GoSafe S780 - Câmera de painel Papago - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GoSafe S780 Papago em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GoSafe S780 Papago
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera de painel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GoSafe S780 - Papago e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GoSafe S780 da marca Papago.
MANUAL DE UTILIZADOR GoSafe S780 Papago
Condições de Utilização
- Sigo corretoamente as instruções referente à instalação e modo de uso no material impresso que acompanha a Cârma Filmadora Veicular (dash cam).
- Tome as devidas precauções para não instalar a camera (dash cam) em lugares que possam obtruir ou reduzir o Campo de visão do motorista; certifique-se que esteja respeitando as regras de transito local.
3.Notifique os occupantes do veiculo quando a Presence da camera (dash cam), poised todos os sons ou informacoes podem estar sentido gravados. - As configurações da camera (dash cam) não devem ser ajustadas com o Veiculo em movimento.
5.Os sinais de alerta de conduccao.optionais, inclusive quaisquer sinais visuels ou audiveis nao devem substituir as suas tomas de decisoes e judgamentos para o bom funcimento do voiculo.
6.A camera (dash cam) não deve ser deixado dentro do Veiculo à vista sem supervisão, a fim de fazer possível furtos do aparelho. - Evite exposicao prolongada da camera (dash cam) à luz direta do sol ou em condições extremos de temperatura (tanto alto ou baixa temperatura) que podem deteriorar ou danificar o aparecido e prejudicar o seu functiimento.
- Verifique e teste a sua camera (dash cam) no minimo a cada 6 (seis) meses, inclusive o cartão de memória, para certIFICar que a filagem e a gravação está funcionando apropriadamente. A cada uso, verifique se as alerts de luzes e de som está funcionando normalmente. Caso identifique qualquer anormalidade ou mal funcionamento, procure uma assistência和技术a para reparo ou substituiçao do aparelho caso ainda esteja coberto pela garantia.
9.A camera (dash cam) pode ter outras funcionalidades, assim como transmissão e gravação de audio ou sinal de GPS ou outras informações de identificacao. Caso tenha receiros quando à sua privacidade com eles recursos, certifique-se de desativá-los. - A camera (dash cam) pode ser utilizes da melhor forma que julgar necessario. Entretanto não deve ser utilizedo para operacoes ilicitas/legais ou que traga danos ao aparelho, ou cause riscos quando a operationo segura ou do voiculo ou dos occupantes.
Atença
【Informações de uso】
(1) Para economia de energia e evaporar acidentes, caso o veiculo forneça energia antes ser desligado, é aconselhável desligar o carregaror veicular.
② Os Supercapacitores internos ajudarão a manter salvo o arquivos de gravação mesmo com aparecido desligado.
(3) Para fazer danos ao arquivos de gravacao, não retire o cartão Micro SD logo antes desligar o aparecido.
(4) Sugerimos utiliser o adaptorador incluso.
(5) Para ativar a funcao de detectao e monitoramento, o adaptador de forca deve ser ligado.
【Sobre cartão Micro SD】
① Utilize cartão Micro SD com pelo menos 16GB, classe 10 (máximo 128 GB)
(2) Certifique que tenha formatado o cartão Micro SD antes de utilizesar.
1. Apresentação do Produkte
1.1 Conteudo da embalagem
Verifique se os seguentes itens encontrar-se na sua caixa. Caso algo um item aparece danos ou esteja faltando, entre em conta imeditamente com o revendedor.
- Camera
- Etiqueta Mount / Ventosa
- Carregador veicular
Cabo - Cartão de Garantia
- Manual do usuario
16GB MicroSD
1.2 Conhecendo a Filmadora Veicular


(1) Trava do Suporte
(2) Camera
(3) Alto-falante
(4) Slot cartão Micro SD
(5) Redefinir
(6) Mini USB
⑦ Slot GPS
(8) Tela
(9) Teclas
10 Encaixe do cabo de camera traseira

