Sero 7 LE - Tablet HISENSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sero 7 LE HISENSE em formato PDF.
| Tipo de produto | Tablet touchscreen |
| Marca | Hisense |
| Modelo | Sero 7 LE (E2371) |
| Dimensões | 7,45 × 4,27 × 0,39 polegadas (189,2 × 108,5 × 10,0 mm) |
| Peso | 0,74 lb (335 g) |
| Tela | Diagonal 7 polegadas, resolução 1024 × 600 |
| Processador | RK3026 Dual Core ARM Cortex-A9, 1,0 GHz |
| Memória RAM | 1 GB |
| Armazenamento interno | 8 GB (espaço do usuário inferior) |
| Armazenamento expansível | Cartão microSD até 32 GB |
| Conectividade sem fio | Wi-Fi 802.11 b/g/n (2,4 GHz) |
| Câmera | 0,3 Megapixel |
| Áudio | Alto-falante integrado, conector de fone de ouvido 3,5 mm |
| Portas | Micro-USB, micro-SD, fone de ouvido |
| Bateria | Lítio polímero recarregável, 3000 mAh / 3,7 V |
| Alimentação | Adaptador de tomada 5V/1,5A (incluso) |
| Temperatura de operação | 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) |
| Segurança | Bloqueio de tela (deslizar, rosto, padrão, PIN, senha), criptografia de dados |
| Manutenção | Limpar com um pano macio e úmido, sem álcool ou solvente |
| Reparabilidade | Bateria substituível apenas pelo serviço Hisense |
Perguntas frequentes - Sero 7 LE HISENSE
Perguntas dos utilizadores sobre Sero 7 LE HISENSE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tablet em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sero 7 LE - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sero 7 LE da marca HISENSE.
MANUAL DE UTILIZADOR Sero 7 LE HISENSE
Tocar una o dos vezes
Deslizar o arrastrar
Contudo da embalagem 4
Entender o seu tablet Sero 7 LE. 5
Ecrainicio 7
Teclas. 8
Fazer ligações 11
Bateria. 11
Micro-USB 12
Cartao micro SD. 12
Auscultadores 12
Wi-Fi 13
VPN 14
BASICO 16
Guia de configuração 16
Importantes instruções de seguranca 29
Certificacao e conformidade 32
Apéndice C. 36
Termos legais 36
Direitos de autore avisos de marca registada 38
- Pode aceder a Configurações > SISTEMA > Sobre o tablet para visualizar oNumero do modelos.
Número de série
- Pode aceder a Configurações > SISTEMA > Sobre o tablet para visualizar oNumero de série.
2 Começar
Leia este capítulo para saber mais sobre as funcionalidade do Sero 7 LE, como utiliser os controlos e mais.
Conteudo da embalagem
Os itens segunte está incluidos com o Sero 7 LE:
Adaptador elétrico
Utilize o adaptador elétrica para ligar à tomada elétrica eregarar a bateria.

O adaptador elétrico pode ser diferente de acordo com cada País.
Cabo Micro-USB

Utilize o cabo USB para ligar à porta micro-USB do Sero 7 LE e ao adaptadorétrico pararegarar a bateria ou ligar ao computador.
Teclas augmentar/re- Prima para ajustar o volume. duzir volume
Interruptor Mantenha premido para ligar/desligar.
Prima para colocar/retirar o aparelho do modo 'hibernar'.

Item Funcao
Porta micro SD Ligue o cartao microSD (ate 32 G).
Porta micro-USB Ligue à TOMADA elektrica com o cabo micro-USB e o adaptador eletrico pararegarar. Ligue a um computador, teclado ou outros dispositivos através da porta USB.
Porta dos auscultados Ligações para os auscultadores para uma audiência pessoal.
Antena sem fios Suporta a funcao de rede sem fios. NOTE Evite segurar esta zona quando utilizes a funcao sem fios..
Ecrã Inicio

Para mover entre os ecrás de Inicio, deslize para a esquerda ou para a direita.
No topo do ecra, irá ver osindicadores que o informam do estado do seu Sero 7 LE. Pode obter a Barra de notifications ou as Definições rápidas ao premir na barra Notification ou Estado e arrastar para baixo.
Aabela abaixo lista os icones que surgem com mais frequência na barra de Notificacao e de Estado.
| cone O que significica | |
| X | Modo Avião Mostra que o modo Avião está"Atvado. Não pode aceder à Internet. Não disponíveis funcionalidades sem ligação sem fios. |
| 1 | Alarmé está configurado um alarmé. |
| A | Alerta Instalar/atualizar/ativar o service Google Play. |
| + | Transferido Ficheiros recebidos |
| ↑ | Carregado Ficheiros enviados |
| 1 | Calendaró Lembretes de tarefas. |
| M | Mensagem Nova mensagem recebida. |
| Música A aplicação de reprodução de música está em execuição. | |
| C | Captura de imagens Realizada captura de imagens. |
| F | Modo silencio O modo silencio está ativo. |
| L | Ligação USB O Sero 7 LE está ligado a um computador e a ligação USB está ativa. |
| Wi-Fi O Sero 7 LE tem ligação à Internet por Wi-Fi. Quanto mais barras aparecerem, mais forte é a ligação. | |
Teclas
Interruptor
Ligaro Sero 7 LE
Mantenha premido o Interruption até o logólico Hisense aparecer.
Desligar o Sero 7 LE
No modo ativo, mantenha premido o Interructor até ser exibida uma mensagem. De seguida toque em Desligar > OK. O seu Sero 7 LE irá desligar-se.
Definir modo Avião/Silencio
No modo ativo, mantenha premido o Interruptor até ser exibida uma mensagem. Pode definir o modo Avião e o modo Silencio.
Colocar o Sero 7 LE em modo Hibernar
- Prima o Interruptor para colocar o Sero 7 LE em modo Hibernar.
Se não tocar no érá durante varios Minutes, o Sero 7 LE irá automaticamente entrada em modo Hibernar.
Dica: Pode aceder a Configurações > DISPOSITIVO > Ecrã > Hibernar para definir o temporizador do ecrã.
Retirar o Sero 7 LE do modo Hibernar
Prima o Interruptor para retirar o Sero 7 LE do modo Hibernar.
Encerramento forado
Se o seu Sero 7 LE não responder durante a'utilisation, pode manter premido o Interruption durante 8 segundos para desligar o aparecido. Prima o Interruption para reiniciar.
Teclas augmentar/reuzir volume
Desligar modo Silencio
Prima a tecla Aumentar/reuzir volume para;aumentar ou reduzir o volume.heiro pode deslizar oIFOcna barra de volume para ajustar.

