WIXXL 126 (EU).1 - Máquina de lavar INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WIXXL 126 (EU).1 INDESIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WIXXL 126 (EU).1 INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WIXXL 126 (EU).1 - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WIXXL 126 (EU).1 da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR WIXXL 126 (EU).1 INDESIT
Ligações hidrálicas e elétricas
Primeiro ciclo de lavagem
Dados&Tecnicos
Descrição da boa de lavar roupa, 40-41
Painel de comandos
Como iniciar um programa
Tabela dos programas
Precauções e conselhos, 45
Segurarca geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Manutenção e custados, 46
Interromper a alimentação de água e de corrente
electrica
Limpar aquina de lavar roupa
Limparagavetadodetergentes
Cuidados com a porta de vidro e o除外
Limpara bomba
Verificar o tubo de alimentação de água
Anomalias e soluções, 47
Assistência, 48
! É importante guardar este manual para poder consulçá-lo a qualquer momento. Se a boaina for vendida,cedida ou transferida,certifique-se que este manual permaneca com a boaina para informar o novo proprietário acerca do seu funcionaamento e das respectivas adverténcias.
! Leia com atençao estas instruções: contente informações importantes acerca da instalação, dautilização e da segurar.
Desembalar e nivelar
Desembalar
- Tire a boaina de lavar roupa da embalagem.
- Verifique se a boaquina de lavar roupa sofreu danos no transporte. Se estiver danificada não efectue a sua ligaçao e contacte o revendedor.

-
Tire os 4 parafudos para proteção no transporte e a borrachinha com o respectivo calço, situados na parte traseira (veja a figura).
-
Tampe os furos com as tampas em plácico fornecidas.
- Guarde todas as peças: se for necessário transporte a boaquina de lavar roupa, terao de ser montadas outras vez.
! Embalagens não são brinquedos para ascriças.
Nivelamento
- Instale aquina de lavar roupa sobre um pavimento plano e rigido, sem encostá-la a paredes, moveris ou outros.

- Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para compensar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros (veja a figura); o ângulo de inclinação, melhor no plano de trabalho, não deve ultrapassar 2^ .
Um cuidadoso nivelamento da estabilitadé à maquina e evita vibrações, ruidos e deslocamentos durante o funciona. Se tiver tapete ou alcatifa, regule os pés de modo a que por baixo da maquina de lavar roupa Hajao espoço sufiente para ventilação.
Ligações hidráulicas e electricas
Ligaçao do tubo de alimentação da agua

-
Coloque a guarriacao A na ponta do tubo de alimentacao e atarraxe-o a uma torneira de agua fria com bocal de rosca de 3/4 (veja a figura). Antes de realizar esta ligaacao,dezise a agua escorrer ate estar limpida.
-
Ligue o tubo de alimentacao na maquina de lavar roupa atarraxado no apropiado fornecimento da agua, na parte traseira, em cima a direita (veja a figura).

- Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem esmagado.
! A pressão hidrica da torreira deve ser entre os valuores daabela dos dados和技术icas (veja a páginao lado).
! Se o comprimento do tubo de alimentação não for suficiente, contacte uma.Oficina especializada ou um职业技能 autorizzato.
! Nunca utilize tubos ja usados.
Ligação do tubo de descarga

Ligue o tubo de descarga, semográ-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100~cm .de alteura do chao;

ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia fornecida (veja a figura). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na agua.
! É boaconselho empregar tubos de extensão; mas se for indispensable, a extensão deve ter o mesmo diametro do tubo original e não medir mais de 150 cm. de comprimento.
Ligação eletrica
Ante de ligar a ficha na tomada electrica, certificque-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e que esteja nos termos dalegistração;
- a tomada tem capacidade para suportar a energia maxima de potencia da boa, indica na lista de dados Tecnicos (veja ao lado);
- a tensão de alimentação está entre os valuores indicados naanela de dados técnicos (veja ao lado);
- a tomada seja compatível com a ficha da máquina de lavar roupa. Se não for, substitua a tomada ou a ficha.
!Estaquina de lavar roupa não deve ser instalada ao ar livre, nem mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
! Depois de ter instalado amaids de lavar roupa, o acesso à tomada electrica deve ser fácil.
! Não empregue extensoes nem fichas multiplas.
! O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
! O cabo de alimentação deve ser substituído somente por tecnicos autorizados.
Atença! O fabricante declina toda a responsabilitá de es estas regras não foram respeitadas.
Primeiro ciclo de lavagem
DepoS da instalacao, antes de uso, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o programa de 90^ sem pré-lavagem.
| Dados&Técnicos | |
| Modelo | WIXXL 126 |
| Medidas | largura 59,5 cm. altura 85 cm. profundidade 53,5 cm. |
| Capacidade | de 1 a 7 kg. |
| Ligações eléctricas | veja a placá das caractéricas técnicas colocada na máquina |
| Ligações hidricas | pressão Tmaxa 1 MPa (10 bars) pressão minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 52 litres |
| Velocidade da centrifugação | até 1.200 rotações por minuto |
| Programas de controlo segundo a norma EN 60456 | programa 2; temperatura 60°C; realizzato comarga de 7kg. |
| CE | Esta aparelhagem é em conformidade com as seguentes Directivas Comunitarias: - 89/336/CEE di 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações. - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Baixa Tensão) |
Descrição da boa de lavar roupa


