GoSafe S780 - Cámara de salpicadero Papago - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GoSafe S780 Papago en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GoSafe S780 Papago
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de salpicadero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GoSafe S780 - Papago y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GoSafe S780 de la marca Papago.
MANUAL DE USUARIO GoSafe S780 Papago
Declaraciones y Limitantes
- Por favor siga las instrucciones de configuración y uso del producto que viene impreso con este producto Camara para tablero de auto (dash cam).
- Usted no debe instalar/colonar la CAMERA (dash cam) en un lugar que pueda obstruir o reducir la vista del conductor; asegúrese de que el uso de este producto cumpla con las normas o@códigos vigentes en su estado, provincia, territorio o País.
- Usted deben notify a los occupants del vehiculo que se está grabando, lasactividades dentro del vehiculo como voces u other information/señas serangrabadas.
4.No debe cambiar la configuracion o modo de operation de laamera,m间隙 el vehiculo este en movimiento. - Ninguna de las señales de advertencia.optionales al manejar, incluyendo cualquier recordatorio visual o auditivo deben reemplazar su decideo o Juice sobre el uso adequado del vehiculo.
- Le recomendamos noURTAR la camaera de tablero a la vista cuando el vehiculo este vacio para evaporar intentos de irrupciones para robar la unidad, u另一边 propidad.
- Deberáeating largos periodos de exposión de la lármara al sol o temperatas extremas (sea alta o bajo temperatura) lo which Tiende a degradar o dañar la unidad de sus functions normales.
- Deberá examinar, revisar y verificar la CAMERA al menos cada vez (6) meSES, incluyendo sus tarjetas de memoria asociadas, para asegurar que la recepcion del video y grabado estén的功能ando correctamente. Cada vez que la use, debe verificar que la unidad de la CAMERA de tableroonga las luces visibles y el sonido de audio estén的功能ando normalmente. Si hay alguna seals de que no está operando o tiene un mal functionamento deben inmediamenteocular reemplazar el producto y ver si el producto está cubierto por la garantía aplicable.
9.La CAMERA de tablero (dash cam) funciona tener problemas adiconuales, tales como transmisión y grabado de audio o señales de GPS u另一边 informacion de identificacion. Si tiene alguna preocupacion sobre estas functions, asegúrese de seguir las instrucciones para deshabilitar estas functions. - Usted debe usar la CAMERA de tablero (dash cam) para la intencion que fue disenada. No debe usar la CAMERA deomanas que poderan ser ilegales o que poderan dañar la unidad fisicamente, o que poderan causaralgún riesgo a la seguridad de los operadores o los occupantes del vehiculo.
Atencion Por favor
【Sobre el Uso】
(1) Para ahorrar energia y evacitar accidentes, si el vehiculo aun provee poder despues de salute del carro, por favor asegürese de desconectar el cargador.
② Los super capacitores integrados guardian el archivo de grabado momentos después de ser apagado.
(3) Para evaporar dañar el ARCHivo de grabación, no retire la memoria Micro SD inmediamente después de apagarlo.
(4) Le sugerimos utiliser el adaptor configuraciones.
(5) Para haberla función de detectación y monitoreo, el adaptador de poder deben estar fácilado.
(1) Por favor utilise la tarjeta Micro SD de un時間 de memoria de por lo menos 16GB, Clase 10 (soporte hasta 128GB)
(2) Asegürese de formatear la tarjeta Micro SD antes de usarla.
1. Introduccion al Producto
1.1 Contenso de Empaque
Para verificar el contenido de tu empaque con la lista",[Si alcuno de los objetos esta dañado o perdido. Contacte a su distribuidor.
Dispositivo
- Pegatina monte / Montaje de ventosa
Cargador para Auto
Cable
- Tarjeta de Garantía
- Manual de usuario
16GB MicroSD
1.2 Revisión de Grabadora de Manejo


(1) Seguro de plataforma
(2) Camara
(3) Bocina
④ Slot Micro SD
(5) Restablecer
(6) Mini USB
⑦ Slot GPS
(8) Pantalla
(9) Botones
10 Ranura para cable de la camarara trasera

