FCT612X WIFI - Forno CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCT612X WIFI CANDY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCT612X WIFI - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCT612X WIFI da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR FCT612X WIFI CANDY
- Este electrodoméstico pode ser utilizado por crianças com oito anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou que não disponham da experiência e dos conhecimentos necessários, desde que lhes tenham sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança, ou que o utilizem sob sua supervisão.
- A desconexão deve ser conseguida colocando a ficha acessível ou incorporando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem.
- Todos os excessos ou materiais derramados devem ser removidos antes de limpar o aparelho.
- O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento.
- Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno.
- AVISO: Durante a sua utilização, tanto o aparelho, como os componentes acessíveis do mesmo ficam muito quentes. Evite sempre tocar nos elementos de aquecimento.
- Durante a cozedura, a humidade pode condensar no interior da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta é uma condição normal. Para reduzir este efeito, aguardar de 10 a 15 minutos, depois de ter ligado a energia, antes de colocar a comida dentro do forno. Em todo o caso, a condensação desaparece quando o forno atinge a temperatura de cozedura.
- Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentação que suporte a tensão, corrente e carga indicadas na etiqueta. A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter um contacto de terra ligado e operacional. O condutor de terra é de cor amarelo-verde. Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto. A ficha e a tomada devem estar em conformidade com as normas de corrente do país de instalação do forno. A ligação da fonte de potência também pode ser realizada colocando um disjuntor omnipolar entre o aparelho e a fonte de potência que possa aguentar a carga máxima ligada e que cumpra a legislação atual. O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar usado deve ser facilmente acessível quando o aparelho está instalado.
- O não cumprimento das indicações acima pode comprometer a segurança do aparelho e anular a garantia.
- AVISO: As partes acessíveis podem ficar quentes quando o forno está a ser usado. As crianças devem ser mantidas a uma distância segura. AVISO: O exterior e as partes acessíveis podem ficar quentes durante a operação do forno.
- Cozinhar os legumes num recipiente com tampa em vez de um tabuleiro aberto.
- Evitar deixar alimentos dentro do forno, depois de cozinhados, por um período superior a 15/20 minutos.
- Crianças sem supervisão não devem nem limpar, nem manter este aparelho.
- Nunca utilize produtos abrasivos nem esfregões de metal para limpar o vidro da porta do forno; se o fizer, o vidro pode ficar riscado e acabar por se partir.
- Durante a utilização, o aparelho fica quente. Evite sempre tocar nas resistências instaladas no interior do forno.
- Desligue o forno antes de remover a protecção; concluída a limpeza, nunca se esqueça de voltar a montar a protecção, de acordo com as instruções.
- Nunca deixe as crianças brincarem com este aparelho.
- Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho.
- Se o cabo de potência estiver danificado, deve ser substituído por outro cabo igual disponível diretamente no fabricante ou contactando o departamento de serviço ao cliente. Mantenha as crianças pequenas afastadas.
- O cabo de potência deve ser do tipo H05V2V2-F.
- Durante o processo de limpeza pirolítico, as superfícies podem aquecer mais do que é normal, pelo que as crianças devem ser mantidas a uma distância segura. A prateleira deve ser inserida completamente na cavidade.
- ADVERTÊNCIA: Não forre as paredes do forno com folhas de alumínio ou proteção descartável disponível no comércio. Com a folha de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, corre-se o risco de fusão e deterioração do esmalte dos interiores.
- ADVERTÊNCIA: Nunca remova a guarnição da porta do forno.
- Quando colocar a prateleira no interior, certifique- se que o batente está colocado para cima e na parte de trás da cavidade.
- Não é necessária qualquer operação/definição adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas PT 58Índice PT 59 Instruções gerais
1.1 Indicações de segurança
1.2 Segurança elétrica
1.5 Gestão de resíduos
1.6 Declaração de conformidade
2.3 Primeira utilização
Descrição do produto
3.1 Descrição do visor
- Remoção e limpeza de arame
- Remoção da janela do forno
- Remoção e limpeza da janela do forno
- Mudando o bulbo Limpeza e manutenção do forno
5.1 Perguntas frequentes
Resolução de problemas
661. Indicações De Carácter Geral
Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que: Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro. Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno. Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno. Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário.
