KI6130.0SE - Fogão Küppersbusch - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KI6130.0SE Küppersbusch em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KI6130.0SE Küppersbusch
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KI6130.0SE - Küppersbusch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KI6130.0SE da marca Küppersbusch.
MANUAL DE UTILIZADOR KI6130.0SE Küppersbusch
Ava n de d é br a nch
A vis o s de pess o a s cpozedura da seguranga capacidades plac. Evite fisicas, sensoriais possiveis ricos de
Precaução. Se aou mentais, ou semincência. vitroceramica se experiência ou c o partir ou rachat, nhecimentos 0 gerador de d es ligue , devem utilizeso inducao cumpre as imeditamente a APENAS snormas europeias placar para evitarsupervisao ou se vigentes . Nchoques eletricoslhes tiverem sido e n t a n to , dadas instruções recommendamos Este aparelhoadequadas sobre aque as pessoas não se destina atilizacá condaparelhos travaalhar com um ap are I ho e secardiacos, tipo tem poriz acomprenderem ospacemaker, externo (que naooperigos do mesmo.consultem o seu esteja incorporadoA limpeza e a medico ou, em no aparelho) ou manutenção não caso de duvida, se com umsystemadedeve m ser abstenhamd controlo remoto realizadas por utilizez as zonas de separado. crianciessem inducao.
Não limpe esteadão devem serdispositivo a vaporAs crianças não colocados sobre adevem brincar comsuperficialie objectos
Precaução. Oo disposito. metálicos como dispositivo e as facas, garfos, respectivas partes Precaução. É colheres e tampas, acessveis podem perigoso cozinhoar pois poded m aquecer durante o com gordura ou aquecer. funcionamento. oleosemapresence
Evite tocar nos deuma Pessoa, !Depois de elementos de pois pode ocorro utiliser, desligue aquecimento. As um inçén dempre a plac, crianças com NUNCA tentenão se limite a menos de 8 anosapagar um incendioretirar o recipiente. devem manterse com água! Caso contrário afastadas da plac,Neste caso, poderá ocorro um excepto sed SLIGUE o functiOnamento es tiver em sob dispositivo e cubraindes ejado das superfisao as chamas com plica se constante. Uma tampa, inadvertamente um prato ou umcolocado除外
△ Este disposittivocobertor. recipiente sobre ela sódeveserutilizzato durante o periodo por crianças com!Nao armazene de detec ao mais de 8 anos; asobjectos nas areas de recipi e nte
Evite possiveis acidentes!
Instalacao
Colocação com gaveta para talheres
Se desejar instalar moveris ou uma gaveta para talheres por boa do plac, deve ser colocada uma tabua de separacao entre as das. Desta forma, e evitado o contacto acidental com a superficie quente do encaixe do disposicao.
A tabua delve ser colocada 20 abaixo da parte inferior da plac.
Ligaçao eletrica
! Recomendase que a placac de inducao nao sera'utilzada durante funcao de limpeza pirolitica no cas de fornos piroliticos, devido a elevada temperatura que este aparelho atinge.
s Apenas o Servico de assisten cia tcnica of Kuppersbusch está autorizzato, manusear ou reparar o aparelho, incluindo substituir o cabo de alimentacao.
! Antes de desligar a plac da n. eléctrica, recomendase que deslugu o interruptor de corte e agar aproximamente 25 segundos ante de retiring a ficha. Este tempo necessario para descarregar totalmente o circuito electrónico e, assim, evaporar a possibidade de um
descarga electrica atraves dos contactos da FHA.
i Guarde o Certificado de Garantia ou a ficha de dados, técnicos juntamente com o manual de instruções durante toda a vidautildo produits. Estes documents contém informações, técnicas importantes.
Sobre a inducao
Com uma placac de inducao, o calor e transmitido diretamente ao tacho. Isto tem varias vantageens:
-Poupa tempo.
-Poupa energia.
-Facilita a limpeza, poised a comida que entra en达成o com a placac de vidro. nao queima com faculdade.
-Melhora o controlo de energia.Esta energia é transferia ao tacho assim que os controlos de operação são premidos, e logo que o tacho é retrada da zona de cozedura, a transferência de energia para. Não é necessário desligar primeiro.
dees Tachos
Apenas os tachos ferromagnéticos são indicados para plac de inducao.
