HUAWEI Watch GT 2e - Smartwatch

Watch GT 2e - Smartwatch HUAWEI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Watch GT 2e HUAWEI em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HUAWEI Watch GT 2e - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Smartwatch
Marca Huawei
Modelo Watch GT 2e (HCT-B19)
Alimentação Bateria integrada, carregamento via dock magnético (modelo AF39-1)
Conectividade Bluetooth (potência máxima 13 dBm)
Aplicativo complementar Huawei Health (disponível na AppGallery e outras lojas)
Resistência à água e poeira Testada, resiste em alguns ambientes (não especificado IP/ATM)
Temperatura de operação -20 °C a +45 °C
Compatibilidade Smartphones com aplicativo Huawei Health
Versão do software 1.0.0.6
Sensores integrados Frequência cardíaca, acelerômetro, giroscópio, barômetro (não exaustivo)
Funções de saúde Monitoramento de atividade, frequência cardíaca, sono (dados indicativos, não médico)
Funções esportivas GPS integrado, vários modos esportivos
Autonomia Até 14 dias (uso típico)
Tela AMOLED 1,39 polegadas (estimativa)
Material do gabinete Liga metálica e plástico (não especificado)
Pulseira Silicone intercambiável (não especificado)
Peso Aproximadamente 46 g (sem pulseira, estimativa)
Manutenção e limpeza Limpar com pano seco, evitar poeira e umidade
Segurança Não usar ao dirigir, manter distância de marca-passos, evitar campos magnéticos
Peças de reposição Dock de carregamento AF39-1, cabo de carregamento dedicado
Reparabilidade Bateria integrada, reparo apenas por centro autorizado
Informações gerais Não destinado a uso médico, dados apenas para referência

Perguntas frequentes - Watch GT 2e HUAWEI

Como carregar o Huawei Watch GT 2e?
Conecte o relógio ao cabo de carregamento dedicado alinhando a porta de carregamento com os ímãs do dock. Certifique-se de que a porta esteja seca antes de carregar. O nível da bateria é exibido na tela.
Como associar o relógio ao meu telefone?
Baixe o aplicativo Huawei Health no seu telefone. Abra o aplicativo, vá para a lista de dispositivos, selecione o relógio e siga as instruções na tela para concluir a associação Bluetooth.
O relógio é à prova d'água?
Sim, foi testado para resistência à água e poeira em alguns ambientes. No entanto, o dock de carregamento não é resistente à água. Evite carregar o relógio se estiver molhado.
Posso usar o relógio para diagnósticos médicos?
Não, este produto não foi projetado como um dispositivo médico. Os dados de saúde (frequência cardíaca, sono, etc.) são fornecidos apenas para referência. Consulte um médico em caso de problemas.
Como redefinir o Watch GT 2e?
Para redefinir, vá em Configurações > Sistema > Redefinir no relógio. Confirme a ação. Isso apagará todos os dados pessoais.
Qual é a autonomia da bateria?
A autonomia pode chegar a até 14 dias em uso típico. Varia de acordo com o uso do GPS, notificações e frequência cardíaca.
Como atualizar o software do relógio?
O aplicativo Huawei Health notificará sobre atualizações. Você também pode verificar manualmente no aplicativo em Dispositivos > Atualização de firmware.
O que fazer se a tela não acender?
Certifique-se de que o relógio está carregado. Conecte-o ao carregador e aguarde alguns minutos. Se a tela continuar preta, tente uma reinicialização forçada mantendo o botão de energia pressionado por 10 segundos.
A pulseira é intercambiável?
Sim, a pulseira padrão de 22 mm pode ser substituída por outras pulseiras compatíveis. Use a ferramenta de liberação fornecida ou deslize o mecanismo de mola.
Como limpar o relógio?
Use um pano macio e seco. Evite produtos químicos. Limpe regularmente o sensor cardíaco na parte traseira para medições precisas. Não carregue o relógio se estiver úmido.

Perguntas dos utilizadores sobre Watch GT 2e HUAWEI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Watch GT 2e - HUAWEI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Watch GT 2e da marca HUAWEI.

