HUAWEI Watch GT 2e - Smartwatch

Watch GT 2e - Smartwatch HUAWEI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Watch GT 2e HUAWEI em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HUAWEI Watch GT 2e - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Watch GT 2e HUAWEI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Watch GT 2e - HUAWEI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Watch GT 2e da marca HUAWEI.

MANUAL DE UTILIZADOR Watch GT 2e HUAWEI

Guía de inizio rápido

1. Carga

Ligue o relógio ao cabo de correamento, conforme demonstrado na imagem segunte. Alinhe e anexe a porta de correamento com os imanes do suporte de correamento. O;nvel da bateria sera aparecido no(ECRA.

HUAWEI Watch GT 2e - Carga - 1

Seque a porta de carreamento antes de efetuar o carreamento. Utilize o cabo de carreamento incluido com a bracelet efetuar o carreamento.

2. Transferir a aplicacao Huawei Health

Para transferir e instalar a aplicacao Huawei Health, escaneie o��o QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos.

3. Emparelhamento do relógio com o téléphone

Na lista de dispositivos da aplicação Huawei Health, seleção o relógio e siga as instruções nocles para conclusir o emparelamento.

4.Obter ajuda

Consulte a ajuda online na aplicação Saude Huawei para obter mais informações sobre a ligação e funções, bem como dicas de utilizesao.

HUAWEI Watch GT 2e - 4.Obter ajuda - 1
AppGallery

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2020. Todos os direitos reservados.

ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

Marcase Permissoes

HUAWEI Watch GT 2e - 4.Obter ajuda - 2

HuA

HUAWEI Watch GT 2e - 4.Obter ajuda - 3

marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.

No entanto, aPALAVRA e logotipos da marca Bluetooth® sao MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais MARCAS pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença.

Outras marcas registadas, produits, serviços e nomes de entreprises Mentionados poderao ser propriedade dos seu donos respetivos.

Política de Privacidade

Para melhor comprehender como protegemos as suas informações pessoais, consulta a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a的政治a de privacidade e os termos de service na aplicacao antes emparelhar com o seu téléphone.

Áreas e dispositivos de detonação

Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa area de detonação ou em和地区 com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para fazer interoperar com as operações de detonação.

Operação e segurarça

  • Utilizar um adaptor de alimentação, carregar o ou bateria não aprovado ou incompatível poderá

causal fogo, explosão ou outros perigos.
- As temperatas ideais estao entre os -20^ aos +45^
- Alguns dispositos sem fios poderao afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informacoes.
- Os fabricantes de pacemakers recommend que sera mantida uma distança minima de 15 cm entre um dispositalo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferencia com o pacemaker. Se estiver a utilizesum pacemaker, segure o disposito no lado oposto ao pacemaker e não o colque no bolso da camisa.
- Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os colque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores.
- Cumpra as leis e regulamenti locais quando utiliser o disposítivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu disposítivo sem fios quando conducç.
- De modo a prevenir danos as partes ou circuitos internos do seu disposito, nao o use em ambientes empoeirados, fumarentos, humidos ou sujos nem perto de Campos magnéticos.
- Não utilize, mantenha ou transporte o disposito o quando se entrainam armazenados produits inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, deposito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu disposito nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incério.
- Elimine este dispositivo, bateria e accesórios de acordo com os regulamentos locais. Estes não devem ser eliminados com o lixo dométrico normal. O uso improprio da bateria pode causar fogo, explosão ou outros perigos.
- O dispositoivo passou por testes e demonstrou resistencia à água e poeiras em determinados ambientes.

  • O disposito o tem uma bateria incorpora, não amovivel. Não tente remove a bateria pois poder a danificar o disposito. Para substituir a bateria, leve o disposito a um centro de serviços autorizzato.
  • Caso Hajazamamento da bateria, certificque-se de que o eletrólito não tenha contato direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrólito com sua pele ou olhos, lave-os imeditamente com água corrente e limpa e consulte ummedicalo.
  • Ao correbar o dispositivo, certifique-se de que o adaptorado de energia esteja connectado a uma tomada proxima ao dispositivos e de fácil accesso.
  • Desconnecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso.
  • Não colque objetivos afiados, tais como pinos, perto do microfone. O microfone pode atrair these objetos e resultar em ferimentos.
  • Os dispositivos sem fios podem interferir com o Sistema de voo do aviao. Não utilize o dispositivo em locais onde não sejam permitidos dispositivos sem fios, de acordo com os regulamentos da companhia aerea.
  • Para asseguarar o melhor desempenho audio do microfone do seu disposicao, use um pano para limpar a area do microfone que foi exposta a agua. Não utilize o microfone ate que as和地区 humidas tenham secado completeness.