Existem varioustips:
4-tachos em ferro fundido, ao esmaltado e ao inoxidavel especialmente para placas de inducao.
Não recomendamos o uso de placas, difusoras ou materiais como aço fico, aluminio, vidro, cobre ou barro.
Cada zona de cozedura tem um tempo minimalo de detectao de tacho. Isto depende do material e do diametro
Antes de ligar a placà à redéélectrica, verifique se a tensão e a frequência correspondem as espécificadas na placá de identificacao do produits, que se encontrar por baixo do mesmo, e na folha da garantia, ou na ficha de dados técnicos aplicavel, que tem de seguardada juntamente com este manual durante a vidautilda plac.
A ligação eletrica sera feita atraves de um interruptor omnipolar ou cavilha, desde que seja acessivel, de acordo com a corrente e com uma distança minima entre os contactos de 3mm Isto garante que o circuito é desligado em caso de emergência e permit a limpeza da plac. Certificuquese de que o cabo de alimentacao não entra em contacto com o armazenamento da placauou com o armazenamento doorno, caso estejam instalados na mesma unidade.
Atenção:
A ligação eletrica tem de ser correctamente ligada à terra, seguido os regulamentos adequados, caso contrário pode ocorro um funciona incorrecto da plac.
Picos de tensao anormalente altos poderavariar osistema de controlo (como com qualquer tipo de aparelho electrico).

Fig.2
PT

Fig. 1
da base ferromagnética. Por isso, é essential usar a zona de cozedura com o tamanho mais aproximado do diametro da base do tacho.

Fig. 5
Utilize as zonas de cozedura posteriores para uma utilização intensiva do utensílio. Isto ajudará a evaporar o sobreaquecido do pailé de controlo.
Se o tacho não for detetado na zona cozedura selecionada, tente na zona com tamanho imeditamente abaixo.
Influencia da base dos tachos
O tipo de base utilizao no tacho pode afetar a uniformidade e resultado da confecao. Tachos com bases «sandwich» em aço inoxidavel utilizes materiais que ajudam na distribuição uniforme e difusão do calor, o que poupa tempo e energia.
Não permita que os recipientes invadam a zona do pailé de controlo, especialmente durante a cozedura.
Quando a Flex Zone é realizada como zona de cozedura unica, poder ser realizados tachos maiores indicados para esta zona (ver fig. 3).
Utilização e manutenção

Fig. 3

A base do tacho devesercompletamente lisa,para asseguraruma alimentacao uniforme (ver fig.6).
Instruções do controlo táctil

Fig. 6
ELEMENTOS DEL PAINEL DE CONTROLE (figura 1)
Alguns tachos sem uma base ferromagnética completenesso vendidos como indicados para inducao (ver fig.4).Nestes tachos apenas a base ferromagnetica e aquecida.
Consequentemente, o calor nao é distribuido uniformamente pela base do tacho.Isto pode querer dizer que a parte nao-ferromagnetica da base do tacho nao chega a temperatura ideal de cozedura.
Nunca aqueça tachos vexios,
nem utilize tachos com uma base final,
pois estes podem aquec
rapidamente sem dar o tempo para a
funcao de desconexao automatica do
aparelho entrada em funcionamento.
① Sensor geral on/off (ligado/ desligado).
② Cursor deslizante para controlar a potencia.
3 Indicador de potencia e/ou calor residual*.
4 Ponto decimal de potencia e/ou indicator de calor residual.
Acesso direto a funcao "Power" (Potencia).
Sensor de ativação para a funcao "Block" (Bloqueio).
⑦ Luzindicadora piloto da funcao "Block" (Bloqueio) ativada*.
8 Sensor de ativação para a funcao "Stop&Go".
9 Luz indicatora piloto da funcao "Stop&Go"ativada.
10 Sensor "Minus" (Menos) para temporizador.
1 Sensor "Plus" (Mais) para temporizador.
12Indicador do temporizador.
13Ponto decimal do temporizador.

Fig. 4

RECOMENDACOES IMPORTANTES:
Utilize recipientes com o mesmo diametro de base que o da zona de cozedura.
