HUAWEI Watch GT 2e - Smartwatch

Watch GT 2e - Smartwatch HUAWEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Watch GT 2e HUAWEI au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUAWEI Watch GT 2e - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Modèle HUAWEI Watch GT 2e
Type de produit Smartwatch
Écran 1,39 pouces AMOLED, résolution 454 x 454 pixels
Autonomie de la batterie Jusqu'à 2 semaines
Connectivité Bluetooth 5.1
Capteurs Fréquence cardiaque, SpO2, accéléromètre, gyroscope, capteur de lumière ambiante
Résistance à l'eau 5 ATM (jusqu'à 50 mètres)
Fonctionnalités de suivi Suivi de la condition physique, suivi du sommeil, plus de 100 modes d'entraînement
Compatibilité Android 4.4 ou supérieur, iOS 9.0 ou supérieur
Poids 43 grammes
Dimensions 53 x 46,8 x 10,8 mm
Matériaux Boîtier en acier inoxydable, verre 3D
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel via l'application
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées, protection des données personnelles
Informations supplémentaires Notifications d'appels, messages, et applications

FOIRE AUX QUESTIONS - Watch GT 2e HUAWEI

Comment synchroniser ma HUAWEI Watch GT 2e avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application HUAWEI Health sur votre smartphone, ouvrez l'application, créez un compte ou connectez-vous, puis appairez votre montre en suivant les instructions à l'écran.
Comment réinitialiser ma HUAWEI Watch GT 2e ?
Accédez aux paramètres de la montre, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Confirmez l'action pour réinitialiser votre montre aux paramètres d'usine.
Pourquoi ma HUAWEI Watch GT 2e ne se charge-t-elle pas ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté et que le port de charge de la montre est propre. Essayez également un autre adaptateur secteur ou une autre prise.
Comment activer le suivi de la fréquence cardiaque sur ma HUAWEI Watch GT 2e ?
Allez dans l'application HUAWEI Health, sélectionnez votre montre, puis activez le suivi de la fréquence cardiaque dans les paramètres de santé.
Puis-je changer les cadrans de ma HUAWEI Watch GT 2e ?
Oui, vous pouvez changer les cadrans. Ouvrez l'application HUAWEI Health, sélectionnez votre montre, puis choisissez un cadran dans la galerie disponible.
Ma HUAWEI Watch GT 2e ne se connecte pas au GPS, que faire ?
Assurez-vous que le mode GPS est activé dans les paramètres de la montre. Vérifiez également que votre montre est à l'extérieur pour une meilleure réception du signal GPS.
Comment mettre à jour le logiciel de ma HUAWEI Watch GT 2e ?
Ouvrez l'application HUAWEI Health, allez dans les paramètres de la montre et recherchez les mises à jour. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Comment personnaliser les notifications sur ma HUAWEI Watch GT 2e ?
Dans l'application HUAWEI Health, allez dans les paramètres de votre montre, puis dans 'Notifications'. Vous pouvez activer ou désactiver les notifications pour les applications spécifiques.
Que faire si ma HUAWEI Watch GT 2e se fige ?
Essayez de redémarrer la montre en maintenant le bouton latéral enfoncé jusqu'à ce qu'elle redémarre. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser la montre.
Comment gérer l'autonomie de la batterie de ma HUAWEI Watch GT 2e ?
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le suivi constant de la fréquence cardiaque et limitez les notifications.

Questions des utilisateurs sur Watch GT 2e HUAWEI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Watch GT 2e - HUAWEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Watch GT 2e de la marque HUAWEI.

MODE D'EMPLOI Watch GT 2e HUAWEI

Guide de démarrage rapide 08

Kurzanleitung 16

Guida introduittiva 24

Guide de démarrage rapide

1. En charge

Branchez la montre au cable de charge ainsi qu'indiqué sur l'illustration suivante. Alignez et attachez le port de charge aux aimants de la station de charge. Le niveau de la batterie s'affichera sur l'écran.

HUAWEI Watch GT 2e - En charge - 1

HUAWEI Watch GT 2e - En charge - 2

HUAWEI Watch GT 2e - En charge - 3

Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.
- Utilisez le cable de charge dédié mis à disposition avec votre montre pour le/la charger.

Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code à droite ou recherche Huawei Health sur le AppGallery ou dans d'autres magasins d'applications.

3. Associé vous montre à votre téléphone

Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, selectionnez la montre puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association.

4.Obtenir de laide

Voue coupez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions ; ainsi que pour des astuces d'utilisation.

HUAWEI Watch GT 2e - 4.Obtenir de laide - 1
AppGallery

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2020. Tous droits réservés.

CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE.

Marques déposées et autorisations

HUAWEI Watch GT 2e - Marques déposées et autorisations - 1

Hertavort des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.

Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd.

Les autres marques commerciales, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Politique de confidentialité

Si vous souhaitez en savoir plus sur notre manière de protégger vos informations personnelles, veuillez consulter notre politique de confidentialité sur http://consumer.huawei.com/fr/privacy-policy/index.htm, ou dire la politique de confidentialité et les conditions d'utilisation de l'application après avoir associé cette dernière à votre téléphone.

Détonateurs électriques et zones de dynamitage

Éteignez votre téléphone portable ou vos apparéils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont générées des affiches exigeant l'extinction des « radios

émetteur-recepteur » ou des « apparèils électroniques » afin d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage.