1.1 Indicações de segurança
- Não tocarnoequipamento com as mãos ou os pés húmidos ou molhados; - Regra geral, não é recomendado o uso de adaptadores, diversas tomadas e cabosde extensão; Usar o forno apenas para o fim previsto, ou seja, apenas para cozinhar alimentos;qualquer outro uso,como por exemplo fonte de calor, é considerado inadequado e, por isso, perigoso. O fabricante não se responsabiliza por qualquer risco que seja resultado de uma utilização inadequada, incorreta ou injustificada. A utilização de qualquer equipamento elétrico implica o cumprimentodealgumasregras fundamentais como: No caso de avariae/oumau funcionamento, deve desligar o equipamento e não manipular o mesmo. - Não puxar pelo cabo elétrico para desligar a ficha do equipamento da tomada;
1.2 Segurança elétrica
NOTA: dado que o forno pode requerer trabalho de manutenção, é recomendado manter uma outra tomada de parede disponível onde o forno possa ser ligado caso seja necessário retirá-lo do local de instalação. O cabo elétrico deve ser substituído apenas por um membro da nossa equipa técnica ou por um técnico qualificado e habilitado para o fazer. - A configuração do seccionador. alimentação elétrica do forno deve ser ligada em conformidade com as regulamentações em vigor no país da instalação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções. Dependendo das regulamentações em vigor no país de instalação, o forno deve ser ligado à alimentação elétrica através de uma tomada de parede com terra ou de um seccionador com múltiplos polos. A alimentação elétrica deve ser protegida com os fusíveis adequados e os cabos usados devem ter uma secção transversal que assegure a alimentação correta ao forno. LIGAÇÃO - A tensão indicada no medidor; O cabo de ligação à terra ligado ao terminal de terra do forno deve ser ligado ao terminal de terra da alimentação elétrica. AVISO Antes de ligar o forno à alimentação elétrica, solicite a um eletricista qualificado para verificar a continuidade do terminal de terra da rede de alimentação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou outros problemas resultantes do não cumprimento das instruções de ligação do forno ao terminal de terra ou por uma ligaçãocom uma continuidade deficiente. O forno vem equipado com um cabo elétrico que deve ser ligado apenas a uma tomada elétrica com 220-240 VCA 50 Hz de potência entre fases ou entre a fase e o neutro. Antes do forno ser ligado à alimentaçãoelétrica, é importante verificar:
Não revestir as paredes do forno com papel alumínio ou com proteções de utilização única disponíveis no mercado. O papel de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e/ou deteriorar a superfície de esmalte no interior do forno. Para evitar o excesso de sujidade do seu forno e da libertação de cheiros e fumos forte, recomendamos não usar o forno a temperaturas muito elevadas. É preferível aumentar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura do forno. Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização de pratos e formas de cozedura resistentes a altas temperaturas.. Após cada utilização do forno, deve ser realizada uma limpeza mínima para ajudar a manter o forno perfeitamente limpo.
Os fabricantes não são obrigados a realizar a instalação do equipamento. Se for requerida a assistência do fabricante para reparações de avarias resultantes da instalação incorreta do equipamento, esta assistência não está abrangida pela garantia. As instruções de instalação para profissionais qualificados devem ser cumpridas. Uma instalação incorreta pode provocar ferimentos em pessoas ou animais ou danos na propriedade. O fabricante não pode ser responsabilizado por este tipo de danos ou ferimentos. O forno pode ser instalado numa coluna ou sob um balcão. Antes de fixar o equipamento, é necessário assegurar boa ventilação no espaço destinado ao forno para permitir a circulação adequada de ar fresco, requerido para arrefecimento e proteção das partes internas do equipamento. Fazer os furos indicados na última página, de acordo com o tipo de configuração.
1.5 Gestão de resíduos e gestão ambiental protecção
- Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico. Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem provocar consequências negativas no meio ambiente) e componentes básico (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos, a fim de remover e eliminar corretamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais. Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas:
- quando compra um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao comerciante que terá a obrigação de o transportar gratuitamente numa base de um-para-um, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido. Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre rentabilizá-lo, enchendo-o ao máximo. Abra a porta do forno o menos possível, porque isso faz dispersar o calor. Para uma economia significativa de energia, desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade do forno. Se tem um contrato eléctrico com tarifa bi-horária, utilize o início diferido para começar a cozinhar no horário de tarifa reduzida.