2. Instalação e Remoçao
2.1 Local

Não instale o aparecido dentro da区内 de ação do air-bag. Não nos responsabilizamos por danos causados por acontecimiento do air-bag ou instalação incorrente ou do air-bag.
(1) Para melhor visibilitad, procure instalar na area central do para-brisas.
② Certifique que as lentes estao localizados onde os limpadores de para-brisas possam limpar.
③ Certifique que o local de instalação do disposítivo não interferira no acontecimiento do air-bag.
(4) Certifique que aVELICULADecontrole solar nao interfira na filmagem.
⑤ Limpe bem o local de instalação do aparelho, e Não REMOVA o aparelho dentro de 24 horas.
3. Iniciando
3.1 Ligar
Ligue o carregarador veicular na tomada de corrente electrolytica 12V doveisulo e na porta mini USB do aparelho. Coloque o cartão Micro SD no slot. Ao ligar o aparelho, oSYSTEMA iniciará a gravação automaticamente. Verifique que o LED esteja piscante.
3.2 Desligar
Segure o interruptor de alimentacao por 5 segundos para desligar o aparelho. Para fazer perda do arquivo de gravacao, não remove o cartao Micro SD logo antes desligar o aparelho.
| Cor | Significado |
| Verde Ligar | Ligado, gravando |
| Verde Desligar | Para desligar, não gravando |
3.4 Teclas
| Teclado | Função |
| Estado de gravacao: Entrar em modo de Emergencia lista de reproducao: Voltar ao menu anterior Estado de reproducao/Configuraçã: Voltar ao modo-camera | |
| Estado de gravacao: Entrar na lista de reproducao lista de reproducao/Configuraçã: Subir lista Estado de reproducao: Apagar | |
| Estado de gravacao: Pressionar uma vez (curto) para entrada no menu de configuraçã. Pressionar uma vez (longo) para tirar uma foto instantânea. lista de reproducao/Configuraçã: Descer lista Estado de reproducao: Bloqueio / Desbloqueio | |
| Estado de gravacao: Pressionar uma vez (curto) para ligar/desligaranela. Pressionar uma vez (longo) para ligar/desligar gravação de som. lista de reproducao/Configuraçã: Confirmar Estado de reproducao: Pausar/Reiniciar |
3.5 Gravando

- 02:48 : Tempo de gravação
: Il记得ar de Mudo
: Detecção de movimen
: Monitor Mode
: Stop Sign Recognition
: Pare e Siga
: Indicador de Emergência
: (Opçao : conexão GPS necessário)
: Bateria
2019/01/01: Data
11:31: Hora
Pressione o botão para entrada em "Configurações".
- Modelo de gravacao
a. Gravação automática
b. Modelo de Monitor: gravação sera iniciada quando a função ativada,neste modo o dispositivo irá tirarotos a cada segundo durante a gravação de video.
c. Detecção de movimento: a gravação está iniciada quando a funcção ativada. Se metragem fazer sem movimento há mais de 60 segundo, a gravação está interrompida e mudar para a condição de detectação. Gravação recomeçar quando as imagens alteradas. A coisa é repetitiva.
Esta funcionasolefunção quando o dispositivo tem uma fonte de energia continua antes o motor é vehicle's desligada.
- Segurarça conducção
a. Stop Sign Recognition
b. Pare e Siga: quando ativado,(before o carro está parado por 10 segundos o aparecido quando o carro em(fronte saiu para ir. quando o carro da fronte está indo embarra, ele vai te dar um alerta de audio para lembrá-lo para fazer a dirigir.
c. Condução de fatiga: quando ativada, a configuração da lata doisexuário um descentador definido, periodicamente lembrando-o de ter um descanso antes de Continuing a dirigir. As opções disponíveis são: 30 minutos / 1 hora / 2 horas / 4 horas / off.
d. Luz lembre: quando ativado, se a condução em um ambiente escuro (como o túnel ou estacionamento estrutura), tera um alerta de audio e exhibir o icone de luz de alerta naanela. O alerta pode ser ligado / desligado.
e. Speeding Alert
f.TPMS
Volume: Ajuste o volume.
- Microfone: Ativar ou desativar a gracaão de voz.
- EV (Valor de exposicao)
Ajuste EV para obter um melhor efeito sob uma condicao de iluminacao differente. As opsons incluem: -1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3, +1.0.
- Resolucao
- Configure a resolution de gravacao.
- Back Camera Setup
- Display Mode
- Gravação Autom. do Choque
Definir a sensibilité do sensor G. As opções incluem: Baixo, médio, alto e desligado.
Data/Hora Define a data, hora e formato de data.
- Time Zone conjunto fuso horário.
- Horário de verão
Ativar ou desativar o horário de verão.
- Protetor de eclã
- Definir tempo limite daanela.
- Power on/off Sound
Set Power sound on or off.
- Impressão data
a. Date Stamp
Ative ou desative a impressao de data em gravações.
b. GPS Stamp
Ativar ou desativar coordenar solo sobre gravações.
Idioma
Define o idioma de exibição. As opções incluem简体中文,繁體中文, English, Français, Espanol, Deutsch, Italiano,日本語, Português e Pycckn.
- Formatar Cartão SD

