Soundmaster UR140GR - Rádio

UR140GR - Rádio Soundmaster - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UR140GR Soundmaster em formato PDF.

📄 45 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Soundmaster UR140GR - page 40

Questions des utilisateurs sur UR140GR Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UR140GR - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UR140GR da marca Soundmaster.

MANUAL DE UTILIZADOR UR140GR Soundmaster

DURACION DE LA ALARMA Y FUNCION DE REPETICION

Não junte este aparelho jintamente com os resíduos homédicos no final do seu ciclo de vidautil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos electricos e electrónicos. Isto é indicado pelo simbolo no aparelho,manualdoutilizadorounaembalagem.

Os materiais são reutilizaveis de accordo com as MARCAS respectivas. Ao reutilizá-los, reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparemhos antigos, está a contribuiir de forma importante para a proteção do mesmo ambiente.

Contacte as suas autoridades locais para obter informacoes sobre pontos de recolha.

Soundmaster UR140GR - DURACION DE LA ALARMA Y FUNCION DE REPETICION - 1

Soundmaster UR140GR - DURACION DE LA ALARMA Y FUNCION DE REPETICION - 2

Este sentido indica a presence de tensão perigosa no interior do aparenho, sufiente para provocar Choques electricos.

Este=símbolo indica a Presence de instruções de funçãomente manutençao importantes para o aparecido.

Instruções de Segurarca, Ambientais e De Configuração

  • Utilize o aparelhoapanas em ambientes internos e secos.
    Proteja o aparelho da humidade.
  • Não abra o aparelho. RISCO DE CHOCQUE ELETRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um Tecnico qualificado.
    Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensiona rede eletrica coresponde com as espécificacoes da placar informativa do aparelho.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentacao permanece seco durante o functiomento. nao trilhe ou danifique o cabo de alimentacao de forma alguma.
    Um cabo de alimentacao danificado deve ser imeditamente substituido por um centro de assistencia的技术a autorizzato.
  • Em caso de occurência de trovoada,DSLigue imeditamente o aparecido da tomada.
  • As crianças devem supervisionadas por umadulto responsavel quandoutilizarem oaparelho.
  • Limpe o aparelho apenas com um pano seco

Não utilize PRODutos DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!

  • São exponha o aparecido a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
  • Instale o aparecido num local com ventilação suficiente para fazer a Accumação de calor.
  • Não cubra as aberturas de ventilação!
  • Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
  • Instale o aparelho o mais longe possivel de computador e formos microondas; caso contrario, a recepçao de rado poderá sofrer interferências.
  • Não abra ou reparar o revestamento. Não é seguro fazer-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um service/centro autorizational de assistência.
    Utilize apenas pilhas sem mercurio hem cadmio.
  • As pilhas usadas são um residuo perigoso e NAO devem ser colocadas juntamente com os residuos domesticos!!! Colque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
  • Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderao engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imeditamente um medico.
  • Verifique as suas pilhas regularmente para Severity deramamento das mesmas.

Soundmaster UR140GR - Instruções de Segurarca, Ambientais e De Configuração - 1

As pilhas usadas são um residuo perigoso e NAO devem ser colocadas juntamente com os residuos domesticos! Enquanto consumidor, está legalmente obligado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem ambientalmente responsavel - independentelemente de as pilhas conterem ou não substancias perigosas').

Coloque as pilhas gratuityamente num dos pontos de recolha publicos na sua localidade ou em lojas que commercializem pilhas do mesmo tipo.

Cologne apenas pilhas completeness derscarregadas.

*) marcas Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = chumbo

Soundmaster UR140GR - Instruções de Segurarca, Ambientais e De Configuração - 2

FUNCAO E CONTROLOS

  1. DEFINIR A INTENSIDADE DA LUZ COMO ALTA
  2. DEFINIR A INTENSIDADE DA LUX COMO BAIXA
  3. LIGAR/DESLIGAR LUZ
  4. ECRA MEMORIA/MEMORIA+/SESTA/DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
  5. SOMBRA DA LAMPADA
  6. SUSPENSAO/REGULADOR DE LUX
  7. DEFINIR/TEMPERATURA
  8. <</SINTONIZAR/ANO/MÉS/DIA
  9. DEFINÇÃO DE ALARME 1 LIGADO/DESLIGADO
  10. ECRA
  11. LIGAR/DESLIGAR
  12. /SINTONIZAR +/DST/C-F

  13. DEFINÇÃO DE ALARME 2 LIGADO/DESLIGADO
  14. LIGAR/DESLIGAR MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRA/AUMENTO DE VOLUME
  15. DIMINUÇÃO DE VOLUME
  16. HORA-TEMPERATURA/RODAR 180^ HORA PROJECTADA
  17. LIGAR/DESLIGAR PROJECCAO
  18. AJUSTE DO FOCO PARA UNIDADE DE PROJECCAO
  19. COLUMN
    20.ANTENA FM
  20. SENSOR DE TEMPERATURE (INTERIOR)
  21. COMPARTimento DE BATERIALIA
  22. CABO DE ALIMENTACAO CA
  23. ETIQUETA DE POTÊNCIA NOMINAL DE PRECISão