RESPEITA O AMBIENTE E POUPA ENERGIA
- Os REEE deverão ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo município ou por empresas registadas. Em muitos países, no caso de grande REEE, poderão existir serviços de recolha ao domicílio.
1.6 Declaration of compliance
Os componentes utilizados neste electrodoméstico que podem entrar em contacto com géneros alimentares satisfazem o disposto na directiva da CEE 89/109. Com isso, o Grupo Candy Hoover declara que este dispositivo marcado com Ao colocar o símbolo neste produto declaramos, sob nossa responsabilidade, a conformidade com todas as exigências de segurança europeia, para com a saúde e os requisitos ambientais estabelecidos na legislação em relação a este produto. está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53 / UE. Mantenha os materiais utilizados na embalagem, como, por exemplo, sacos de plástico, poliestireno ou pregos, fora do alcance das crianças; estes materiais podem constituir fontes de perigo para as crianças. Depois de ter retirado o seu forno da embalagem, certifiquese de que ele não apresenta qualquer tipo de danos. Se tiver qualquer dúvida, não o utilize e entre em contacto com um técnico qualificado. PT 602. Descrição do produto
2. Posições da prateleira
4. Tabuleiro de molho
(atrás do painel em aço)
2.2 Acessórios (De acordo com o modelo)
Recolhe os resíduos que pingam durante a cozedura dos alimentos nasgrelhas. Redes de arame laterais
2.3 Primeira utilização
Limpar o forno antes de usar pela primeira vez. Limpar todas as superfícies exteriores com um pano suave húmido. Lavar todos os acessórios e limpar o interior do forno com uma solução de água quente e líquido de limpeza. Ligar o forno vazio à temperatura máxima e deixar ligado durante 1 hora para remover qualquer tipodeodor persistente.LIMPEZAPRELIMINAR Tabuleiro de molho
3. Utilização do forno (De acordo com o modelo)
3.1 Descrição do visor
ATENÇÃO: a primeira operação que deve ser levada a cabo após a instalação do forno ou após um corte de energia (facilmente detectado no display onde pisca 12:00) é o acertar das horas. Procedada seguinteforma. O LED no cantoinferiordireito pisca ao mesmo tempo ( ).
- Ajustar a horacomos botões "-" "+"
- Primao botão Menu ou aguarde 5" até o relógioestardefinido. ATENÇÃO: O fornofuncionaapenas se o relógio tiver uma contagemde tempo definida
1. Botão seletor do termostato
2. Lâmpada de sinalização do termostato
4. tempo de cozimento
5. Temperatura ou relógio
8. ajuste do relógio
9. lâmpada de sinal Wi-fi
10. Botão seletor de funções
PARA CRIANÇAS• A função do Trinco de Crianças é ativadatocando em Set (Definir) (+) durante ummínimo de 5 segundos. A partir destemomento toda as outras funções estãobloqueadas e o visor pisca STOP e otempo predefinido intermitentemente aintervalosde3 segundos.• A função do Trinco de Crianças éativada tocando em Set (Definir) (+)durante um mínimo de 5 segundos. A partir deste momento todas as funções são selecionáveis novamente.•3Pressione o botão central vezPress the buttons "+” e "-" paradefinir o tempo
- Large os botões• Quando o tempo definido chega aofim, ouve-se um sinal sonoro, quedepois irá parar por si, mas quetambém pode ser paradoimediatamente, pressionando o botão.• Faz soar um alarme no fim do tempoprogramado.• Durante o processo, o display mostra otempo em falta.• Permite usar o forno como relógioalarme(pode ser ligado com ou sem o fornoa operar).