Todo os dados do MicroSD são apagados.

OsDados não podem ser recuperados après a
formatação. Faça uma copia de backup dos videos e fotos antes de Formatting o MicroSD.
- Aviso de Formatting
Define o intervalo da janela pendente de formato. As opções incluem 15 dias, 30 dias,60 dias ou desligado.
- Predefinição
Reajuste todos os values para o padrão de fabrica.
- Versão
Verifique a versão atual do firmware.
5. Funções Gravar/Reproduzir/Apagar arquivos de gravação eotos instantâneas
5.1 Gravacao do trafego
① Ao ligar o aparecido com o cartão Micro SD devidamente instalado, a-camera inicia a gravação automaticamente.
② Cada arquivo de gravação do tráfego tem 5 Minutes de duração, se o cartão Micro SD estiver cheio, os arquivos mais antigos são sobrepostos.
5.2 Gravização de Emergência
① Sem backup automatico
Pressione a tecla , para gravar o arquivo sem que seja sobreposto.
② Backup automático
Numa eventual colisão com G-Sensor ativado, o backup automatico não irá sobrepor os arquivos de gravação.
5.3 Foto Instantânea
① Pressione por 3 segundos para tirar uma Foto instantâneao no modo de gravação.
② Asotos instantaneas ficam armazenadas no cartão Micro SD, na pasta Memory Card:\PHOTOS, assim como os arquivos de gravacao.
③ A Presence do icone confirma o succès da gravação da Foto instantânea, sem interferir com a gravação do video.
5.4 Copiando arquivos pela conexão USB
① Conecte o gravador ao PC através do cabo USB, sera identificado no PC como "dispositivo Removedivel".
(2) Nesse "dispositivo removivel" pastas, Memory Card:\PAPAGO (arquivos de gravacao do trafego) / (arquivos de gravacao de Emergencia).
③ Copie o que desejar para o PC.
5.5 Copiando arquivos pelo cartão Micro SD
① Desligue o gravador e retire o cartão Micro SD.
② Coloque o cartão Micro SD no leitor de cartão Micro SD e o "dispositivo removerível" está identificado.
③ Navegue no "dispositivo Removedível" e copie o que desejar para o PC.
5.6 Visualizar/Apagar video ou Foto
① Pressione para entrada na lista de reprodução.
(2) Escolha entre: Arquivos de gravação de Emergência (Emergency Record Files) ou arquivos de gravação de tráfego (General Record Files) ond constam también asotos instantâneas
③ Escolha o arquivos dentro do modo de navegacao.
(4) Pressione para apagar o arquivo.