PaineI de comandos
Gaveta dos detergentes: pararegarger detergentes e aditivos (veja a pag. 44).
Indicadores luminosos: Indicam a fase do programa de lavagem.
Se tiver sido selecionada a funcao Delay Timer, indicarao o tempo que falta para iniciar o programa (veja a pag. 41).
Selector de CENTRIFUGACAO: para selecionar a velocidade de centrifugacao ou desactiva-la (veja a pag. 43).
Teclas das FUNÇOES: para selección as funções disponíveis. A tecla correspondente à função selecionada permanecera acesa.
Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja a pág. 43).
Tecla de START/RESET: para,iniciar os programas ou apagar programacoes erradas.
Indicador luminoso ON-OFF /PORTA TRANCADA: para saber se a boa de lavar roupa está ligada e se é possivel abri-la (veja a pág. 41).
Tecla LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a maquina de lavar roupa.
Selector de PROGRAMAS: para escolher os programas. Durante o programa o selector permanece parado.
Vejamos o que significam:
Atraso definido:
Se tiver sido activada a funcao Delay Timer (veja a pag. 43), e antes o inico do programa, começara a lampejar o indicator luminoso relative ao atraso selecionado:




Com o passar do tempo sera como a estraso restante, mediante o respectivo indicator luminoso aceso e intermitente:




Depois de ter passado o tempo de atraso selecionado, o indicator luminoso intermitente irá desligarse eouveçar o programa estabelecido.
Fase em direccion:
Durante o ciclo de lavagem os indicadores luminos dos acender-se-ão progressively para indicator a fase do programa:








Observação: durante a fase de descarga acender-se-a o indicator luminoso correspondente à fase de Centrifugação.
Teclas das funções
Se selecionar uma funcao a respectiva tecla acender-se-á.
Se a função selecionada não for compativel com o programa definido, a tecla ficará intermitente e a função não sera activada.
O indicator luminoso aceso indica que a porta está trancada para impedir aberturas acidentais; para evitar danos e necessario aguardar que o indicator luminoso esteja intermitente antes deAbrir a porta.
! O indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscando rápida e intermitentemente, jintamente com除外. indicator luminoso indica uma anomalia (veja a pág. 47).
Como iniciar um programa
- Para ligar a区内a de lavar roupa, carregue na tecla (L). Todos os indicadores luminos acender-se-ao algoos segundose, em seguida, se apagarao e o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADE facaray intermitente.
- Coloque dentro a roupa e feche.
- SeLECTIONA através do selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
-
Selezione a temperatura de lavagem (veja a pag. 43).
-
SeLECTIONA ne velocidade de centrifugacao (veja a pag. 43).
- Coloque o detergente e os aditivos (veja a pág. 44).
- Para iniciar o programa corregue na tecla START/RESET.
Para anular mantenha pressionada a tecla START/RESETelo menos2segundos.
- No final do programa, o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADE passará a intermitente para indicar que a porta pode ser aberta. Tire a roupa lavada de dentro eaxe a porta entreaberta para que o tambor seque. Para desligar a boaquina de lavar roupa, corregue na tecla (1).
Tabela dos programas
| N atureza dos tecidos e da sujildade | Programas | Tempe- ratura | D etergente | Amacla- dor | Anti-mancha/ Branqueador | Duração do ciclo (m Inutos) | Descrição do ciclo de lavagem | |
| pré-lav. | lavag. | |||||||
Padrao
| Algodão: Brancos muito sujos (lenções, toalhas etc.) | 1 | 90°C · | ··· | 170 | Pre-lavagem, lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos muito sujos (lenções, toalhas etc.) | 2 | 90°C · | ··· | Delicada / Tradicional | 155 | Lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermediárias e final | ||
| Algodão: Brancos e coloridos resistentes muito sujos | 2 | 60°C · | ··· | Delicada / Tradicional | 153 | Lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermediárias e final | ||
| Algodão: Brancos e coloridos delicados muito sujos | 2 | 40°C · | ··· | Delicada / Tradicional | 115 | Lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermediárias e final | ||
| Algodão: Brancos pouco sujos e cores delicadas (camisas, camisolas etc.) | 3 | 40°C · | ··· | Delicada / Tradicional | 85 | Lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermediárias e final | ||
| Sintéticos: Coloridos resistentes muito sujos (roupas de bebé etc.) | 4 | 60°C · | · Delicada | 85 | Lavagem, enxaguamentos, anti-dobras ou centrifugação delicada | |||
| Sintéticos: Coloridos resistentes muito sujos (roupas de bebé etc.) | 4 | 40°C · | · Delicada | 75 | Lavagem, enxaguamentos, anti-dobras ou centrifugação delicada | |||
| Sintéticos: Cores delicadas (roupas de todos os tips ligeiram entre sujas) | 5 | 40°C · | · Delicada | 70 | Lavagem, enxaguamentos, anti-dobras ou centrifugação delicada | |||
| Lã | 6 | 40°C · | ··· | 55 | Lavagem, enxaguamentos e centrifugação delicada | |||
| Tecidos muito delicados (cortinas, seda, viscose etc.) | 7 | 30°C · | ··· | 55 | Lavagem, enxaguamentos, anti-dobras ou descarga |
Time 4 you
| Algodão: Brancos e coloridos resistentes muito sujos | 8 | 60°C | · | 60 | Lavagem, enchagAMENTos,centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos pouco sujos e cores delicadas (camisas, camisolas etc.) | 9 | 40°C | · | 50 | Lavagem, enchagAMENTos,centrifugações intermediárias e final | |||
| Sintéticos: Cores delicadas (roupas de todos os times ligeiram entre sujas) | 10 | 40°C | · | · | 40 | Lavagem, enchagAMENTos ecentrifugação delicada | ||
| Sintéticos: Cores delicadas (roupas de todos os times ligeiram entre sujas) | 11 | 30°C | · 30 | Lavagem, enchagAMENTos ecentrifugação delicada |
Desporto
| Calçados desportivos (MAX. 2 pares.) | 12 | 30°C | • | • | 50 | Lavagem a frio (sem detergente), lavagem, enxaguamenti ecentrifugação delicada | ||