2. Instalación y remoción
2.1 Ubicación

NO COLOQUE productos en el area de trabajo de la Bolsa de aire. No nos hacemos responsables de cualquier dano como por la Bolsa de aire o su colocacion incorrecta del dispositivo.
(1) Para tener una mejor vista,intañete instalarlo en el centro del parabrisas.
(2) Asegúrese que el lente está localizzato en un lugar donde el limpia parabrisas pueda limpiar.
(3) Asegúrese que el dispositivo no interfiera con el lugar de las bolsas de aire.
(4) Asegúrese que la película protectora para el sol no interfiera con el dispositivo.
(5) Limpie el lugar antes de pegar el dispositivo, y NO MUEVA el dispositivo en 24 horas.
3. Empieza y Ve
3.1 Encendido
Inserta el cargador de auto en la entrada para encendedor de cigarros y al puerto mini USB. Inserta la tarjeta Micro SD en el puerto Micro SD. Después de encender, el sistemas empezara a grabar automatistically, y la luz LED encenderá flasheo.
3.2 Apagado
Mantén presionado el botón de encendido por lo menos por 5 seguidos para apagar. Para evaporar dañar el ARCHivo grabado, no saque la tarjeta SD inmediamente cuando de apagarlo. Mantenga presionado el botón de encendido por al menos 3seguidos para encender el equipo.
3.3 LED
| Color LED | Comportamento |
| Verde en | Encendido, Grabando |
| Verde Apagado | Para apagar, no Grabando |
3.4 Botones
| Botones | Comportimiento |
| modo de Grabado: Entrar al modo de emergencia Lista reproducción: Regresar al menu previo Repetir/Configurar: Regresar al modo camara | |
| Modelo de Grabado: Entrar a lista de reproducción Lista/Configuración: Hacia arriba Estado Reproducción: Borrar | |
| modo De Grabación: Un click corto para entrada al menu de configuración. Un clicklarge para captura. Estado/Configuración: Hacia abajo Estado Reproducción: Bloqueo / Desbloqueo | |
| OK | Modes de Grabacion: Un click corto apagar/encender pantalla Un clicklarge para apagar/encender volumen de gravacion Estado/Configuración: Confirmar Estado Reproducción: Pausar/Reproducir |
3.5 Grabación

02:48 : Tiempo Grabado
: Sin sonido Grabado
: Detec tion de Movimiento
: Monitor Mode
: Stop Sign Recognition
: Parada y Arranque
: Indicador de Emergencia
: (Opc iON : Conexi o n GPS Needed)
: Bateria
19/01/01: Fecha
11:31: Hora
4. Configuración
Presione el botón para ingresar en "Configuración".
- Modelo de grabación
a. Grabación automática
b. Modo de vigilancia.
Se inicia la grabación cuando la funciona activa, en este modo el dispositivo tomará instantáneas cadaupon durante la grabación de video.
c. Detec tion de movimiento
Después de activar la detectación de movimiento, lacármara para tablero comenzará a grabar. Si no se detecta movimiento en la escena durante 60segundo,lacármara para tablero deja de grabar. Si se detecta un movimiento en la escena,la*cármara para tablero comenzará a grabar nuevomente,etc.
Motor de coche se detuvo, launidad debe estar conectada a la alimentacion externa a seguir utilizing estafunciOn. Sin energia, this func tion is impossible.
- Conducción segura
a. Stop Sign Recognition
b. Parada y arranque: Cuando se activa, después de que el coche se detiene durante 10segundos, el dispositivo comenza rá a detectar cuando el coche de delante se ha procedido a ir. Cuando el coche de delante está alejando, se le dará una alerta de audio para recordarle que debe empezar a conducir.
c. Alarma de fatiga : Cuando se activa, la configuracion de usuario possible, un reloj de alarma definido, recordando periodically aayar un descanso antes de Continuing a conducir. Las options disponibles son: 30 Minutes / 1 hora / 2 horas / 4 horas / apagado.
d. Recuerde las luces: Cuando se activa, si se conduce en un ambiente oscuro (como el túnel o estacionamento estructura), tendrá una alerta de audio yETHERar el icono de alerta de la luz en la pantalla. La alerta se pueda encender / apagar.
e. Speeding Alert
f. TPMS
- Volumen: Ajuste de volumen.
- Micrófono: Activar o desactivar la grabación de voz.
EV
Permitte ajustar el valor de exposión para un mejor efecto en differedes conditiones de iluminación.
- Resolución
Permite ajustar laResolution de grabacion. - Back Camera Setup
- Display Mode
- Grabación por collision
Permite ajustar la sensibilitad ante impactos del acelerómetro. Las options incluyen: Baja, Media, Alta y Desactivado.
- Fecha/Hora
Permite ajustar la Fecha, hora y el formatting de Fecha.
Time Zone
conjunto de zona horaria.
Horario de verano
Activar o desactivar el horario de verano.
Salvapantallas
Permite ajustar el tiempo de apagado de pantalla.
- Power on/off Sound
Permite activar o desactivar la colocacion de seslos de fecha en las grabaciones.
b. GPS Stamp
Activar o desactivar coordinar sello en grabaciones.
Idioma
Permite ajustar el idioma de visualizacion. Las options incluyen简体中文,繁體中文, English, François, Espanol, Deutsch, Italiano, 日本語, Portugues Pyszckn.
- Formatear tarjeta SD

