STIGA Multiclip 47 SQ - Corta-relva

Multiclip 47 SQ - Corta-relva STIGA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multiclip 47 SQ STIGA em formato PDF.

📄 193 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STIGA Multiclip 47 SQ - page 140
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cortador de grama com operador a pé
Marca Stiga
Modelo Multiclip 47 SQ
Largura de corte 47 cm
Ajuste da altura de corte Sim, através de 4 alavancas (central ou individual conforme versão)
Tipo de motor 4 tempos, gasolina
Alimentação Gasolina
Capacidade do tanque de combustível Aproximadamente 1,5 L (estimativa)
Peso Aproximadamente 28 kg (estimativa)
Sistema de corte Lâmina rotativa
Funções de corte Mulching (trituração) e ejeção lateral
Tipo de partida Manual (cabo de partida) ou elétrica (chave ou botão conforme versão)
Tração Disponível em alguns modelos (opcional)
Largura das rodas Não especificado
Guidão rebatível Sim, para armazenamento
Coletor de grama Não incluso (modelo mulching)
Nível sonoro garantido (LWA) Aproximadamente 96 dB(A) (estimativa)
Vibrações (mão-braço) < 10 m/s² (estimativa)
Manutenção Limpeza após cada uso, troca de óleo do motor anual, afiação da lâmina em centro especializado
Segurança Freio motor/lâmina, proteção de ejeção, alavanca de segurança
Uso Amador (particular)

Perguntas frequentes - Multiclip 47 SQ STIGA

Como ligar o cortador de grama Stiga Multiclip 47 SQ?
Para ligar, puxe a alavanca de freio do órgão de corte contra o guidão, então acione o cabo de partida (partida manual) ou gire a chave/pressione o botão (partida elétrica). Consulte o manual do motor para mais detalhes.
Como ajustar a altura de corte?
Use as alavancas de ajuste localizadas perto de cada roda (ou uma alavanca central conforme o modelo). Certifique-se de que as quatro rodas estejam na mesma altura. Realize esta operação quando o órgão de corte estiver parado.
O que significa a função 'Mulching'?
O mulching tritura finamente a grama cortada e a deposita novamente no gramado como fertilizante natural. Para usá-lo, abaixe a proteção de ejeção lateral e trave-a com a alavanca de segurança.
Como mudar para o modo de ejeção lateral?
Levante a proteção de ejeção lateral, insira o defletor de ejeção lateral, então feche a proteção. Para removê-lo, repita a operação inversa.
Que tipo de gasolina usar?
Use gasolina comum sem chumbo (SP95 ou SP98). Não abasteça quando o motor estiver quente ou em funcionamento. Armazene o combustível em um recipiente homologado.
Como fazer a manutenção da lâmina de corte?
A lâmina deve ser afiada e equilibrada por um centro especializado. Verifique regularmente seu estado e substitua-a se estiver danificada. Use luvas durante o manuseio.
O que fazer se o cortador vibrar anormalmente?
Pare imediatamente o motor e desconecte o cabo da vela. Verifique se a lâmina não está danificada ou desequilibrada, e se todos os parafusos estão apertados. Consulte um reparador credenciado se necessário.
Como guardar o cortador após o uso?
Esvazie o tanque de combustível (se armazenamento longo), limpe o cárter e a lâmina, e guarde-o em local seco e fora do alcance de crianças. Para modelos elétricos, remova a chave ou a bateria.
Posso cortar grama molhada?
Não é recomendado cortar grama molhada, pois ela gruda sob o cárter e reduz a qualidade do corte. Além disso, o risco de escorregar é maior.
Onde encontrar o manual completo?
O manual completo está disponível gratuitamente em notice-facile.com no formato PDF. Você também pode solicitar uma tradução através do formulário no site.

Perguntas dos utilizadores sobre Multiclip 47 SQ STIGA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multiclip 47 SQ - STIGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multiclip 47 SQ da marca STIGA.