Informações sobre eliminação e reciclagem

HUAWEI Watch GT 2e - Informações sobre eliminação e reciclagem - 1

O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documents ou embalagem serve para relembra-lo(a) de que todos os produits eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separatados no fim das suas vidas;这只是 no devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. É da responsabilité do Utilizador eliminar o equipamento num punto de recolha ou service designado para a

separação e reciclagem de equipamentos eletricos e eletrónicos (WEEE) e baterias de acordo com as leis locais.
A recolha e reciclagem do seu equipoamento apropriadas ajudam a certificar que o equipoamento eletrico e eletrónico (EEE) é reciclado de uma maneira que mantém materiais valiosos e protege a Saúde Pública e o ambiente. Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produits poderão ser prejudicials à saude e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um service de eliminação de lixo dométrico, ou visite o site http://consumer.huawei.com/en/.

Reducao de substancia perigosas

Este dispositivo e quaisquer acessos elétricos está de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restruição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluidas), etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o nosso site http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamental UE

Requisitos de exposicao RF

Informação de segurarly importante relativa à expository a radiacao da rado frequencia (RF): As diretrizes sobre a exposure à RF exigem que o dispositivo deve serutilrado umminimo de 1cm de distancia do rosto humano e apenas deve serutildo no pulso. O nao cumprimento esta diretriz podera resultar na superao dos limites de exposure a RF.

Declaracao

Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declar que este dispositivo HCT-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.

A versão mais recente e valida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.

Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE.

Cumpra com os regulamentosnationais locais onde o dispositivo forutilizzato.

Este disposicao podera ter umautilização restrita,dependendo da rede local.

Bandas de Frequência e potência

(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não está disponible em todos os País ou em todas as和地区. Contacte a operadora local para mais detalhes.
(b) Potência Tmaxa de transmissao das frequencias rado nas bandas de frequencia nas quais o equipamento rado opera: A potencia maxima para todas as bandas e menor que o valor limite maximum especificado na forma harmonizada relacionada.

Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conducidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguições: HCT-B19: Bluetooth: 13 dBm

Acessórios e Informação do software

Recomenda-se que sejam realizados os seguntees acessórios:

Base de carregamento: AF39-1 Cabo de carregamento

Atualizacoes do software seraçao lançadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funcoes après o

langamento do produit. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e está conforme as normas relacionadas.

Todo os parâmetros RF (por exemplo, alcance de frequência e potência de sinaça) não está acessível ao utilizescer e não pode ser alterados por ele.

Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, consulte a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.

Aceda a Definições > Sobre > Informações regulamente (Settings > About > Regulatory Information) no dispositivo para ver o(ECRA E-label.

Visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto Telefonico e o endereço de e-mail atualizados no seu País ou região.

Cuidado: Quaisquer alteracoes ou Mudicoacoes a este dispositivo nao aprovasas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, poder anular a autoridade do usoador em operar o equipamento.

Este produit não foi concebido para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir doenças. Todos osagem e medias devem serutilizadosapanas como referencia pessoal. A base de carregamento não é resistente a agua. Seque a porta, os contactos metalicos e o dispositivo durante o carregamento. Se sentir desconforto na pele ao utilizear o disposito, retire-o e consulte ummedicalo.

Eu npikc o nmuata kal Aseic

HUAWEI Watch GT 2e - Acessórios e Informação do software - 1

HUAWEI KAL

HUAWEI Watch GT 2e - Acessórios e Informação do software - 2

kai eival eunopika onuata n katateeEvta enupika onmuata tnHuawei

Technologies Co., Ltd.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUAWEI

Modelo : Watch GT 2e

Categoria : Smartwatch