Outros tachos, com insorções de alúnio na base tem menor area de material ferromagnétrico (ver fig.5). Neste caso, pode ser dificil ou mesmo impossível de detetar. Àlem disso, a potência fornecida pode ser mais baixa, consequentemente, o tacho não aquecerá corretemente.
Nas zonas de cozedura mais .proximas do pailen de controlo, Omantenha sempre os recipientes ,dentro das marcas de cozedura indicadas na superficie de vidro e. Putilize recipientes com um diametro igual ou inferior a estas. Isto ayudar a的概率 o sobreaquecido na zona de controlo.
- Visível unicamente em functiónamento
PT
As manobras são feitas por meio das teclas de toque. Você não precisa de exercer para sobre a chave de toque desejado, você é sempre tão como a ponta do dedo para ativar a funcao desejada.
decimal (4) irá fazer a luz durante recipiente". quando o recipiente é colocado de volta na zona de cozedura, a fonte de alimentação é retomada no Use o cursor slider (2) para escolher um novo nível de cozimento entre 0 e 9.. O tempo para a detectão da panela é
Cada ação é verificada por meio de um sinal sonoro.
Enquanto a placé seleccionada, por.
outraspalavras,coma casa decimal (
o punto de luz para cima,o seu nivel de
potencia pode ser modificado.
O tempo para a detectao da panela e de 30 segundos. Se o tempo sem um recipiente colocado, ou inadequado, a zona de cozinhar é desativado.
Use o controle deslizante cursor (2) para和睦ar os niveis de potencia (0 - 9), deslizar o dedo sobre ele. Deslizante para a direita aumento o valor, enquanto deslizando para esquerda diminui-lo.
DESLIGAR UMA PLACA
aJsando acursor slider (2) reduzir o poder de nivel 0. A placasdesiga-se.
! Após o uso, desliege a area de gezimento por controlo táctil. Caso contrário, pode ocorrer uma operação indesejada se uma panela for acidentalmente colocada na area de cozedura durante os 30segundos. Evitar acidentes!
Para seleccionar uma
a cozimento relacionado e quente e ha um risco de queimaduras. Quando a temperatura cai, o indicator (se desiga-se (se o fogão está desigado) ou de outras forma um " -" acende-se se o fogãoalready está conectado.
Por Bloqueio da Funcao pode Vd. (3) blocooutsensores,exceto o botao 1) Liga /desiga (1) para evaporar a violacao indesejada. Este recurso e. uIil como una medida de seguranca para crianças.
LIGAR O APARELHO
1 Toque na tecla de toque On(1) duranteleo menos um segundo. O controle de toque ficarativo um sinal sonoro sera ouvido e os indicadores (3) acendese exibindo uma"-".Se alguma area de cozinha é quente, o indicator relacionado piscaráuma H.
DESLIGAR TODAS AS PLACAS
Todas as placas po dem ser simultaneamente desligado usingo o general de ligar / desligar do sensr(1). AToodos os indicadores de chapa (3) se desligado. Se a zona de aquecimento desligado estiver quente, o indicatora sua um H.
Para activar esta funcionalidade deve tocar o sensor- (6) durante pelo menos um segundo. Uma vez feito isso, o piloto (7) acende indicando que a panel de controle está bloqueado. Para desativar a funcao so tem que tocar o sensor- (6) novamente.
Se você não temar qualquer acção nosproximos 10segundos, o controlo táctildesligase automaticamente.
Detecção de recipientes
Se oproximo sensor de abertura ① (1) é uso para desligar o aparecido quando a funcao de bloqueio é ativado, não sera possivel transformar o cooktop novamente ante ele desbloqueia..
Quando o controle de toque é ativada, você pode desligá-lo a qualquermomento tocando no botão de toque (1),mesmo que tenha sido bloqueada (bloqueio funcção activada).O botao de toque 0 (1) tem sempre prioridade para desligar o controle de toque.
Certifique-se de que o fundo o recipiente cubra uma ou mais das referencias (±) na superficie da plac; (veja a fig. 7 e aabela 1).
