrre en I'aparell

ELIMINACIó DE L'ECTRODOMÉSTIC VELL.

En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residus d'aparells Elctrics i Electrònics (RAEE), els electrodomèstics vells no PODEN ser llencats als contentidors municipals habituals; han de ser recollits

Orbegozo DH 1245 - ELIMINACIó DE L'ECTRODOMÉSTIC VELL. - 1

selectivamente per optimizar la recuperacion i el reciclage dels components i materials que els constitueixen, i reduir l'impacte en la salute humana i el medi ambient. El simbol del contentidor d'escombraries esmarca sobre tots els produits per recordar al consumidor I'obligacion de separarlos per a la recollida selectiva.

El consumidor ha de contactar amb l'autoritat local o amb el venedor per informar-se sobre la correcta eliminacion del seu electrodomestic vell.

DECLARACI O DE CONFORMITAT: Aquest dispositiu compleix els requisits de la Direcva de Baixa Tensio 2014/35/EU i els requisits de la directiva de Compatibilitat Electromagnetica 2014/30/EU.

GARANTIA

Aquest aparell està cobert i compta amb el dret de la garantía legal d'accord amb la legislació vigent des de la data de compra. Conserveu el tiquet de compra per poder reclamar el vosre dret a la garantía. Per trobar el servei mésproper a la seva localitzacion contacteu através del següent enllac web: https://orbegozo.com/assistencia-technica/

Per a qualsevol tipus de consulta, dubte o incidencia podeu posar-vos en contacte amb nosaltres a trovés del nostre correu electronic reflectit a la pagina principal d'aquest manual o a través del nostre servei d'assistencia tecnica a https://orbegozo.com/contacto/

Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'us, aixi com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ul indegut. Tampoc no se'n fara responsable si el proprietari ha modificat tecnicamente I'aparell. Consulteu les condizioni legals a la notre page web.

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Orbegozo

Model : DH 1245

Categoria : Deshumidificador