MANUAL DE UTILIZADOR Watch GT 2e HUAWEI

Guía de inizio rápido

1. Carga

Ligue o relógio ao cabo de correamento, conforme demonstrado na imagem segunte. Alinhe e anexe a porta de correamento com os imanes do suporte de correamento. O;nvel da bateria sera aparecido no(ECRA.

HUAWEI Watch GT 2e - Carga - 1

Seque a porta de carreamento antes de efetuar o carreamento. Utilize o cabo de carreamento incluido com a bracelet efetuar o carreamento.

2. Transferir a aplicacao Huawei Health

Para transferir e instalar a aplicacao Huawei Health, escaneie o��o QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos.

3. Emparelhamento do relógio com o téléphone

Na lista de dispositivos da aplicação Huawei Health, seleção o relógio e siga as instruções nocles para conclusir o emparelamento.

4.Obter ajuda

Consulte a ajuda online na aplicação Saude Huawei para obter mais informações sobre a ligação e funções, bem como dicas de utilizesao.

HUAWEI Watch GT 2e - 4.Obter ajuda - 1
AppGallery

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2020. Todos os direitos reservados.

ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

Marcase Permissoes

HUAWEI Watch GT 2e - 4.Obter ajuda - 2

HuA

HUAWEI Watch GT 2e - 4.Obter ajuda - 3

marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.

No entanto, aPALAVRA e logotipos da marca Bluetooth® sao MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais MARCAS pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença.

Outras marcas registadas, produits, serviços e nomes de entreprises Mentionados poderao ser propriedade dos seu donos respetivos.

Política de Privacidade

Para melhor comprehender como protegemos as suas informações pessoais, consulta a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a的政治a de privacidade e os termos de service na aplicacao antes emparelhar com o seu téléphone.

Áreas e dispositivos de detonação

Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa area de detonação ou em和地区 com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para fazer interoperar com as operações de detonação.

Operação e segurarça

  • Utilizar um adaptor de alimentação, carregar o ou bateria não aprovado ou incompatível poderá

causal fogo, explosão ou outros perigos.
- As temperatas ideais estao entre os -20^ aos +45^
- Alguns dispositos sem fios poderao afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informacoes.
- Os fabricantes de pacemakers recommend que sera mantida uma distança minima de 15 cm entre um dispositalo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferencia com o pacemaker. Se estiver a utilizesum pacemaker, segure o disposito no lado oposto ao pacemaker e não o colque no bolso da camisa.
- Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os colque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores.
- Cumpra as leis e regulamenti locais quando utiliser o disposítivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu disposítivo sem fios quando conducç.
- De modo a prevenir danos as partes ou circuitos internos do seu disposito, nao o use em ambientes empoeirados, fumarentos, humidos ou sujos nem perto de Campos magnéticos.
- Não utilize, mantenha ou transporte o disposito o quando se entrainam armazenados produits inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, deposito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu disposito nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incério.
- Elimine este dispositivo, bateria e accesórios de acordo com os regulamentos locais. Estes não devem ser eliminados com o lixo dométrico normal. O uso improprio da bateria pode causar fogo, explosão ou outros perigos.
- O dispositoivo passou por testes e demonstrou resistencia à água e poeiras em determinados ambientes.

  • O disposito o tem uma bateria incorpora, não amovivel. Não tente remove a bateria pois poder a danificar o disposito. Para substituir a bateria, leve o disposito a um centro de serviços autorizzato.
  • Caso Hajazamamento da bateria, certificque-se de que o eletrólito não tenha contato direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrólito com sua pele ou olhos, lave-os imeditamente com água corrente e limpa e consulte ummedicalo.
  • Ao correbar o dispositivo, certifique-se de que o adaptorado de energia esteja connectado a uma tomada proxima ao dispositivos e de fácil accesso.
  • Desconnecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso.
  • Não colque objetivos afiados, tais como pinos, perto do microfone. O microfone pode atrair these objetos e resultar em ferimentos.
  • Os dispositivos sem fios podem interferir com o Sistema de voo do aviao. Não utilize o dispositivo em locais onde não sejam permitidos dispositivos sem fios, de acordo com os regulamentos da companhia aerea.
  • Para asseguarar o melhor desempenho audio do microfone do seu disposicao, use um pano para limpar a area do microfone que foi exposta a agua. Não utilize o microfone ate que as和地区 humidas tenham secado completeness.