Os focos de indução incorpolar detetó Enquanto o fogão ligado, tocando de recipientes. Assim, o functiomento mesmo tempo o sensor + (11) e da placá é evacada sem ter colocado um sensor de bloqueio -0 (6) por recipiente ou quando é inadequado. tíres segundos, o sinal sonoro que
Uma vez que o controlo tátil é ativado com sensor (1), qualquer placapodeser ligada, seguido these passos:
O indicator de alimentação (3) minha指示or de relógio temporizador o SYMBOL para não container" se a (12) como "OF". Esser a区内 luminada, é detectado que
1 Deslize o dedo ou toque em qualque um dos "deslizante" funhem recipiente ou é inadequada.
cursoros (2). A zona foi selecionado e simultaneo nivel de potencia sera definido entre 0 e 9. Esse valor irá parar automaticamente a fora energia correspondente e seu punto
Esta desativacao não é aplicavel a todas as funções, tais como o bipo on/ off rescisao timer, ou bloquear /desbloquear sensores sempre permanecem ativos.
PT
Para reativar todos os sinais sonoros que acompanham cada ação, bastardocar novamente em simultâneo o sensor + (11) e o sensor de bloqueio 6 por tres segundos. O indicator de relógio temporizador (12)OCRatá “On”.
Funcao Stop&Go
Esta funcao colocao o processo de cozimento em pausa. O temporizador temem sera interrompida se for ativada.
Ativação de função Stop&Go.
Toque para um segundo Stop&Go (8) sensor. As luzes o piloto (9) eindicadores potencia simbolo aprecer em todas as placas para indicar que o cozimento está em pau
Desactivacao do Stop&Go.
Toque novamente Stop&Go do sensor II (8), se apaga o piloto (9) e demissao retomado nas/DDmas condiOs de niveis de potencia e temporizadoresinha antes da pausa.
Funcao Power
Esta funcao fornecce energia "extra" para o plac, acima do valor nominal. A referida energia depende do tamanho da plac, com a possibidade de se atingir o valor maximumo permitido pelo gerador.
1 Deslize o dedo por cima da barred cursor correspondente (2) ate o indicator de alimentacao (3) minha "9" e mantenha o dedo pressionado por um segundo ou toque direcamente no " "e mantenha pressionado o dedo durante um segundo
2 O indicator de nivel de potencia (3) iráETHERo symbolo P, e a placavai促成a fornecer energia extra.
A funcão Power tem uma)duração maxima especifieda na Tabela 1. Após este tempo, o nível de potência ajusta automaticamente a 9. Um sinal 3 sonoro é emitido.
Ao activar a funcao de energia em umplaça de aquecimento, é possivel que o desempenho de algunos dos outros poder ser afectados, reduzindo a sua potencia para um;nivel mais boa, caso em que este vai ser exibido no seu indicator (3).
Desativação da função de potência antes de passar o seu tempo de trabalho, pode ser feito por meio de tocar cursor "slider" modificar o seu;nível de energia ou repetirdo a etapa
Função "temporizador" (relógio de contagem regressiva)
Esta funcao facilita a cozinhar uma vez que você nao tem de estar presente: Você pode definir um temporizador para um plac, e ele vale desiguar um vez que o tempo desejado é paracem
Par aestesmodelos, simultaneamente programar cada placapor periodos que variam de 1 a 99mnitos.
Temporalizauna placu. Uma vez que o nivel de potencia é definida na zona desejada, e enquanto o punto decimal da zona continua, a zona sera capaz de ser programado.
Para esse fim:
1 sensor de toque — (10) ou + (11).
ho inducador do temporizador (12) irá做不到 “00” e指示or de zona correspondente (3) irá做不到 o não é pescando alternamente com o seuível de energia atual.
2 Imediamente(depíos definir um tempo de cozimento entre 1 e 99 horas,utilizando os sensores(10)O+11).Com o primeiro ou valor vaicamear a 60,enchanto que com o segundo que tera iniciado as01.Ao manter sensores- (10)
vai O+ (11) pressionado, o valor sera restaurado para 00. quando os menos de um minuto sobrando o relógio começará a contagens 11. regressiva em segundos.
automaticamente. O indicator (3) relativa à placar Cronometrados serao-presentadas alternamente o nivel de potencia selecionado e osimbolo
Uma vez que o tempo de cozimento selecionado ter decorrido, a zona de aquecimento sentido cronometrado é desligado eo relógio emite uma série de sinais sonoros durante various segundos. Para desligar o sinal sonoro, toque em qualquer indicator do temporizador sensor.The (12) irá做不到 um piscar 00 ao lado do ponto decimal (4) da zona selecionada. Se a zona de aquecimento desligado estiverque, o indicator de alimentação (3) vai exibir alternamente o símbolo H e um "-".
