METABO HWW 450025 Inox - Bomba

HWW 450025 Inox - Bomba METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HWW 450025 Inox METABO em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice METABO HWW 450025 Inox - page 28

Perguntas dos utilizadores sobre HWW 450025 Inox METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HWW 450025 Inox - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HWW 450025 Inox da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR HWW 450025 Inox METABO

pt Manual de instruções original 28

sv Originalbruksanvisning 32

f = f r é q u e n c e

Manual de instruções original

1. Declaração de conformidade

Declaramos, sob nossa responsabilidade: estas bombas/sistemas domésticos de abastecimento de água/bombas de água domésticas, identificadas por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3.

2. Utilização correta

Este aparelho é destinado para transportar água limpa a sistemas domésticos e de jardinagem, para a irrigação e aspersão, como bomba de água de poço, chuva e águas residuais, para esvaziar piscinas, lagos de jardim e reservatórios de água.

A temperatura máxima admissível do líquido a ser transportado é de 35 °C.

O aparelho não pode ser utilizado para o abastecimento de água potável ou para transportar alimentos.

Não é permitido transportar substâncias explosivas, inflamáveis, agressivas ou nocivas à saúde.

Este aparelho não é adequado para a utilização comercial ou industrial.

Este aparelho não é adequado para ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentaís, ou com práticas insuficientes e/ou conhecimentos insuficientes.

É proibido efetuar alterações arbitrárias no aparelho, bem como a utilização de peças que não tenham sido testadas e aprovadas pelo fabricante.

Qualquer utilização indevida do aparelho é incorreta, podendo originar danos imprevisíveis! O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida.

Respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas.

3. Indicações gerais de segurança

METABO HWW 450025 Inox - Indicações gerais de segurança - 1

Para a sua própria proteção e para a proteção do seu aparelho, respeite as partes do texto assinaladas com este símbolo!

METABO HWW 450025 Inox - Indicações gerais de segurança - 2

AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

METABO HWW 450025 Inox - Indicações gerais de segurança - 3

AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. Caso as

indicações de segurança e das instruções não sejam respeitadas podem ocorrer choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.

Quando entregar esta bomba a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.

As informações contidas neste manual de instruções estão identificadas da seguinte forma:

METABO HWW 450025 Inox - Indicações gerais de segurança - 4

Perigo! Alerta para danos pessoais ou danos para o meio ambiente.

METABO HWW 450025 Inox - Indicações gerais de segurança - 5

Perigo de choque elétrico! Alerta para danos pessoais devido à existência de mente elétrica.

METABO HWW 450025 Inox - Indicações gerais de segurança - 6

Atenção! Alerta perante danos materiais.

4. Indicações especiais de segurança

Crianças e jovens, bem como pessoas não familiarizadas com o manual de instruções, não podem utilizar o aparelho.

As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

Ao utilizar a bomba dentro de piscinas e lagos de jardim e nas suas áreas de proteção deverá respeitar as determinações de acordo com a DIN VDE 0100 -702, -738.

O aparelho tem de ser alimentado através de um dispositivo diferencial de corrente residual (RCD) com uma corrente de fuga medida não superior a 30 mA.

O aparelho não pode ser utilizado caso se encontrem pessoas na água.

Ao utilizar a bomba para o fornecimento de água doméstica deverá respeitar as normais legais relacionadas com a água e as águas residuais, bem como as determinações de acordo com a DIN 1988.

Os perigos adicionais que se seguem, ocorrem, geralmente, durante o funcionamento de bombas e de reservatórios de pressão (consoante o equipamento), e não podem ser completamente eliminados, mesmo através da utilização de dispositivos de segurança:

4.1 perigo devido a condições ambientais!

Não exponha o aparelho à chuva. Não utilize o aparelho em ambientes molhados ou húmidos.

Não utilize o aparelho em recintos potencialmente explosivos, ou próximo de líquidos inflamáveis ou gases!

4.2 Perigo devido a água quente!

Perigo! Monte uma válvula de retorno no casquilho de aspiração (12) para evitar o retorno de água para o tubo de aspiração. Desta forma é possível minimizar o seguinte perigo:

a água quente pode provocar danos e fugas no aparelho e nos tubos de ligação, podendo haver saída de água quente. Perigo de queimaduras!