Prima a tecla Definições paraacular a barra de volume e podeOOTAOajustarovolume dasnotificacoes.

Dica: Pode aceder a Definições > DISPOSITIVO > Som > Volumes para fazer o volume do alarme.
Ligar modo Silencio
Prima a tecla Aumentar/reducir volume para desligar o modo Silencio e podeOOTA premiR a tecla Volume para augmentar ou reduzir o volume.
Teclas de navegacao
Tecla Voltar
Toque{nesta tecla paraAbrir o ecran anterior onede esteve a travaHar,meso se for numa appdifferente.Assim que voltar ao ecran de Inicio, não estara mais historiai disponivel.
Tecla Inicio
Toque{nesta tecla a partir de qualquer local no seu Sero 7 LE para voltar ao ecran de Inicio. Se estiver a ver um ecran de Inicio da esquerda ou direita, isto vai abrir o ecran de Inicio central.
Tecla Apps recentes
Toque esta tecla para ver as apps recentamente realizadas.
Toque numa app para usar de novo.
Pode deslizar para baixo, para ver mais apps. Tentem pode deslizar para a esquerda ou direita.
Tecla Menu
Toque esta tecla para escolher o papel de parede, adicional um widget a qualquer eça, adicional ou eliminar um eça. Pode definir as preferências do Instalador. tambem pode abrir as definições do seuSYSTEMA ou a interface de gestão das apps.
Toque{nesta tecla para capturar o ecra. As capturas de imagens são guardadas em Galeria > Captura de imagens.
Dica: Pode ir a Definições > DISPOSITIVO > Captura de imagem, verifique a tecla Mostrar captura de imagem na caixa deverification do estado para exibir a tecla Captura de imagens no fundo do ecra.
3 Fazer ligações
Leia este capítilo para saber como ligar a um dispositivo externo e estabelecer a transmissão de dados.
Bateria
O Sero 7 LE tem uma bateria recarregavel de polímeros de iões de litio interna. Para ver as instruções de segurança importantes sobre a bateria e corregamento do Sero 7 LE, veja as Instruções de segurança importantes na págnina 29.
Oiconedabateria
O icone da bateria no canto superior direito da barra de estado在哪或 nível da bateria ou o estado de carga.




Bateria cheia Bateria fraca Ligue ao carregaror A carregar
Carregar a bateria
A melhor forma de(carregar a bateria é ligar o seu Sero 7 LE a uma tomada eletrica com o adaptor eletrico e o cabo Micro-USB incluido com os seu acessórios.

NOTA
-
Utilize o adaptador elétrico e o cabo Micro-USB incluídos com os seuas acessórios. Outros adaptations elétricos e cabos Micro-USB podemregar mais lentamente ou nãoregar de todo.
-
O adaptador elétrico e a tomada elétrica servem apenas para referencia, poder variar de acordo com os differentes paises.
-
O Sero 7 LE también carrega mais lentamente quando o liga à porta USB do seu computador. A bateria pode descarregar em vez de carregar quando a utilização da bateria é grande.
Micro-USB
Pode utilizar o cabo Micro-USB incluido para ligar a porta Micro-USB do Sero 7 LE e a porta USB do computador.
Para alterar as opções de ligação USB do seu Sero 7 LE, aceda a Definições > DISPOSITIVO > Armazenamento > Icone do menu > Ligação ao computations por USB. Pode選擇que o Sero 7 LE é ligado como MTP ou PTP.
Cartão micro SD

Insira o cartão microSD com os contactos virados para baixona porta Micro SD do Sero 7 LE.
Para vericar o armazenamento do cartão microSD, aceda a Definições > DISPOSITIVO > Armazenamento.
Auscultadores

