PR 752 WI(BK) - Fogão INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PR 752 WI(BK) INDESIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PR 752 WI(BK) INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PR 752 WI(BK) - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PR 752 WI(BK) da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR PR 752 WI(BK) INDESIT
Instruções para a utilização
PLANO
Indices
Instruções para a'utilisation,1
Adverténcias,5
Assistência,8
Descrição do aparecido,10
Instalacao,35
Inicio e Utilização,39
Precauçôes e conselho,39
Manutencao e cuidados,40
Anomalias e soluções,40
NL
Nederlandsls
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
ATENÇÃO: Este aparecido e as suas partes acesseis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atençao e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não esteyam a ser viigiadas. O presente aparecido pode serutilizzato por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conhecelimentos, caso sejam inadequamente viigiadas ou caso tenham recebido instruções em relaço ao uso do aparecido de forma segura e tenham conheimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
ATENÇA: Deixar um fogão com gordura e oleo sem vigilência pode ser perigos o provocar um incério. NUNCA tente apagar as chamas com água. É necessário desligar o aparecido e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga.
ATENÇA: Risco de incência: não deixe objectos sobre as superficies de cozedura.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido.
Elimine os liquidos presentes na tampa antes de abri-la. Não feche a tampa de vidro (se presente) se os queimadores ou a chapa elétrica não estiverem quentes.
O aparecido não é destinado a ser colocado em precisión por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.
ATENÇA: O uso de proteções do plano inadequadas pode causar incidentes.
ATENÇA: Em caso de danos do plano em vidro: - deslgue imeditamente todos os queimadores e eventuais elementos de aquecimento electricos e deslgue o aparecido da rede electrica. - não toque na superficie do aparecido.
NL
Belangrijk
- o tipo de avaria
- o modelos daquina (Mod.)
- o número de série (S/N)
Estas ultimas informacoes encontrar-se na placac de identificacao situada no aparelho e/ou na embalagem.
NL
Service
U moet doorgeven:
Descrição do aparecido
Vista de Conjunto
- Os QUEIMADORES são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o mais adequado ao diamétro do recipient e ser utilizado.
- Selectores de commandos dos QUEIMADORES A GÁS para a regulação da chama.
- Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS permite o acendimento automatico do queimador escolhido.
- DISPOSITIVO DE SEGURANÇA no caso em que a chama se apague acidentalmente, interrompe a saía do gás.
AR
jgl
ale o jbi
1
j 2
jll jll 3
j4
5
NL
! É importante guardar este folheto para poder consulha-lo a qualquer momento. No caso de vend,cesso ou mudanca,assegure-se que o mesmo permanece com o aparecido para informar o novo proprietario sobre o funciona o sobre as respectivas advertencias.
! Leia com atenção as instruções: há informations importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.
Posicionamento
! As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).
! A instalação deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objects.
! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segundo a posão de Normas em vigor. Devem ser observados os següentes requisitos:
- O local deve prever umsystemadeescarga para o externodumfos de combustao,realizado mediantauna capa ou umventilador eletrico que entre automaticamente emfuncao cada vez que se acender o aparelho.

- Na cozinha delve haver umSYSTEMA que possibilite um fluxo de ar necessario para uma combustao regular. O fluxo de ar necessario a combustao não deve ser inferior a 3m^3 /h para kW de potencia instalada.

O Sistema pode ser realizado capturando o ar directamente desde a parte externa do edificio através de um tubo deleo menos 100~cm^2 de secçãoutilque não se entupa acidentalmente.

OutroSYSTEMaposivel,seria o de capturar o ar em forma indirecta,a partir de locais adjacentes que nao constituiam partes comuns do imóvel, ambientes com perigo de incência, nem quartos de dormir,que possuem um conduto de ventilação Transmitadora com a parte extema.
- Uma'utilisation intensa e prolongada do aparecido pode precisar de arejamento adicional como, por exemplo, a abertura de uma janela ou umsystema mais eficaz,umentando a potência de aspiração mecânia, se ja existente.
- Os gases de liquefeitos de petróleo, mais pesados do que o ar, estagnam-se embaixo. Portanto, as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir abertas para fora, de maneira que possibítem o escoamento para baixo dos eventuels escapes de gás. Portanto os cilindros de GLP,
mesmo vazios ou parcialmente cheios, não devem ser instalados nem guardados em lugares ou vaos a nivel mais boa do que o solo (caves etc.). É Opportunity deixar na cozinha apenas o cilindro sentido realizado, colocado de maneira a nao ser sujeito à acçao directa de fontes de calor (fornos, chamins, esquentadores etc.) capazes de chegar a temperatas superfiores a 50^ .
Encaixe
Para instalar correctamente o plano de cozedura é necessário obedecer as seguides regras:
- Osmovesituados ao lado, com alterua superior aquela do plano de travailho, devem ser situados ao menos 200~mm do bordo do mesmo plano.
- Os expoustores devem ser instalados segundo os requisitos indicados nos livretes de instruções dos proprios expoustores e, em todo o caso, a uma distência minima de 650 mm (veja a figura).
- Posicionar as partes suspensas adjacentes à capa em uma alta minima do top de 420 mm (veja a figura).