Aparelhos com a designação HWW...: se a pressão de corte do comutador de pressão não for suficiente devido a relações de pressão deficientes ou a um comutador de pressão defeituoso, a água dentro do aparelho poderá aquecer devido à recirculação interna.

Aparelhos com a designação P...: operar o aparelho durante no máx. 5 minutos contra um tubo de pressão fechado. A água que circula dentro do aparelho fica quente.

Em caso de falha deverá separar o aparelho da rede elétrica e deixá-lo arrefecer. Antes de voltar a colocar em funcionamento, solicitar a verificação do funcionamento correto da instalação por um técnico especializado.

4.3 Perigo devido a corrente elétrica!

Não dirija o jato de água diretamente para o aparelho ou outras peças elétricas! Perigo de morte devido a choques elétricos!

O aparelho não pode ser ligado à rede elétrica quando for sujeito a trabalhos de instalação e de manutenção.

Não tocar na ficha de rede com as mão húmidas! Puxar a ficha da rede sempre pela ficha de rede e não pelo cabo.

Não dobrar, esmagar, puxar ou passar por cima do cabo de rede e do cabo de extensão; proteger de arestas vivas, óleo e calor.

4.4 Perigo devido a danos no aparelho ou avarias!

Antes de qualquer colocação em funcionamento verifique se o aparelho, principalmente, o cabo de rede, a ficha de rede e as peças elétricas apresentam danos. Perigo de morte devido a choques elétricos!

Só é permitido voltar a usar um aparelho danificado, depois de ter sido reparado por um técnico especializado.

Nunca proceda você mesmo à reparação do aparelho! As reparações nas bombas e nos reservatórios de pressão (consoante o equipamento) devem ser executadas, exclusivamente, por técnicos especializados.

Atenção! Para evitar danos de água, por ex. em recintos inundados, provocados por avarias ou falhas no aparelho:

  • Planear medidas de segurança adequadas, por ex.: dispositivo de alarme ou tanque coletor com vigilância
    O fabricante não assume qualquer responsabilidade sobre eventuais danos causados
  • pela utilização indevida do aparelho;
  • por sobrecarga do aparelho devido a funcionamento contínuo;
  • pela operação ou depósito do aparelho sem tomar as medidas necessárias contra congelamentos;
  • por modificações arbitrárias no aparelho. As reparações em aparelhos elétricos apenas devem ser efetuadas por um eletricista!
  • pela utilização de peças de reposição, que não tenham sido testadas e aprovadas pelo fabricante;
  • por material de instalação inapropriado (armações, tubos de conexão, etc.).

Material de instalação apropriado:

-resistente à pressão (mín. 10 bar)

- resistente ao calor (mín. 100 °C) Ao utilizar acoplamentos rotativos universais (acoplamentos tipo baioneta) deverá utilizar, exclusivamente, os modelos com anel de fixação adicional, para garantir uma vedação segura.

5. Vista geral

Ver página 2. As figura servem de exemplo para todos os aparelhos.

1 Botão Ligar/Desligar *
2 LED (erro) *
3 LED (On, Standby, Info) *
4 Tecla (Ligar, Desligar, se necessário "Modo A", Reset) *
5 Campo de comando *
6 Bomba
7 Reservatório de pressão ("Caldeira") *
8 Válvula de ar para pressão de pré-enchimento

9 Parafuso de purga de água

10 Comutador de pressão
11 Manómetro (pressão da água) *
12 Casquilho de aspiração
13 Parafuso de enchimento de água
14 Casquilho de descarga de pressão
15 Chave *
16 Tampa *
17 Unidade do filtro *
18 Copo *
19 Filtro *
20 Válvula de retorno *
* consoante o equipamento

6. Colocação em funcionamento

6.1 Montagem

O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e horizontal, adequada para suportar o peso do aparelho abastecido com água.

Para evitar vibrações, não deverá aparafusar firmemente o aparelho, mas sim colocá-lo sobre uma base elástica.

O local de instalação deverá ser bem ventilado e protegido contra intempéries. Proteger de geada - ver capítulo 8.3.

Em caso de funcionamento em lagos de jardim e piscinas deverá montar o aparelho num local seguro contra inundações e proteger contra a queda na água. Respeitar os requisitos legais adicionais.

