CYBER-SHOT DSC-H300 - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CYBER-SHOT DSC-H300 SONY em formato PDF.
| Tipo de produto | Câmera fotográfica digital |
| Marca | Sony |
| Modelo | Cyber-shot DSC-H300 |
| Resolução efetiva | 20,1 megapixels |
| Lente | Zoom óptico 35x, f=4,5-157,5 mm (equiv. 25-875 mm) |
| Estabilização de imagem | Óptica (SteadyShot) |
| Tela LCD | 7,5 cm (3,0 polegadas), 460 800 pontos |
| Dimensões (L × A × P) | 127,5 × 89,0 × 91,7 mm |
| Peso (com pilhas e cartão) | Aproximadamente 590 g |
| Alimentação | 4 pilhas alcalinas LR6 (AA) ou baterias NiMH (vendidas separadamente) |
| Autonomia (disparos) | Aproximadamente 350 imagens (padrão CIPA) |
| Suportes de gravação | Memória interna 55 MB, Memory Stick Duo/Micro, SD/microSD |
| Formatos de arquivo | JPEG (imagens fixas), MP4 (AVC/H.264) (vídeos) |
| Flash integrado | Alcance: 0,4-6,8 m (W), 1,5-3,6 m (T) |
| Conectividade | USB 2.0 Hi-Speed, saída A/V |
| Temperatura de operação | 0°C a 40°C |
| Manutenção e limpeza | Evitar choques, umidade, condensação. Limpar com pano macio. |
| Segurança | Não expor à chuva. Usar pilhas recomendadas. |
| Peças de reposição e reparabilidade | Contate o suporte Sony para reparos. Pilhas e cabos disponíveis. |
Perguntas frequentes - CYBER-SHOT DSC-H300 SONY
Perguntas dos utilizadores sobre CYBER-SHOT DSC-H300 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CYBER-SHOT DSC-H300 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CYBER-SHOT DSC-H300 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR CYBER-SHOT DSC-H300 SONY
É possible scaricare "PlayMemories Home" dal seguente URL:
www.sony.net/pm/
"Manual do utiliser da Cyber-shot" é um manual on-line. Consulte-o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da-camera.
① Aceda a págin de apoio da Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Selezione o seu País ou região.
(3) Pesquise o nome de modelos da sua-camera na páginá de apoio.
- Verifique o nombre do modelo na parte inferior da sua-camera.
Verificar os itens fornecidos
O número entre parenteses indica o número de peças.
Camaras (1)
- Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4)
Cabo USB dedicado (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Correia de ombro (1)
- Tampa da objetiva (1)/Correia da tampa da objetiva (1)
- Manual de instruções (este manual) (1)
AVISO
Para reduzir o risco de incenso ouCHOque eltrico, nao exponha a unidade a chuva ou a humidade.
ATENÇAO
Substitua a bateria apenas por una do tipo spécifique. Se não o fizer pode provocar um incendio ouCHOque elétrico.
Aviso para os pacientes na Europa
I Nota para os clienteos nos paises que apliquem as Diretivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Para a conformidade dos produits na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha
I Nota
Se a transference de datos for interrompida a meio (falhar)deeria interferencias elternomagneticas ou elticidade estaica, reinicie a aplicacao ou desligue e voltale ligar o cabo de comunacao (USB, etc.) de novo.
Este produits foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente a utilizesao de cabos com complemento inferior a 3 metros.
Os Campos magnéticos en frequencies espécicas poder influencer a imagem e o som这对于aunities.
| Tramento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)


Este Trickbolo, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como residuo urbano indefinindo. Deve sim ser colocado num punto de recolha denominado a residuos de equipamentos eletricos e eletrónicos. Assegrando-se que este produits é corretoamente depositado, irá prevenir potenciços consequências negativas para o ambiente bem como para a saude, que de另一a forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destros��culos. A recicagem dos materiais contribuiça para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais dethaliada
sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o@municpio onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja quando adquiriu o produit.
| Tramento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)

Este=símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que these produções não devem ser tratados como residuos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este=símbolo pode ser uso em combinação com um=símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicondores se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num punto de recolha asignado a residuos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são corretamente depositadas, irápreventir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de outras forma poderiam ocrrorr poelmu manuseamento destas pilhas.Areciclagem dos materiais contribuiira para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segança, desempenho ou proteção de dados, os produits necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integra, esta éve se ser substituía por professionais发展机遇ados.
Acacad o periodo de vidautildo aparelho, colque-o no punto de recolha de produits elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integraada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulta as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num punto de recolha destinado a residuos de pilhas e baterias. Para informações mais detailhadas sobre a recicagem deste produits, por favor contacte o municipio onde reside, os serviços de recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produits.
Inserir as pilhas/um cartão de memória (vendido separadamente)