Os auscultadores podem ser ligados à porta dos auscultadores do Sero 7 LE. A ligação de microfone não é suportada. Para mais informações sobre os auscultadores, consulte Instruções de segurança importantes na páginá 29.
Wi-Fi
Pode ligar a um punto de acesso sem fios, ou hotspot para utilizes Wi-Fi. Alguns hotspots são abertos e basta ligar-se a eles. Outros implementam funcionales de segurar querequireem outros passo para configurar.
Adicionar uma rede Wi-Fi
Pode adicional uma rede Wi-Fi de modo ao seu aparecido a lebrar, juntamente com quaisquer credenciais de segurar e ligar aessa rede automaticamente quando estiver no alcance. Não deve adicional uma rede Wi-Fi se a rede não transmitir o seu nome (SSID) ou adicional uma rede Wi-Fi quando está fora do alcance.
- Ligue o Wi-Fi, se ainda não estiver ligado.
- Toque no icone Mais + no topo do ecra.
- Introduza o SSID (nome) da rede. Caso necessário, introduza detalles de segurarca ou outras configurações de rede.
- Togue Guardar.
Esquecer uma rede Wi-Fi
Para esquecer uma rede Wi-Fi, aceda a Definições > SEM FIOS E REDES > Wi-Fi > [o nome da rede] > Esquecer.
Configurações Wi-Fiavançadas
Para definir o Wi-Fi avançado, aceda a Definições > SEM FIOS E REDES > Wi-Fi > icone Menu > Avançadas.
- Notificacao de rede - Predefinido, quando o Wi-Fi está ligado, receive uma notificationsao na base Estado quando o seu aparecido deteta uma rede Wi-Fi aberta. Desmarque esta opcao para desligar a notificationsao.
- Manter Wi-Fi ligado durante modo hibernar- Para seleccionar se colocao o Sero 7 LE no modo hibernar quando está ligado a Wi-Fi.
- Pesquisa sempre disponible - Marque para pesquisar redes,
mesmo cuando o Wi-Fi está desligado.
- Instalar certificados - Para usar umCERTificado para identificar o seu Sero 7 LE, deve obte-lo com a ajuda do administrador do seuSYSTEMA e instalar no armazenamento de credencial segura do seu tablet.
- Otimização Wi-Fi - Por predefinições, quando o Wi-Fi está ligado a'utilisation da bateria é optimizada.
Endereço MAC - O endereço do Controlo de acesso média (MAC) do seu aparecido quando está ligado a uma rede Wi-Fi.
Endereço IP -O endereço do Protocolo de Interne (IP) designado ao aparecido pela rede Wi-Fi a que está ligado (exceto se tiver utilizes as definições de IP para designar um endereço de IP estácico).
Configurar definições Proxy para uma rede Wi-Fi
Alguns administradores de rede exigem que ligue a recursos de rede internos ou externos atraves de um servidor proxy. Por predefinição, as redes Wi-Fi que adicional não está configuradas para ligar atraves de um proxy, mas pode alterar isto para cada rede Wi-Fi que adicional.
- Mantenha premida uma rede na lista de redes Wi-Fi que adcionou.
- Togue Modificar rede no dialogo que se abre.
- SeLECTIONE Exibir opçõesavançadas.
- Se a rede não tiver definições proxy, toque Nenhum em Definções Proxy e toque Manual no menu que se abre.
- Introduza as definições de proxy fornecidas pelo seu administrador de rede.
- Toque Guardar.
NOTA
As definições de proxy são realizadas pelo navegador mas podem não ser realizada por outras apps.
VPN
Para configurar o accesso VPN primaryo deve obter os detailhes a partir do seu administrador de rede. Dependendo da sua solucao de optimacao, pode ter de obter uma app VPN, quer pelo seu administrador ou em Google Play.
Aceda a Definições > SEM FIOS E REDES > Mais > VPN.
Adicionar um VPN
- A partir do écra VPN, toque no icone Mais para adicional o/perfil VPN.
- Na forma que surge, preencha a informação facultada pelo seu administrador de rede.
- Toque Guardar.
Ligar a um VPN
- A partir do.eclipse VPN, toque no nome do VPN.
- NoDSLgo que se abre, introduza quaisquer credenciais solicitadas.
- Toque Ligar.
Editar um VPN
- A partir do écra VPN, mantenha premido o nome do perfil VPN.
- No dialogo que se abre, toque em Editar/perfil.
- Edit as definições VPN que pretende.
- Togue Guardar.
Eliminar um VPN
- A partir do écra VPN, mantenha premido o nome do perfil VPN.
- Mantenha premido o VPN que pretende eliminar.
- No dialogo que se abre, toque em Eliminar/perfil.
4 Básico
Leia este capítulo para saber mais sobre as funcionalidades tíbasicas do Sero 7 LE.
Guia de configuração
Ligar o seu Sero 7 LEPGA primeira vez
Para fazer, ligue o seu Sero 7 LE ao manter premido ou Interrucor até surgir o logólico Hisense. Depois de surgir a animação, siga as instruções no érá para configurar o seu Sero 7 LE.
- Deslize para cima e para baixo para seleccionar o idioma e toque no icone
- Ligar a una rede Wi-Fi. Toque no nombre de una rede para ver mais detalles ou para ligar à mesma e introduza unaPALavra-passé, caso soit necessário.
NOTAS
- Pode fazer o processo de ligação e definir uma rede Wi-Fi em Definições mais tarde..
-
Se fazer o processo de ligaçao, os passos a seguir irao variar.
-
quando indica, inicia sessao com o endereço de e-mail e aPALavra-passeparaa sua conta Google.Se nao tiver ainda uma conta Google,crie uma Para obter mais informacoes sobre a conta Google, consulte Conta Google na pagina 24.
NOTA
Se não"Iniciar sessao na conta Google, os passos a seguir irao variar.
- Selecione os seuis serviços Google.
- Seleciona a zona horaria, defina a data e hora atuais do seu Sero 7 LE.
- Introduza o seu nome.
Funcimiento Basics
Utilizar as Apps
Vocé interage com o Sero 7 LE com os dedos para tocar, duplo toque, manter premido,DSLizar, bater e rodar objetos no eça tátil.

Toque ou duplo toque
Para的选择ar uma funcionalidade ou item, toque rapidamente no ecra.
Toque das vezes com o dedo rapidamente num item para ver mais detailhes.

Premire manter
Toque no ecra e mantenha premido durante 2段时间s.
Em variedas situacoes, manter premido irao abrir um menu.

Deslizar ou arrastar
Toque no ecran e deslize o dedo para outro local.
Mantenha premido num objeto e deslize para outro local no ecran.

Zoom
Cologne doit dedos a alguma distancia um do除外 no ecra. Deslize paraCTL para 'reduzir o tamanho'. Deslize os dedos para afastar para 'ampliar'.

Rodar
Cologne doit dedos a alguma distancia um do除外 no esra. Rode para a direita ou esquerda.
Mover apps ou widgets: Mantenha premido umicone ou widget, arraste lentamente para um canto do eça e o eça irá mudar.
- Ver info sobre uma app: Mantenha premido, arraste para o topo do eça e largue a app em cima do icone Info de App
- Desinstalar uma app: Mantenha premido, arraste para o topo do ecra e larque a app em cima do icone Desinstalar.
- Remover widgets: Mantenha premido um widget, quando surgir o icone Remover no topo do ecra, arraste o widget para aí.
Criad uma nova pasta no écrã de Inicio: Mantenha premido um icone, arraste lentamente para o topo de outras app.
- Renomear a pasta: Toque na pasta e toque(before no nome da pasta para introduzir o novo nome.
Mantenha premido um icone, arraste lentamente para dentro/ fora de uma pasta.
Gerir as transferências
Para gerir a maior das transferências, toque no icone Downloads (transferências). A partir da app Download (transferências):
Toque num item paraAbrir.
- Mantenha premido um item que pretenda partilhar, toque no icone Partilhar e escolha um método de partilha a partir da lista.
Mantenha premido um item que pretenda eliminar e toque noicone Reciclagem
Orientação do ecra
Em Definições rápidas, pode tocar no icone de rotação para alterar o modo de rotação do écran: Rodar automatico ou Rotação bloqueada. Ou aceda a Definições > SISTEMA > Acessibilitadé > Rocar automatóico o écran.


