BOSCH GBH 220 Professional - Martelo

GBH 220 Professional - Martelo BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GBH 220 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 71 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GBH 220 Professional - page 19
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GBH 220 Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GBH 220 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GBH 220 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GBH 220 Professional BOSCH

Instruções de segurança

Instruções gerais de segurança para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarça,

instrções, ilustrações e espécificações这其中

ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaixo podera resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha suaarea de travailho sempre limpa e bem iluminada.Desordem ou areas de travailho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíscas, que podem inflamarPOS ou vapes.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparecido.

Segurarca électrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize aicha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A inflitura de agua numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
- Nãodeeráutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxaraficha tdomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeças emmovimento.Cabosdanificados ou emaranhados augmentamorisco de umchoqueelectrico.
Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensao apropriados para areas exterioriores.Autilizaçãode um cabo de extensão apropriadopara areasexteiores reduz orisco de umCHOqueelectrico.
Se não for possível evitar o��amento da ferramenta electrica em和地区humidas,devera serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOque electrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao travaHar com a ferramenta eletrica. Nao utilizea uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mASCAR de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesoes.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e

utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devo ao pou.

  • Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacentemente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas

  • Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eletrica apropriada na area de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao utilizesadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
  • Tratar a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao,etc.conforme estas instruções.Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
  • Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa constente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

Servico

So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.

20|Portugues

Instruções de segurarca para martelos

Instruções de segurarça para todas as operações

Use protetores auditivos. A exposicao ao ruido pode provocar a perda da audicao.
Use o(s) punho(s) auxiliar(es), caso seja(m) fornecido(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais.
▶Segure a ferramenta eletrica nas superficies de agarrar isoladas, ao executar una operacao onde o acessario de corte ou os parafusos possam entrada emcontacto com cabos escondidos ou com o proprietary cabo. Se o acessario de corte e os parafusos entrarem emcontacto com um fio"sob tensao",as partes metalicas expostas da ferramenta eletrica ficam"sob tensao"e poder produzir umCHOque eletrico.

Instruções de segurará ao usar brocas longas com martelos perfuradores

Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho. A velocidades mais altas, a broca pode fazer-se ao rodar livamente sementrar emcontacto com a peça de trabalho, causando ferimento pessoal.
Aplitude pressao apenas em linha direta com a broca e nao aplicque pressao excessiva. As brocas podem fazer-se, causando rutura ou perda de controlo, ou mesmo ferimento pessoal.

Instruções de segurarça adiconais

Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de travailho encravar. Esteja atento acos binarios de reacao que podem dar origem a contragolpes. O acessario acoplavelica encravado se a ferramenta eletrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peca a ser travahada.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provoc fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar a explosão. A penetração num cano de água Cause danos materiais ou pode provoc umacho elétrico.
- Espere que a ferramenta eletrica pare completeness, antes de deposita. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controso sobre a ferramenta eletrica.
Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a maior.
Logo a seguir a operacao nao toque nos accesarios ou em peças da carcaça adjacentes. Estes podem ficar muito quentes durante a operacao e causar queimaduras.
O acessario pode bloquear durante a perfuracao. Durante o trabalho, providencia uma estabilitadeseguira e segure o aparecido com as两大os.Casocontrario podera perdor o controlo sobre a ferramentaleletrica.

Tenha cuidado nosabalhos de demolicao com o cinzel. Fragmentos do material de demolicao podem ferir pessoas a volta ou a propria persona.

Descrição do produits e do service

BOSCH GBH 220 Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta eletrica é destinada para furar com martelo em betão, tíolos e pedras, assim como para cinzelar. Não é apropriada para furar sem impacto emmadeira, metal, cerâmica e plácico. As ferramentas eletricas com regulação eletrónica e rotação à direita/esquerda quando apropriadas para aparafurar.

Componentes ilustrados

A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na párgina deesquemas.

