WIDL 126 S (EX) - Máquina de lavar INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WIDL 126 S (EX) INDESIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WIDL 126 S (EX) INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WIDL 126 S (EX) - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WIDL 126 S (EX) da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR WIDL 126 S (EX) INDESIT
Ligações hidrálicas e elétricas
Primeiro ciclo de lavagem
Dados&Tecnicos
PT
Descrição da Maquina de lavar e segar, 40-41
Painel de comandos
Como iniciar um programa
Tabela dos programas
Economizar e respeitar o meio ambiente
Manutenção e custados, 46
Interromper a alimentação de água e de corrente
electrica
Limppar a Maquina de lavar e secar
Limparagavetadodetergentes
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
Limpara bomba
Verificar o tubo de alimentação de água
Anomalias e soluções, 47
Assistência, 48
! É importante guardar este manual para poder consulçá-lo a qualquer momento. Se a boaina for vendida,cedida ou transferida,certifique-se que este manual permaneca com a boaina para informar o novo proprietário acerca do seu funcionaamento e das respectivas advertências.
! Leia com atençao estas instruções: contente informações importantes acerca da instalação, dautilização e da segurarica.
Desembalar e nivelar
Desembalar
- Tire a Maquina de lavar e secar da embalagem.
- Verifique se a Maquina de lavar e secar sofreu danos no transporte. Se estiver danificada não efectue a sua ligaçao e contacte o revendedor.

-
Tire os 4 parafusos para proteção no transporte e a borrachinha com o respectivo calco, situados na parte traseira (veja a figura).
-
Tampe os furos com as tampas em plácico fornecidas.
- Guarde todas as peças: se for necessário transporte a Maquina de fazer e secar, terao de ser montadas outras vez.
! Embalagens não são brinquedos para ascriças.
Nivelamento
- Instale a Maquina de lavar e secar sobre um pavimento plano e rigido, sem encostá-la a paredes, moveris ou outros.

- Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para compensar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros (veja a figura); o ângulo de inclinação, medido no plano de trabalho, não deve ultrapassar 2^
Um cuidadoso nivelamento da estabilitadé à maquina e evita vibrações, ruidos e deslocamentos durante o functimento. Se tiver tapete ou alcatifa, regule os pés de modo a que por baixo da Maquina de lavar e secarPGA semente para ventilação.
Ligações hidráulicas e electricas
Ligação do tubo de alimentação da água

-
Coloque a guarriacao A na ponta do tubo de alimentacao e atarraxe-o a uma torneira de agua fria com bocal de rosca de 3/4 (veja a figura). Antes de realizar esta ligaacao,deixe a agua escorre ate estar limpida.
-
Ligue o tubo de alimentacao na Maqui-na de lavar e secar atarraxado no apropiado fornecimento da agua, na parte traseira, em cima a direita (veja a figura).

- Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem esmagado.
! A pressão hidrica daorneira deve ser entre os valores daabela dos dados tecnicas (veja a páginao lado).
! Se o comprimento do tubo de alimentação não for suficiente, contacte umaOficina especializada ou um técnico autorizzato.
! Nunca utilize tubos ja usados.
Ligação do tubo de descarga

Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100~cm .de alta do chao;

ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia fornecida (veja a figura). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na agua.
! É boaconselho empegar tubos de extensão; mas se for indispensable, a extensão deve ter o mesmo diamétro do tubo original e não medir mais de 150 cm. de comprimento.
Ligaçao eletrica
- a tomada tenha uma ligação à terra e que esteja nos termos da legisização;
- a tomada tem capacidade para suportar a energia maxima de potência da boa, indica na lista de dados tecnicos (veja ao lado);
- a tensão de alimentação seja entre os valuores indicados naanela de dados técnicos (veja ao lado);
- a tomada soit compatível com a ficha da Maqui-na de lavar e secar. Se não for, substitua a tomada ou a ficha.
!Esta Maquina de lavar e fazer não deve ser instalada ao ar livre, nem mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
!Depois de ter instalado a Maquina de lavar e secar, o acesso à tomada electrica deve ser fácil.
!Nao empregue extensions nem fichas multiplas.
!O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
! O cabo de alimentação deve ser substituído somente por&Tecnicos autorizados.
Atença! O fabricante declina toda a responsabilitadase estas regras não foram respeitas.
Primeiro ciclo de lavagem
DepoS da instalacao, antes de uso, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o programa de 90^ sem pré-lavagem.
| Dados téncicos | |
| Modelo | WIDL 126 S |
| Medidas | largura 59,5 cm. altura 85 cm. profundidade 53,5 cm. |
| Capacidade | de 1 a 5 kg para a lavagem; de 1 a 4 kg para a secagem |
| Ligações elétricas | veja a placá das caractéricas técnicas colocada na区管委会 |
| Ligações hidricas | pressão Tmaxima 1 MPa (10 bars) pressão minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 46 litres |
| Velocidade da centrifugação | até 1.200 rolações por minuto |
| Programas de controlo segundo a norma EN 50229 | lavagem: programa 2; temperatura 60°C; realizado comarga de 5 kg. secagem: primeira secagem effectuada com 1 kg de cargo seLECTIONando um tempo de 40 min; segunda secagem effectuada com 4 kg dearga e o selector de SECAGEM sobre a posicao |
| CE | Esta aparelhagem é em conformidade com as seguides Directivas Comunitárias: - 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 89/336/CEE di 03/05/89 (Compatílibidade Electromagnética) e posteriores modificações. - 2002/96/CE |
Descrição da Máquina de lavar e secar


Painel de comandos
Gaveta dos detergentes: pararegar detergentes e aditivos (veja a pag. 44).
Indicadores luminos: Indicam a fase do programa de lavagem.
Se tiver sido selecionada a funcao Delay Timer,
indicarao o tempo que falta para iniciar o programa (veja a pag. 41).
Selector de SECAGEM: para programar a secagem desejada (ver pág. 43).
Teclas das FUNÇOÉS: para selecciónar as funções disponíveis. A tecla correspondente à função selec-cionada permanecerá acesa.
Selector da TEMPERATUREA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja a pag. 43).
Tecla de START/RESET: para,iniciar os programas ou apagar programações erradas.
Indicador luminoso ON-OFF /PORTA TRANCADA: para saber se a Maquina de lavar e secar está ligada e se é possivel abri-la (veja a pág. 41).
Tecla LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a Maquina de lavar e secar.
Selector de PROGRAMAS: para escolher os programas. Durante o programa o selector permanece parado.
Observações: Para fazer vibrações excessivas, antes de cada centrifugação, a boa distribui a cargo de maneira uniforme, isto é realizado efetuating rotações continuas do quando a uma velocidade ligeiramente superior à da lavagem.
Quando, apesar de varias tentativas, a cargo nao estiver perfeitamente distribuira, a MQina efectuar a centrifugacao a uma velocidade inferior a programada.
Em Presence de desequilibrio excessivo, a boaira efectua a distribuicao em vez dacentrifugacao.
As eventuais tentativas de equilibrar poder alongar a duração total do ciclo até 10 minutos no máximo.
Vejamos o que significam:
Atraso definido:
Se tiver sido activada a funcao Delay Timer (veja a pag. 43), e antes o inico do programa, começar a lampejar o indicator luminoso relativo ao atraso selecionado:

Com o passar do tempo sera做不到 o atraso restante, mediante o respectivo indicator luminoso aceso e intermitente:

Depois de ter passado o tempo de atraso seleccionado, o indicator luminoso intermitente irá desigar-se e começará o programa estabelecido.
Fase em direccion:
Durante o ciclo de lavagem os indicadores luminos-sos acender-se-ao progressivamente para indicator a fase do programa:
Pg Pre-lavagem / Lavagem
Exaguamento
Gentrifugacao
Secagem
Observação:
-
durante a fase de descarga acender-se-a o indicator luminoso correspondente à fase de Centrifugação.
-
no final do ciclo de secagem, o led relativo à fase irá lampejar, para indicar que é precisio recolocar o selector de SECAGEM sobre a posicao 0.
Teclas das funções
Se selecionar uma funcao a respectiva tecla acender-se-á.
Se a funcao selecionada nao for compativel com o programa definido, a tecla ficará intermitente e a funcao nao sera activada.
O indicator luminoso aceso indica que a porta está trancada para impedir aberturas acidentais; para evitar danos e necessario aguardar que o indicator luminoso esteja intermitente antes deAbrir a porta.
! O indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscando rapiida e intermitentamente, juntamente com除外 indicator luminoso indica uma anomalia (ver pág. 47).
Como起初 um programa
- Para ligar a Maquina de lavar e secar, carregue na tecla (I). Todos osindicadores luminosos acender-se-ao��culos e, em seguida, se apagarao e o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADE ficaray intermitente.
- Coloque dentro a roupa ecke.
- Selección atraves do selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
-
Selezionae a temperatura de lavagem (veja a pag. 43).
-
Programar a secagem, se for necessario (ver pag. 43).
- Coloque o detergente e os aditivos (veja a pag. 44).
- Para,iniciar o programa carregue na tecla START/ RESET.
Para anular mantenha pressionada a tecla START/RESETelo menos 2segundos.
- No final do programa, o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA passara a intermitente para indicar que a porta pode ser aberta. Tire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para que o tambor seque. Para desligar a
Máquina de lavar e secar, corregue na tecla

Tabela dos programas
Padrao
| Natureza dos tecidos e da sujidade | Programas | Tempe- ratura | Seca- gem | Detergente | Amacia- dor | Duração do ciclo (m inu tos) | Descrição do ciclo de lavagem | |
| pré-lav. | lavag. | |||||||
| Algodão: Brancos muito sujos (lenções, toalhas etc.) | 1 | 90°C • | • • • | 135 | Pre-lavagem, lavagem, enxaguamenti, centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos muito sujos (lenções, toalhas etc.) | 2 | 90°C • | • • | 125 | Lavagem, enxaguamenti, centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos e coloridos resistentes muito sujos | 2 | 60°C • | • • | 110 | Lavagem, enxaguamenti, centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos e coloridos delicados muito sujos | 2 | 40°C • | • • | 105 | Lavagem, enxaguamenti, centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos pouco sujos e cores delicadas (camisas, camisolas etc.) | 3 | 40°C • | • • | 70 | Lavagem, enxaguamenti, centrifugações intermediárias e final | |||