Se você deseja tempo,以及其他 prato. quente, ao mesmo tempo, repita os passos 1 a 3.
Se uma ou mais zonas ja são cronometrados, o indicator do temporizador (12) vai fazer por padrão no menor tempo restante para terminar,做不到 um "t" na zona relacionados. Resto de zonas cronometradas irá做不到 em suas zonas de indicator correspondentes à decimal ponto a piscar. quando cursor "slider" de outra zona temporizada é pressionado, o temporizador irá fazer o tempo restante dessa zona durante eles segundos e seu indicator做不到 o seuível de energia eo "t" alternadamente.
Alterando o tempo programado.
e Para modifier o tempo, o cursor "slider" programado (2) da zona temporizada tem de ser pressionado. Entao, sera possivel ler e modifier o tempo.
Através de sensores - (10) e + (11), você pode modifier o tempo programado.
Desconexão de temporizador.
Se desejar parar o relógio antes do tempo programado é para cima,也是如此 ser feito a qualquer momento, simplemente ajustando seu valor para -'.
Quando o indicator do temporizados selezione a placar desejada.. (12) parar de piscar, ele vai comear a contagem regressiva a hora
Ajustar o valor do relógio a "00posível que paraLERar o niven defuncionamento ou ocorrências que utilizeso sensor de (10).O relgio uma grande placde aquecimento adao estejam mentionadas neste é cancelado. Isto tambem pode ser varias otheras menores deve ser viradomanual, desligue o aparelho e con feito mais rapidamente, empurrando para baixo. tacte o Servico de assistencia
os "sensores de -10) e" (11), ao mesmo tempo.
Funcao Power Management (dependendo do modelos)
Se você usa o switch-on rápido em funcção de potência Tmaxa e o referido valor está acima do valor definido pelo limite, a placu sera definido para o navel máximo possível.
A placemite um sinal sonoro e o referido valor de potencia piscara dastimes no indicator (3).
Função desligar de segurança
Alguns modelos está equipados com uma funcção de limitação de potência (Power Management).Esta funcção permite que o total de energia produzida pela placá a ser definida para发展目标es价值观es, como umo menu de limitação do poder
Se, devido a umerro, uma ou mais
placas não se desligarem, o aparelho, irá desligarse automaticamente antes vel um periodo de tempo definido (consulte a Tabela 1).
1 Pressione a tecla + (11) toque por tres segundos. A carta PL aparece no indicator do temporizador (12).
2 Pressione a tecla de toque de bloqueio (6). Os values de potencia differentes para que a placode ser limitada aparecer e estaspodem ser alterados usingo os (11) +e (10)sensores.
3 Uma vez que o valor foi selecionado. uma vez mais, pressiona a tecla de toque de bloqueio (6). A placar sera limitado ao valor de energia escolhida.
Se você quiser alterar o valor novamente, você devê deslagar o fogo e ligue o novamente antes os outros段时间. Assim, você vaivoltar a ser capaz deentrar no menu de limitação do poder.
| Nivel de Potência Selección | TEMPO MÁXIMO DE FUNCIAMENTO (em horas) |
| 0 | 0 |
| 1 | 8 |
| 2 | 8 |
| 3 | 5 |
| 4 | 4 |
| 5 | 4 |
| 6 | 3 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
| P | 10 minutos, ajustado para o;nível 9 (Conforme o modelos) |
Toda vez que o;nivel de potencia de um fogão é alterado, o limitador de potência irá calcular a potência total do fogão está gerando. Se você tiver atingido o limite total de energia, o controle sensivel ao toque não lhe permitiráacularo nivenelde potencia do que o fogão.A placemite um sina sonoro e o indicator de alimentacao
(3) picular no niven que nao pode ser ultrapassado. Se vcace deseja exceder esse valor, vcace deve diminuir o poder dos outros bicos. As vezes nao sera suficiente para reduzir outra por um unico niven, poi isso depende do pode de cada placac eo niven é fixado em. E
- Conforme o Modelo
Quando a funcao "desligar de segurarca" tiver sido activada, épresentado um Ose a temperatura da superficie de vidro não for perigosa para outilizarou ou um H se existir risco dequeimadura.