6.2 Ligar o tubo de aspiração

Atenção! O tubo de aspiração deve ser montado de modo a não exercer qualquer força mecânica ou tensão sobre a bomba.

Atenção! Utilize um filtro de aspiração para proteger a bomba de areia e sujidade. Atenção! Para evitar o refluxo de água com a bomba desligada, é obrigatoriamente necessária uma válvula de retorno.

Recomendamos a montagem de válvulas de retorno na abertura de aspiração da mangueira de aspiração e no casquilho de aspiração (12) da bomba. Consoante o modelo, pode já existir uma válvula de retorno integrada (ver capítulo 13. Dados Técnicos).

Vedar todas as uniões roscadas com fita isoladora para roscas (aprox. 10-15 enrolamentos no sentido da rosca). As zonas de fuga provocam uma aspiração de ar e reduzem ou impedem a aspiração de água.

O tubo de aspiração deverá ter no mínimo 1" (25 mm) de diâmetro interior e ser à prova de dobras e vácuo.

O tubo de aspiração deverá ser o mais curto possível, uma vez que a potência do fluxo diminui com o aumento do comprimento do tubo.

O tubo de aspiração deverá estar sempre numa posição ascendente em relação à bomba, para evitar bolhas de ar.

Deverá assegurar o fornecimento de água suficiente e certificar-se de que a extremidade do tubo de aspiração está sempre dentro de água.

6.3 Ligar o tubo de pressão

Atenção! O tubo de pressão deve ser montado de modo a não exercer qualquer força mecânica ou tensão sobre a bomba.

Nota: HWWI..., HWAI... (bombas com filtro integrado): encher a bomba antes de fazer a ligação (ver capítulo 6.7).

Vedar todas as uniões roscadas com fita isoladora para roscas de forma a evitar a saída de água (aprox. 10-15 enrolamentos no sentido da rosca).

Todas as peças do tubo de pressão devem ser resistentes à pressão e ser montadas por um profissional.

Perigo! O tubo de pressão pode romper durante o funcionamento se utilizar peças que não sejam resistentes à pressão e em caso de montagem incorreta. O líquido projetado sob alta pressão pode causar ferimentos!

6.4 Ligação a uma rede de tubos

Para reduzir vibrações e ruídos deverá ligar o aparelho com mangueiras flexíveis à rede de tubos.

6.5 Ligação à rede

Perigo devido a corrente elétrica! Não utilize o aparelho em ambientes húmidos, este deve ser utilizado apenas nas seguintes condições:

  • ligar a ficha somente em tomadas com proteção de contactos, instaladas, aterradas e testadas por profissionais.
  • A tensão de rede, a frequência de rede e as proteções devem

corresponder com as especificações nos dados técnicos.

  • O aparelho tem de ser alimentado através de um dispositivo diferencial de corrente residual (RCD) com uma corrente de fuga medida não superior a 30 mA.
  • As ligações elétricas não podem ficar na água e devem encontrarse numa área protegida contra inundações. No funcionamento ao ar livre deverão estar protegidas contra salpicos de água.
  • Os cabos de extensão devem possuir uma dimensão suficiente da secção dos fios. Os enroladores de cabos devem ser totalmente desenrolados.
  • Respeitar as normas de instalação nacionais.

6.6 Ajustar a pressão de pré-enchimento (apenas HWW..., HWWI...)

Antes de colocar em funcionamento deverá ajustar a pressão de pré-enchimento. Ver capítulo 9.4.

6.7 Encher a bomba e aspirar

Atenção! A cada nova ligação ou em caso de perda de água ou aspiração de ar deverá abastecer a bomba com água. O funcionamento da bomba sem o abastecimento de água destrói a bomba!

Nota: HWWI..., HWAI... (bombas com filtro integrado): para encher deverá remover o filtro e, adicionalmente, encher através do casquilho de descarga de pressão (14).

  • Desenroscar o parafuso de enchimento de água (13) juntamente com a vedação.
  • Encher lentamente água limpa até a bomba estar completamente cheia.
  • Voltar a enroscar o parafuso de enchimento de água (13) com a vedação.
  • Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de água ou o pulverizador), para que durante a aspiração possa sair ar.
  • Ligar o aparelho (ver capítulo 7.).
  • Se a água sair uniformemente, o aparelho está operacional.