MANUAL DE UTILIZADOR Multiclip 47 SQ STIGA

PORTUGUÊS - Tradução do manual original PT

D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1) ATENÇÃO! Leia com atenção as presentes instruções antes de utilizar a máquina. Familiarize-se com os comandos e com o uso apropriado da máquina. Aprenda a parar rapidamente o motor. A falta de observação dos avisos e das instruções pode causar incêndios e/ou graves ferimentos. Guarde todos os avisos e as instruções para consultá-las no futuro.
2) Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instruções. As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador.
3) Nunca utilize o corta-relvas se estiverem por perto pessoas, especialmente crianças, ou animais.
4) Nunca utilize a máquina se o utilizador estiver cansado ou com mal-estar, ou se tiver tomado fármacos, o álcool ou substâncias nocivas às suas capacidades de reflexos e atenção.
5) Lembre-se que o operador ou o utilizador é responsável por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade. É da responsabilidade do utilizador avaliar os riscos potenciais do terreno que pretende trabalhar, assim como deverá tomar todas as precauções necessárias, para a sua própria segurança e dos outros, especialmente nos declives, ou em terrenos irregulares, escorregadios ou pouco firmes.
6) No caso de ceder ou emprestar a máquina a outros, verifique que o utilizador tome conhecimento das instruções de uso contidas no presente manual.

B) OPERAÇÕES PRELIMINARES

1) Quando utilizar a máquina, use sempre calçados de segurança resistentes, antiderrapantes e calças compridas. Não acione a máquina com os pés descalços ou com sandálias. Evite o uso de colares, pulseiras e roupas com partes soltas ou com laços ou gravatas. Prenda os cabelos compridos. Use sempre auriculares de proteção.
2) Verifique a fundo toda a área de trabalho e retire tudo o que possa ser ejetado pela máquina ou que possa danificar o grupo de corte e o motor (pedras, ramos, arames, ossos, etc.).
3) ATENÇÃO: PERIGO! A gasolina é altamente inflamável.
- Guarde o combustível em recipientes apropriados; - Abasteça o combustível, utilizando um funil, somente ao ar livre e não fume durante esta operação e todas as vezes que manusear o combustível;
- Encha o tanque antes de acionar o motor; não adicione gasolina, nem tire a tampa do tanque quando o motor está a funcionar ou está quente;
- Se a gasolina transbordar, não acione o motor, mas afaste a máquina da área onde o combustível foi derramado, e evite que se crie a possibilidade de incêndio, até o combustível ter evaporado e os vapores da gasolina dissolvidos:
- Recoloque sempre e aperte bem as tampas do tanque e do recipiente da gasolina.
4) Substitua os amortecedores de escape danificados.
5) Antes do uso, efetuar um controlo geral da máquina e

principalmente:

  • do aspecto do dispositivo de corte e verifique que os parafusos e o conjunto de corte não estejam consumidos ou danificados. O dispositivo de corte ou os parafusos gastos ou danificados devem ser trocados em bloco, a fim de manter o balanceamento. As eventuais reparações devem ser realizadas junto a um centro especializado.
  • A alavanca de segurança deve ter um movimento livre, não forçado e, quando for solta, deve voltar automaticamente e rapidamente na posição neutra, estabelecendo a paragem do dispositivo de corte.
    6) Verificar periodicamente o estado da bateria (se prevista). Substitui-la em caso de danos no seu invólucro, tampa ou bornes.
    7) Antes de iniciar o trabalho, monte sempre as proteções na saída (saco de recolha, proteção de descarga lateral ou proteção de descarga traseira).

C) DURANTE A UTILIZAÇÃO

1) Não acione o motor em lugares fechados, onde podem acumular-se os gases perigosos de monóxido de carbono. As operações de arranque devem ser efetuadas ao ar livre ou em locais bem arejados! Lembrar sempre que os gases de escape do motor são tóxicos.
2) Trabalhe somente com a luz do dia ou com boa iluminação artificial e em condições de boa visibilidade. Afaste pessoas, crianças e animais da área de trabalho.
3) Se possível, evite trabalhar na relva molhada. Evite trabalhar sob a chuva e com risco de temporais. Não use a máquina em caso de mau tempo, especialmente quando houver a probabilidade de ocorrência de relâmpagos.
4) Verifique sempre o próprio ponto de apoio nos terrenos em declive.
5) Nunca corra, caminhe somente. Evite ser puxado pelo corta-relvas.
6) Preste bastante atenção quando se aproximar de obstáculos que possam limitar a visibilidade.
7) Corte no sentido diagonal do decline, nunca no sentido de subida/descida, prestando muita atenção nas trocas de direção e se as rodas não encontram obstáculos (pedras, ramos, raízes, etc.) que possam provocar o deslizamento lateral ou a perda de controlo da máquina.
8) A máquina não deve ser utilizada em declives superiores a 20°, independentemente do sentido de marcha.
9) Preste a máxima atenção quando puxar o corta-relvas na própria direção. Olhe para trás antes e durante a marcha-atrás, para certificar-se de que não haja obstáculos.
10) Pare o dispositivo de corte se o corta-relvas deve ser inclinado para o transporte, ao atravessar áreas sem relva, e quando o corta-relvas for transportado de ou para a área que deve ser cortada.
11) Quando utilizar a máquina perto de ruas, prestar atenção no trânsito.
12) Nunca utilize a máquina se as proteções estiverem danificadas, ou sem o saco de recolha, a proteção de descarga lateral ou a proteção de descarga traseira.
13) Preste muita atenção próximo de barrancos, valas ou diques.
14) Arranque o motor com cuidado conforme as instruções e mantendo os pés bem distantes do dispositivo de corte.
15) Não incline o corta-relvas para o arranque. Efetue o