Mantenha sempre o pailé de l'controlo das和地区 de aquecimento limpas e secas.
er! Em caso de problemas
Suggestoes e recomendações
Utilize panelas e recipientes espessos, com fundos totalmente planos.
- Não deslize os recipientes sobre ovidro, poi pode riscário.
- Embora o vidro suporte algunos golpes de grandes recipientes, que não tenhamarestas vivas, é necessário ter precauçao com os impactos destes utensílos.
- Para evacitar danos na superficie de vitrocerámica, não deslize os recipientes sobre o vidro, emantenha o fundo dos recipientes limpos e em boas condições.
- Diámetros minimos recomendados dos fundos das panelas, (consultar a "Ficha de Dados Técnicos" fornecida com o produto).
Tenha cuidado para não derramar acúcar ou produits que o contenham驻村, quando a superficie estiverque,phonem danificar o vidro.
Limpeza e manutenção
Para hacer o produits en boas condições a limpeza deve ser efectuada utilizingando produits e utensilios adequados,deois de arrrefecer.Desta forma,a limpeza sera mais fácil e evaporar a acumulación de sujidade. Nunca utilize produits ou utensilios de limpeza agressivos que possam riscar a superficie ou equipamentos a vapor.
A sujidade ligeira, que não tenha aderido à superficie, pode ser limpa utilizeso um pano humido e um deterente suave ou agua tepida com detergente. As manchas mais profundas e a gordura devem ser limpas utilizingo um produits de limpeza especial paraplaces de vitroceramica, seguido as instruções da embalagem. A sujidade que tenha aderido totalmente à superficie por ter sido queimada successivamente pode ser removida utilizingo uma espátula
PT
com lamina.
A gordura seca na parte inferior dos recipientes ou a gordura entre ovidro e os recipientes quando está cozinhar provocam ligeiras manchas coloridas. Estas poder ser removidas utilizingo um esfregao de niquel com agua ou um produits de limpeza especial para placas de vitroceramica. Dev remover imeditamente, com uma espátula, objectos de plácico, acucar ou alimentos que contenham muito acucar e que tenham derretido sobre a superficie.
O arrastamento de recipientes metalicos sobre o vidro provoca brilhos metalicos. Estes podem ser Removedo utilizing, de forma intensiva, um produits de limpeza especial para placas de vitroceramica, podendo ser necessario repetir o processo de limpeza varias vezes.
Pode suceder que um recipienté te fique colado ao vidro devido ao derretimento de qualquer produits entre eles. Não tente remover o recipiente quando a placá estiver fria!Esta tentativa pode partir o vidro.
!Nao pise o vidro, nem se apoie nele, poised pode partirse e provocar ferimentos. Nao utilize o vidro para pousar objects.
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
reservase o direito de effetuar alterações a estas manuels, conforme considerar necessitieso ouutil, sem que tal prejudique ascharacteristicas essenciais dos produits.
Consideracoes ambientais

YO symbolo no produits ou na sua embalagem significa que
este produits nao pode ser tratado como o lixo domestico
normal. Este produit deve ser leva
a um punto de recolha para reciclagem de electrodomestico
electricos e electronicos. Ao garanthap are I ho nao o fun c uma eliminação adequada desteVerifique se o cabo de alimentação do produits, irá fazer a evacitar eventuaistá ligado.
consequencias negativas para c' ambiente e para a saude Pública, q
de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produits. Para obter informacoes mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produits,
contacte os serviços municipalizados
loscais, o centro de recolha selectivda sua area de residencia ou
estabelecimento
onde adquiriu o produto.
OsOs mater i ais utiliser s n a embalagem são ecologicos e poder ser reciclados. Os componentes de plácicos está assinados com n > PE < , > LD < , > EPS < , etc. Elimine os materiais da embalagem, como lixo domestico, nos contentores de inadequados.
Cumprimento com Eficiência Energética do aparelho:
-Aparelhos foi testado de acordo com a sua norma EN 60350-2 ea obtido valor, e-em Wh/Kg, está disponible na placu da identificacao do aparelho.