Nota: não é necessário encher o tubo de aspiração, uma vez que a bomba é autoaspirante. Consoante o comprimento e o diâmetro do tubo, poderá levar algum tempo até formar pressão. Se pretender encurtar o tempo de aspiração: montar uma válvula de retorno na abertura de aspiração da mangueira de aspiração e encher também o tubo de aspiração.

7. Funcionamento

Atenção! A bomba, bem como o tubo de aspiração devem estar ligados e abastecidos (ver capítulo 6.).

Atenção! A bomba não pode funcionar a seco. Deverá existir sempre líquido (água) suficiente para transportar.

Caso a bomba seja bloqueada por corpos estranhos ou se o motor estiver sobreaquecido, um circuito de proteção trata de desligar o motor.

7.1 Funções eletrónicas (apenas em aparelhos com sistema eletrónico, aparelhos ver tabela, página 3 - E)

Desligamento da bomba em caso de tubo de pressão tapado:

HWW.... HWA.... HWWI.... HWAI...: se o tubo de pressão for tapado com a bomba a funcionar (fechar a torneira de água ou o pulverizador), após decorrido um tempo de retardamento, a bomba passa para o modo Standby. O sistema eletrônico verifica, em intervalos regulares, se existe

PORTUGUÊSpt

passagem de água pela bomba. Se não for detetado qualquer fluxo de água, a LED (3) pisca a verde durante 40 ou 70 segundos (consoante o modelo). Em seguida, o motor da bomba é desligado e a LED (3) pisca lentamente a verde para sinalizar o arranque automático ao abrir o tubo de pressão.

P 6000 Inox: se não for detetado qualquer fluxo de água, a LED (3) pisca a verde e lentamente durante 20 segundos, em seguida durante mais 5 segundos rapidamente. Em seguida é desligado o motor da bomba e a LED (3) está acesa a vermelho.

Proteção contra funcionamento a seco:

caso a bomba não consiga transportar água após 20 segundos, a LED (3) começa lentamente a piscar a vermelho. Se passados mais 100 segundos ainda não for possível transportar água, o motor da bomba para durante 5 segundos (a LED (3) pisca rapidamente a vermelho + verde), e tenta, sem seguida, transportar água durante 3 ciclos adicionais. Se ainda não foi possível transportar água, a bomba para e a LED (2) acenderá continuamente a vermelho.

Para voltar a colocar a bomba em funcionamento: pressionar brevemente a tecla ON/OFF (4).

Proteção contra rearranque involuntário:

o aparelho dispõe de uma proteção contra rearranque involuntário ajustada de fábrica, que evita o rearranque involuntário em caso de uma avaria ou de uma falha de corrente elétrica.

Após uma falha de corrente elétrica, o aparelho não arranca automaticamente e tem de ser novamente colocado em funcionamento através do botão ON/OFF (4).

Nota: a utilização de controladores de irrigação ou balastros (temporizador, Hydromat) não é possível com a proteção contra rearranque involuntário ativada. A proteção contra rearranque involuntário pode ser desativada em todos os aparelhos (com sistema eletrónico) através da mudança do modo de funcionamento.

Mudar o modo de funcionamento / utilização de balastros:

inserir a ficha de rede e pressionar a tecla (4) durante mais de 3 segundos. A LED (3) muda de verde para azul. A bomba pode agora ser desconectada e ligada ao balastro. Para voltar ao "modo normal": inserir a ficha de rede e pressionar a tecla (4) durante mais de 3 segundos. A LED (3) muda de azul para verde. No "Modo A" é também possível ligar/desligar a bomba na tecla (4). A proteção contra funcionamento a seco também está disponível como no funcionamento normal.

7.2 Utilizar o aparelho

Bomba de jardim

(Denominação do aparelho P...)

Principio de funcionamento: o aparelho funciona enquanto estiver ligado.

Perigo! P 4500 Inox: deixar a bomba funcionar durante no máximo 5 minutos com o tubo de pressão fechado, caso contrário poderão ocorrer danos na bomba devido ao sobreaquecimento da água.

  1. Inserir a ficha de rede.
  2. Se necessário, encher a bomba - ver capítulo 6.7

  3. Ligar o aparelho: P 4500 Inox: ligar o aparelho no interruptor (1). P 6000 Inox: para ligar, pressionar brevemente a tecla (4) (ON/OFF), a LED está acesa a verde (no modo de funcionamento "A": azul).