Utilisation et sécurité

  • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non apprové ou incompatible pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger.
    La température ideale se situe entre -20^ et +45^
  • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des apparciels de correction auditive ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir plus d'informations.
  • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommend qu'une distance minimum de 15 cm soit maintainue entre un apparéil et un stimulator cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulator cardiaque. Les personnes munies d'un stimulator cardiaque doivent utiliser l' apparéil du côte opposé au stimulator et ne pas porter l' apparéil dans une poche avant.
  • Tenez l'appareil et la batterie à l'écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans des appar兼ls générant de la chaleur (fours micro-ondes, rechauds ou radiateurs).
  • Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre apparéil sans fil en conduisant.
  • Pour prévenir l'endommagement des composants de votre apparéil ou de ses circuits internes, n'utilise pas ce dernier dans des environnementes poussièreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de

champs magnétiques.
- N'utilise pas l'appareil dans des endroits ou sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de petrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre apparéil dans ces environnementes augmente le risque d'explosion ou d'accidie.
- Pour jeter cet apparéil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Il ne doit pas être jetés avec les déchets menagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait engendrer un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
L'appareil a ete teste et sa resistance a l'eau et a la poussiere a ete prouveedans certains environments.
- N'essayez pas de retarder la batterie, il s'agit d'une batterie intégrée et fixe, cela pourrait endommager l'appareil. Pour remplacer la batterie, munissez-vous de l'appareil et rendez-vous dans un centre de service autorisé.
- En cas de fuite de la batterie, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte touche la peau ou les yeux, lavez immédiatement la partie qui a été en contact à l'eau claire et consultezrapidement un médecin.
Lorsque you chargez l'appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise a proximite de l'appareil et qu'il est facilement accessible.
- Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne placez pas d'objects metalliques pointus, tels que des épingles, à proximé du microphone. Le

microphone pourrait attirer ces objets et vous pourriez etre blesse.

  • Les apparêls sans fil peuvent interférer avec les systèmes de vol des avions. N'utilise pas votre apparéil dans les lieux où les apparêls sans fil sont interdits conformément au règlement de la compétie aérienne.
  • Pour assurer les valeurs performances audio possibles du microphone de votre apparéil, utilisez un chiffon pour nettoyer la zone du microphone qui a été exposée à de l'eau. N'utilisez pas le microphone avant que la zone mouillée ne soit complètement sèche.

Consignes de mise au rebut et de recyclage

HUAWEI Watch GT 2e - Consignes de mise au rebut et de recyclage - 1

'Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage, le symbole de poubelle roulante barree d'une croix vous rappelle que tous les produits Electroniques et toutes les batteries doivent etre apportes à des points de collecte distincts de ceux des ordures menagères normales lorsquils arrivent en fin de vie, ils ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères. Il incombe à l'utilisateur de se debarrasser de l'équipment dans un point

de collecte ou auprès d'un service spécifique désigné pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries, conformément aux lois locales.

En jotant et en recyclant correctement votre équipement, vous aidez à garantir que les déchets d'équipements ELECTriques et électroniques (EEE) sont recyclés de manière à récapérer les matériaux précieux et protégger la santé et l'environnement. Si l'équipment n'est pas manipulé correctement ou qu'il se brise ou subit des dégats accidentels, ou s'il n'est pas recyclé correctement en fin de vie, il pourrait nuire à la santé et à l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière de vous

débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures menagères, ou rendez-vous sur le site Web http://consumer.huawei.com/fr/index.htm.

Réduction des substances dangereuses

Cet apparéil, tout comme tous ses accessoires électriques, respectent les règles locales applicables concernant l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles que le règlement européen REACH, la directive RoHS et les réglementations concernant les batteries (lorsque l' apparéil en comprend), etc. Vous pouvez acceder aux déclarations de conformité REACH et RoHS sur la page Web http://consumer.huawei.com/certification.

Conformité réglementaire UE

Exigences RF en matière d'exposition

Informations de sécurité importantes concernant l'exposition aux radiofréquences (RF).

Les directives d'exposition RF exigent que l'appareil soit utilisé à une distance minimum de 1 cm du visage et porté seulement au poignet. Le non-respect de cette directive peut entraîner une exposition RF dépassant les limites.

Déclaration

Par la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declare que cet apparéil HCT-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.

La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur

http://consumer.huawei.com/certification.

Cet apparéil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.

Respectez les reglementations nationales et locales des pays ou l'appareil est utilisé.

Selon le réseau local, l'utilisation de cet apparéil peut être sujette à restrictions.

Bandes de fréquences et alimentation

a) Les bandes de fréquences sur lesquilles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radiofréquence maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevé spécifiée par la norme harmonisée.

Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : HCT-B19: Bluetooth: 13 dBm

Informations relatives aux accessoires et logiciels

Il est recommendé d'utiliser les accessoires suivants :

Dock de charge: AF39-1 Cable de charge

La version logicielle du produit est la version HCT-B19: 1.0.0.6

Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les

fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.

Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas été modifiés par l'utilisateur.

Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de Conformité sur http://consumer.huawei.com/certification.

Allez à Paramètres > À propos > Informations règlementaires (Settings > About > Regulatory

Information) sur l'appareil pour voir l'écran E-label.

Vous trouvrez les adresses e-mail et les numeros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.

Attention : Toute modification apportee à cet appeareil sans l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Ce produit n'est pas concu pour etre utilise en tant qu'appareil medicaI, et n'est pas destiné a diagnostique,traiter,guérir ou prévenir une maladie qualconque.Toutes les données et mesures doivent etre utilisées à titre de reference uniquement. Le dock de charge n'est pas résistant à l'eau.Veillez a bien essuyer le port et les connecteurs metalliques,et à garder l'appareil au sec pendant la charge.En cas de signes d'inconfort ou de symptomes cutanés lors du port de l'appareil,veuillez retirer ce dernier et consulter un medecin.

Kurzanleitung

1. Aufladen

A versao de software do produits e HCT-B19: 1.0.0.6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUAWEI

Modèle : Watch GT 2e

Catégorie : Smartwatch