Se o plano de cozedura for instalado embaixo de uma prateleira, estadeer estar pelo menos a 700~mm do plano de trabalho.
- O não do mover deverá ter as medidas indicadas na figura.
Há ganchos prendeadores que possiblitam prender o plano sobre um top desde 20 até 40~mm de espessura Para prender bem o plano é aconselhavelutilizartodostos os ganchosquehouver.

- Antes de realizar a fixação do tempo, posicaoar a guanricão (fornecida) ao longo do perimetro do plano, da maneira aparecada na figura.

Esquema para prender os ganchos


Posão do gancho para H=20mm Posão do gancho para H=30mm
Frente


Posão do gancho para H=40mm Atras
! Utilize os ganchos fornecidos dentro da "embalagem dos acessórios".
- Se o plano de cozedura não for instalado sobre umorno de encaixar, é necessário inserir um painei de madeira como isolamento. O mesmo devera ser posicionado a uma distancia minima de 20~mm da parte inferior do plano.
Ventilacao
Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferivel instalar o fom de maneira que apoie-se sobre das ripas de madeira, ou sobre uma tabua com uma abertura deleo menos 45 x 560 mm. (veja as figuras).


! É possével instalar o plano semente sobre fornos de encaixeequipados com ventilação de arrefecimento.
Ligação eletrica
Os planos equipados com cabo de alimentação deTRS polos são predispostos para o functimento com uma corrente alternada na tensão e a frequência de alimentação indica na placá de identificacao (situada na parte inferior do plano). A ligaçao à terra do cabo distinguise-se pelas cores amarelo - verde. No caso de instalação acima de umorno de encaixar, a ligaçao eletrica do plano e a doorno precisam ser realizadas separamente,cka por razoes de seguranca eletrica,sea para facitar um eventual remoçao doorno.
Ligação do cabo de fornecimento à rede electrica
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a cargo. indica na placu de identificacao.
No caso de uma ligation directa a rede, sera necessario interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minima entre os contactos de 3mm . na dimenso certa para a cargo e em conformidade com as normas em vigor (a ligation a terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentacao deve ser colocado de maneira que em nenhum punto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente.
I O的技术ico instalador é responsavel pela realizacao certa da ligaacao eletrica e da obediencia das regras de seguranca.
Antes de effetuar a ligation, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leiiseração;
-
a tomada tenha a capacidade de suportar a energia de potência da boa, indica na placar de identificacao;
-
a tensão de alimentação está entre os values da placá de identificacao;
- a tomada sera compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrario, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensoes nem tomadas multiplas.
!DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
!O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Tecnica).
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras nao foram obedecidas.
Ligação do gás
A ligação do aparelho à tubagem ou à botija do gás deverá efectuar-se conforme prescrito pelas Normas Nacionais em vigor, somente às ter controlado que o mesmo está regulado para o tipo de gás com o qual sera alimentado. Em caso contrário, effectuar as operações indicadas no paragrafo "Adaptação a不同类型 típos de gás".
Em caso de alimentação com gás liquido de botija,'utilizar reguladores de pressão em conformidade com as Normas Nacionalis em vigor.
! Para garantir um Functionamento seguro, uma'utilisation de energia apropriad e maior duração da aparemhagem, assegurar-se que a pressão de alimentação respeite os values indicados naabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos".
Ligação com tubo rígido (cobre ou aço)
! A ligaçao doSYSTEMa de gás deve ser realizada de maneira a não provocar solicitacoes de nenhum geralo ao aparelho.
Na rampa de alimentação do(APARLHO ha uma junta em L"dirigivel, cuja retenção é assegurada por uma guanmiao. Se for preciso girar a uniao sera absolutamente necessario trocar a guanmiao de vedao (fornecida com o aparelho). A junta de entrada de gás no aparelho tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica.
Ligação com tubo flexivel de aço inoxidavel de parede continua com engates de rosca
A junta de entrada de gás no aparecido tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica.
A instalaçãodestes tubos deve ser efectuada de maneira que o seu comprimento, em condições de maior extensão, não sera maior de 2.000 mm. quando a ligação estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexivel não entre em contacto com as partes moveris ou fique amassado.
! Utilize exclusivamente tubos em conformidade com os regulamentos e guarrientoes de retencao em conformidade com os regulamentosnationais em vigor.
Controle daVEDAÇÃO
Ao terminar a instalacao controlar a vedao de todas as juntasutilizando umasolucao de sabao e nuncauma chama.
Adaptação aos不同类型tipsodegás
Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás diferente ao para o qual estiver preparado (indicado na etiqueta presa na parte inferior do plano ou na embalagem), sera necessário trocar os bicos dos queimadores mediante as seguições operações:
-
Tire as grades do plano e solte os queimadores do lugar.
-
Desparafusar os bicos'utilizando uma chave a tubo de 7mm , e substituções com aqueles apropiados para o novo tipo de gás (verabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos").