arranque sobre uma superfície plana e sem obstáculo instruções antes de iniciar qualquer operação de limpeza ou relva alta. Use vestuários adequados e luvas de tra

16) Não aproxime mãos e pés ao lado ou embaixo das partes rotativas. Fique sempre longe da abertura de escape.

17) Não erga ou transporte o corta-relvas quando o motor está a funcionar.

18) Não adultere ou desative os sistemas de segurança.

19) Não altere as regulações do motor nem deixe que o motor atinja um regime excessivo de rotações.

20) Não toque nos componentes do motor que se aquecem durante o uso. Risco de queimaduras.

21) Nos modelos com tração, desengate o engate da transmissão às rodas, antes de acionar o motor.

22) Utilize somente os acessórios aprovados pelo cante da máquina.

23) Não utilize a máquina se os acessórios/ferramentas não tiverem sido instalados nos pontos previstos.

24) Desengate o dispositivo de corte, pare o motor e desligue o cabo da vela (certificando-se de que todas as partes em movimento esteja completamente paradas):

- Durante o transporte da máquina;

- Todas as vezes que se deixa a máquina sem cia. Nos modelos com arranque elétrico, tire ta a chave;

- Antes de eliminar as causas de bloqueio ou desobstruir o canal de descarga;

- Antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina;

- Depois de ter batido contra um corpo estranho. Verifique eventuais danos na máquina e efetue as reparações necessárias antes de usá-la novamente.

25) Desengate o dispositivo de corte e pare o motor:

- Antes de abastecer com combustível;

- Todas as vezes que for tirado ou recolocado o saco de recolha;

- Todas as vezes que for tirado ou remontado o deflector de descarga lateral;

- Antes de regular a altura de corte, se esta operação não puder ser efetuada a partir da posição do operador.

26) Durante o trabalho, mantenha sempre a distância segurança do dispositivo de corte rotativo, dada pelo comprimento do guiador.

27) Reduza a velocidade antes de parar o motor. Feche a alimentação do combustível no fim do trabalho, seguindo as instruções fornecidas no manual.

28) ATENÇÃO – No caso de rupturas ou acidentes durante o trabalho, pare imediatamente o motor e afaste a máquina de forma a não provocar outros danos; no caso de acidentes com lesões pessoais ou a terceiros, ative imediatamente os procedimentos de primeiros socorros mais adequados à situação existente e procure um Atendimento Médico para o tratamento necessário. Remova cuidadosame eventuais detritos que possam causar danos ou lesões a pessoas ou animais se permanecerem inobservados.

29) ATENÇÃO – O nível de ruído e de vibrações indicado nas presentes instruções, são valores máximos de utilização da máquina. O uso de um elemento de corte não balanceado, a velocidade excessiva de movimento, a de manutenção influenciam de modo significativo as emissões sonoras e nas vibrações. Por conseguinte é preciso adotar medidas preventivas capazes de eliminar possíveis danos devidos a um ruído elevado e aos esforços por vibrações; efetue a manutenção da máquina, use auriculares antirruído, faça pausas durante o trabalho.

D) MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM

1) ATENÇÃO! – Desligue o cabo da vela e leia as relativas

instruções antes de iniciar qualquer operação de limpeza ou manutenção. Use vestuários adequados e luvas de trabalho em todas as situações de risco para as mãos.