  4. Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de água ou o pulverizador).

  5. Verificar se sai água!

  6. Após terminar o trabalho, desligar o aparelho: P 4500 Inox: desligar o aparelho no interruptor (1). P 6000 Inox: para desligar pressionar brevemente a tecla (4) (ON/OFF). Em caso de não observância, a bomba comuta para avaria, a LED vermelha está acesa, ver capítulo 7.1.

Apenas na P 6000 Inox: se a bomba tiver de ser ativada por um dispositivo acoplável (por ex. Hydromat, temporizador) deverá comutar para "Modo A", ver capítulo 7.1.

Bomba de água doméstica

(Denominação do aparelho HWA..., HWAI...)

Principio de funcionamento: o aparelho liga-se quando a pressão da água desce abaixo da pressão de ligação devido à retirada de água e

volta a desligar quando a pressão de desligamento é atingida.

  1. Inserir a ficha de rede.
  2. Se necessário, encher a bomba - ver capítulo 6.7
  3. Ligar o aparelho: para ligar, pressionar brevemente a tecla (4) (ON/OFF), a LED está acesa a verde (no modo de funcionamento "A": azul).
  4. Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de água ou o pulverizador).
  5. Verificar se sai água! O aparelho está agora operacional.
  6. O aparelho desliga-se e liga-se, consoante a necessidade. (ver capítulo 7.1)

Sistema doméstico de abastecimento de água (Denominação do aparelho HWW..., HWWI...)

Principio de funcionamento: o aparelho liga-se quando a pressão da água desce abaixo da pressão de ligação devido à retirada de água e volta a desligar quando a pressão de desligamento é atingida. A caldeira possui um fole de borracha que vem montado de fábrica sob pressão de ar ("pressão de pré-enchimento"); isto possibilita a retirada de pequenas quantidades de água sem que a bomba ligue.

  1. Inserir a ficha de rede.
  2. Se necessário, encher a bomba - ver capítulo 6.7
  3. Ligar o aparelho: aparelhos sem sistema eletrónico (ver tabela 1, E): ligar o aparelho no interruptor (1). Aparelhos com sistema eletrónico (ver tabela 1, E): para ligar, pressionar brevemente a tecla (4) (ON/OFF), a LED está acesa a verde (no modo de funcionamento "A": azul).
  4. Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de água ou o pulverizador).
  5. Verificar se sai água! O aparelho está agora operacional.
  6. O aparelho desliga-se e liga-se, consoante a necessidade. (ver capítulo 7.1)

8. Manutenção

Perigo! Antes de quaisquer trabalhos no aparelho:

- Assegurar que o aparelho e os acessórios ligados estejam despressurizados.

- Os trabalhos de reparação ou manutenção adicionais, para além dos aqui descritos, devem ser efetuados exclusivamente por pessoal especializado.

8.1 Manutenção regular

  • Verificar o aparelho e os acessórios, especialmente peças elétricas e condutoras de pressão, quanto a danos e se necessário, reparar.
  • Verificar os tubos de aspiração e de pressão quanto a fugas.
  • Se o caudal diminuir deverá limpar o filtro de aspiração e o elemento filtrante (se disponível) e se necessário, substituir.
  • Verificar a pressão de pré-enchimento da caldeira (7) (consoante o equipamento), se necessário, aumentar (ver capítulo 9.4 Aumentar a pressão de pré-enchimento).

8.2 Limpar o filtro de aspiração (consoante o equipamento)

  1. Desaparafusar a tampa (16) (se necessário, com a ajuda de uma chave (15)).
  2. Retirar a unidade do filtro (17), puxando para cima na vertical.
  3. Desmontar a unidade do filtro: segurar firmemente o copo (18), rodar o filtro (19) no sentido dos ponteiros do relógio e retirar do copo puxando (fecho de baioneta).
  4. Limpar o copo (18) sob água corrente e o filtro (19) com uma escova suave.
  5. Voltar a montar na sequência inversa. Certificar-se de que a unidade do filtro (17) está encaixada até ao encosto.

8.3 Em caso de risco de congelamento

Atenção! A geada (< 4 °C) danifica o aparelho e os acessórios, uma vez que contém sempre água!