Partilhar
Em muitas apps, toque Partilhar ou no icone Partilhar < e escolha um método de partilha a partir da lista para partilhar. As opções variam dependendo da app que está a utiliser.
Segurarça
Definirbloqueio do eça
Pode definir umbloqueio de ecran automatico para impedir o acesso não autorizzato.
Para fazer as suas definições debloqueio::
- Aceda a Definições > PESSOAL > Segurarça > Segurarça do ecra > Bloquear ecra.
-
Toque no tipo debloqueio quepretende e siga as instruções no ecra. Se tiver anteriormente definido umbloqueio,deve insertir o padrão,PIN ouPALavra-passepara desbloquear as definições de bloqueio.
-
Deslizar -A funcão deslizar não aparece quando proteção, mas permite-lhe aceder ao érá de Início ou Google Now rapidamente.
Desbloquear com rosto - Permite-lhe desbloquear o seu aparecido ao olhar para ele. Esta é a opção de bloqueio menos segura.
Dica: Depois de definir Desbloquear com rosto, aceda a Definições > PESSOAL > Segurará > Segurarça do ecra para das definições adiconais: Melhorar a combinação do rosto e verficar a presence间距a viva. Utilize estas opções para tornar Desbloquear com rosto mais confiavel e seguro.
- Padrao -Permite-lhe desenhar um padrao simples com os dedos para desbloquear o Sero 7 LE. Isto é ligeiramente mais seguro do que Desbloquear com rosto.
PIN -Requer quatre ou mais númeroos. Os PIN com mais númeroos tendem a ser mais seguros.
- Palavra-passe - Requer quatro ou maisLETAS ou numeros.Esta é a opçao mais segura, desde que crie umaPALavra-passe forte.
Dicas: Para melhor segurar, especifique umaPALAVRAPasse que:
- Tenhaleo menos8caracteredescomprimento.
- Contenha uma mistura de números,LETAS e sinabolos especialis.
- Não contenthaPALAVRASoufrasesreconheciveis.
Enciptar os seu dados
A encipição faculta proteção adicional no caso do seu aparecido ser roubado e pode ser necessária ou recomendada em algumas organizações.

NOTA
A criptografia é irreversível. Aunjica maneira de reverter para um dispositivo sem criptografia é realizar uma reposicao de dados de fabrica. Isso apaga todos os seu's dados:
-
Antes de ligar a encriptação,prepare do segunte modo:
-
Defina um PIN ouPALAVRA-passeparabloquear oecra.
- Carregue a bateria.
- Ligue o seu Sero 7 LE.
-
Agende uma hora ou mais para o processo de encriptação: não deve interromper esteprocesso ou ia perderrtodostodos osdados.
-
quando estiver prento a ligar a encriptação:
-
Aceda a Definições > PESSOAL > Segurarca > Encriptação > Encriptar tablet.
- Leia cuidadosamente a informação sobre encriptação. A tecla Encriptar tablet está escurecido se a bateria não estiver carregada ou se o Sero 7 LE não estiver ligado. Se mudar de ideias em relacion à encriptação do seu Sero 7 LE, toque na tepla Voltar.