| Sintéticos: Coloridos resistentes muito sujos (roupas de bebé etc.) | 4 | 60°C • | • • | 75 | Lavagem, enxaguamenti, anti-dobras ou centrifugação delicada | |||
| Sintéticos: Coloridos resistentes muito sujos (roupas de bebé etc.) | 4 | 40°C • | • • | 60 | Lavagem, enxaguamenti, anti-dobras ou centrifugação delicada | |||
| Lã | 5 | 40°C • | • | 50 | Lavagem, enxaguamento, anti-dobras e centrifugação delicada | |||
| Tecidos muito delicados (cortinas, seda, viscose etc.) | 6 | 30°C • | • | 45 | Lavagem, enxaguamenti, anti-dobras ou descarga | |||
| Secagem para tecidos de algodão | 7 | • | ||||||
| Secagem para tecidos delicados | 8 | • |
Time 4 you
| Algodão: Brancos e coloridos resistentes muito sujos | 9 | 60°C | ● | 65 | Lavagem, enchuspimentos, centrifugações intermediárias o final | |||
| Sintéticos: Cores delicadas (roupas de todos os tips ligeiramente sujas) | 10 | 40°C | ● | ● | 45 | Lavagem, enchuspimentos e centrifugação delicada | ||
| Sintéticos: Cores delicadas (roupas de todos os tips ligeiramente sujas) | 11 | 30°C | ● • 30 | Lavagem, enchuspimentos e centrifugação delicada |
Desporto
| Calçados desportivos (MÁX. 2 pares.) | 12 | 30°C | • | • | Lavagem a frio (sem detergente), lavagem) enchaguamentos e centrifugação delicada | |||
| Tecidos de vestuário desportivo (fatos de treino, calções etc.) | 13 | 30°C • | • | 60 | Lavagem, enchaguamente, centrifugações intermediarias e final |
PROGRAMAS PARCAIIS
| Enxaguamento | ® | • | • | Enxaguamentos ecentrifugação | ||||
| Centrifugação | ® | • | Descarga ecentrifugação | |||||
| Descarga | ® | Descarga |
Observações
-Para os programa 9 é aconsehlavel que a roupa a ser lavada não ultrapasse 3,5kg
-Para o programa 13 é aconsehlável não ultrapassar uma carga de 2 kg. de roupa.
- Para selecionar a opao anti-rugas: veja Engomar Facic, na pagina ao lado. Os dados presentados na tabela tem valor indicativo.
Programa especial
Diario 30^ (programa 11 para Sintéticos) foci estudado para lavar peças levamente susas em pouco tempo; dura apenas 30 Minutes e,女方 maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (11 a 30^ ) sera possivel lavar juntos tecidos de natureza diferente (excepto la seda), com una energia maxima de 3Kg .
Aconsehamos autilização de detergente liquido.
Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na pag. 42).
A temperatura pode ser diminuía até à lavagem a frio ( Ⓒ).