Informações sobre eliminação e reciclagem

HUAWEI Watch GT 2e - Informações sobre eliminação e reciclagem - 1

O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documents ou embalagem serve para relembra-lo(a) de que todos os produits eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separatados no fim das suas vidas;这只是 no devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. É da responsabilité do Utilizador eliminar o equipamento num punto de recolha ou service designado para a

separação e reciclagem de equipamentos eletricos e eletrónicos (WEEE) e baterias de acordo com as leis locais.
A recolha e reciclagem do seu equipoamento apropriadas ajudam a certificar que o equipoamento eletrico e eletrónico (EEE) é reciclado de uma maneira que mantém materiais valiosos e protege a Saúde Pública e o ambiente. Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produits poderão ser prejudicials à saude e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um service de eliminação de lixo dométrico, ou visite o site http://consumer.huawei.com/en/.

Reducao de substancia perigosas

Este dispositivo e quaisquer acessos elétricos está de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restruição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluidas), etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o nosso site http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamental UE

Requisitos de exposicao RF

Informação de segurarly importante relativa à expository a radiacao da rado frequencia (RF): As diretrizes sobre a exposure à RF exigem que o dispositivo deve serutilrado umminimo de 1cm de distancia do rosto humano e apenas deve serutildo no pulso. O nao cumprimento esta diretriz podera resultar na superao dos limites de exposure a RF.

Declaracao

Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declar que este dispositivo HCT-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.

A versão mais recente e valida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.

Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE.

Cumpra com os regulamentosnationais locais onde o dispositivo forutilizzato.

Este disposicao podera ter umautilização restrita,dependendo da rede local.

Bandas de Frequência e potência

(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não está disponible em todos os País ou em todas as和地区. Contacte a operadora local para mais detalhes.
(b) Potência Tmaxa de transmissao das frequencias rado nas bandas de frequencia nas quais o equipamento rado opera: A potencia maxima para todas as bandas e menor que o valor limite maximum especificado na forma harmonizada relacionada.

Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conducidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguições: HCT-B19: Bluetooth: 13 dBm

Acessórios e Informação do software

Recomenda-se que sejam realizados os seguntees acessórios:

Base de carregamento: AF39-1 Cabo de carregamento

Atualizacoes do software seraçao lançadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funcoes après o

langamento do produit. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e está conforme as normas relacionadas.

Todo os parâmetros RF (por exemplo, alcance de frequência e potência de sinaça) não está acessível ao utilizescer e não pode ser alterados por ele.

Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, consulte a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.

Aceda a Definições > Sobre > Informações regulamente (Settings > About > Regulatory Information) no dispositivo para ver o(ECRA E-label.

Visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto Telefonico e o endereço de e-mail atualizados no seu País ou região.

Cuidado: Quaisquer alteracoes ou Mudicoacoes a este dispositivo nao aprovasas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, poder anular a autoridade do usoador em operar o equipamento.

Este produit não foi concebido para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir doenças. Todos osagem e medias devem serutilizadosapanas como referencia pessoal. A base de carregamento não é resistente a agua. Seque a porta, os contactos metalicos e o dispositivo durante o carregamento. Se sentir desconforto na pele ao utilizear o disposito, retire-o e consulte ummedicalo.

Eu npikc o nmuata kal Aseic

HUAWEI Watch GT 2e - Acessórios e Informação do software - 1

HUAWEI KAL

HUAWEI Watch GT 2e - Acessórios e Informação do software - 2

kai eival eunopika onuata n katateeEvta enupika onmuata tnHuawei

Technologies Co., Ltd.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUAWEI

Modelo : Watch GT 2e

Categoria : Smartwatch