NOTA
Se interromper o processo de encriptação irá perdem os dados.
- Toque Encriptar table.
-
Introduza o seu PIN para bloquear eça ou aPALAVRA-Passe e toque Continuar.
-
Toque novamente em Enciptar tablet.
Definições
As definições permitem-lhe configurar as opções de definicao da app do Sero 7 LE, adcionar vezes, e alterar outras preferências.
SEM FIOS & REDES
Utilização de dados
Autilização de dados refere-se à quantidade de dados carregados ou transferidos pelo seu Sero 7 LE durante um determinado periodo. Não teme para autilização de dados por app e aceder às definições das app.
Modo Avião
O modo Avião desativa as funcionalidades sem fios de modo a reduzir a potencial interferência com o funcionaamento da aeronave e outras equipamento eletrico.
Para ligar o modo Avião, toque em Definições > SEM FIOS E REDES > Mais > modo Avião..
DISPOSITIVO
Som
Pode définir o seu Sero 7 LE para reproducir um som sempre que receivebe uma nova mensagem, e-mail, alerta ou lembrete. Nãom pode definir sons para premir icones e bloquear o seu Sero 7 LE.
Ecrä
Podeaabrearaluminosidadoo ecranou o tempo para desligar o ecran.Pode definir o papel de parede ou tamanho da letra.
Tambemode definir o que aparece no ecran quando o modo hibernar está ativo.
Captura de ecran
Pode selectionar o tempo de atraso para capturar o ecran.
Tememb pode definir o local para guardar a captura de ecran.
Armazenamento
Você afeta a forma como as apps/utilizam o armazenamento
internodireta e indiretamente devariasformas - porexample, ao:
Instalar e desinstalar apps.
- Transferir ficheiros no Chrome, Gmail e除外 apps.
Ciar ficheiros (por exemple, tirar fotografias).
- Eliminar ficheiros transferidos ou ficheiros que criou.
- Copiar ficheiros entre o Sero 7 LE e um computador atraves de USB.
Apps
Irá ver tíres separadores no topo do ecra, cada um a exibir uma lista das apps e dos seu's componentes:
- Transferidos -Exibe as apps que transferiu através do Google Play ou de autres fontes.
- Em execuição - Exibe todas as apps,processo e serviços que está atualmente a correr ou que possuem processos em cache e quanta RAM está a utilizesar.
- Todo -Exibe todas as apps que está no Sero 7 LE e todas as apps que transferiu a partir do Google Play ou de outras fontes.
Para alterar a ordem das listedas exhibidas nos separadores Transferidos ou Tudo, toque Icone Menu Orderar por nome ou Orderar por tamanho.
PESSOAL
Cópia de seguranca & Reiniciar
- Pode fazer cópia de segurarça dos dados da app,PALavras-passe de Wi-Fi e outras definições em servidos Google.
- Tentem pode restuarar a configuraçao do Sero 7 LE para as predefinições de fabrica.
SISTEMA
Data & Hora
- Pode definir a zona horária, data, hora e o formato da data. Se o Sero 7 LE estiver ligado a uma rede Wi-Fi, también pode選擇ar utiliser a horafacultydapeira rede.
Acessibilitadé
Para modifieras definições de acessibilitadedo seu aparecido:
- TalkBack -Controla o feedback oral para utilizes cegas.
Legendas - Escolhe ligar as legends para o seu aparelho. - Ampliação de gestos -Liga para ampliar ou reduzir,也是非常 ampliar temporariamente o que está por boa do seu dedo.
- Texto grande- Marque paraacular o:tamarho do texto em todos os ecran do seu aparecido.
- Auto-rodar ecra -Marque para o ecra rodar automaticamente nos modos vertical e horizontal.
- Palavra-passes orais -Marque para ter feedback oral quando digita asPALavra-passe. Se esta opcao nao for marcada, ira precisar de um auricular para ouvir as letras que digitar para palavras-passe.
- Atalho de acessibilidade -Permite-Ihe ativar rapidamente as funcionalidades de acessibilidade.
- Saía texto-[para-discurso - Permite-lhepecifiedar detailhes do motor texto-[para discurso e a velocidade de discurso.
- Atraso de tocar e manter -Permite-lhe fazer o atraso necessario para o aparecido不符. que está a tocar e fazer premido um item.
Imprimir
Pode imprimir diretamente a partir do Sero 7 LE.
Toque em Cloud Print para ver uma lista das impressoras disponíveis. Para adiconar uma impressora ou gerir as definições, toque no icone Menu:
Sobre o tablet
- Pode ver a informação da versão, o estado da bateria, rede e outra informação.
Também pode atualizar a versão do software através da rede. Existem两大 forma para aceder ao eça de atualização:
Se a versão mais recente for verificada peloSYSTEMA, éra surgir uma Notificationa na Barra de notifications. Abra a Barra de notifications e toque na notifications.
- Se dispensoar a Notification de atualização, aceda a Definições > SISTEMA > Sobre o tablet > Atualizações doSYSTEMA.
O Sero 7 LE pode utiliser diferentes modelos para aceder à informação de localização.
Cada modo utilizes differentes fontes para estimar a localização do Sero 7 LE. As apps que tem a sua PERMISSION podem utiliser esta informação para encontrar serviços baseados na localização, como a capacidade de fazer check-in, ver oTRSito ou encontrar Restaurantes nas proximidades.
Localização para o Sero 7 LE
Para controlar a informação de localização que o Sero 7 LE pode usar, aceda a Definições > PESSOÁL > Localização.
Apps a utilizear a sua localização
Para saber que apps está atualmente a aceder ou que acederam recentamente à sua localização, aceda a Definições > PessoAL > Localização > Pedidos de localização recente.
Sevços de localização
Estas definições controlam os serviços de localização entre varias apps:
- Ligado -Uma ou mais contas está ativas para este service.
- Desligado -Todas as contas está inativas para este service.
Gerir o relatório de localização & Histórico de localização
- Para Abrir ou fechar o Relatório de localização, toque em Localização > Serviços de localização > Relatório de localização Google > Relatório de localização, e deslize o interruptor para LIGADO ou DESLIGADO.
- Para Abrir ou fechar o Histórico de localização, toque em Localização > Serviços de localização > Relatório de localização Google > Histórico de localização, e deslize o interruptor para LIGADO ou DESLIGADO. Não teme Eliminar o Histórico de localização.
Conta Google
Adicionar uma conta
- Aceda a Definições > CONTAS > Adicional conta.
-
Toque no tipo de conta para adicional.
-
Siga as instruções no ecra.
- A maior das conta require um nome de utilizesor ePALavra-passe,mas os detalhes dependem do tipo de conta e da configuraçao do service a que está a ligar.
Quando tiver terminado, a conta é adicondada em um deinous locais:
- As conta Google, exibidas em Definições > CONTAS > Google.
- Outras Contas, exibidas em Definições > CONTAS no escaç de Definições principales.
Remover ama conta
Pode remove qualquer conta e toda a informacao associada a mesma do seu Sero 7 LE, incluindo e-mail, contactos, definições, etc.
- Para remove uma conta Google, aceda a Definições > CONTAS > Google > [nome da conta] > icone Menu > Eliminar conta..
- ParaMASTER o other tipo de conta, aceda a Definições > CONTAS > [conta - tipo > [conta - nome] e procure a opção Remover.
Sincerizar
Configurar a sincronização automática para todas as Apps
Para controlar Sincronizar automatico para todas as apps que utilizem esta funcao, aceda a Definições > SEM FIOS E REDES > Utilização de dados > icone Menu ,e marque ou desmarque Sincronizar automatico de dados.
Configurar as definições de sincronização da conta Google
Para fazer as definições de sincronização de uma conta Google:
- Aceda a Definições > PESSOAL > Contas > Google.

indica que nenhuma da informação da conta está configurada para sincrizar automaticamente.

indica que alguma ou toda a informação da conta está configurada para sincronizar automaticamente.
- Toque na conta@cujas definições de sincronização pretende alterar.
- O érá de Definições de sincronização abre-se, exibindo uma lista dos temas de informação que a conta pode sincronizar.
- Toque nos itens que necessitar.
Desmarcar uma opçao não remove a informacao do seu Sero 7 LE; simplesmente para a sincronizacao com a versao na Web.
Sincerizar una conta Google manualmente
- Aceda a Definições > CONTAS > Google.
- Toque na conta@cuios dadospretende sincronizar.
- T[oque noicone Menu > Sincerizar ahora.
Dica: Nenhuma da informação da conta está configurada para sincronizar automaticamente.
Apéndice