Os conselho a seguir ajuda-lo(a) ao a poupar energia sempre cozinhar:
Sempre que possivel, use a tampa correta para cada panela. Cozinhar sem tampa gasta mais energia.
b Use panelas com bases planes e diametros de base adequados a fim de corresponderem ao tamanho da zona de cozedura. Geralmente, os fabricantes de panelas fornecem o diametro superior da panela que é sempre maior do que o diametro da base.
-
Quando é usadaágua para cozinharuse algumasquantidades a fim depreservar as vitaminas e osminerais dos legumes e ajuste para o niven depotência minimo que permitam meling a cozedura. O niven de potência alto niven de energia é desnescasso evrova umdesperciodeenergia
-
Use panelas pequeas com pequeasustralian quantities de alimentos.
Se algo não funciona
Ouvese um zumbido no inico da ozedura nas zonas de inducao: Emrecipients peuco espessos ou que não sejam de peça unica, o zum-bido é consequencia da transmissao de energia directamente para o fundo do Recipiente. Este zumbido nao é um defeito, mas se desejar evitalo, reduza ligeiramente o nivel de potencia escolhido, ou utilize um recipiente com,.fundo mais espesso e/ou de uma peça
O controlo tíctil não se acende ou, estando aceso, não responde:
Não está selecionada qualquer plac. Certificque de que seleciona uma plac antes de a utilizesar. Existe humidade nos botoes tacteis e/ou os seu's dedos estao humidos. Mantenha seca e limpa a superficie
- do controlo tíctil e/ou os dedos.
q@bloqueio está activado. Desactive o bloqueio.
rOuvese um som de ventilacao durante a cozedura, que continua como algo com a plac desligada: As zonas de inducao incluem um ventoinha para refrigerar a parte electrónica.Esta so funca para a temperatura da parte electrónica é elevada; quando esta desce, desiga-se automaticamente, quer a plac estejaou pao activada.
Aparece o símbolo- no indicator de potência de uma placar: O Sistema de indução não conta um recipientepise sobre a placar, ou este não é adequado.
Uma placadesligasee a pareceamensagem CouC82 nosindicadores:
Temperatura excessiva na parte electrònica ou no vidro. Aguarde algo tempo para que a parte electrònica
- arrefeca ou retire o recipiente para que os vido arrefeca.
Antes de contactar o Servico de assis-arrefeca ou retire o recipiente para que aência Tecnica, efectue as verificações o vidro arrefeca.
descritas abaixo.
ap are Iho nao func Verifique se o cabo de alimentacao ista ligado.
off (ligado/desligado) (1) está coberto e quas zones de inducao não aquecem: não permitse a ligar a placac de cozedura. O recipiente não é adequado (não temRemova os possiveis objetos ou fuso ferromagnetico ou é demasiado liquidos mantendo a superficie de pequezo). Verifique se o fundo do controlo tátil, limpa e seca até que a recipiente é atraido por um iman, ou mensagem desapareça. utilize um fundo maior.
PpOeIoToiNoEiG aioohtnpiaKcε ngTaywYIKns eotiaac.
aOgaaEiaC: 1av o nTKcA TOTpeWTE TOV
PpOeIoToiOnn.Ikavotntecn atouanIthavo kivduvo
Eav To Kepaikoxwpic EHTEPia KaUPKayiac.
yuaI OIIAOEINyVwON, MONO E φH yEvvntpia p aYIOE I,0oovETITnpouVTai -ETnayWynC EIVa aTIO O u vOeO T an exouv EKTAIDeUTAUuWvN uE Tn aEoWc Tnv eOTIA ETTAPKWC OTn T PEXO U Oa YIA TNV aTNOUuynX pno n Tn C VouoThetaia Tns EE. NktpoTANxiac. OoKeUnC n OTo oO, Aun n OoKEUnkataVooUv Tou c OuvioTOUe OTIOIOV 6EV IV aKivDuvouc Tou Φepi MIA OoKEUn, Oxieiaouevn yia vauveTAYeTai n OTWCS BnmuTobotn, λitoupyei O E Xpno n Tns. O va To avaepeiOTov OuvouaOmoE E xAaθapiooKai n IATpon OeTIePiTT T E PI K OxpvOeTPOVTnponon D ev W O n aUoiBoiaC (oxi EvOWmuTomegaevat P E T E I VA a ATExE1 aTTO Tn OoKEUn) nue DIEVEpyeITai aTTO xpnOn TWV eva EexwpiTo TpaIoA XwpiS E Tn ayWvIK wV σ uTn m a EITInpnon. Zwvw.