No caso do queimador Mini WOK, para desparafusar o bico empregue uma chave aberta de 7 mm (veja a figura).
- Monte outra vez as partes, realizando estas operacoes na ordem contraria.
-
No final da operação, troque a velha etiqueta de calibragem por outras corresponda ao novo tipo de gásutilizzato, que se encontrar nos outroscentros de assistência Tecnica.
-
RegULAÇÃO do ar primário dos queimadores
Os queimadores não necessitam de qualquer regulacao de ar primario.
-
RegULAÇO dos-minimos
-
Colque a torneira na posicao de minimo;
- Retire o selector e ajuste o parafuso de regulacao situado no interior ou ao lado da hora da torneira ate obter uma pequena chama regular.
- Verifique se ao girar rapidamente o botao da posicao de maximo ate a de很小o, os queimadores nao se apagam.
- Nos apareiros equipados com dispositivo de segurarca (termopar), em caso de não funciona do dispositivo com os queimadores no minimo, aumente a capacidade dos propriços他们在某种程度 o parafuso de regulação.


- DepoS de realizar a regulaçao, restabeleça os lacres situados nos 'by-pass' com cera lacre ou materiais equivalentes.
! No caso dos gases liquidos, o parafuso de regulacao deve ser atarraxado ate o fundo.
! Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gásutilizando que se acha nos)nossosCentros de Assistência Tecnica.
! Se a pressão do gasagem para alegar a variavel daquela prevista, é necessário instalar na tubagem de entrada um regulator de pressão (conforme as Normas Nacionalis em vigor).
| PLACA DAS CHARACTERISTICAS | |
| Ligações eletricas | ver quadro das caracteristicas |
| CONCEPÇÃO ECOLógICAEste aparecido é em conformidade com as Regulamento UE no. 66/2014 integrando a Direita 2009/125/CE.Regulamento EN 30-2-1 | |
Caracteristicas dos queimadores e bicos
| Tabla 1 | Gás Liquefeito | Gás Natural | |||||||
| Bruciatore | Diàmetro (mm) | Potência tírmica kW (p.c.s.*) Nomin. | Ridot. | By-pass 1/100 (mm) | Bico 1/100 (mm) | Capacidade* g/h | Bico 1/100 (mm) | Capacidade* l/h | |
| *** | ** | ||||||||
| Rápido Reduzido (RR) | 100 | 2.60 | 0.70 | 39 | 80 | 189 | 186 | 110(Y) | 248 |
| Semi Rápido (S) | 75 | 1.65 | 0.40 | 28 | 64 | 120 | 118 | 96(Z) | 157 |
| Auxiliar (A) | 55 | 1.00 | 0.40 | 28 | 50 | 73 | 71 | 79(6) | 95 |
| Mini WOK (MW) | 110 | 3.50 | 1.30 | 61 | 91 | 254 | 250 | 138(H) | 333 |
| Pressões de alimentação | Nominal (mbar) Minima (mbar) Mª (mbar) | 28-30 | 37 | 20 | |||||
| 20 | 25 | 17 | |||||||
| 35 | 45 | 25 | |||||||
- A 15°C e 1013,25 mbars-gás seco
** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg.
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg.
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m
3