Programar a secagem
Rodando o selector de SECAGEM programa-se o tipo de secagem desejado. São previstas das可能性:
A - Em base ao tempo: De 40 até 150 minutos.
B - Em base ao nível de humidade das peças enxutas:
Passar 一 _ 一 ^ 一 : peças ligeiramente humidas, faceis de passar.
Secar e pendurar: peças enxutas para serem guardadas.
Armário: peças muito enxutas, aconselho para toalhas e roupões de banho.
Quando acabar de exxugar, ha um periodo de arrefecimento.
Se, exceptionalmente, a energia de roupa a lavar e secar for
superior ao maximo previsto (ver tabela ao lado), efectuar a lavagem, e quando o programa for terminado, separar acao e colocar umaparte da meima no cestinho.Aeste ponto,seguir as instruções para efectuar apenas a secagem. Repetir as mesmas operações para acao restante.
Tabela dos tempos de secagem
Os dados aparecimentos na ].abela tem valor indicative.
| Tipo de tecido | Tipo de caga Carga | máx. (kg.) Arm. | Áorro Secar. | e pendurar | Passar |
| Algôdão, Linho | Peças de various tamanhos | 4 | 130 | 120 | 110 |
| Algôdão | Toalhas felpudas | 4 | 130 | 120 | 110 |
| Tertal Algôdão | Lencões, Camisas | 2,5 | 90 | 80 | 70 |
| Acrílicos | Pijamas, peúgas etc. | 1 | 65 | 60 | 60 |
| Nylon | Roupá interior, meias etc. | 1 | 65 | 60 |
Somente secagem
Rodar o selector de PROGRAMAS sobre uma das posicaoes de secagem (7-8) em funcao do tipo de tecido, pois selecionar o tipo de secagem desejado com o selector de SECAGEM.
Important: - Quando estiver a exxugar, sera realizada umacentrifugacao, se tiver definido um dos programas
para algodao e um dos nveis para enxugar (Armario, Secar e pendurar, Passar).
As varias funções de lavagem da Maquina de lavar e fazer possibilam obter a maior limpeza e branquear o que desejar. Para executar as funções:
- corregue na tecla correspondente a funcao que desejar, segudo aabela abaixo;
- a respectiva tecla acende-se para avisar que a funcao está activa.
Observação: Se a tecla acender intermitentemente, significá que a respectiva função não pode ser selecionada para o programa definido.
| Funções | Efeito | Observações para'utilisation | Possível nos programas: |
| Delay Timer | Possibilita a programação do início do lavagem até 9 horas. | Carregue varías vezes na tecla até acender o indicator luminoso correspondente ao atraso desejado.A quinta vez que carregar na tecla, a funcção desactivar-se-á.Obs.: Depois de ter carregado na tecla Start/Reset, é possivel mudar o valor do atraso, mas somente para diminui-lo. | Todos |
| Engomar Fácil | O tecido saira menos amarrutado e mais fácil de engomar. | Se esta função for selecionada, os programas 4, 5, 6 interromper-se-ão, ficando a roupa de molho (Anti-rugas) e o indicator luminoso da fase Enxaguamento acendera intermitentemente:- para completing o ciclo carregue na tecla START/RESET;- para effectuar aspenas uma descarga, colocque o selector no correspondente SYMBOL e carregue na tecla START/RESET. | 3, 4, 5, 6, 9, 10, Enxaguamen-tos |
| Enxagua -rength Extra | Aumenta a eficácia do enchagamento | É aconselhável se a maiorina de lavar roupa estiver muito cheia ou com uma grande dose de detergente. | 1, 2, 3, 4, 9, 10, 12, 13, Enxaguamen-tos |
| 1200-600 | Reduz a velocidade de centrifugação. | Todos os programas excepto o 6 e a descarga. |
Detergentes e roupa
Gaveta dos detergentes
O bom resultado da lavagem depende muito do uso da dose certa de detergente: com excessos não se lava melhor, e contribui-se quer para a formação de incrostações nas peças internas da区内 de lavar, quer para a poluição do meio ambiente.