aTnopakpuoueov Ta Tnaiia dev M eTa aI K a
eVxou. PpEeI va aavTKeivc
Mnv kaapizetraiou v n otwsc maayaiipia,
TN OUOKeun eoukeun. TIPOUVA, KOUTAIA
atuo. PPOEIOPTOINON.Taa kattkia dev
PPOEIOPTOINON.HauyepmaeLAIIOSt p ETT I V a
Ouokun kai ta n, Aabi XwpiC va toTNOteouvtai OTNV
TPPOOBAGiMa np iote TnpovTe c ETIqaveia TNS
TNS EVBExeTal va evai EITIKIVbUVO eOTiaC yiati MPTOEi
0EPmuavBOUV kata yiati ta uLIKA autav a
tn oI aP K EIA u TPOE i V a UTEpOePmuavOuv.
AEIToupyiac.Mnv avaAeyouv. NOTE MTA aTTO KAe
ayicTe TA 0epua unTv PooTAAeite x p n O n
oToixia.Paioia va 0bn0eTe TN aTTOuVbEeTe TN
KATW TOW 8 ETWv 0wTIA eVEpo! ZEOTN 0eTIA, mnu
TPETE I VA u TETOIA aQPAIEITE Muovo TO
TTa pa uEvouv TEPiTTwoN, KLEIOgTO OKEUOS.
uAKPIa aTTO TIG TN OUsKEUn KAI DIAQOPETIKa MTPopei
eTIECS, EKTOC eAV KAluwTe TIG QALoyEV a TTPOK upsi E I
UTAPXei OUVEXns eEA KAATTAKI, EvADUOLAEITOUpyia eAV
ETITNPON. TIATO h Mi a Ka O U a
H OUsK eun KouBepota. TOnTOEETN0Ei EVA
Mu TPOEi va M n v alLo OKEUOS katá
XPNoiIOIoeiTai aTTOhKeUETE TNV TPEIOBO a VIX
aTto PAIDIA 8 ETWvKavEv aVTIKeIuev U O n C.
n emyAUTEpa , OTIC ZwV EAOTPeYTE TUXOV
aToua eMIwEvEvqayEpmuatoC TNS atuxnmuata!
EykataoTaon
To TnOe T n O n ou pT ap n mxaipotipouva
Eav Etnuie va totoehto eev aenno eva ouptapi yia
maaxipotipouva katw ato tnv eotia,
tpetve va totoeetnei avaeoa ota
duo eva diaxwiotikovave. Me tov
Tpoto auto attotpeTTai n tuxa
ETnapn me tn zetn ETIAPVEIA TO
TEPIAATOS TNS OOKUng.
To biaywpiotik o navea npetie v toTto8eTnOe i 20 xiaooTa kAto ano Tny kAtw TLeuopa tou avw mntuatoC.
Hεktpiikn ouvδεση
Npotou ouvdeogeTo avw Tmu aTny KevtpiKn Tpofooia, BbetaWtheIe Otn Taon kai n ouxVOTnA vtiatoXouv ME autcTou kaOboipovtai OTNV ETIKETA Tou avw Tmuatoc, n OTBpioketai OTO katw Mepos, n OTQulladio Eyyunong, EPOAOV TpoBfETei, OTO qulao texvikwEdeltaoyuv, To OTIO pTeTIe VI biATnpeiTai paZI ME TO EYxepidio YOAn TNI diapkeia Zomega Tou TpoiovToC. H NkTPKn ouvdeon yivetai MeEvoc TOLAUtoIAKOU aOqaaieoiakottnn Tpiac, OTou eivai ePIKTO, OUMQWv ME TO PEUMa KAI TIV Elambdaotn ATTOtaTow 3mm eTaTu vTv ETTAPWv.ETAI Egaopalizetai n ATOOUVDeON OE TEPITIWooIE EKTAKTOAVayKNG KO ETTIPETETAI o Kaagioos Tou av TmuatoC.