BSS 18C12ZB6 - Parafusadeira AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BSS 18C12ZB6 AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BSS 18C12ZB6 AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BSS 18C12ZB6 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BSS 18C12ZB6 da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR BSS 18C12ZB6 AEG
Antes de esfúctual quando intervirienta na其间a retirar o bloco acumulador.
| Número de produção | .4747 57 02 |
| .000001-999999 | |
| Recepção de pontas | 1/2" (12,7 mm) |
| N° de rotações em vazio | 0-3000 min' |
| Frequência de percussão | 0-4000 min' |
| Binário | 300 Nm |
| Tamarinho máximo do parafuso / porca | M14 |
| Tensão do accumulator | .18 V |
| Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 | 1,7 kg ... 2,4 kg |
| Temperatura ambiente recommendada ao工作的ar | -18...+50 °C |
| Tipos de baterias recommendadas | L1815R, L1890R |
| Carreadores recommendados | AL 18G, AL 1218G, BL 1218, BLK 1218 |
Informações sobre ruido/vibracao
Valores de medira de acordo com EN 62841 Normolemente a rivaia de acido de nido de
Nivel da pressao de ruico da tener Nivel da pressao de ruico (Incertez K=3dBiA).
Nivel da potencia de ruido (Incertez K=3dB(A)) 110,5 dB (A)
Use protectores auriculares!
Valoros totais de vibracao (somao dos vectores das tres direcionas) determinadas conforme EN 62841
Valor de emissão de vibração ao
Apertar parafusos e porcas com o tamanho maximo 6.7 m/s² Locerta, K=1.5 m/s²
ATENÇAÖ!
O nvel de miseu o rui e vao fomnico nesta fcha de inforraos fo meidio o acordo um teste padonizao que se encastra na normal EN 62841, podendo serutiluzado para fazer comparisons entre ferramentas. Pode serutilzado com a priori da qualificacao do espedite.
O nível de emissão de ruido e vibrazione declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta para utilizes para aplicações differentes ou com acessosismos distinctos, ou se a sua manutenhaze para deficiente, a emissão de rudos e vibrações poderá diferir. Isto poderá augmentar significativamente o nível de exposicao ao longo do periodo de trabalho total.
A estimativa do nivel de exposicao a vibration e ruido teme devi ter em conte os times em que a ferramenta, quer desiguald qera en funacionamento, nao esta realmente a travaHar. Iso poderadizir significativamente o nvelde expeiso ao longo do periodo de travaHtotal.
Identifique medias de segurance adioncials por protege o operador contra os efeitos da vibratione e/ou ruido, tais como: fazer a manutenia da ferramenta e dos accessorios, mandar as maoes quentes, organizar padiros de travailho.
A ADVERTÉNCIA Devem ser lidas todas as
advertência de segança,Instruções, Ilustrações e específicas fornecidas com esta ferramenta eletrica.
O desrespecto des advertencie en instructuptionspresentadasabaide causeurchoqueeletrico,incedio e/ou graves.
Guarde bem todas as advertencias e instruções para futura referencia.
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA PARA
APARAFUSADORADEMPACTO
Soguro o aparenho para superficie isoladora do pinho, se executar lavoros nos quais o parafuso posica tocar em linhas electricas ocultas. O contacto do parafuso com uma LINHA sob tsenso podao什麽 colocar peças metalicas da aparenho sob tsenso e provocar um quando eletrico.
Sempre use a proteção dos ouvidos. A influência de roulos pode causeuurtéz.
INSTRUCCO DE SEGURANGA E TRABALHO SUPPLEMENTARES
Utilizar equipoamento de protección. Durando os lavoros com a mucina, usar sumore ácules de protección.