- Selecione a função de cozedura com o botão de função do forno e atemperatura à qual quer cozinhar com obotãodo termostato.• Pressione o botãocentral vezes.1• Pressione os botões "-" or "+" paradefinir a duração de cozedurapretendida.• Deixe de pressionaros botões.• Seleccione a função de cozeduracom oselector.NOTA: Se o forno for desligado ou se alâmpada estiver a funcionar, a função deprogramação do tempo de cozedura nãofunciona.• Permite programar o tempo decozedura desejado• Para verificar quanto tempo falta ,pressione o botão SELECT 2 vezes.• Para mudar a programação efectuada,pressione SELECT e as teclas "-" e "+"• Pressione qualquer botão paraparar o sinal.Pressione o botão centralpara voltar para a funçãorelógio.•No final do programa, o programa emite 3sinais de avisoe aparece End (Fim) no visor.Defina o interruptor seletor de função para"0" para regressar à função do relógio.• Na hora definida, o forno desliga.Para o desligar manualmente, rode obotão selector para a posição O.• Permite programar o fim do tempode cozedura• Para verificar o tempoactual pressione o botãocentral 3 vezes• Para modificar o que está definido,pressione os botões SELECT e "-" ou"+" e defina novos tempos
- Selecione a função de cozedura com o botão de função do forno e atemperatura à qual quer cozinhar com obotãodo termostato.• Pressione o botãocentral vezes2NOTA: Se o forno for desligado ou se alâmpada estiver a funcionar, a função deprogramação do tempo de cozedura nãofunciona.• Deixe de pressionar os botões• Seleccione a função de cozeduracom obotãoselector• Pressione as teclas "-" ou "+" paradefiner a hora a que pretende que ofornose desliguePor exemplo, se o prato tem que sercozinhado por 45 minutos e tem que estarpronto às 12:30,seleccione esta funçãoprogramando 45 minutos de cozedura e o fimdo tempo de cozedura para as 12:30.A cozedura começará automaticamerte às11:45 (12:30 menos 45 mins) e termina nahora definida, sendo que o forno se desligaautomaticamente..• Esta função é utilizada para várias funçõesde cozedura com tempodeterminado.Se seleccionar apenas a hora de fim dacozedura sem seleccionar o tempo decozedura, vai acontecer que o forno começa a trabalhar de imediato e parará apenas à hora definidano fim do tempode cozedura. No fim do tempo definido, o forno desliga-se automaticamente e vai ouvir-se um alarmesonoro.AVISOFIM DOTEMPO COZEDURATEMPO DECOZEDURAALARME
PT 626. Dicas, sugestões e manual do utilizador online 1. Seleção do programa / 2. Duração do programa / 3. Definir início de cozedura / 4. Seleção de receitas dedicada / 5. Assistência offline e por voz
Para todos os detalhes relacionados coma ligação entre a app e o produto,consulte o Guia de Consulta Rápida. O Guia de Consulta Rápida está disponível no: .go.candy-group.com/candy-ov
- WiFireset:Depois de deixar o seletor em Wi Fi reset durante 30”, Bluetooth liga-se e conseguirá registar o forno no seu dispositivo dentrode5’.
- Wi Fi ligado: Wi Fi está ligado apenas se o forno já estiver registado no seu dispositivo. Nesta posição o forno será apenas controlado remotamente. Se o registo tiver sido bem sucedido o forno será controlado por remoto e o ícone Wi Fi liga-se. Se o registo não tiver sido bem sucedido,o Wi Fi desliga-se e o forno é reiniciado. Nota: O dispositivo onde a App está instalada deve ter o Bluetooth ativado Nota: Para ambas as posições Wi Fi, os botões de toque não funcionam. Wi Fi tem duas posições diferentes no seletor de cozedura:
FUNÇÃOWIFI ELETTRONICA ZERO
Nota: InstalaraApp no dispositivo antesde iniciar o registo Para continuar comum novo registo,o seletor do programa de cozeduradeveser desligado, posição de reset Wi Fi e depois regressar. Nota: É importante estabelecer uma boa força de sinal Wi-Fi entre o router principal e o aparelho. Quando o forno está a tentar conectaraorouter, o ícone irápiscar3” aceso e 1” apagado; quando já está ligadoo íconeacende-se. T °C predef.