2) ATENÇÃO! – Nunca utilize a máquina com peças gas-tas ou danificadas. As peças gastos ou deterioradas devem ser substituídas e nunca deverão ser reparadas. Use somente peças sobressalentes originais: o uso de peças sobressalentes não originais e/ou montadas de forma incorreta compromete a segurança da máquina, pode causar acidentes ou lesões pessoais e exime o Fabricante de qualquer obrigação ou responsabilidade.

3) Todas as operações de regulação e manutenção não descritas neste manual devem ser executadas junto ao oseu Revendedor ou um Centro especializado, que possui os conhecimentos e os equipamentos necessários para

que o trabalho seja executado corretamente, mantendo o grau de segurança original da máquina. Operações executadas junto a estruturas não adequadas ou por pessoas não qualificadas implicam na anulação de qualquer forma de garantia e de qualquer obrigação ou responsabilidade do Fabricante.

vigilán Após cada uso, desligue o cabo da vela e verifique even-mbétrais danos.

5) Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para ter certeza que a máquina esteja sempre em condições seguras de funcionamento. Uma manutenção regular é indispensável para a segurança e para manter o nível do rendimento.

6) Verifique regularmente se os parafusos do dispositivo de corte estão bem apertados.

7) Use luvas de trabalho para manusear o dispositivo de corte, para desmontá-lo ou remontá-lo.

8) Preste atenção no balanceamento do dispositivo de corte quando for afiado. Todas as operações relativas ao dispositivo de corte (desmontagem, afiação, balanceamento, remontagem e/ou substituição) são trabalhos difíceis que exigem uma competência específica para além do uso de ferramentas apropriadas; por razões de segurança, é predisso, portanto, que sejam sempre realizadas por um serviço especializado.

9) Durante as operações de regulação da máquina, preste atenção para evitar que os dedos fiquem presos entre o dispositivo de corte em movimento e as partes fixas da máquina.

10) Não toque no dispositivo de corte enquanto não for desligado o cabo da vela e enquanto o dispositivo de corte não estiver completamente parado. Durante as intervenções no dispositivo de corte, prestar atenção pois o dispositivo de corte pode se movimentar, mesmo quando o cabo da vela estiver desligado.

11) Verifique com frequência a proteção de descarga lateral, ou a proteção de descarga traseira e o saco de recolha. Substitua-os se estiverem danificados.

12) Substitua os adesivos que trazem as instruções e mensagens de advertências, se estiverem danificados.

13) Guarde a máquina num local inaccessível às crianças.

falta 14) Não guarde a máquina com gasolina no tanque dentro de um ambiente onde os vapores da gasolina possam alcançar uma chama, uma faísca ou uma forte fonte de calor.

15) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente.

16) Para evitar perigo de incêndio, mantenha o motor, a panela de escape e o compartimento da bateria, bem como o local do depósito de gasolina, livres de resíduos de relva, folhas ou graxa excessiva. Esvazie o saco de recolha e não deixe os recipientes com a relva cortada dentro de um local.

17) Para reduzir o perigo de incêndio, verifique regularEsta máquina pode:

mente se não há vazamento de óleo e/ou de combustível.

18) Se for preciso esvaziar o tanque, efetue esta operação ao ar livre e com o motor frio.

E) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO

1) Todas as vezes que for necessário movimentar, elevar, transportar ou inclinar a máquina, é preciso:

- Usar luvas de trabalho resistentes;

- Segurar a máquina nos pontos que oferecem uma gada segura, levando em consideração o peso e a sua distribuição.

- Usar um número de pessoas adequado ao peso da máquina e às características do meio de transporte ou do lugar no qual deve ser colocada ou do qual deve ser removida.

- Verificar que a movimentação da máquina não que vazamentos de gasolina ou cause danos ou lesões.

2) Durante o transporte, fixe adequadamente a máquina por meio de cabos ou correntes.

G) PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

1) A proteção do ambiente deve ser um aspecto relevante e prioritário no uso da máquina, para o benefício da convivência civil e do ambiente no qual vivemos. Evite ser um elemento de incómodo para com a vizinhança.

2) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens, óleos, gasolina, filtros, partes deterioradas ou qualquer elemento com forte impacto ambiental; estes resíduos não devem ser jogados no lixo, mas devem ser separados e entregues nos centros de coleta apropriados, que providenciarão a reciclagem dos materiais.

3) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais depois do corte.

4) No momento da desativação, não abandone a máquina no meio ambiente, mas contate um centro de recolha, em conformidade com as normas locais vigentes.

CONHECER A MÁQUINA

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CAMPO DE UTILIZAÇÃO

Esta máquina é um equipamento para jardinagem e, mais precisamente, um corta-relvas com operador apeado.

A máquina é composta essencialmente por um motor, que aciona um dispositivo de corte protegido por um equipado com rodas e um guiador.

O operador é capaz de conduzir a máquina e acionar os comandos principais posicionando-se sempre atrás guiador e, portanto, à distância de segurança do dispositivo de corte rotativo. Se o operador afasta-se da máquina, provoca a paragem do motor e do dispositivo de corte após alguns segundos.

Uso previsto

Esta máquina foi projetada e fabricada para cortar a relva nos jardins e áreas com relva, com extensão relacionada à capacidade de corte, efetuado com a presença de um operador apeado.

  • cortar a relva, triturá-la e depositá-la no terreno (efeito “mulching”);
  • cortar a relva e descarregá-la lateralmente (para máquinas preparadas).

Esta máquina é destinada para ser usada pelos consumidores, isto é, por operadores não profissionais. Esta máquina é destinada para ser usada como um "hobby".

Uso impróprio

Qualquer outro uso, não conforme àqueles acima citados, pode ser perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas. Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas não

provosomente):

  • transportar pessoas, crianças ou animais na máquina; a fazer-se transportar pela máquina;
  • usar a máquina para rebocar ou empurrar cargas;
  • usar a máquina para aparar as sebes ou para cortar a vegetação que não é do tipo relvado;
  • utilizar a máquina por mais de uma pessoa;
  • acionar o dispositivo de corte no segmentos sem relva.

ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA (ver figuras na pág. ii)

  1. Nível de potência acústica
  2. Marca de conformidade CE
  3. Ano de fabrico
  4. Tipo de corta-relvas
  5. Número de série
  6. Nome e endereço do fabricante
  7. Código do Artigo
  8. Potência nominal e velocidade máxima de funcionamento do motor
  9. Peso em kg

  10. Chassis

  11. Motor
  12. Dispositivo de corte
    14a. Deflector de descarga lateral (se previsto)
    14b. Proteção de descarga lateral (se prevista)
    15.Guiador
    16.Acelerador
  13. Alavanca travão motor / dispositivo de corte
  14. Alavanca de engate da tração

cárte9. Variador de velocidade (se previsto)

Imediatamente depois da compra da máquina, copie os números de identificação (3 - 4 - 5) nos espaços apropriados, na última página do manual.

O exemplo da declaração de conformidade está na penúltima página do manual.

DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (se previstos)

21.Lento
22. Rápido
23.Starter
24. Paragem do Motor
25. Traçãoengatada
26.Repouso

27. Arranque do motor

DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - O seu corta-relvas deve ser utilizado com prudência. Para tal fim, na máquina foram colocados alguns pictogramas destinados a lembrar as principais precauções de uso. A seguir será explicado o significado dos símbolos. Recomendamos também a leitura atenta das normas de segurança contidas no capítulo específico deste manual.

Substitua as etiquetas danificadas ou ilegíveis.

  1. Atenção: Leia o manual de instruções antes de utilizar a máquina.
  2. Risco de ejeção. Durante o uso mantenha as pessoas fora da área de trabalho.
  3. Risco de cortes. Dispositivo de corte em movimento. Não introduza mãos ou pés dentro do alojamento do dispositivo de corte. Desconecte o capuz da vela e leia as instruções antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou reparação.
  4. Risco de cortes. Dispositivo de corte. Não introduza mãos ou pés dentro do alojamento do dispositivo de corte.
  5. Atenção às superfícies quentes!

NORMAS DE USO

Para o motor e a bateria (se prevista), leia os respectivos manuais de instruções.

NOTA - A correspondência entre as referências contidas no texto e as respectivas figuras (situadas nas pág. iii e seguintes) é dada pelo número que antecede cada parágrafo.

1. FINALIZAÇÃO DA MONTAGEM

NOTA A máquina pode ser fornecida com alguns componentes já montados.

ATENÇÃO! A desembalagem e a finalização da montagem devem ser efetuadas sobre uma superfície plana e sólida, com espaço suficiente para a movimentação da máquina e das embalagens, sempre com a utilização das ferramentas apropriadas.