| Tecidos de vestuário desportivo (fatos de treino, calções etc.) | 13 | 30°C • | 60 | Lavagem, enxagAMENTos,centrifugações intermediárias e final |
PROGRAMAS PARCAIS
| Enxaguamento | · | Delicada / Tradicional | 31 | Enxaguamentos ecentrifugação | ||||
| Centrifugação | 12 | Descarga ecentrifugação | ||||||
| Descarga | 2 | Descarga |
Observações
- Para os programas 8 - 9 é aconseHavel que a roupa a ser lavada não ultrapasse 3,5 kg.
-Para o programa 13 é aconsehlável não ultrapassar uma carga de 2kg de roupa. - Para selecionar a opcao anti-rugas: veja Engomar Fatic, na pagina ao lado. Os dados presentados na tabela tem valor indicativo.
Programa especial
Diario 30^ (programa 11 para Sintéticos) foci estudado para lavar peças levamente susas em pouco tempo; dura apenas 30 Minutes e,女方 maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (11 a 30^ ) sera possivel lavar juntos tecidos de natureza differente (excepto la seda), com una carga maxima de 3Kg .
Aconselhamos autilização de detergente liquido.
Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na pag. 42).
A temperatura pode ser diminuida até à lavagem a frio (B).
PT
Seleciona acentrifugacao
Gire o selector da CENTRIFUGACAO para selecionar a velocidade de centrifugacao do programa selecionado.
Indicamos de seguida, a velocidade Tmaxa consoante o programa selecionado:
Programas Velocidade maxima
Algodão 1200 rotações por minuto
Sintéticos 800 rotações por minuto
La 600 rotações por minuto
Seda não centrifugar
A velocidade decentrifugacao pode ser diminuida, ou exclua se selecionar o simbolo
A boa, impedira automaticamente a realizacao de umacentrifugacao superior a maxima de cada um dos programas.
Observações: Para fazer vibrações excessivas, antes de cada centrifugação, a boa distribui a energia de maneira uniforme, isto é realizado efetuating orotões continuas do quando a uma velocidade ligeiramamente superior à da lavagem.
Quando, apesar de varias tentativas, a cargo nao estiver perfeitamente distribuira, a MQina efectuar a centrifugacao a uma velocidade inferior a programada.
Em presence de desequilibrio excessivo, a boaira efectua a distribuicao em vez dacentrifugacao.
As eventuais tentativas de equilibrar podem alongar a duração total do ciclo até 10 minutos no máximo.
Funções
As varias funções de lavagem da boa de lavar roupa possibilham obter a maior limpeza e branquear o que desejar. Para activar as funções:
- corregue na tecla correspondente a funcao que desejar, segundo aabela abaixo;
- a respectiva tecla acende-se para avisar que a funcao está activa.
Observação: Se a tecla acender intermitentemente, significá que a respectiva função não pode ser selecionada para o programa definido.
| Funções Efeito | Otro Observações para | Utilização | Possível nos programas: |
| Delay Timer | Possibilita a programação do inico do lavagem até 9 horas. | Carregue varías vezes na teça até acender o indicator luminoso correspondente ao atraso desejo.A quinta vez que carregar na teça, a funcção desactivar-se-á.Obs.: Depois de ter carregado na teça Start/Reset, é possivel mudar o valor do atraso, mas somente para diminui-lo. | Todos |
| Anti-mancha | Ciclo branqueador adequado para eliminar as nódoas mais resistentes. | Cologne lixivia na gaveta adicular 4 (veja a pág. 44).Não é compatível com a funcção ENGOMAR FACIL. | 2,3,4,5,Enxaguamente-tons |
| Engomar Fácil | O tecido sairá menos amarrotradouro mais fácil de engomar. | Se esta funcção for selecionada, os programs 4,5,7 interromper-se-ão, ficando a roupa de molho (Anti-rugas) e o indicator luminoso da fase Enxaguamento acenderá intermitentemente:- para completing o ciclo carregue na teça START/RESET;- para efetuar apenas uma descarga, coleque o selector no correspondente SYMBOL e carregue na teça START/RESET. Não é compatível com a funcção ANTI-MANCHA. | 3,4,5,7,8,9,10,Enxaguamente-tons |
| Enxagua -除去Extra | Aumenta a eficácia do安检amento | É aconselhável se a boaquina de lavar roupa estiver muito cheia ou com uma grande dose de deterrente. | 1,2,3,4,5,8,9,10,12,13,Enxaguamente-tons |
Gaveta dos detergentes
O bom resulto da lavagem depende muito do uso da dose certa de detergente: com excessos não se lava melhor, e contribui-se quer para a formação de incrostações nas peças internas da区内 de lavar, quer para a poluição do meio ambiente.