(1) Bucha de aperto rapiolo
(2) Bucha SDS plus
(3) Encabadouro SDS plus
(4) Capa de proteção contra po
(5) Bucha de travamento
(6) Tecla de fixação para o interruptor de ligar/ desligar
(7) Interruptor de ligar/desligar
(8) Comutador do sentido de rotação
(9) Tecla de desbloqueio para interruptor de bloqueio de rotação/impacto
(10) Interruptor de bloqueio de rotação/impacto
(11) Tecla para ajuste do batente de profundidade
(12) Punho adicional (superficie do punho isolada)
(13) Batente de profundidade
(14) Punho (superficie do punho isolada)
(15) Parafuso de seguranca para a bucha de coroa dentadaa)
(16) Bucha de coroa dentada
(17) Encabadouro SDS plus para buchaa
(18) Bucha dianteira da bucha de aperto rapiolo
(19) Bucha traseira da bucha de aperto rápidoa)
(20) Abertura de aspiração Saugfix
(21) Parafuso de fixação Saugfix
(22) Batente de profundidade Saugfix
(23) Tubo telescópio Saugfix

(24) Parafuso de orelhas Saugfixa
(25) Tubo guia Saugfix
(26) Suporte universal com encabadouro SDS plusa)

a) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Dados&Tecnicos

Martelo perforador GBH 220
Número de produits3611 BA6 0..
Potência nominal observada W 720
N.° de impactos min10-4800
Intensidade de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05:2016J 2,0
N.° de rotações em vazio r.p.m. 0-2000
Encabadouro SDS-plus
Diâmetro da gola do veio mm 48,5
Diâmetro max. de perfuração
-Betão A)mm 22
-Aço mm 13
-Madeira mm 30
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014kg 2,3
Classe de proteção☐/II

A) excellente rendimento con diametro de perfuracao 6-12 mm Os dados aplicam-se a uma tensao nominal [U] de 230 V. Com tsenes divergentes e em versoes especialicas do pais, estes dados podem variar.

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-6.

O nível sonoro avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de: nível de pressão sonora 94 dB(A); nível de potência sonora 105 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Utilizar proteção auditiva!

Valores totais de vibracao a, (somados vetores das tres direcsoes) e incerteza K determinada segudo EN 62841-2-6:

Furar com martelo em betao: a_n = 14,2m / s^2 K = 1,5m / s^2 Cinzelar: a_n = 13,7m / s^2 K = 1,5m / s^2

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizado e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem São adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações e de

emissões sonoras sera diferente. Isto podeLERmenta a emissao sonora e de vibrations para o periodo completo de travailho.

Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, quando o aparecido ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentido utilizesdo. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.

Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas eletricas e acessórios,manter as mados quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem

Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica defera puxar a ficha de rede da tomada.

Punho adicional

Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho adicional (12).
Certifique-se de que o punho adiconcial está sempre bem apertura. Caso contrario poder a perdor o controlo sobre a ferramenta durante o trabalho.

Virar o punho adiconal (ver figura A)

Pode virar o punho adiconcial (12) à sua vontade, para obter uma posicao de trabalho segura e sem fadiga.

  • Rode a peça do punho do punho adicional (12) para a esquerda e vire o punho adacional (12) para a posicao desejada. A seguir, volta a aperture a peça de punho inferior do punho adacional (12) para a direita.

Observe que a cinta de aperto do punho adicional esta na ranhura prevista para tal, que se encontra na carcaça da ferramenta.

Selecionar bucha e ferramentas

Para furar com martelo e para cinzelar, são necessarias ferramentas SDS-plus, que são encaixadas na bucha SDS-plus.

Para furar sem impacto em madeira, metal, ceramica e plastico, assim como para aparafusar, são'utilizadas ferramentas sem SDS-plus (p. ex. brocas com encabadouro cilindrico). Para estas ferramentas necessita de uma bucha de aperto rápido ou bucha de coroa dentada.

Trocar a bucha

Montar a Bucha de aperto rapiido/buchadecoroa dentada (ver figura B)

  • Enrosque o encabadouro SDS-plus (17) numa bucha de aperto rápido (1)/bucha de coroa dentada (16). Fixe a bucha de aperto rápido (1)/bucha de coroa dentada (16) com o parafuso de segurarca (15). Tenha em atençao que o parafuso de segurarca tem uma rosca para a esquerda.