Certifique-se de que o canto recortado está virado corretamente.
1 Abra a tampa.
2 Insira o cartão de memória (vendido separatamente).
3 Faça corresponder as marcas +/- e insira as pilhas.
■ Pilhas que pode e não pode usar com a sua-camera
Naabelaabaixo, indicaapilhaquepeeserutilizada,aopassoque—indica aquela que não pode ser realizada.
| Tipo de pilha | Fornecida | Suportada |
| Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) | ✓ | ✓ |
| Baterias de níquel-hidreto metálico HR15/51: HR6 (tamanho AA) | — | ✓ |
| Pilhas de lítio* | — | — |
| Pilhas de manganês* | — | — |
| Pilhas Ni-Cd* | — | — |
-
Não é possevel garantir o desempenho operacional se houver uma queda de tensão ou se ocorrERem problemas provocados pela natureza dailha.
-
As baterias de niquel-hidreto metalico poder ser carregadas utilizing um carregarador de baterias (vendido separamente).
- O desempenho da sua-camera pode variar, dependendo do fabricante e do tipo de pilha que utilizez. Além disso, o desempenho das pilhas pode diminuir significativamente sob temperaturas baixas. Especialmente, a temperaturas abaixo dos 5^ , a sua-camera pode desligar-se inesperamente ao ligá-la ou ao passar do modo de reprodução para o modo de fotografia. Para mais detalhes sobre as pilhas, consulte "Pilhas" no "Manual do'utilizar da Cyber-shot".
- Tenha em atençao que nao podeos garantir o desempinho integral da sua camara quando utilizear pilhas que nao sejam indicadas como "suportadas" na tabela acima mentionada.
Vidautil da pilha e numero de imagens que pode gravar/ver
| Duração da bateria | Número de imagens | |
| Fotografia (imagens fixas) | Aprox. 175 min. | Aprox. 350 imagens |
| Filmagem real (filmes) | Aprox. 85 min. | — |
| Filmagem contínua (filmes) | Aprox. 150 min. | — |
| Visualizar (imagens fixas) | Aprox. 400 min. | Aprox. 8.000 imagens |
- O número baseia-se na norma CIPA.
Para retirar o cartão de memória
Empurre o cartão de memória paraaretho uma vez para o ejectar.
Acertar o relógio
ON/OFF (Alimentação)

Botão de controlo

1 Carregue no botão ON/OFF (Alimentação).
2 Selezione um idioma desejado.
3 SeLECTIONA uma localização geografica desejada seguido as instruções no ecran, antes carregue em ● no botão de controle.
4 Regule [Format Data e Hora], [Hora de verão] e [Data e Hora],edayo selecione [OK].
5 Siga as instruções no ecra.
Captação de imagens fixas/filmes


: Auto intelligente

: Varrer panorama

Modo de这部电影

Fotografia imagens fixas
1 Carregue até meio no botão do obturador para focar.
2 Carregue no botão do obturador completeness para baixo para fotografia uma imagem.
Filmar films
1 Prima o botão MOVIE (Filmé) para iniciar a gravação.
2 Prima novamente o botão MOVIE para parar a gravacao.
Visualizar imagens

1 Carregue no botão (Reprodução).
Selectionar a imagem segunte/anterior
Seleciona una imagem correngando em (seguinete)/4 (anterior) no botao de controlo. Carregue em no centro do botao de controlo para visualizar filmes.
Apagarumaimagem
① Prima o botão (Apagar).
② Selecione [Esta Imag] com ▲ no botão de controle e em seguida corregue em ●.
Funcionaldades de "PlayMemories Home"
O software "PlayMemories Home" permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu computador e uso-los.

Importar imagens da sua-camera
Organizar

Ver imagens no Calendario*


Partilhar imagens

You Tube
Carregar imagens para serviços de rede*

PlayMemories Online
Partilhar imagens no "PlayMemories Online"

- Hó diferencções entre Windows e Mac.