A eliminação das embalagens deve ocorrer segundo as disposições locais vigentes.

1.1 Montagem do guiador

- Modelo 474:

i - Aplique uma das duas extremidades da parte inferior do guiador (1) através de um dos dois manípulos inferiores e respectivos parafusos (2), anteriormente removidos dos respectivos orifícios.

ii - Aparafuse o manípulo (2) até cerca da metade da rosca do parafuso.

iii - Aproxime a outra extremidade da parte inferior guiador (1) e fixá-la com o segundo manípulo inferior (2) e respectivos parafusos.

i v - Aperte bem os dois manípulos (2).

- Modelo 504:

- Monte a parte inferior do guiador (1) e bloqueá-la através dos manípulos inferiores (2), anteriormente removidos dos respectivos orifícios.

Monte a parte superior (3) utilizando os manípulos (4) e os parafusos fornecidos.

Aplique o fixador de cabos (5) conforme indicado e fixe os cabos dos comandos.

  • Modelo com arranque manual
  • Modelos com arranque elétrico com chave
    Introduza o cabo de arranque na espiral (6) de guia e aperte a porca (7).

1.2 Conexão bateria

- Modelos com arranque elétrico com chave

Conecte o cabo da bateria no conector da fiação geral do corta-relvas.

- Modelos com arranque elétrico com botão

Insira a bateria fornecida no compartimento específico presente no motor (par. 3.2b, "II - "III").

2. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS

NOTA O significado dos símbolos indicados nos comandos foi explicado nas páginas anteriores.

2.1 Comando acelerador

O acelerador é comandado pela alavanca (1).

As posições da alavanca são indicadas pela relativa placa.

Em alguns modelos, é previsto um motor sem acelerador.

2.2 Alavanca travão motor / dispositivo de corte

O travão do dispositivo de corte é comandado pela alavanca (1), que deverá ser retida contra o guiador para o arranque e durante o funcionamento do corta-relvas.

O motor para quando a alavanca é solta.

2.3 Alavanca de engate da tração (se presente)

Nos modelos com tração, o avanço do corta-relvas é efe- tuado com a alavanca (1) empurrada contra o guiador. O corta-relvas para de avançar quando a alavanca é solta. O arranque do motor deve ocorrer sempre com a tração desinserida.

ATENÇÃO! Para evitar danificar a transmissão, evite puxar para trás a máquina com a transmissão engatada.

2.4 Comando variador de velocidade (se previsto)

Nos modelos com tração, o variador de velocidade (se previsto) permite a regulação da velocidade de avanço.

A regulação é obtida deslocando a alavanca (1) de acordo com as indicações contidas perto da mesma.

IMPORTANTE A passagem entre uma velocidade e a outra deve ser efetuada com o motor ligado e com a tração inserida.

Não toque no comando do variador quando o motor estiver parado. Esta operação poderá estragar o variador.

NOTA Se a máquina não avança com o comando na posição «, é suficiente colocar a alavanca de comando em «

do» e recolocá-la imediatamente na posição «

2.5 Regulação da altura de corte

A regulação da altura de corte é realizada mediante as respectivas alavancas (1).

As quatro rodas deverão ser reguladas com a mesma altura.

EXECUTE A OPERAÇÃO COM O DISPOSITIVO DE CORTE PARADO.

3. CORTE DA RELVA

piora bastante.

3.1a Predisposição para cortar e picar a relva (função "mulching")

- Nos modelos com possibilidade de descarga verifique que a proteção de descarga lateral (2) abaixo e bloqueada com a alavanca de segurança (1).

3.1b Predisposição para o corte e a descarga lateral da relva (se previsto)

  • Empurre ligeiramente a alavanca de segurança (1) e erga
    a proteção de descarga lateral (2).
  • Introduza o deflector de descarga lateral (3) como indicado na figura.
  • Feche a proteção de descarga lateral (2) para que o deflector de descarga lateral (3) fique bloqueado.

Para remover o deflector de descarga traseira:

  • Empurre ligeiramente a alavanca de segurança (1) e erga a proteção de descarga lateral (2).
  • Desengate o defletor de descarga lateral (3).

3.2 Arranque do motor

Para o arranque, siga as indicações do manual do motor.