22 | Portugues

  • Empurre a Bucha de travamento (5) para trás e retire a Bucha de aperto rápido (1)/bucha de coroa dentada (16).

Trocade ferramenta

A capa de proteção contra évita consideravelmente que penetré para perfuracao no encabadouro durante o funcimento. Ao introduzir a ferramenta, certifique-se de que a capa de proteção contra é (4) não é danificada.

  • Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituição imeditamente. Recomendamos que o faça no Serviço de Assistência Tecnica.

Troca de ferramenta (SDS-plus)

Introduziraponta de aparafusar SDS-plus (ver figura C)

Com o mandril de substituição SDS-plus é possivel trocar fácil e comportavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizear outras ferramentas.

-Limpe a haste de encaixe da ferramenta de trabajo e lubrifique levente.
- Introduza a ferramenta de trabajo no encabadouro, girando ate lavor-se automaticamente.
- Puxe a ferramenta para controlar o travamento.

A ferramenta de trabalho SDS-plus pode ser movida livrente condicionada peloSYSTEMA. Por causa disso, ocorrue um desvio de rotação em vazio. Isto não tem qualquer influência na precisão do furo, uma vez que a broca se autocentra ao furar.

Retirar a punto de aparafusar SDS-plus (ver figura D)

-Empurre a bucha de travamento (5) para trase retire a ponta de aparafusar.

Troca de ferramenta mandril de substituição de aperto rápido

Colocaraferramentadetrabalho(verfiguraE)

Nota: Não use ferramentas sem SDS-plus para furar com martelo ou cinzelar! As ferramentas sem SDS-plus e as respetivas buchas são danificadas ao furar com martelo e a cinzelar.

  • Colque o mandril de aperto rápido (1).
  • Segure na bucha traseira (19) do mandril de aperto rápido (1) e rode a bucha dianteira (18) para a esquerda até a ferramenta poder ser inserida. Introduzir a ferramenta.
    -Segure na bucha traseira do mandril de aperto rápido (1) e aperte bem a maior a bucha dianteira para a direita até

que deixe de se ouvir o som de aperto. A bucha fica assim automaticamente bloqueada.

Puxar a ferramenta para verificar se está firme.
Note: Se o encabadouro tiver sido aberto ato batente, é possivel que se oça um ruido de catraca ao fechar o encabadouro e o encabadouro não se fecha.
Nesse caso, rode uma vez a bucha dianteira no sentido oposto ao da seta. Em seguida sera possivel fechar o encabadouro.
- Rode o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (10) para a posicao "Furar".

  • Segure a bucha traseira (19) da bucha de aperto rápido. Abra o encabadouro rodando a bucha dienteira no sentido da seta até ser possível remover a ferramenta.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemplo,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude.Ocontacto ou a inalacao dos pós pode provocar reacoes alergicas e/ou doenças nas vias respiratorias do utilizesor ou das pessoas que se encontrem por perto.

Ceros pós, como por exemple é de carvalho e faia são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, produits de proteção damadeira). Material que contém asbesto éve ser processado por pessoal especializzato.

  • Se possíveldeeráusuarumdispositivodeaspiraçãodepoapropriado paraomaterial.
  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar una máscara de prot respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.

Evite a acumulacao de pno no local de travailho. Poes podementrarelvamente em ignicao.

Aspiração de pó com Saugfix (accessórios)

Montar o disposicao de aspiracao (ver figura G)

Para a aspiração de po é necessário um Saugfix (accessório). Ao furar, o Saugfix é retraído por uma mola, de modo que a ponta do Saugfix é mantida sempre rente à superficie.

  • Pressione a tecla para o ajuste do batente de profundidade (11) e retire o batente de profundidade (13). Pressione de novo a tecla (11) e insira o SaugfixPGA.
    Ligue uma mangueira de aspiração (diétrso 19 mm, acessório) na abertura de aspiração (20) do Saugfix. O aspirador de pô deve ser apropriado para o material a ser travaçado.
    Utilize um aspirador especial para aspirar pó que está extremamente nocivo à saude, cancerígeno ou seco.