ECRA LED

Soundmaster UR140GR - ECRA LED - 1

TOMADA DE CORRENTE

Ligue o cabo CA a uma fonte de CA domestica.Esta unidade está equipada com umsystema de salvaguarda de bateria e requireu a bateria de litio plana CR2032 de 3V (nao inclua).Insira a bateria no respectivo compartmento, certificando-se de que os terminais de bateria positivo e negativo (+e - ) ficam colocados nos terminais correspondentes na placado compartimento da bateria. Se ocorrre uma falha de alimentacao CA, o religio mudará automaticamente para o fornecimento de potencia de bateria e a memoria das horas e o religio continuarao a funcionar. Quando a alimentacao CA for retomada, o religio mudará novamente para CA.

COMEÇAR

  1. DEFINÇÃO MANUAL DA HORA E CALENDÁRIO

A. Definir a hora e o Calendario - Mantenha o botão de definicao (7) no modo normal premido durante 2 segculos para entrada no modo de definicao de hora. Depois de entrada no modo de definicao, prima o botão de definicao (7) para Mudar o ciclo do modo da segunte forma:

Normal Ano Mês Dia 12/24 H Horas em tempo real Minutos em tempo real Normal

Acção (durante o ajuste dos dados):

  • Prima o botão </>Sintonizar (8) para fazer os dados paraTRS.
  • Prima o botão >>/Sintonizar + (12) para fazer os dados para arente.
  • Mantenha o botão << ou >> premido durante 2 segundos para activar o avanço automatico.

B. Definir Alarme 1 e Alarme 2 - Prima o botão de definição do alarme (9/13) durante o modo normal e mantenha-o premido durante 2 segundos paraentrar no modo de definição. Depois deentrar no modo de definição, prima o botão de definição do alarme (9/13) para mudar o ciclo do modo da segunte forma:

Normal Hora do AL 1 Min. do AL 1 Alarme de dias ueteis do AL 1 Tom de descentador do AL 1 Rádio descentador do AL 1 Volume do rádio descentador do AL 1 Luz Intensidade da luz Normal.

Normal Hora do AL 2 Min. do AL 2 Alarme de dias ueteis do AL 2 Tom de descentador do AL 2 Rádio descentador do AL 2 Volume do rádio descentador do AL 2 Luz Intensidade da luz Normal.

Selezione o modo de dias uteis do alarme da segunte forma

1-5: De segunda-feira a sexta-feira

1-7: Toda a semana

1-1: Um dia da semana

Acção (durante o ajuste dos dados):

  • Prima o botão </Sintonizar (8) paraaabstar os dados paraTRS.
  • Prima o botão >>/Sintonizar + (12) para fazer os dados para arente.
  • Mantenha o botão << ou >> premido durante 2 segundos para fazer o avanço automatico.

Luz de despertar do alarme:

A luz acenderá 5 horas antes da hora do alarme definida. A luz acenderá num;nivel baixo e aumento gradualmente para o;nivel maximo.

DURAÇÃO DO ALARMÉ E FUNÇÂO DE SUSPENSAO

Duração do Alarme - O alarme sonoro ou o alarme de rádio está emitido durante 30 minutos se não premir nenhuma teça, parará automaticamente e soar à mesma hora no dia seguinte.

Acção para Suspensorão:

  • Durante o alarme, prima o botao Suspensao (6) para activar a funcao de suspensao e parar o alarme sonoro ou o alarme de rado.
  • O intervalo de suspensao é de 9 minutos (não inclui segunda compensacao)
  • A suspensão irá continua a menos que prima o botão LIGAR/DESLIGAR (11) para desactivar o alarme de Campainha ou o alarme de Rádio. Irá parar automaticamente antes 30 minutos.

Funcao ligar/desligar luz do ecra:

  • Prima o botão Definição de memória/memória+/ligar/desligar luz do eça automaticamente/SESTA (4) durante 3 segundos. O indicator éra LED acenderá e o eça LED desligará automaticamente antes 15 segundos. Prima qualquer botão para manter o eça LED durante 15 segundos.

  • Prima o botão Definção de memória/memória+/ligar/desligar luz do eça automaticamente/SESTA (4) durante 3 segundos para apagar a luz do indicator do eça LED para cancelar esta funcão.

MUDAR AUTOMATICANTE CONTEUDO DO ECRA:

No modo de rádio desigado, mantenha o botão LIGAR/DESLIGAR MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRA/AUMENTO DE VOLUME (14) premido durante 2 segços paraentrar no modo de mudança automatica da apareção das horas. Para estar o Ano, prima novamente para estar Mês/Dia/Temperatura, para o ecra regressar à apareção das horas après 5segundos.