Indicadorde função Função (depende do modelo do forno) LUZ: Acende a luz do forno GRILL: Utilizar o grill com a porta fechada. O elemento de aquecimento superior é utilizado individualmente e a temperatura pode ser ajustada. É necessário um pré-aquecimento de cinco minutos para que os elementos fiquem incandescentes. O sucesso é garantido para grelhados, espetadas e gratinados. As carnes brancas devem estar afastadas da grelha; o tempo de cozedura é mais longo, mas a carne fica mais saborosa. É possívelcolocar carnesvermelhase filetesde peixena prateleira com o tabuleiro de molho por baixo.O fornotem duas posições de grill: Grill: 2140 W Barbecue: 3340 WAguardarmais dez minutos ao cozinharvários alimentos em simultâneo. COZEDURA COM VENTOINHA: É recomendável utilizar este método para aves, produtos de pastelaria, peixe e vegetais. O calor penetra melhor nos alimentos e os tempos de cozedura e pré-aquecimento são reduzidos. É possível cozinhar alimentos diferentes em simultâneo com ou sem a mesma preparaçãonuma ou mais posições. Este método de cozedura consistenuma distribuição uniforme do calor e os odores não se misturam. DESCONGELAR: Quando o indicador é definido para esta posição. A ventoinha promove a circulação de ar à temperatura ambiente em torno do alimentocongeladoparaque o mesmo descongele em alguns minutos sem alteraro teor de proteína dos alimentos.Evita que os alimentossequem e promoveo crescimento de bolos, pão e outros alimentos cozinhados na parte de baixo. VENTOINHA + ELEMENTO INFERIOR: O elemento de aquecimento inferior é utilizado com a ventoinha a fazer circular o ar no interior do forno. Estemétodo é ideal para pudins de fruta suculentos, tartes, quiches e pastas.Colocara prateleirana posição inferior.
COZEDURA CONVENCIONAL: Utilizam-se os elementos de aquecimento superiores e inferiores. Pré-aqueça o forno durante cerca de dez minutos. Este método é ideal para cozer e assar de formatradicional. Paracozer ou assar carne vermelha, rosbife, perna de borrego,carne de caça, pão,alimentosembrulhados em papelotes, folhados. Colocar os alimentos e o respetivoprato numa prateleira na posição intermédia Pizzas : O calor intenso produzido durante este modo de cozedura é similar ao produzido nos fornos de lenha tradicionais, especiais para a cozedura de pizzas.
A função (Cozinhar Light) permite cozinhar de forma mais saudável, reduzindo a quantidade de gordura necessária. Graças à utilização do grill e função de ventilação combinados com um ciclo de ar pulsado, a cozedura irá reter as propriedades e suculência dos alimentos, tostando a superfície e mantendo a humidade no interior, sem comprometerer o sabor dos alimentos e utilizando um tempo de cozedura mais curto. Este método é particularmente adequado para cozinhar carne, legumes e omeletes ou tortilhas tostadas. O ciclo de ar pulsado mantém a humidade no interior do forno e o teor de humidade dos alimentos, preservando os valores nutricionais e garantindo um processo de confecção rápido e uniforme. Experimente nas suas receitas e reduza a quantidade de gordura e condimentos que costuma utilizar, experimente a leveza destanovafunção!"COOK LIGHT"
3.2 Modos de cozedura
WIFI ON: O fornopermite a ligaçãowifi. WIFI RESET:Permite que a ligaçãowifi seja reiniciada* Testado de acordo com a norma CENELEC EN 60350-1 utilizada para a definição da classe energética. Para obter informações detalhadas sobre COMO LIGAR o seu aparelho simply-Fi e COMO USAR da melhor forma,vá parahttp://www.candysimplyfi.com CANDYSIMPLY-FI:
GRILL COM VENTOINHA: Utilizar o turbo-grill com a porta fechada. O elemento de aquecimento superior é utilizado com a ventoinha a fazer circular o ar no interior do forno. O pré-aquecimento é necessário para carnes vermelhas, mas não para carnes brancas. Ideal para cozinhar alimentos densos, peças inteiras, tais como lombo de porco assado, aves, etc. Colocar os alimentos a assar diretamente na prateleira na zona central, no nível intermédio. Deslizar o tabuleiro de molho por baixo da prateleira para recolher o molho. Assegurar que os alimentos não estão demasiado perto da grelha. Viraros alimentos a meio da cozedura. PT 634. Limpeza e manutenção do forno
4.1 Notas gerais sobre limpeza