Transferir "PlayMemories Home"
Pode transferir "PlayMemories Home" do suivé URL:
www.sony.net/pm/
- Em relacion a aplicaciones de software que supportem Mac, transfira do segunte URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Ambiente informativo recommendado
Recomenda-se o segunte ambiente informatório quando utilizes o software "PlayMemories Home".
Windows
| SO (pré-instalado) | Windows Vista* SP2/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| CPU | Intel Pentium III 800 MHz ou superior |
| Memória | Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB ou mais |
| Disco Rígido (espaço em disco necessário para a instalação) | Aproximamente 600 MB |
| Visualização | 1.024×768 pontos ou mais |
- Starter (Edition) não é suportada.
Mac
| SO (pré-instalado) | Mac OS X v10.6 a v10.8 |
Notas sobre a utilização da-camera
Sobre'utilisation eeguardados
Evite o manuseamento descuidado, desmontagem, 修改ação, quando fico ou impacto como martelamento, delear cair ou pisar no produits. Tenha dificuldado particular com a lente.
Notas sobre a gravacao/reproducao
- Antes de iniciaar a gravacao, faça um teste de gravacao para se certficar que a camara está a functionar corretemente.
A camarà não é a prova de bó, de salpicos nem à prova de agua. - Evite a exposção da-camera à agua. Se entra água na-camera, pode ocrroru avaria. Em eles casos, a-camera não pode ser reparada.
- Não aponte a-camera para o sol ou outras luz brilhante. Pode provocar o mau等功能amento da-camera.
- Se ocorrer condensacao de humidade, remove-a antes de utilizear a-camera.
- Não abane nem bata na-camera. Pode fazer um mau funciona e pode não ser capaz de gravar imagens. Para às disse, o meio de gravação pode fazer inutilizando ou os dados da imagem ficarem danificados.
Aviso sobre direitos de autor
Programas de televisão, filmes, cassetes de video e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposito nas leis de direitos de autor.
Não há lugar a indemnização por conteudo danificado ou falha de gravação
A Sony não pode indemnizar pela falha de gravacao ou perda ou danos do conteudo gravado devido a avaria da-camera ou do meio de gravacao, etc.
Especificações
Câmara
[SiStema]
Dispositivo de imagem: 7,76mm (como 1/2,3) CCD, Filtro de cores primarias
Total de pixeis: Aprox. 20,4 Megapixeis
Quando filma filmes (16:9): 30,3 mm - 1060 mm
Quando filma filmes (4:3): 27,8 mm - 973 mm
SteadyShot: Otico
Fotografia burst (quando fotografar como mayor número de pixeis):
Aprox. 0,80 imagens/segundo (até 100 imagens)
Formato de ficheiro:
Imagens fixas: Compátilv com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compátilv com DPOF
Filmes: MPEG-4 AVC/H.264
Meio de gravacao: Memória Interna (Aprox. 55 MB), "Memory Stick Duo",
"Memory Stick Micro", cartoes SD, cartoes de memoria microSD
Flash: Alcance do Flash (sensibilitadde ISO (Indice de Exposicao Recomendado)
[Conectores de Entrada e Saía]
Tomada USB / A/V OUT:
Saída video
Saía de audio
Comunicação USB
Comunicação USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ecra]
Ecrä LCD: 7,5 cm (typo 3,0) drive TFT
Número total de pontos: 460 800 pontos
[Alimentação, geral]
Alimentação: Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4), 6 V
Baterias de niquel-hidreto metalico HR15/51: HR6 (tamanho AA) (4) (vendido separamente), 4,8 V
Consumo (durante a fotografia): Aprox. 1,6 W
Temperatura de operacao: 0^ a 40^
Temperatura de armazenamento: -20^ a +60^
Dimensoes (compatível com CIPA):
127,5mm× 89,0mm× 91,7mm (L / A / P)
Peso (compatível com CIPA) (incluindo quatre pilhas e "Memory Stick Duo"):
Aprox. 590g
Microfone: Mono
Altifalante: Mono
Design e espécificações sujeitos a alterações sem avis prévio.
Marcas comerciales
- As seguiñes marcas são MARCAS comérciais da Sony Corporation.
Cybershot, "Cyber-shot", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", "PlayMemories Home", "PlayMemories Online" e logótno "PlayMemories Online"
- Windows é una marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros Países.
Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc. - O logótno SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
- Facebook e logótno "f" são MARCAS comércios ou MARCAS registadas de Facebook, Inc.
- YouTube e o logólico YouTube são MARCAS comérciais ou MARCAS registadas da Google Inc.
- Além disso, os nomes doSYSTEMe e Produtos realizados在此manual, em geral, sãomarcas commerciais oumarcas registadas dos seures respectivos programadores oufabricantes. No entanto, asmarcasTMou 包 não éisutilizadas em todos oscasosneste manual.
Informação adicional sobre este produit e respostas a perguntas freqentes podem ser relacionas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
Filme: MPEG-4 AVC/H.264
Filme: MPEG-4 AVC/H.264
Medii de inregistrare: Memorie interna (aprox. 55 MB), carduri „Memory Stick Duo", „Memory Stick Micro".si SD, carduri de memorie microSD