Ajustar a profundidade de perfuração no Saugfix (ver figura H)

Tambemode determinaraprofundidade depurfuraedesejadaXno Saugfix montado.

  • Empurre a ponta de aparafusar SDS-plus ate ao batente na encabadouro SDS-plus (3). Caso contrario, a mobilidade do acessario SDS-plus pode causar um ajuste errado da profundidade de perfuracao.
    -Solte o parafuso de orelhas (24) no Saugfix.
  • Coloque a ferramenta eletrica sem a ligar na zona a furar.
    A ferramenta de trabajo SDS-plus tem de assentar na superficie.
  • Desloque o tubo guia do (25) do Saugfix no seu suporte de forma a que aCESSA do Saugfix assente na superficie a perfurar. Não desloque o tubo guia (25) mais do que o necessário sobre o tubo telescópio (23), para que fique grande parte da escalá visível no tubo telescópio (23).
  • Aperte novamente o parafuso de orelhas (24). Solte o parafuso de fixação (21) no batente de profundidade do Saugfix.
  • Desloque o batente de profundidade (22) no tubo telescópio (23), de forma a que a distência X indica na imagem corresponda à profundidade de perfuração desejada.
  • Aperte o parafuso de fixação (21))nessa posicao.

Funcimiento

Colocacao em funcaoamento

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica deve coincir com os dados que constam na placac de caracteristicas da ferramentaétrica. Ferramentasétricas marcadas para 230 V nãoem poder ser operadas com 220 V.

Ajustar o modo de operacao

Com o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (10) seleciona o modo de operação da ferramentaétrica.

  • Para Mudar o modo de operação pressione a tecla de desbloqueio (9) e rode o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (10) para a posicao desejada, até ele engatar de forma audivel.

Nota: mude o modo de operacao apenas com a ferramenta elétrica desligada! Caso contrário a ferramenta elétrica pode ficar danificada.

BOSCH GBH 220 Professional - Ajustar o modo de operacao - 1

Posicao para furar com martelo em betao ou pedra

BOSCH GBH 220 Professional - Ajustar o modo de operacao - 2

Posicao para furar sem impacto em madeira, metal, ceramica e plastico, bem como para aparafusar

BOSCH GBH 220 Professional - Ajustar o modo de operacao - 3

Posicao Vario-Lock paraaabustaraposicao de cinzelamento

Nesta posicao o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (10) não engata.

BOSCH GBH 220 Professional - Ajustar o modo de operacao - 4

Ajustar o sentido de rotação (ver figura I)

Com o comutador de sentido de rotação (8) é posível alterar o sentido de rotação da ferramentaétrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (7) isto, no entanto, não é posível.

Acione o comutador do sentido de rotação (8) apenas com a ferramenta eletrica parada.

Ajuste o sentido de rotação para fazer com martelo, fazer e cinzelar sempre na rotação à direita.

  • Rotação à direita: Para furar e apertar parafudos prima o comutador do sentido de rotação (8) completeness para a esquerda.
  • Rotação à esquerda: Para soltar ou retirar os parafusos e porcas pressione o comutador do sentido de rotação (8) para a direita às ao batente.

Ligar/desligar

  • Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/desligar (7).
  • Para fixar o interruptor de ligar/desligar (7) pressione o mesmo e prima quando é fixação (6).
  • Para desligar a ferramenta eletrica, solte o interruptor de ligar/desligar (7). Fixado o interruptor de ligar/desligar (7), prima-o primeiro e solte-o depois.

Ajustar o número de rotações/impactos

Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta eletrica ligada de forma continua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (7).

Uma leve pressao sobre o interruptor de ligar/desligar (7)
proporciona um numero de rotações/impactos baixo.
Aumentando a pressao, e aumento o n.o de rotações/
impactos.

Alterar a posicao do cinzel (Vario-Lock)

Pode fixar o cinzel em 13 posições. Donta forma pode escolher a melhor posicao de trabalho para si.