Especificações
| Nome do produit Sero 7 LE | ||
| Modelo E2371 | ||
| Dimensoes (C×L×P) | 189,2 mm x 108,5 mm x 10 mm (7,46 pol. x 4,27 pol. x 0,39 pol.) | |
| Peso 335 g (0,74 lbs) | ||
| Ecrã Diagonal 7 polegadas | ||
| Resolução 1024×600 | ||
| Hardware | Plataforma RK3026 Dual Core ARM Cortex-A9, 1.0GHz | |
| Armazenamento | RAM 1GB ROM 8GB1 | |
| Memória expansível | Micro SD (até 32G, suporta hot plug) | |
| Antena Wi-Fi 802.11 b/g/n (2,4G) | ||
| Câmara 0,3 M | ||
| Potência | Adaptador elétrico CA (5 V/1,5 A) | |
| Bateria Recarregavel | 2, bateria de polímeros de lítio | |
| Capacidade/tensão da bateria 3000 mAh / 3,7 V | ||
| Áudio Coluna integrada | ||
| Porta externa Porta para auscultadores estéreo de 3,5 mm; porta Micro-USB; porta Micro SD | ||
| Temperatura de functioramento 0°C a 35°C (32°F a 95°F) | ||
| Temperatura de armazenamento -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) | ||
1: Uma vez que o Sistemavae ocupar parte do espoço da memória, o espoço de'utilizar disponible sera inferior a 8GB.
2: A bateria recarregável no Sero 7 LE sé deve ser trocada pelo Serviço de assistência Hisense.
Resolução de problemas
Quando parecer haver algo problema com o seu Sero 7 LE, consulta asDICas listadas abaixo para resolver o problema. Se o problema não forSolutionado,contacte O Centro de apoio ao consumidor local da Hisense Electronics ou um的技术o professional.
O Sero 7 LE exibe uma mensagem deerro de rede ou se的服务o
- Quando estiver em locais com sinais fracos, o Sero 7 LE pode não encontrar ligar à rede. Tente deslocar-se para locais onde possa ter uma forca de sinal maior.
- Caso não consiga melhor para de sinal, poderá não encontrar Usar algumas opções. Contacte o seu fornecedor do service para obter mais detalhes.
A resposta do eça tátil é lenta ou incorreta
Se a resposta do ecra tátil do Sero 7 LE for incorreta, experimente o seguito:
- Remova qualquer性和 de protecao do ecr a ttil. A pelcula de proteao podc impedir a introducao de reconhecimento do aparelho.
- Certifique-se de que os seu's dedos está secos e limpos antes de tocar no érá tátil.
- Reinicie o Sero 7 LE para eliminar quaisquer erros temporários de software.
- Certifique-se de que o software do Sero 7 LE está atulizational para a versão mais recente.
Quando utilizes o seu aparecido durante um longo periodo de tempo, o Sero 7 LE pode fazer quando ao toque. Isto é normal e não vai afetar a vida útil ou o desempenho do aparecido.
Apéndice
B
Importantes instruções de segurarça



AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO REMOVA A TAMPA NEM A COBERTURA TRASEIRA. SEM PEÇAS UTILIZÁVEIS NO INTERIOR. PARA REPARACções, CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO.

O relâmpago com a seta dentro de um triângulo destinam-se a alertar o'utilizar de que as peças no interior do aparelho constituem um risco deCHOque elétrico para as pessoas.