Tire a gaveta dos detergentes e deite o detergente ou o aditivo da segunte maneira:
gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em pó)
gaveta 2: Detergente para lavagem (em po ou liquido)
O detergente liquido deve ser colocadoupon daquina ter iniciado a lavagem.
gaveta 3: Aditivos (amaciador, etc.)
O amaciador não deve ultrapassar a rede.
!Nao use detergentes para lavagem a mao,porque fazem demasiada espuma.
Preparar a roupa
-
Separe a roupa em função:
-
do tipo de tecido / do sintbolo na etiqueta.
-
as cores: separe as peças coloridas das brancas.
-
Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
- Não ultrapasse os valuores indicados referentes ao peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: max. 5 kg.
Quanto pesa a roupa?
1 lenol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1roupao900-1.200g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.
Roupas especialis
Cortinas:要做-as bem e colocque-as dentro de uma fronha ou de um saquinho de rede. Lave-as separadas, sem ultrapassar a meia cargo. Utilize o programa 6 que exclui automaticamente acentrifugacao.
Edredões e anoraques: se foram acolhoadas com penas de ganso ou pato, podem ser lavados na区内 de lavar roupa. Vire as peças do avesso e coloque no máximo de 2-3 kg., repita o征求意见 uma ou das vezes é utilize acentrifugação delicada.
Lá: para obter osmelhosresultados,utilize um detergente especialico e não ultrapasse 1 kg.de cargo.
!Esta Maquina de lavar e segar foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de seguranca. Estas advertencias são fornecidas por razoes de seguranca e devem ser lidas com atencao.
Seguranca geral
- Este aparelho FOi projectado para um uso domestico.
-Esta Maquina de lavar e secar deve ser realizada somente por pessoas adultas e conforme as instruçõespresentadas neste manual. - Não toque na boa com os pés descalços nem com as mês ou os pés molhados ou humidos.
- Não puxe o cabo eletrico para tirar a ficha da tomada, pegue somente na ficha.
- Não abra a gaveta dos detergentes quando a boaina estivera a funciona.
- Não toque na água de descarga, País poderá estar muito quente.
- Em nenhum caso force a porta para abri-la: podera danIFICAR o mecanismo de segurarque a protege contra aberturas acidentais.
- Se houver avarias, não mexa em caso algoum nos mecanismos internos para tentar reparar.
- Verifique sempre que as crianças não se aproxiem da boaina em funcaoamento.
- Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer.
- Se for precise deslocar a maquina, são precisas pelo menos das ou tres pessoas, não tente fazer lo sozinho porque a maquina é muito pesada.
- Antes de colocar a roupa verifique se o特别是在ly estayazio.
- A porta da boaina a exxugar tends a esquentar-se.
- Não enchugue roupa que tenha sido lavada com solventes inflamáveis (p. ex. trerimbitina).
- Não exxugue espuma de borracha nem elastómeros análogos.
- Assegure-se que quando estiver a exxugar, a torneira da agua esteja aberta.
-Estaquina de lavar e exxugar pode ser em pregada somente para exxugar roupa anteriormente lavada com agua.
Eliminação
- Elimine a embalagem obedecendo aos regula-mentos locais, de maneira a que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de residuos de aparelhos electricos e electrónicos, préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos
sóldos urbanos. Os apareiros desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e recicagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos para a Saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recölha separada.
Os consumidos revem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacao referente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
Tecnologia ao service do meio ambiente
SePGA
metade da agua para se obter a limpeza maxima:
uma meta atingida para respeitar o meio ambiente.
Economizar detergente, agua, energia e tempo
- Para não despereceriros, é necessario utilizear a Maquina de lavar e secar com a energia. Uma energia plena em vez de dosas energias para metade permite economizar até 50% de energia.
- A pré-lavagem soit nécessária para roupa muito suja. Evite-a para economizar detergente, tempo,água e entre 5 e 15% de energia.
- Trate as nóodos com um produto anti-nóodos ou deixe de molho antes de lavar, esta maneira diminui a necessidade de lavar com altas temperatas. Um programa a 60^ em vez de 90^ ou a 40^ em vez de 60^ , economiza até 50% de energia.
- Se dosear bem o detergente em funcção da dureza da água, do nível de sujidade e da quantidade de roupa, evaporá despercimentos e protegerá o meio ambiente: mesmo os detergentes biodegradaveis contém componentes que alteram o equilibrio da natureza. Evite sempre que possível o uso de amaciador.
- Lavar desde o fim da tarde até as primeiras horas da manhã ajuda a diminuir a entrega de absorcao das entreprises electricas.
Com a opcao Delay Timer (veja a pag. 43) pode programar lavagens esta maneira. - Se for secar a roupa num secador, selecione uma velocidade de centrifugacao mais alta. Se houver pouca agua na roupa economizará tempo e energia no programa de secagem.
Manutenção eeguardados