Soundmaster UR140GR - MUDAR AUTOMATICANTE CONTEUDO DO ECRA: - 1
Indicator ANO

Soundmaster UR140GR - MUDAR AUTOMATICANTE CONTEUDO DO ECRA: - 2
Indicator MÉS Indicador DIA

Ouvir Rádio

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (11) para ligar aunities.

Utilize o botão Sintonizar + ou Sintonizar - para selecionar a estação de rádio pretendida. Se mantiver o botão Sintonizar + ou Sintonizar - premio durante um segundo e, em seguida, libertar, aunities irá procurar automaticamente a estação de rádio segunte.

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (11) para desligar o rádio.

Para definir/revogar as predefinições do rádio

Prima o botao LIGAR/DESLIGAR (11) para ligar a unidade. Utilize o botao Sintonizar + ou Sintonizar - para selecionar a estagao de rado pretendida. Prima o botao memoria/memoria +; "P02" pscara no eira. Prima novamente o botao memoria/memoria + para predefinir. Repita os passos do 2 ao 4 para efectuar mais predefinições. A unidade pode predefinir 10 estagens totalmente como FM. Quando "P01-P10" comear a piscar, prima o botao Sintonizar+ ou Sintonizar- para selecc numero da predefiniacao. Quando estiver a revogar estagens predefinidas, prima o botao memoria/memoria + /sesta selecionar o numero da predefiniacao.

Nota:

  • Certifique-se de que a antenna FM está totalmente disenrolada e esticada para uma melhor recepçao FM.

Operação de suspência

Quando estiver a ouvir rádio, prima o botão Suspensorão/regulador de luz (6) para entrada no modo de suspência. Pode fazer o temporizador de suspência de 90 a 15 minutos premindo o botão Suspensorão/regulador de luz (6). Aunities irá deslugar automaticamente às a hora selecionada.

Funcao de temporizador SESTA (temporizador de contagem decrescente)

Durante o modo de rádio desligado, prima o botão DEFINÇÃO DE MEMÓRIA/MEMÓRIA+/SESTA (4) para fazer o modo SESTA. A hora da SESTA permanecerá durante 5 segundos. Se premir o botão DEFINÇÃO DE MEMÓRIA/MEMÓRIA+/SESTA (4) durante 5 segundos, poderá alterar a duração de 90 min. - 10 min.
A campainha do alarme soar durante 30 min. e, em seguida, desligará automaticamente. Para parar a campainha do alarme, prima o botão LIGAR/DESLIGAR (11).

Se premir o botão DEFINÇÃO DE MEMória/MEMória+/SESTA (4) não tera qualquer efeito durante o functimento do alarme. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (11) para cancelar a funcção SESTA.

Nota:Ao utilizes o alarme SESTA a funcao de luz de despertar nao funciona a

  • Definição do foco Ajuste a luminosidade/foco do relógio de projecção rodando a roda de foco/luminosidade até a hora projectada ser claramente aparecindo no tecto ou na parede.
  • Ajustar direcção projetada.
  • Para rodar a imagem projectada 180^ , prima o botão de rotação 180^ (16).
  • Para converter a temperatura ou a hora projectada, mantenha o botão HORA-TEMPERATURA/RODAR 180° HORA PROJECTADA durante 2 segundos (16).

NOTA: PROJECTA A IMAGEM DA HORA NO TECTO OU PAREDE DE UMA SALA ESCURA. A DISTÂNCIA MAXIMA DE PROJEÇÂOÉ DE 3-9 PÉS.

- ESPECIFICAÇÖES

  • Gama de frequência: 87.5 - 108 MHz
    Salvaguarda de bateria: 3V (Bateria de Lizio Plana CR2032 x 1) não incluida
  • Fonte de alimentacao:CA230V 50Hz
  • Amplitude da temperatura para Interior: de 0 a + 50°C ou de 32 a 122 °F

Para os País com hora de Verão (DST), o rádio descentador Oferece a opção DST para fazer a hora de Verão.

No modo de suspensa, mantenha o botão >>/SINTONIZAR +/DST (12) premido durante 2 segculos. O relógioouve a umahora.

Para sair do modo DST, repita a operacao acima.

REPOSICAO

Se o Sistema não responder ou sekekpear um functiamento erratico ou intermitente, poder dever-se a uma descarga electrostatica (ESD) ou a uma sobretensao que fez com que o microcontrolador interno encerrasse automaticamente. Se isto ocorro, desligue simplesmente o cabo de alimentacao CA, remova a bateria de salvaguarda do systema, agarde, pelo menos, 3 minutos e, em seguida, configure novamente a unidade como se fosse nova.

ESPECIFICACOES

Gama de frequência: 87.5 - 108 MHz

Salvaguarda de bateria: 3V (Bateria de Litio Plana CR2032 x 1) não includa

Fonte de alimentacao: CA230V 50Hz

As espécificações estáu sujeitas a alterações sem食欲o prévio.

Soundmaster UR140GR - ESPECIFICACOES - 1

Soundmaster UR140GR - ESPECIFICACOES - 2

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Soundmaster

Modelo : UR140GR

Categoria : Rádio