PR 752 W/I(BK)
Inicio e uso
! Em cada selector está indentada a posicao do queimador de gás correspondente.
Queimadores a gás
O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da mesma maneira:
- Apagado

Maximo

Minimo
Para acender o queimador aproxime do mesmo a chama de um isqueiro, fosforo ou acendedor automatico, pressione e faça girar o selector escolhido no sentido anti-horário até a posicao de maior potencia.
Nos modelos dotados dePOSITivo de seguranca, é necessario manter circa de 2-3segundos pressionado o selector até aquecer-se o dispositivo que mantém automaticamente acesa a chama.
Modelos são dotados de acendedor integrado internamente ao botão. Para acender o queimador escolhido basta premer até o fundo e girar o respectivo Manipulo no sentido anti-horário até a posicao de maior potência e mantê-lo premido até que seakra.
! Se apagar-se acidentalmente a chama do queimador feche o botão de commando e tente acender novamente somente antes um minuto no minimo.
Para apagar o queimador é necessário rodar o selector (correspondente ao simbolo “ ”) na direção horária até que se apague.
Conselhos práticos para'utilisation dos queimadores
Para obter a maior performance é bom lemar par-se do segunte:
- Utilize recipientes adequados para cada um dos queimadores (veja aabela) com o objectivo de fazer que as chamas ultrapassem o fundos recipients.
- Utilize sempre recipientes de fundo chato e com tampa.
- No momento em que começar a ferver, rode o botão para a posicao de minimo.
| Queimador | Ø Dielmetro Recipientes (cm) |
| Rápido Reduzido (RR) | 24 - 26 |
| Semi Rápido (S) | 16 - 20 |
| Auxiliar (A) | 10 - 14 |
| Mini WOK (MW) | 24 - 26 |
Para identificar o tipo de queimador, consultar os desenhos aparecimentos no paragrafo "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos".
- Para a maior estabilitad, verifie se os suportes dos recipientes de cozedura está posiconados corretamente e se cada recipiente está centrado no queimador.
- Verifique se as pegas dos recipientes de cozedura está alinhadas com uma das barras de apoio do suporte dos recipientes.
- Posizione as pegas dos recipientes de cozedura de modo que não se projetur para fora do lado dianteiro do plano de cozedura.