Interromper a alimentação de água e de corrente electrica
- Feche a torneira da agua antes de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da Maquina de lavar e fazer e Elimina-se o risco de inundação.
- Tire a ficha da tomada eletrica quando for limpar a Maquina de lavar e secare durante os trava-hlos de manutenção.
Limpar a Maquina de lavar e secar
A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
Limpar a gaveta dos detergentes

Para tirar a gaveta,
puxe-a para fora (veja a figura).
Lave-a com agua corrente; esta limpeza deve ser efectuada frequentemente.
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
- Deixe a porta sempre entreaberta para fazer que se formem odeores desagradáveis.
Limparabomba
Esta Maquina de lavar e fazer equipada com uma bomba com limpeza automatica que não precise de operacoes de manutenção. Entretanto pode,açntecer que��enos objectos (moedas, botoes) caiam na pre-camara que protege a bomba, situada na parte inferior da mesma.
! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.
Para obter acesso a pre-camara:

-
tire o paine de cobertura da parte dianteira da Maquina del lavar e secar com ajuda de uma chave de fendas (veja a figura);
-
para desenroscar a tampa gire-a na direcção contrarria acos ponteiros do relógio (veja a figura): é normal que perca um pouco de água;

-
limpe o interior com cuidado;
-
enrosque outra vez a tampa;
-
monte窗外 vez o painel, certifique-se, antes de empurrar aquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
Verificar o tubo de alimentação de água
Verifique o tubo de alimentacao polo menos uma vez por ano. Se houver rachas ou fendas, sera necessario substitui-lo: durante as lavagens as fortes pressoes poder dar origem a estas situacoes.
! Nunca utilize tubos ja usados.
Pode acontecer que a Maquina de lavar e segar não funciona. Antes de Telefonar para a Assistência Tecnica (veja a pág. 48), verifique que não se tratava de um problema fácil de resolver com ajuda da mesma lista:
PT
Anomalias:
A máquina de lavar roupa não liga.
O ciclo de lavagem não inicia.
A Maquina de lavar e secar não carregaágua.
A Maquina de lavar e fazer correga e descarrega agua continuamente.
A Maquina de lavar e fazer não descarrega ou nem realiza centrifugação.
A Maquina de lavar e fazer vibra muito durante acentrifugacao.
Da Maquina de lavar e secar está a perdir água.
Se o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscar rápida e intermitentemente ao mesmo tempo, que pelo menos除外指示 o luminoso.
Está a formar-se demasiada espuma.
A Maquina de lavar e fazer não seca
Possívelcausas/Solucao:
- A ficha não está colocada na tomada electrica, ou não o sufiente para haver contacto.
-
Em casa não há corrente.
-
A porta daquina não está bem fechada.
A tecla 1 nao FOi pressionada.
- A tecla START/RESET não FOi pressionada.
A torneira da agua não está aberta.
Foi programado um inico posterior (Delay Timer, veja a pag. 43).
- O tubo de alimentação de água não está ligado àorneira.
- O tubo está dobrado.
A torneira da agua não está aberta. - Este a fazerágua em casa.
-
Náo há pressão suficiente.
A tecla START/RESET não foi pressionada. -
O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de alta do chão (veja a pág. 39).
- A ponta do tubo de descarga está emergida na agua (veja a pag. 39).
-
A descarga na parede não tem ventilação de ar.
Se antes destas verificações o problema não for resolvido, feche a torneira da água, deslige a Maquina de lavar e secare e chame a assistência técnica. Se a sua casa é nos ultimos andares de um edifácio, é possivel que aconteçam fenções do sifão, e por istso a Maquina de lavar e secar carrega e descarrega agua continuamente. Para eliminar este,inconveniente,ha à vendao no mercado valvulas apropriadas contra oefeito sifão. -
O programa não faz a descarga: com algunos programas sera necessário,iniciar a descargamanualmente (veja a pag.42).
- Está activada a opção Engomar Fácil: para completar o programa carregue na tecla START/RESET (veja a pág. 43).
- O tubo de descarga está dobrado (veja a pág. 39).
-
A conduita de descarga está entupida.
-
O quando, no quando da instalação, não foi liberado correctamente (veja a pág. 38).
- A Maquina de fazer e secarr não está nivelada (veja a pág. 38).
- A Maquina de lavar e secar está apertada entre moveris e parede (veja a pág. 38).
- O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja a pág. 38).
- O gaveta dos detergentes está entupida (para limpa-la veja a pág. 46).
-
O tubo de descarga não está bem preso (veja a pág. 39).
-
Desligue a boaquina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximamente 1 minuto e volta a ligá-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistencia Técnica.
- O detergente não é especialico para Maquina de lavar e secar (devehaving a.).
- Para maquina de lavar, "a maior e para maquina de lavar" ou similares).
-
A dose de detergente FOI excessiva.
-
A ficha não está colocada na tomada electrica, ou não o sufiente para haver contacto.
-
Em casa não há corrente.
- A porta da boaquina não está bem fechada.
Foi programado um inico posterior (Delay Timer, veja a pag. 43). - O selector de SECAGEM está na posicao 0.

- Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 47);
- Reinicie o programa para verificar se o inconvenientamente fjor resolvido;
- Em caso negativo, contacte a assistência Tecnica autorizada no número de téléphone indicado no certificado de garantia.
!Nunca recorra a先进技术ao autorizados.
Comunique:
- o tipo de anomalia;
- o modelos da boa (Mod.);
- o número de série (S/N).
Estas informacoes encontrar-se na placacolocada na parte traseira da Maquina de lavar e secar.

Français