  • Introduzir o cinzel no encabadouro.
  • Rode o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (10) para a posicao "Vario-Lock".
  • Rode a ferramenta de trabalho para a posicao do cinzel desejada.
  • Rode o interruptor de broqueio de rotação/impacto (10) para a posicao "Cinzelar". Desta forma o encabadouro fica bloqueado.
  • Para cinzelar, o sentido de rotação deve ser colocado na rotação à direita.

Cinzelar com funcao de travamento

Para cinzelar por mais tempo sem premir permanentemente o interruptor de ligar/desligar (7), fixe o interruptor de ligar/desligar no modo de operacao "Cinzelar".

  • Para fixar prima o interruptor de ligar/desligar (7) at e ao batente e prima simultaneamente a tecla de fixacao (6).

24 | Português

  • Para desligar, prima novamente a tecla de fixação (6).

Nota: Se mudar para Outro mode de operacao quando o interruptor de ligar/desligar está travado, a ferramenta eletrica desiga-se.

Instruções de trabalho

Utilizar os punhos adcionais fornecidos com a ferramenta eltrica. A perda de controle sobre a ferramenta eltrica pode levar a lesoes.

Ajustar a profundidade de perfuracao (ver figura J)

Com o batente de profundidade (13) é possovel definir a profundidade de perfuracao desejada X.

  • Pressione a tecla para o ajuste do batente de profundidade (11) e colque o batente de profundidade no punho adicular (12).
    As estrias no batente de profundidade (13) tem de ficar viradas para baixo.
  • Empurre a ponta de aparafusar SDS-plus ate ao batente no encabadouro SDS-plus (3). Caso contrario, a mobilidade do acessatorio SDS-plus pode causar um ajuste errado da profundidade de perfuração.
  • Puxe o batente de profundidade para fora até a distência entre a ponta da broca e a ponta do batente de profundidade corresponder à profundidade de perfuração X desejada.

Se o accesario emperrar ou pender, a forca motriz do voio da broca é interrompida. Devido as forcas que se formam, segure sempre a ferramenta elétrica bem com as vezes mais e colque-se sobre uma base estável.
Desligue a ferramenta elétrica e solte o acessório se a ferramenta elétrica encravar. Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reação.

Introduzir as pontas de aparafusar (ver figura K)

Utilizar os punhos adiconais fornecidos com a ferramenta eletrica. A perda de controle sobre a ferramenta eletrica pode levar a lesoes.

Para utiliser as起点 de aparafusar necessities de um suporte universal (26) com adaptor SDs-plus (accessorio).

-Limpe a haste de encaixe do adaptador e lubrifique levamente.
- Introduza o suporte universal no encabadouro, girando até travar-se automaticamente.
- Puxe pelo suporte universal para controlar o travamento.
- Introduza una punto de aparafusar no suporte universal. So utilize三点 de aparafusar apropriadas para o cabecote de aparafusamento.
- Paraunar o suporte universal empurre a bucha de travamento (5) para trás e retire o suporte universal (26) do encabadouro.

Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica defera puxar a ficha de rede da tomad.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.

Se for necessario instalar um cabo de ligaçao, a instalacao.
deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evaporar perigos de seguranca.

  • Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituição imeditamente. Recomendamos que o��o no Serviço de Assistência Tecnica.
  • Limpar o encabadouro (3) depuis de cada'utilização.

Servico pos-venda e aconselhoamento

O service pos-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com

A{nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.

Indique para todas as questoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195

Campinas, São Paulo

Tel.: 08007045446

www.bosch.com.br/contato

Encontrathersenderecogsdasistenciacotecaem:

Ferramentas elétricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materias-primas.

BOSCH GBH 220 Professional - Brasil - 1

Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!

中文

安全规章

电动工具通用安全警告

警告!

aio 1c bai auiuui 0suii uui - (7)ab/

1ai (7)labylg uusuul gluo wu

(6) Lai JIJIJIc baoJg Ibgao a
Liao jui, dui jiu li ooi. Lab! ooi -
Liao wui. (7) Lablg uui
dsjui xguiu c baoi. (7) Lablg uui
.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GBH 220 Professional

Categoria : Martelo