3.2a

- Modelo com arranque manual ("I")

Puxe a alavanca do travão do dispositivo de corte (1) contra o guiador e puxe bem firme o manípulo do cabo de arranque (2).

- Modelos com arranque elétrico com chave Puxe a alavanca do travão do dispositivo de corte (1) contra o guiador e vire a chave de contato (3).

3.2b

  • Modelos com arranque elétrico com botão ("II - III")
  • Insira a bateria fornecida no compartimento específico presente no motor (4); (siga as instruções contidas no manual de instruções do motor).
  • Insira até ao fundo a chave (se presente) (5).
  • Puxe a alavanca do travão do motor / dispositivo de corte para o guiador (1).

NOTA A alavanca do travão do motor / dispositivo de corte deve ser mantido puxado para evitar a paragem do motor.

- Pressione o botão de arranque e mantenha-o pressionado até o motor ligar (6).

3.3 Corte da relva

O aspecto do relvado será melhor se os cortes forem efe- tuados sempre na mesma altura e alternadamente duas direções.

Uma máquina equipada com sistema “MULCHING” corta a relva, tritura e redistribui a mesma no relevado. Portanto, não é necessário recolher a relva cortada.

Para os melhores resultados "MULCHING", observe quanto segue:

  1. Não corte a relva muito curta. Corte somente 1/3 da altura da relva.
  2. Mantenha o chassis sempre bem limpo (principalmente a parte inferior).
  3. Use sempre dispositivos de corte bem afiados.
  4. Evite cortar na relva molhada. Esta se acumula facilmente em baixo do chassis e o resultado do corte

Conselhos para o cuidado do relvado

Cada tipo de relva apresenta características diversas e

laterapode, portanto, exigir modalidades diferentes para o cui- estejadado do relvado; leia sempre as indicações contidas nas embalagens das sementes com relação à altura de corte, relacionadas às condições de crescimento da região on- de se encontra.

É preciso levar em consideração que a maior parte da relva é composta por uma haste e por uma ou mais folhas. Se as folhas são cortadas totalmente, a relva danifica-se e o crescimento será mais difícil.

Em linha geral, podem valer as seguintes indicações:

  • um corte muito baixo provoca puxões e desbastes no tapete de relva, com um aspecto “de manchas”;
  • no verão, o corte deve ser mais alto para evitar a secagem do terreno;
  • não corte a relva quando estiver molhada; isso pode reduzir a eficiência do dispositivo de corte para a relva que fica presa e provocar puxões no tapete de relva;
  • no caso de relva muito alta, é importante efetuar o primeiro corte na altura máxima permitida pela máquina, seguido de um segundo corte após dois ou três dias.

3.4 Fim do trabalho

No fim do trabalho, solte a alavanca (1) do travão e desprenda o capuz da vela (2).

  • Modelos com arranque elétrico com chave
    Tire a chave de contato (3).
  • Modelos com arranque elétrico com botão
    Pressione a lingueta (5) e remova a chave de consenso (4).

ESPERE A PARAGEM DO DISPOSITIVO DE CORTE antes de efetuar qualquer tipo de intervenção.

4. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA

Guarde o corta-relvas em lugar seco.

IMPORTANTE A manutenção regular e minuciosa, efetuada no mínimo anualmente, é indispensável para manter ao longo do tempo os níveis de segurança e os desempenhos originais da máquina.

Todas as operações de regulação ou manutenção devem ser efetuadas com o motor parado, com o cabo da vela desligado.

naq) Use luvas de trabalho resistentes antes de qualquer operação de limpeza, manutenção ou regulação da máquina.
2) Lave a máquina cuidadosamente com água depois de cada corte; remova os detritos de relva e lama acumulados dentro do chassis para evitar que, ao secar, possam dificultar o arranque sucessivo.
3) A pintura da parte interna do chassis, com o tempo, pode sair devido à ação abrasiva da relva cortada; nesse caso, intervir imediatamente retocando a pintura com uma tinta antiferrugem, para prevenir a formação de ferrugem que pode provocar a corrosão do metal.
4) Se for necessário ter acesso à parte inferior, incline a mais máquina exclusivamente pelo lado indicado no manual do motor, seguindo as relativas instruções e verificando

a estabilidade da máquina antes de efetuar qualquer tipo de intervenção.