- Em caso de risco de congelamento deverá desmontar o aparelho e os acessórios e guardar

8.4 Desmontar o aparelho e guardar

  • Desligar o aparelho. Puxar a ficha de rede.
  • Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de água ou o pulverizador), deixar escoar toda a água.
  • Esvaziar completamente a bomba (6) e a caldeira (7), para isso:
  • desenroscar o parafuso de purga de água (9).
  • Desmontar os tubos de aspiração e de pressão do aparelho.
  • Armazenar o aparelho num local à prova de congelamento (no mín. 5 °C).

9. Problemas e avarias

Perigo!

  • Antes de quaisquer trabalhos no apare
  • puxar a ficha de rede.
  • Assegurar que o aparelho e os acessórios ligados estejam despressurizados.

9.1 A bomba não funciona

- Sem tensão de rede.

- Verificar o botão Ligar/Desligar, o cabo, a ficha, a tomada e o fusível.

- Tensão de rede demasiado baixa.

- Usar um cabo de extensão com a devida secção dos fios.

- Proteção contra funcionamento a seco ativado - LED vermelha acesa (apenas aparelhos com sistema eletrónico, ver aparelhos na tabela da página 3 - E)

- Assegurar que existe água suficiente.

- Para voltar a ligar pressionar brevemente a tecla (4) (ON/OFF)

- P 6000 Inox: desativação de segurança em caso de tubo de pressão tapado - LED vermelha acesa

- Abrir o tubo de pressão

- Para voltar a ligar pressionar brevemente a tecla (4) (ON/OFF)

- Depois de arrefecer, o aparelho volta a ligar automaticamente.

- Assegurar uma ventilação adequada, limpar as ranhuras de ar.

- Respeitar a temperatura máxima de admissão.

- O motor faz zumbidos e não arranca.

- Com o motor desligado, passar uma chave de fendas ou semelhante através das aberturas de ventilação do motor e rodar a roda do ventilador.

- Bomba entupida ou avariada.

- Desmontar a bomba e limpar. Limpar o difusor e se necessário, substituir. Limpar o rotor e se necessário, substituir. Ver capítulo 11.

9.2 A bomba não aspira corretamente ou faz muito ruído:

- falta de água.

- Assegurar que existe reserva suficiente de água.

- Falta de água, proteção contra funcionamento a seco ativa. (Aparelhos com sistema eletrónico, ver tabela 1E)

A LED vermelha pisca, a LED verde está acesa permanentemente, ver capítulo 7.1

- Assegurar que existe água suficiente.

- A bomba não está suficientemente abastecida com água.

- Ver capítulo 6.7.

- Tubo de aspiração com fuga.

- Vedar o tubo de aspiração, apertar firmemente as uniões roscadas.

- Altura de aspiração demasiado alta.

- Respeitar a altura de aspiração máxima.

- Montar uma válvula de retorno, encher o tubo de aspiração com água.

- Filtro de aspiração (acessório) entupido.

- Limpar e se necessário, substituir.

- A válvula de retorno (acessório) bloqueia.

- Limpar e se necessário, substituir.

- Saída de água entre o motor e a bomba, junta de estanquidade rotativa com fuga. (uma saída

mínima de água (no máx. aprox. 30 gotas por dia) está dependente do funcionamento das juntas de estanquidade rotativas)

- Bomba entupida ou avariada.

- Vercapítulo 9.1.

9.3 Pressão demasiado baixa ou bomba trabalha continuamente (ligar/desligar permanente):

- tubo de aspiração com fuga ou altura de aspiração demasiado alta.

- Vercapítulo 9.2.

- Bomba entupida ou avariada.

- Vercapítulo 9.1.

- HWW...: comutador de pressão reajustado.

- Consultar a pressão de ligação e de desligamento no manómetro (11), e verificar os valores (ver capítulo 13, Dados técnicos). Caso seja necessário efetuar alguma adaptação, dirija-se à assistência técnica da Metabo. Ver capítulo 11.

- HWW....: a bomba já liga após uma pequena retirada de água (aprox. 0,5 l).

- Verificar, se a pressão de pré-enchimento na caldeira é demasiado baixa. Se necessário, aumentar. Ver capítulo 9.4.

- HWA..., HWAI...: a bomba liga/desliga constantemente devido a um fluxo demasiado reduzido (inferior a aprox. 60 l/h, consoante o modelo).