Tire a gaveta dos detergentes e deite o detergente ou o aditivo da segunte maneira:
gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em po)
Antes de deitar detergente verifie que se está laughty a gaveta adiconal 4.
gaveta 2: Detergente para lavagem (em po ou liquido)
O detergente liquido deve ser colocadoupon daquina ter iniciado a lavagem.
gaveta 3: Aditivos (amaciador, etc.)
O amaciador não deve ultrapassar a rede.
gaveta adicional 4: Lixivia
! Não use deterentes para lavagem à maior, porque fazem demasiada espuma.
Ciclo para branquear
! A Lixivia Tradicional pode ser utilizes para tecidos resistentes brancos, quando que a delicada pode ser realizada para tecidos coloridos, sintéticos e para la.

Coloque a gaveta adiconal 4, fornecida, na gaveta 1.
Quando deitar a lixivia, certifique-se de que não ultrapasse o nivel "max." indicado no pino central (veja a figura).
Para branquear somente, deite lixivia na gaveta adiconal 4, escolha o programa Enxaguamento e seleciona a funcao Anti-mancha (veja a pag.

Para branquear durante a lavagem deite detergente e os aditivos, defina o programa que desejar e selecione a funcao Anti-mancha (veja a pag. 43).
Seutilizaragavetadiconcial4exclui-seapré-lavagem.
Preparar a roupa
-
Separe a roupa em função:
-
do tipo de tecido / do sintbolo na etiqueta.
-
as cores: separe as peças coloridas das brancas.
-
Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
-
Não ultrapasse os valuores indicados referentes ao peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: max. 7 kg.
Quanto pesa a roupa?
1 lencol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1roupao900-1.200g
1 tolha de rosto 150 - 250 g.
Roupas especialis
Cortinas:要做-as bem e colocque-as dentro de uma fronha ou de um saquinho de rede. Lave-as separadas, sem ultrapassar a meia energia. Utilize o programa 7 que exclui automaticamente acentrifugacao.
Edredoes e anoraques: se forem acolchoadas com penas de ganso ou pato, poder ser lavados naquina de lavar roupa. Vire as peças do avesso e coloque no maior de 2-3 kg., repita o enchaguamento uma ou两大as vezes e utilize acentrifugacao delicada.
Lā: para obter osmelhosresultados,utilize um detergente específico e não ultrapasse 1,5 kg.de carga.
!Esta boaina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de seguranca. Estas advertencias são fornecidas por razoes de seguranca e devem ser lidas com atencao.
Segurarca geral
- Este aparelho foi projectado para um uso dométrico.
-Estaquina de lavar roupa deve serutilizada somente por pessoas adultas e conforme as instruçõespresentadasestemanual. - Não toque na区管委会 com os pés descalços nem com as mês ou os pés molhados ou humidos.
- Não puxe o cabo eletrico para tirar a ficha da tomada, pegue sente na ficha.
- Não abra a gaveta dos detergentes quando a boaina estiver a funciona.
- Não toque na água de descarga, País poderá estar muito quente.
- Em nenhum caso force a porta para abri-la: poderá danIFICAR o mecanismo de segurar que a protege contra aberturas acidentais.
- Se houver avarias, não mexa em caso algo nos mecanismos internos para tentar reparar.
- Verifique sempre que ascriças não se aproxi-mem da boaina em funcaoamento.
- Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer.
- Se for preciso deslocar a体育彩票, não precisaselines para seresotros. No tente fazerlot sozinho porque a体育彩票 é muito pesada.
- Antes de colocar a roupa verifique se o tambor está vazio.
Eliminação
- Elimine a embalagem obedecendo aos regula-mentos locais, de maneira a que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de residuos de aparhos electricos e electrónicos, préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos para a Saúde humana e para o ambiente. O simbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatório de recolha separada.
Os consumidosores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
Tecnologia ao service do meio ambiente SePGA de vidro notar pouca agua e porque, com a nova Tecnologia Indesit, esulciente menos de metade da agua para se obter a limpeza maxima: uma meta atingida para respeitar o meio ambiente.
Economizar detergente, agua, energia e tempo
- Para não desperiarrecursos, é necessárioutilizar aquina de lavar roupa com acarga maxima. Uma carga plena em vez de duascargasPGA metade permite economizar até 50% de energia.
- A pré-lavagem soit nécessária para roupa muito suja. Evite-a para economizar detergente, tempo, água e entre 5 e 15% de energia.
- Trate as nóodos com um produto anti-nóodos ou deixe de molho antes de lavar, esta maneira diminui a necessidade de lavar com altas temperatas. Um programa a 60^ em vez de 90^ ou a 40^ em vez de 60^ , economiza até 50% de energia.
- Se dosear bem o detergente em funcão da dureza da água, do nível de sujidade e da quantidade de roupa, evaporádesperdicios e protegera o meio ambiente: mesmo os detergentes biodegradaveis contém componentes que alteram o equilibrio da natureza. Evite sempre que possivel o uso de amaciador.
- Lavar desde o fim da tarde até as primeiras horas da manha ajuda a diminuir a energia de absorcao das entreprises electricas. Com a opcao Delay Timer (veja a pag. 43) pode programar lavagens esta maneira.
- Se for secar a roupa num secador, selecione uma velocidade decentrifugacao mais alta. Se houver pouca agua na roupa economizará tempo e energia no programa de secagem.
Interromper a alimentação de água e de corrente electrica
- Feche aorneira da agua(before de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da区管委会 de lavar roupa e eliminna-se o risco de inundação.
- Tire a ficha da tomada eletrica quando for limpar a boa de lavar roupa e durante os trathestos de manutencao.
Limpar aquina de lavar roupa
A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
Limpar a gaveta dos detergentes

Para tirar a gaveta, puxe-a para fora (veja a figura).
Lave-a com agua corrente; esta limpeza deve ser efectuada frequentemente.
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
- Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que se formem odeores desagradáveis.
Limparabomba
Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automatica que não precisa de operações de manutenção. Entretanto pode acontecer que muitenos objectos (moedas, botões) caiam na pré-camara que protege a bomba, situadora na parte inferior da mesma.
! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.
Para obter acesso a pre-camara:

- tire o paine de cobertura da parte dienteira da区内a de lavar roupa com ajuda de uma chape de fendas (veja a figura);

-
para desenroscar a tampa gire-a na direcção contraria acos ponteiros do relógio (veja a figura): é normal que perca um pouco de água;
-
limpe o interior com cuidado;
- enrosque outra vez a tampa;
- monte窗外o paine, certifique-se, antes de empurar aquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
Verificar o tubo de alimentação de água
Verifique o tubo de alimentacao polo menos uma vez por ano. Se houver rachas ou fendas, sera necessario substitui-lo: durante as lavagens as fortes pressoes poder dar origem a estas situacoes.
! Nunca utilize tubos ja usados.
Pode acontecer que a boa de lavar roupa não funciona. Antes de Telefonar para a Assistencia Tecnica (veja a pag. 48), verifique que não se tratava de um problema fácil de resolver com ajuda da segunte lista:
Anomalias:
A máquina de lavar roupa não liga.
O ciclo de lavagem não inicia.
A�a n da lvar roupa nao carrega agua.
Aquina de lavar roupa carrega e descarrega agua continuamente.
A maquina de lavar roupa não descarrega ou nem realiza centrifugação.
A boa de lavar roupa vibramuito durante acentrifugacao.
Se o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscar rapida e intermitentemente ao mesmo tempo, que pelo menos除外指示 luminoso.
Esta a formar-se demasiada espuma.
Possívelcausas/Solucao:
- A ficha não está colocada na tomada electrica, ou não o suficiente para haver contacto.
-
Em casa não há corrente.
-
A porta da boa, não está bem fechada.
A tecla (1) não FOi pressionada. - A tecla START/RESET não foi pressionada.
- Aorneira da agua não está aberta.
-
Foi programado um inicio posterior (Delay Timer, veja a pág. 43).
-
O tubo de alimentação de água não está ligado àorneira.
- O tubo está dobrado.
- Aorneira da agua não está aberta.
- Está a fazerágua em casa.
- Não há pressão sufiente.
-
A tecla START/RESET não foi pressionada.
-
O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de alta do chão (veja a pág. 39).
- A ponta do tubo de descarga está emergida na agua (veja a pág. 39).
- A descarga na parede não tem ventilação de ar.
Se depuis destas verificacoes o problema nao for resolvido, feche aorneira da agua, deslige a maquina de lavar roupa e chame a assistencia的技术e. Se a sua casa é nos ultimos andares de um edificio, é possivel que aconteçam fenomenos de sifão, e por isso a maquina de lavar roupa carrega e descarrega agua continuamente. Para eliminar this inconvenientha, ha a vendna no mercado valvulas apropriadas contra oefeito siao.
- O programa não faz a descarga: com algunos programas sera necessário,iniciar a descargamanualmente (veja a pág. 42).
- Está activada a função "Engomar Fácil": para completar o programa corregue na tecla START/RESET (veja a pág. 43).
- O tubo de descarga está dobrado (veja a pág. 39).
-
A conducta de descarga está entupida.
-
O quando, no quando da instalação, não foi liberado correctamente (veja a pág. 38).
- A boa, de lavar roupa não está nivelada (veja a pág. 38).
-
A boa de lavar roupa está apertada entre moveres e parede (veja a pag. 38).
-
O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja a pág. 38).
O gaveta dos detergentes está entupida (para limpa-la veja a pag. 46). -
O tubo de descarga não está bem preso (veja a pág. 39).
-
Desligue a máquina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximamente 1 minuto e volta a ligá-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistencia Técnica. -
O detergente não é especialico para boa, de lavar roupa (deve fazer a mesma), "para boa de lavar", "a boa e para boa de lavar" ou similares).
- A dose de detergente fjoi excessiva.
- Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 47);
- Reinicie o programa para verificar se o inconvenientamente foi resolvido;
- Em caso negativo, contacte a assistência Tecnica autorizada no número de téléphone indicado no certificado de garantia.
! Nunca recorra a技术和 não autorizados.
Comunique:
- o tipo de anomalia;
- o modelos daquina (Mod.);
- o número de série (S/N).
Estas informacoes encontrar-se na placacolocada na parte traseira daquina de lavar roupa.
NL
Nederlands