5) Evite deitar gasolina nas partes de plástico do motor ou da máquina para evitar de estragá-las e limpar imedia-tamente todos os vestígios de gasolina que porventura tenha caído. A garantia não cobre os danos nas partes de plástico causados pela gasolina.
6) Nos modelos com AVS: no caso de vibrações anormais no guiador, controle as mangas antivibrantes contate o seu Revendedor.
7) Para garantir o bom funcionamento e a duração da máquina, é importante substituir periodicamente o óleo do motor, de acordo com a frequência indicada no Manual de Instruções do motor.

A descarga do óleo pode ser efetuada em um especializado ou aspirando-o através da boca de abastecimento utilizando uma seringa, levando em consideração que pode ser necessário repetir a operação por algumas vezes, para garantir o esvaziamento completo do cárter.

Lembre-se de restabelecer o nível de óleo antes de usar a máquina novamente.

4.1 Manutenção do dispositivo de corte

Cada intervenção no dispositivo de corte deve ser efetuada junto a um Centro especializado, que dispõe dos equipamentos mais apropriados.

Devido à evolução do produto, o dispositivo de corte citado acima poderá ser substituído, no decorrer dos anos, por outro com características semelhantes de intercambialidade e segurança de funcionamento.

4.2 Regulação da tração

- Modelo 474:

Nos modelos com tração, remova 1 ou 2 vezes por ano a proteção (1) desparafusando os parafusos (2); com uma escova ou com ar comprimido efetue então uma limpeza rigorosa com a eliminação da relva ou da sujida da área ao redor da transmissão e da correia. Remonte sempre a proteção (1).

- Modelo 504:

Nos modelos com tração, remover 1 ou 2 vezes por ano a proteção (1) desparafusando os parafusos (2) e desengatando os engates (3); com uma escova e com ar comprimido efetuar então uma limpeza rigorosa com a eliminação da relva ou da sujidade da área ao redor da transmissão e da correia. Remonte sempre a proteção (1).

- Modelos com arranque elétrico com chave

Para recarregar uma bateria descarregada, ligue-a no carregador de baterias (1) segundo as instruções do manual de manutenção da bateria.

Não ligue o carregador de bateria diretamente no borne do motor. Não é possível dar o arranque no motor utilizando o carregador de bateria como fonte de alimentação, pois o mesmo poderá estragar.

Se for prevista a não utilização do corta-relvas durante um longo período, desligue a bateria da cablagem do motor, garantindo de qualquer maneira um bom nível de carga.

- Modelos com arranque elétrico com botão

Para as instruções concernentes à autonomia, à recarga, ao armazenamento e à manutenção da bateria, siga as instruções contidas no manual de instruções do motor.

4.4 Regulação do cabo do variador (se previsto)

Esta regulação é necessária quando a alavanca (1) tende a e não permanecer na posição «

Com a alavanca (1) na posiças «», gire o registo (2) do cabo no sentido indicado pela seta na quantidade es-tritamente necessária para que a alavanca permaneça na posição.

cIMPORTANTE A regulação deve ser efetuada com o motor desligado.

  1. DIAGNÓSTICO
O que fazer se ...
Causa do problema Ação corretiva
1. O corta-relvas não funciona
Falta óleo ou gasolina no motorVerifique os níveis do óleo e da gasolina
A vela e o filtro não estão em bom estadoLimpe a vela e o filtro que podem estar sujos ou substitua-os
Não foi removida a gasolina do corta-relvas no fim da estação passadaA boia pode estar bloqueada; incline o corta-relvas pelo lado do combustível
2. O corte da relva é difícil
O dispositivo de corte não está em bom estadoAfie o dispositivo de corte ou substitua-o
3. A máquina começa a vibrar de modo anormal
de Alguma partes está danificada ou há partes soltasPare a máquina e desligue o cabo da vela Verifique eventuais danos Verifique se há partes soltas e aperte-as Efetuar as verificações, substituições ou reparações junto a um Centro Especializado

No caso de qualquer dúvida ou problemas, entre em contato com o Serviço de Assistência mais próximo ou com o seu Revendedor.

NORME DE SIGURANTĂ obligatoriu de respectat

PT • As imagens e os conteúdos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da ST.

S.p.A., encontrando-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reprodução ou alteração, parcial ou integral, não autorizadas deste Manual estão expressamente proibidas.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STIGA

Modelo : Multiclip 47 SQ

Categoria : Corta-relva