O punto de exclamação dentro de um triângulo destiná-se a alertar o'utilizar de que existem instruções de functimento e manutençao importantes nos documents que acompanham o aparecido.
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Siga todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não anule a finalidade de segurarca da ficha polarizada ou de tipo terra. Uma ficha polarizada tem两大 lâminas com uma maiorlarga que a outra. Uma ficha tipo terra tem两大 lâminas e um grandeerto ponto de terra. A lâmina mais larga ou o grandeerto ponto são fornecidos para sua segurarca. Se a ficha fornecida não for inadequada para a sua tomada eletrica, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
- Proteja o caboétrico de ser pisado ou dobrado, especialmente nas fichas, recétáculos de convenência e o punto onde saem do aparelho.
-
Utilize apenas acessórios especializados pelo fabricante.
-
Para reparações, consulta um técnico qualificado. A reparação é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como o cabo de alimentação ou a ficha está danificados,uídramado liquido ou cairam objetos em cima do aparelho, o aparelhouí exposto à chuva ou humidade, não funciona normalmente, ou caiu ao chão.
- Não coloque perto de quando fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos ou outros aparhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
- Desligue o aparecido durante tempestades ou quando não é utilizado durante longos periodos de tempo.
Aviso
- Todos os materiais da embalagem, como sacos internos, anês de plástico,ipelçulas de plástico e inserções de cartão não fazem parte deste produits e devem ser eliminados.
- Não tente descmountar o aparecido.
Utilize apenas uma tomada elétrica pararegarar o Sero 7. LE e o adaptador elétrico que é entrega com o aparelho. - Não exponha o aparecido a humididade ou água.
- Mantenha o aparelho limpo ao limpar com um pano ligeiramente humedecido.
- Para fazer danos auditivos, nunca utilizes os auscultadores em níveis de volume excessivos. Ouvir sons altos durante um longo periodo pode provocar surdez temporária ou permanente.
- Nunca utilize o Sero 7 LE quando opera um veiculo a motor ou uma bicicleta.
- Se sentir discomforto nas mãos ou alguma dor quando utilizes o Sero 7 LE, pare imeditamente de utilizez o aparecido.
No caso de longos periodos de utilizesao, faça pausas freqentes.
Se uma peça很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小很小 - Nunca force um conector na porta do Sero 7 LE. Se um conector e uma porta não ligarem com fora razoavel, certifique-se de que o conector coincide com a porta e que
está posicionado corretamente em relaçao à porta..
- Para limpar o ecra, basta utiliser um pano suave humido. Não utilize alcool, solventa, spray aerosol nem produits de limpeza abrasivos para limpar o seu Sero 7 LE.
- O produit e o adaptador devem ser periodicamente verificados para ver as condições que podem resultar em risco de incência, como电解trico ou ferimentos a pessoas e que, no caso de ocorrer alguma dessas condições, o adaptador não deve ser utilizes até ser devidamente reparado.
- Utilize o Sero 7 LE num localondea temperaturaseaee 0^ e 35^ (32^ to 95^) .As condições de temperatura baixas ou altas podem encuartar temporariamente a vidautil da bateria ou fazer o Sero 7 LE temporariamente deixar defuncionar devidamente. Evite alterações dramáticas na temperatura ouhumidade quandoutiliza o Sero 7 LE,uma vezque se podeformar condensaçãono Sero 7 LE.
- Guarde o Sero 7 LE num local ond a temperatura sera entre -20^ e 45^ (-4°F to 113°F). Não deixe o Sero 7 LE dentro do carro,nox as temperatas no interior de carros estacionados pode除外 este intervalo.
- Quando estiver a utiliser o Sero 7 LE ouregarar a bateria, é normal que o Sero 7 LE aqueça. O exterior do Sero 7 LE funciona como superficie de arrefecimento que transfere o calor do interior do aparelho para o ar mais fresco no exterior.
A bateria recarregavel no Sero 7 LE só deve ser trocada pelo Servico de assistência Hisense. - Não exponha um pacote de bateria ou as baterias, instaladas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou situações semelhantes.
Se não for utilizes o Sero 7 LE com frequência, recomendamos que carregue e descarregue na totalidade a bateria a cadaTRSmeses,para maximizar a vidautil da bateria.
Se não for utilizes o Sero 7 LE com frequência, recomendamos que mantenha o;nivel da bateria a circa de 50 por cento, para maximizar a vidautil da bateria.
Se o Sero 7 LE não tiver sido utilizado durante um longo
periodo de tempo, entao a bateria pode estar num modo de protecao de excesso de descarga e pode demorar mais tempo a carregar.
- Nunca remove nem insira o cartão microSD quando o Sero 7 LE está ligado.
- O fabricante não é responsavel por qualquer interferência de rádio ou televisão provocada por ALTERações não autorizadas a este equipamento. Essas ALTERações podem anular o direito do Utilizar de utilizes o equipamento.
- O Sero 7 LE, edicao da América do norte está limitado à utilizesçao do canal 1-11. Este functiOnamento limitadosole podse ser definido pelo software e foi executado antes do produitsair da红线 de producao. Foi incorporado a todos os produits para o mercado norte americano esta limitacao antesdo envio.Os clients nao tem forma de escolherouto canal.
Certificacao e conformidade
Exposão à energia de frequência de rádio
O Sero 7 LE contém transmissores e recetores de rádio.
Quando ligado, o Sero 7 LE envia e receivebe energia de frequência de rádio (RF) atraves da antenna. A antenna sem fios situa-se na parte traseira do aparelho, consulte Entender o seu tablet Sero 7 LE, na páginha 5 para ver mais detalhes. O Sero 7 LE foi testado e está conforme os requisitos de exposicao SAR (taxa de absorção especialica) para funçionamento WLAN.
O Sero 7 LE foi desenhado e fabricado paracemprir os limites de exposicao a energia RF definida pela Comissao federal de comunicações (FCC) dos Estados Unidos. A forma de exposicao aplica uma unidade de medida conhecida como a taxa de absorcao especifica, ou SAR. O limite SAR aplicavel ao Sero 7 LE definido pela FCC é 1,6 watts por quilograma (W/kg). Os testes para SAR são realizados ao utilizear posicaoes de functimento padrão, especialicas por estas agenciadas, com o Sero 7 LE a transmitir no seu nivel maior de potencia certificada em todas as bandas de frequencia testadas. Apesar de SAR estar determinada no nivel maior de potencia certificada em cada banda de frequencia, o nivel SAR atual do Sero 7 LE quando está a funcional, pode ser bastante
inferior ao valor máximo,驻村 Sero 7 LE ajusta a sua potência de transmissão WLAN com base em parte na orientação e na proximidade à rede sem fios. Em geral, quando mais proxies está de um router WLAN, melhor é oível de potência de transmissão WLAN.
O Sero 7 LE foi testado e está conforme as diretrizes de exposicao RF da FCC e da Uniao Europeia para funcaoamento WLAN. quando testado em contacto direto com o corpo, o valor SAR maximum do Sero 7 LE para cada banda de frequencia está destacado abaixo:
FCC SAR
| Banda de Frequência (Mhz) | Limite FCC 1g SAR (W/kg) | Valor máximo (W/kg) |
| Modelo: E2371 | ||
| 2412:-2462 1,6 | 0,6186 | |
EN SAR
| Banda | Limite EN 10g SAR (W/kg) | Valor máximo (W/kg) |
| Modelo: E2371 | ||
| Wi-Fi 2,4GHz 2,0 | 0,4424 | |
Informação adicional
Para mais informações da FCC sobre exposicao à energia RF, consulte. www.fcc.gov/oet/rfsafety.
A FCC e a U.S. Food and Drug Administration (FDA, Administração de Alimentos e Drogas dos Estados Unidos) mantém también um síto Web para o consumidor em www.fda.gov/Radiation- EmittingProducts/default.htm para esclarecer duvidas sobre a segurança dos telemóveis. Verifique o síto Web periodicamente para verficar se existem atualizações.
Para obter informações sobre a investigação céitificarelacionada à exposicao de energia RF, consulte a Basede dados da investigacao EMF, mantida pela Organizaçãomundial de saude em: www.who.int/emf.
DECLARATION de conformidade FCC
Este aparelho está conforme a parte 15 das regras da FCC. O
funçãoamento está sujeito às seguides das condições: (1) este aparecido não pode provocar interferência prejudicial, e (2) este aparecido deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode provocar o funcimento indesejado.
NOTA Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a parte 15 das Regras FCC. Esses limites são concebidos para faculdar proteção razoavel contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de frequência rádio, se não for instalado e utilizes de acordo com as instruções, pode provocar interferência prejudicial a comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que a interferência não irá ocorro numa instalação em espécico. Se este equipamento provocar interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o aparelho, o realizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma das seguides:
Reoriente ou relocalize a antenna recetora.
Aumente a reparacao entre o equipamento e o recetor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito differente daquele ao qual o recetor está ligado.
- Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio/television experiente para obter ajuda.