Se eliminarán todos los datos de la tarjeta microSD.

Los datos son irrecuperables desdes del procesode formateo. Realice una copia de respaldo de los videos y fotografias antes de formatear la tarjeta microSD.
- Aviso de formateo
Permite ajustar el intervalo de avis de formateo. Las options incluyen 15 días, 30 días, 60 días y Desactivado.
Predeterminado
Permite restablecer a todos los values a la configuracion predeterminada de fabrica.
- Version
Permite comprabar la version actual del firmware.
5. Grabar/Reproducir/Borrar función de captura
5.1 Circulación grabación de video
① El video va a empezar a grabar cuando de encenderlo con la tarjeta Micro SD dentro.
② Cada video grabado durara 5 Minutes, si la tarjeta se llena el video más bajo sera reemplazado en la Micro SD.
5.2 Grabación de emergencia
① Sin respaldo automatico
Manten presion al botón sin que sea re-essay.
, para respaldar el archivo
② Respaldo automatico
Hará un respaldo automatico sin re-éscribir ARCHIVOS al impactar con el sensor de gravedad activado.
5.3 Captura deImagen
① Manten presionado , 3segundos para captura en modo de征求意见.
(2) Los ARCHIVOS capturados estarán en el folder en Memory Card:\PHOTOS, como los ARCHIVOS de video locales.
③ El icono se做不到 como una captura exitosa, y no afectara el modo de grabación.
5.4 Copiar ARCHIVOS por conexión USB
① Conecte la grabadora de manejo y la PC por cable USB, se reconocerá como "un dispositivo removable" en la PC.
② Folder Memory Card:\PAPAGO (videos grabados en circulación) / (archivos de video de emergencia) en el "dispositivo removable".
③ Copia lo que necessites a la PC.
5.5 Copia ARCHivos de Tarjeta Micro SD
① Apaga la grabadora de manejo y desconecta la tarjeta Micro SD.
(2) Conecta la tarjeta Micro SD en el lector Micro SD y el "dispositivo removable" sera reconocido.
③ Entre al "dispositivo removable" y copie lo que necesite al PC.
5.6 Reproducir/Borrar video o Foto
① Manten presionado para entrada al modo de lista@m间隙as graba.
(2) Seleciona tipo: ARCHivos de emergencia, ARCHivos video@mencras circula (incluyendo ARCHivos de Foto)
(3) Seleezione archivo y Entre al modo de navigacion.
(4) Presione para borrar el archivo.
Segure o interruptor de alimentacao por 3 segundos para ligar o aparecido.