PARTESEM VIDROcom água limpa; evitar o uso de detergentes abrasivos.Limpar os acessórios com uma esponja húmida e embebida em detergentee enxaguaros mesmosÉ recomendado limpar a janela em vidro com papel de cozinha absorventeapós todas as utilizações. Para remover manchas mais incrustadas, usaruma esponja embebida em detergentebem torcida e depois enxaguar comágua. Depois de usar a grelha, remover o tabuleiro do forno. Despejar a gordura quente para um recipiente e lavar o tabuleiro com água quente, usandouma esponja e líquido lava-loiça. Se ainda ficarem resíduos de gordura, deixar o tabuleiro mergulhado em água e detergente. Em alternativa, é possível lavar o tabuleiro na máquina de lavar loiça ou usar um detergente apropriado para limpeza de fornos. Nuncacolocarou deixar o tabuleirosujo no forno.ACESSÓRIOSQuando sujo, o vedantedeveser limpo com uma esponja humedecida.O ciclo de vida do equipamento pode ser aumentadocom a limpeza regular do mesmo. Aguardar que o forno arrefeça antes de realizar algum tipo de operação de limpeza manual. Não usar detergentes abrasivos, esfregõesde aço ou objetos afiados na limpeza, para não danificar as partesesmaltadas. Usar apenas água, sabão ou detergentes com base de lixívia(amoníaco).VEDANTEDO VIDRO DO FORNOTABULEIRODE MOLHO
4.2 Função de limpeza fácil “AQUACTIVA”
2. Definir a temperatura do fornoparaaquecimento“estático”( ) ou “inferior” ( )6. Quando o aparelho estiverfrio,limpe as superfícies internas do fornocom um pano.4. Definar o programaparafuncionar durante 30 minutos. O procedimentode limpezafácilAQUACTIVA usa o vapor paraajudar a removera gordurae partículas de comida que ficam no forno. 3. Regular a temperaturaparao ícone AQUACTIVA ( )1. Verter 300 ml de água parao recipientede limpeza fácil AQUACTIVA na parte inferiordo forno.5. Depois de 30 minutos desligue o programa e deixeo forno arrefecer. Avisos: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe voltar a tocar. Deve ser tomado cuidado com as superfícies quentes, pois há risco de queimaduras.Use água destilada ou potável. 300 ml REMOÇÃOE LIMPEZA DE ARAME1- Removaos porta-cabos puxando-osna direçãodas setas (veja abaixo) 2- Paralimpar os suportes de arame,coloque-os na máquina de lavarloiçaou use uma esponja molhada, assegurando-sede que são secos depois.
3- Após o processode limpeza,instaleos porta-cabosna ordeminversa.
REMOÇÃODAJANELADO FORNO2. Abrir os grampos do invólucro da dobradiçana lateraldireita e esquerda da janela frontal,puxandoos mesmos parabaixo.3. Substituir o vidroe voltara fecharrealizando um procedimento inversoao acima descrito.1. Abrir a janela frontal. PT 64LOW-E
5,6. Retirar o vidro, extraindo-o cuidadosamente da porta do forno
REMOÇÃOE LIMPEZA DAJANELADO FORNO
1. Abrir a porta do forno.
2.3.4. Fechar as dobradiças, retirar os parafusos e a tampa superior metálica, puxando a mesma para cima.
(Nota: em fornos pirolíticos, retirar ainda o segundo e o terceiro vidro (se presente)). 7. No final da limpeza ou substituição, voltar a montar as peças pela ordem inversa. Em todos os vidros, a indicação "Pyro" deve ficar legível e posicionada no lado esquerdo da porta, próximo da dobradiça lateral esquerda. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro irá ficar no interior da porta. PT 652. Desaperteatampadevidro,desaperte a lâmpada e substitua-a por uma novalâmpadado mesmo tipo.
3. Quando a lâmpada defeituosaforsubstituída, substitua a tampade vidro.
1. Desligue o forno da fonte de alimentação.
5. Resolução de problemas
5.1 Perguntas frequentes
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO
O forno não aquece O relógio não funciona Acertar o relógio Não foi configurada uma função de cozedura e uma temperatura Assegurar-se de que as configurações necessárias estão corretas O forno não aquece Vapor e condensação no painel da interface do utilizador Limpar o painel da interface do utilizador com um pano em microfibra para remover a camada de condensação Nenhuma reação da interface de utilizador tátil PT 66Sicherheitshinweise WARNUNG: zugängliche Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Kinder sollten fern gehalten werden.
Caso a montagem do rodapénão permitir a circulaçãodo ar, para obter o máximo desempenho do forno, é necessário criar uma abertura de 500x100 mm ou a mesma superfície em5.000 mm2
Notice-Facile