- Em caso de quantidades retiradas reduzidas é necessária a utilização de um reservatório de expansão (tanque).

- Os sistemas domésticos de abastecimento de água (HWW..., HWWI...) adequam-se para retirar pequenas quantidades de água.

- HWW...: sai água da válvula de ar.

- Fole de borracha na caldeira com fuga; substituir. Ver capítulo 11.

- Todos os aparelhos com sistema eletrónico, ver tabela 1 E: a LED (3) está acesa a azul.

9.4 Aumentar a pressão de pré-enchimento (apenas HWW...)

Se, com o decorrer do tempo, a bomba arrancar mesmo depois da retirada de uma pequena quantidade de água (aprox. 0,5 l), deverá restabelecer a pressão de pré-enchimento na caldeira.

Nota: não é possível consultar a pressão de préenchimento da caldeira (pressão de ar) no manómetro (pressão de água) (11).

  1. Puxar a ficha de rede.

  2. Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de água ou o pulverizador), deixar escoar toda a água.

  3. Desaparafusar a tampa de plástico no lado frontal da caldeira; por trás da mesma encontra-se a válvula de ar.

  4. Montar uma bomba de ar ou a mangueira de um compressor com um conetor de "válvula de pneu" e um medidor de pressão sobre a válvula de ar.

  5. Bombear até atingir a pressão de pré-enchimento prevista (1,5 bar; ver capítulo 13. Dados técnicos).

  6. Voltar a ligar o aparelho e verificar a função.

10. Acessórios

Utilize apenas acessórios Metabo originais.

Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados característicos indicados presentes neste manual de instruções.

Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo.

11. Reparações

Perigo! As reparações neste aparelho devem ser efetuadas, exclusivamente, por um eletricista!

Caso os aparelhos Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Poderá consultar os endereços em www.metabo.com

Para a expedição: esvaziar completamente a bomba e a caldeira (ver capítulo 8.4).

Para descarregar as listas de peças sobressalentes visite www.metabo.com

12. Proteção do ambiente

Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.

Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em separado, e entregues a uma reciclagem ecologicamente correta.

13. Dados técnicos

Explicações sobre os dados na página 3.

Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico.

A curva caraterística da bomba (diagrama, página 3) mostra o caudal que se pode atingir em função da altura manométrica (altura de aspiração 0,5 m e mangueira de aspiração de 1").

E = Sistema eletrónico / proteção contra funcionamento a seco

V = Válvula de retorno (20) integrada no casquilho de aspiração (12) da bomba

K = Cabo de ligação à rede

U = Tensão de rede

f = F r e q u ê n c i a

P_1 =Potência nominal

I=Corrente nominal

C =Condensador de funcionamento

n = Rotações nominais

F_V,max = Caudal .

F_h,max =Altura manométrica máx.

F_p,max =Pressão máx. do caudal

p_1 = Comutador de pressão: pressão de ligação

p2 =Comutador de pressão: pressão de desligamento

S_h,max =Altura máx. de aspiração

S_temp =Temperatura de admissão máx.

T_temp =Temperatura ambiente

S_1 =Classe de proteção contra salpicos

S_2 =Classe de proteção

S_3 =Classe de isolamento

M_P =Material da caixa da bomba

M_R =Material do veio da bomba

M_w =Material do rotor da bor

D_s =Rosca fêmea do casquilho de aspiração

D_p =Rosca fêmea do casquilho de descarga

de pressão

T_V = Volume da caldeira

T_n max =Pressão máx. da caldeira

T_p,1^p,max =Pressão de pré-enchimento da caldeira

A = Dimensões:

comprimento x largura x altura

m =Peso (com cabo de rede)

\~ Corrente alternada

Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos).

Valores da emissão

Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta elétrica e a comparação com diversas ferramentas elétricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta elétrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos valores estimados adaptados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização.

Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

L_pA = Nível sonoro

L_WA =Nível de potência sonora

K_pA, K_WA = Insegurança

L_WA(G) = Nível de potência sonora garantido conforme 2000/14/CE

METABO HWW 450025 Inox - Valores da emissão - 1

METABO HWW 450025 Inox - Valores da emissão - 2

Usar proteção auditiva!

Originalbruksanvisning

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : HWW 450025 Inox

Categoria : Bomba