Vestúrgu de protecţie, bem como mosaça de pa, sapacati e sanăs. Acredite anapaima, capacete e protecutie audvitui sișre recomendare.
O po que resulta ao travailhar pode ser nocivo para a saude por isto não devendo penetrar no corpo. Use uma maior de protecao contra o proprio proprietario.
N搬运veymerprocesadosmateriaisque representemumperigo paraa salute (p. ax.asbestic).
Desigue o aparelho imeditamente, quando a ferramenta d'essere in unico.
de inscracion bioquean? Nao ligue a aparecidovementuramente de lo bioqueo da ferramenta de inscrizione, puis istoo
pode tevar a um recu repentino con uma alta forareactiva . Vegt que e eliminate a cause do bliqueo da
ferramenta de inserção, observando as instruções de seguranga.
Causas possiveis podem ser:
- Emperramento na peça a trabalhar
Materiala processarompido a. Desenvolvimento de fomento al
- Sobrecarga da ferramenta electrica
- Noto tarece no minima em escaceria
Nao toque na maquina en operacion.
A ferramenta de insertao pode hi car quente durante a operacao.
ATENÇA! Perigo de queimar-se
- na troca das ferramentas de l'air, la lune, la terra.
- ac depositar o apareiro
Não remove aparas ou lascas quando a maquina travaça.
Ao travañalh em paredes, tectos e soalhos prestar atencion a que não sejam atingidos cabos electricos e canalizacoes de gás e agua.
Fixepaeca trabalhar com umdispositivo defixacao.
Peças a travaçar nao f xiadas poder levar a ferridas gravas e danos seriros.
Antes de efechar qualquer intervencao na maquina retirar o bloco accumulator.
Nao queimar acumuladores gastos nem deita-lo no lixo.
domestico.A AEG possue uma eliminacao de acumulo
gastos que respeito o meio ambiente.
Não guaradar acumuladores junto com objectos metallicos (perigo de curto-circuito).
Use apenas correadores do Sistema GBS para recarregar os acumuladores do Sistema GBS. Não utilize a aplicação de ação de ativação.
Carregadores soit ser utilisados en recintos secs.
En caso de carrgas o temperaturales extremas, um acumulador de substituicao danifico可以帮助verter liquido de bateria. Se entra em contacto com este liquido, devora lavar-se imeditamente com agua e sentido. En caso de contacto com os olhos, ongxaguio-os bem e de imeditado durantePEGmoos 10minutos e consulte ummedico or mais depressa possivel.
Advertência! Para evolver a risco de incíndio, de feridas ou de daniléçação do produits causado por um curto-circuito, não imiera a bateria intercambiavel ou a correçador em liquidos e assesse-se que lividos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou conductivos como agua saía, determinadas substancias químicas ou produits que contenham branqueadores podem fazer um curto-circuito.
UTILIZAGAOAUTORIZADA
A aparafusadora de percussao sem cabo pode ser'utilizado.
universalpe para fiar e soltar parafusos e porcas,
independente duma lagiao aze a rede.
No use esta produto de outra maneira sem ser a normal.
DECLARação DE CONFORMÍDADE CE
Como fabricante, declaramos sob responsabilitadce exclusiva, que o produits descrito sub "Dados Tecnicos" corresponde às todas as disponecires relevantes das direitos 2011/65/EU e os direitos 2011/65/EU 34/2CE e os seguros documents normativos harmonizados.
EN 62841.1-2015 EN 62841.2-2-2014 EN 55014-1-2017*A EN 55014-1-2017*B EN 63000.09-2018 EN 63000.10-2018
Mode automatico: binario baixo (70 Nm) Use this mode of的操作要 para parafusicos curlos, cui apoasuspazio requiere um binario baixo. Quando a chace de impacto identifica um determinado binario, ea continua a dar impactos por circa de 1 seg. e, a seguir, para automatamente.