O aspecto mais variavel em termos de estabilitadedeaspanelasdependenamaoria das vezdsapripria panela oudo seu posiconamento durante o uso). Panelas bem equilibradas, com fundoplano,centradas no queimador e com
as pegas alinhadas com uma das linhas da grelha.Oferecem obviamente a maior estabilitadde.
PT
Precauções e conselhos
! Este aparelho foi projecto e fabricado em conformidade com as normas internacionais de seguranca. Estas advertencias são fornecidas por razões de seguranca e devem ser lidas com atenção.
Segurarca geral
- Este aparelho refere-se a um aparelho de encaixar de classe 3
- Para os apareiros a gás funcçõesoom correctamente é necessário uma troca de ar regular do ambiente. Assegurar-se que sejam respeitados os requisitos do parágrafo "Posicionamento" no momento da instalação".
- As instruções são validas somente para os País de destino para os quais os simbolos constam no livrete e na placá de identificacao do aparelho.
- Este aparecido foi concebido para'utilisation de tipo não profissional no ambito de moradas.
- Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num siteio protegido, porque é muito perigo doxo deixa-lo exposto a chuva e temporais.
- Não toque na boaina se estiver descalço, ou se as suas mãos ou pés estiverem molhados ou humidos.
- O aparecido deve ser utilizado para cozinhar alimentos, somente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livrente. Qualquer outras uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigo. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de usos improprios, errados e irrazoáveis.
- Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
- Assegure-se sempre que os selectores estejam na posicao “●”°o quando não estiver a utiliser o aparecido.
- Não puxe pelo cabo para deslagar a ficha da tomada elétrica, pegue pela ficha.
- Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desigado a ficha da rede eletrica.
- Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte a Assistência Tecnica (veja a Assistência Tecnica).
- Não feche a tampa de vidro (se presente) com os queimadores ou a chapa eletrica ainda estiverem quentes.
- Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser queária vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- O aparecido não é destinado a ser colocado em funciona por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência分开.
Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2012/19/UE referente à gestão de residuos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a
taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos para a Saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomesticos velhos.
Economia e respeito do meio ambiente
- Cozinhoar os seu alimentos emANELas ou caçarolas fechadas com tampas bem ajustadas e uso o minimo de agua possivel. Cozinhoar com a tampa abertaacularaumentaráortamente oconsumo de energia.
- Usar exclusivamente PANELA e cagarolas planas.
- Se estiver a cozinhar algo que demora muito tempo, é melhor usar uma panela de pressão, que é douze quando mais rápido e poupa um的方式来 energia.
Manutenção eeguardados
Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacioneletectrica.
Limpar a superficie da plac
- Todas as partes de esmaltadas e devidro, devem ser limpas com agua quente e uma solucao neutra.
- As superficies em aço inoxidavel podem ficar manchadas porágua calçária ou detergentes agressivos, se ficarem em contacto com these durante muito tempo. Qualquer alimento derramado (água, molho, café, etc.) delve ser limpo antes que seque.
- Limpe com agua quente e detergente neutro e, de seguida, seque com um pano macio ou camurça. Retire a sujidade acumulada com produits de limpeza espécíficos para superficies de aço inoxidavel.
- Limpe o aço inoxidável apenas com um pano macio ou com uma esponja.
- Não utilizeiros abrasivos ou corrosivos, produits de limpeza à base de cloro, ou esfregões da louça.
- Não utilize aparéidos de limpeza a vapor.
- Não utilizeirosinflâveis.
- Não deixe substâncias acidas ou alcalinas, tais como vinagre, mostarda, sal, acúcar ou sumo de limão, sobre a placá de fogão.
- Limpe s partes de esmaltadas e de vidro apenas com um pano macio ou com uma esponja.
- Grelhas, tampas dos queimadores e queimadores, poder ser retirados para limpeza.
- Limpe-osmanualmente comágua quente e detergente não abrasivo,removendo quaisquer resíduos de alimentos e verificando se nenhum dos orificios do queimador está entupido.
- Enxague e seque.
- Torne a colocar os queimadores e as tampas corretamente nos respetivos locais.
- Quandoidarocolacas grelhas,certificque-se de queaareaonde assentam a panelas está alinhada com o queimador.
- Os modelos equipados com isqueiro elétrico e disposito de segança, exigem uma limpeza mais aprofundada da extremidade do acendedor para garantir uma operação correta. Verifique estas partes frequentlymente
e, se necessario, limpe-as com um pano humido. Quaisquer restos de alimentos devem ser retrados com um palito ou uma agulha.
! Para fazer danIFICar o isqueiro eletrico, não o utilize quando os queimadores não estiverem instalados.
Manutenção das torneiras do gás
Com o tempo pode ocorro o caso de uma torneira que se bloqueie ou aparece dificuldades na rotação, portanto sera necessário substituir a torneira mesma.
!Esta operação deve ser efectuada por um专业技术o autorizzato nel fabricador.
Anomalias e soluções
Pode acontecer do plano não funciona ou não funciona bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejanos o que é possível fazer. Antes de mais nada, verifique que não Hajia interruptões nas redes de alimentação de gás e electricidade, especialmente se as tornairas do gás antes do plano está abertas.
O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.
Foi controlo se:
- Estao entupidos os furos de saida do gas do queimador.
- Estão instalados correctamente todos os componentes Moveis que compoem o queimador.
- Ha correntes de ar nas proximidades do plano.
A chama não permanece acesa nas versões com segança.
Foi controlo se:
- O botão não foi premido àsendação.
- Não FOI征求意见 é aleguir o tempo para ser local.
- Não estou entupidos os furos de saída do gás em correspondência ao dispositalo de segurar.
O queimador em posicao de minimum nao permanece aceso.
Foi controlo se:
- Estado entupidos os furos de saída do gás.
- Ha correntes de ar nas proximidades do plano.
- A regulação do minimum não está correcta.
Os recipientes são instáveis.
Foi controlo se:
- O[fundo do recipienté éperfeitamente plano.
- O recipiente está no centro do queimador ou na da chapa elétrica.
- As grades foram invertidas.
Het installeren
jai jaoa jaoai ai jaoai a bai
1 1
JLLI JLLI
J 1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
:
aill
1 5
Jki:ae gao geolj pei cik
Cuij j bao j cibao g jai
gall j. alal j Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
y
aiaai g aial
jgl
Aue Jae jie jie aee bai jy jie d jia
gall