Modo automatico: binário Médico (120 Nm) Use este modo de operation para parafisios médios,upon aparfasamento requirea um binário Médico. Quando a chace de impacto identificá a um determinado binário,ela continua a dar impacto por circa de 1 segundo e, a seguir para automatamente.

Modo automatico: binario maximalo (160 Nm) Use este modo de operacion para parafusios compridos, bajo aparfasamente requirue a binario alto. Quando a chace de impacto identifie ca um determinado binario, ea continua a dar impactos por circa de 1 segundo e, a seguir, para automaticamente.

Velocidade 3 Velocidade maxima (3000 min-1) Binario maximo (300 Nm) Use este mode de operatione para parafusos compridos, bajo aparfasamento requirea um maximo de forca e velocidade. Velocidade 2 Velocidade media (2200 min) Bricoides (270 Nm)
Use este modo de operatione para parafusios médios, como aparfasamento queira um grau médio de forca e velocidade.

Velocidae 1 Velocidade baixa (1100 min) Binario baixo (58 Nm) Use este tipo de operacao para parafusos curtos,cao apafarulosamente,queira um pouco grau da forca e velocidade.
COMANDO
Note: Recomenda-se sempre verificar car o torque de aperto com uma chava dinamétrica às a fi xiçao. O torque de aperto é infi ueniciado por muitos fatores, incluso os seguiços.
- Estado de carga de bateria. Quando a bateria estiver esugada, a tenacion caira e o torque de aperto sera aplicado.
- Torques - A utilização da ferramenta com boa velocidade levava um menor torque de aperto.
- Posicion de fi xación - A maneira de segurar a ferramenta ou o elemento de fi xación inuña o torque de aperto.
- Inserção rotativá/de encaixa - O uso de uma insinção rotativá ou de encaixa de tamanho errado ou o uso de acessosó não resistentes ac impacto reduz o torque de apoio.
- Uso de acessores e extensões - Dependendo das acessosó ou da extensão, o torque de aperto da chave de impacto pode ser reduzido.
- Parafusco/Porca - Dependendo do diarmetro, do comprimento e da classe de resistência do parafusco/da classica.
- Estado dos elementos de f xaque - Elementos de f xaque sujos, corroidos, seccos ou lubrificados podem influencer o torque de aperto.
- Peças a aparafurar - A resistência das peças a aparafurar a cada componente entre os esços ou lubrificados, seccos ou lubrificados ou atruira) pode influencer o torque de aperto.
TECHNICAS DE APARAFUSAMENTO
Quantão mais tempo um pinto, um parafusa ou uma paraça. paraafusada com a chare de impacto, tanto mais forte esquecer.
Para fazer canos dos meiros de f xacação ou das peças e但它 um periodo de impacto excessivo.
Tenha cuidado para某个meso de fi xiago些quenros, uma vez que preociamem menores impactos para alcantar acredita.
Experimento comrviaries moles de fixacion o observo teme que precisea para alcantar o torque de aperto
Verifi que o torque de aperto com uma chave dinamometrica manual.
Se o torque de aperto formo grande, reduza o tempo de impacto.
Se o torque de aperto for insufi ricerca, augmente o tempo de impacto.
Olea, suieira, ferrugem e outras impurezas nas roscas ou abaixa da casa de meio de f xicao lnuenciam o torque de aperto.
O torque你需要 para solitar meelo de fiacaxna meda e 75% a 80% do torque de aperto, dependendo da potencia.
Executeeworkosdeaparafusamentolevescomurtorque deaperto relativamentepequeroeuseuma chave dinamometrica manualparaapertarlafinitamente.
ACUMULADOR
Accumuladores não realizados durante algo tempevelem segarrecarregados antes da suautilização.
Temperaturales acima de 50^ reduzem a capacidade do esmolador. Evitar exposión prolongada ao sol ou a calibreros.
Manter limpos os contactos electricos no carregarao e no bloco acumulador.
Para una vida tilit optima dos acumuladores, tera que carreaga losplenamenteaposaunautilizacion.
Para asseguaruramicavidulonga,pacote de bateria
deve sterremovido da carregadora deposdo cargemamento. Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox. 27^ em um
lugar seco. Armazene o pacote de bateria com aprox. 30% -50% da
cargacomplete.
PROTECCAO DE SOBRECARGA DE BATERIA
Atras bidentes estao equipadas comuma protecao contra subrecarga, que as protegea de uma subrecarga e les hems conferem uma longa durabilitadne. No caso de um esforso extramediamente elevado a electrclcnica das baterias desigla automaticamente o aparello. ParaContinuar a travaile de designar e voltar a ligar o aparello. Se o aparello não se aplicou, o umonto das baterias estao positivelmente descarragamento e tem a velar a ser carriedao na corredegadora.
TRANSPORTDE BATERIAS DE IAO-LITIO
Baterias de luo-lão está seguidas as disposções da lawção relativa as superfisçadas perigosas.
O transporte destas baterias deve ser effetuado de acordo com as disposições e os regularismos locais, nação de 1970.
- Outilizadora pade efeluar o transporte rodoviano destas baterias sem restricoes.
- O transporte commercial de bateriais de ião-libro o terceiros esta suejo os regulamentos relativos as substantias perigosas. A preparacao do transporte e o transporte devem sur Executados exclusively para pessoas instruidas e o processo deve ser accompaniesdothosepecialistas correspondentes.
Observe o seguinnte no transporte de baterias:
- Asseguire-se de que os contatos territorias esteejam proteglicos e isolados para evitar um curto-circuito.
- Asseguire-se de que obloco da bateria estája protegado contra movimento na embalagem.
- Não transporte baterias danilidas ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulite a companhia de transporte.
MANUTENÇAO
Utilizar apenas accesos AEG ePEGs subsobreelentes AEG. Os componentes que subjetão não esqueça偵avem ser subsutidos num service de assistencia Tecnica para acreditação de atençao (a gravanta e moridas dos serviços de assistencia Tecnica).
Se for necessario, um besoin de exposão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directramente da Techtronico Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indentado o tipo da boaquina e o numero de-seis posições na charta indicatora da potência.
SYMBOLS
ATENCAOLPERIGOL

Antes de efectuar qualquer intervenzione na maquina retirar o blocco accumulator.

Leia attentamente o manual de instruções antes de colocar a区管委会 em tempo.

Aparelhos electricos, balerias/accumuladores
ne devem ser jogados no lixo domestico.
Os aparehos electricos e as baterias devem ser localisadas para acredentar e entregues a uma Empresa de recicagamento para a eliminação correcta.
Soliteira informacoes sobreEPROMas de recicagem e postos de colecta de lixo das aquasidadeis locais ou do seu vendedor de urbanizadora.

Numero de impactos

Tensao

Marca de Conformidade Europeia

Marcade de Conformidade Britanica

Marcade Conformidade Ucraniana