Modelo: E2371
ID FCC: W9HPADP0005
Aviso IC
Este aparelho está conforme o(s) padrão(ões) RSS de isença de licença da industrial do Canada. O Functionamento está sujeito às seguides das condições: (1) este aparelho não pode provocar interferência, e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que pode provocar o Functionamento indesejado do aparelho. A ID IC deste aparelho é 10680A-W9HPADP0005.
Certificacao CE

O Sero 7 LE passou na certificacao Europeia CE. A marca demonstra a conformidade com as diretivas CE, como ilustrado à esquerda.
Aviso NOM

Este equipamento está conforme os Regulamentos da norma mexicana.
Eliminação e informação de reciclagem

O*símbolo significà que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o seu produits deve ser eliminado em separado do lixo dométrico.
Quando este produit alcancar o final da sua vidautil, entrega num punto de recolha designadopelas autoridades locais. Algumas pontos derecolha aceitam os produits Gratisamente. Arecolha e reciclagemSeparated do seu produit no
momento da eliminacao ira幫助 a conservar os recursos naturais e garantir que é reciclado de uma forma que protege a salute humana e o ambiente.
Apéndice C
Termos legais
O produit/aparelho que adquiriu da Hisense USA Corp., ou de uma Empresa parente, afiliadas e/ou Empresa subsidiária, seucessores e/ou designados (daqui em diante referidos como "Hisense") oferece-lhe acesso direto à Internet atraves de um ou mais serviços do fornecedor de Internet (daqui em diante referidos como "Servicos Web").Todo o conteudo e os serviços acesseis atraves de este aparelho pertencem à Hisense USA Corp., "Hisense" que é por vezes referido como "nós", ou terreiros e está protegidos por direitos de autor, patentes, MARCAS registadas e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esse conteudo e serviços são oferecidos apenas para a sua Utilização pessoal e não comercial. Não pode utilizeq qualquer conteudo ou serviços de uma forma não autorizada pelo proprietário do conteudo ou fornecedor do service ou que sera proibida pela lei. Não pode modifier, copiar, republicar,regarar,publicar,transmitir,traduzir,vender,criar trathestos derivados,explorar ou distribuir de alguma forma ou meio, qualquer conteudo ou serviços exibidos atraves de este disposicao, exceto conforme permitido pela lei em vigor ou autorizzato por escrito pela Hisense.
Reconhece expressamente e concorda que a utilizesçao do aparelho é apenas por seu propre risco. No âmbito permitido pela lei, o aparelho e todo o conteudo e serviços são facultados "como está", sem garantia, condição, termo, representacao ou assumir de qualquer tipo, quer expresso ou implicito. No âmbito permitidoILAlei, a Hisense renuncia expressamente a todas as garantias, condições, termos, representações e assunções em relaço ao aparelho e a qualquer conteudo e serviços, quer expressos ou implicitos, incluindo, mas não limitado a, garantias de commerciaridade, de qualida satisfátoria, adequacidade para uma determinada finalidade, ou desfrutar calmo e sem infração de direitos de terreiros. No âmbito permitido fora lei, a Hisense não garante a exatidão, validade,opportunidade,legalidade ou completeness de qualquer conteudo ou service disponibilizado atraves do aparelho e não garante que o aparelho, o conteudo ou os serviços iraostrupr os seu requisitos ou que ofunvironamento do aparelho ou dos serviços sera ininterrupto ou livre de erros. No âmbito permitido fora lei, sob nenhumas circunstancias, incluindo negligência, deve a Hisense ser responsavel, quer em contrato ou delito civil ou de qualquer
otro modo por qualquer perda ou danos diretos, indiretos, accidentais, especials ou consequencias, perda de lucro, rendimento, bens, negócio ou corrupcao de dados, honorários juridicos, despesas ou quaisquer otheras perdas ou danos que surjam de ou relacionados com qualquer informacao contida em, ou como resultado dautilizaao do aparelho, ou qualquer conteudo ou service acedido por si ou por terreiros, mesmo se aconsehado da possibidade dessa perdai ou danos. Se a lei de una jurisdieao especifica nao permitir que a Hisense exclua garantias conforme aquei presente, entao a Hisense deve ser considerada como permissionao da Hisense para limitar e excluir essas garantias no ambito maximo, conforme permitido por lei.
A localização no País onde o utilizesdor é identificado durante o processo de configuração pode conceder-lhe acesso a determinado conteudo, publicidade e serviços de terreiros ou da Hisense. O conteudo de terreiros e os sitiços relacionados não está sob o meu controlo e não revimos os conteudos desses sitiços Web de terreiros nem declares qualquer responsabilitadepara o acesso a, manutençao, conteudo ou adequacidade desses sitiços Web ou aplicacoes de terreiros. Reconhece expressamente e concorda que a identificacao da sua localização do País e que se está a ligar a um siteio de terreiros ou aplicacao é totalmente do seu proprietary risco e é da sua responsabilitadede privacidade aplicaveis a qualquer siteio de terreiros. Entende e concorda que, no ambito permitido pela lei, a Hisense não deve em caso algoum, ser responsavel por qualquer perda ou danos diretos, indiretos, acidentais, especialis ou consequenciasais, honorários juridicos, despesas ou quaisquer otheras perdas ou danos que surjam de ou estejam relacionadas com o seu acesso não autorizzato a conteudo de terreiros, com base na sua selecao de uma localização do País ou outra forma.
Todo o conteudo e serviços acessveis atraves de este aparelho pode ser alterado, suspensoro, removecido, terminado ou interrompido, ou oAceço pode ser negado ou desativado a qualquermomento,sem avis,e a Hisense não representa nem faculta garantia de que qualquer conteudo ou serviceiropermanecer disponible durante qualquer periodo de tempo. O conteudo e os serviços são transmitidos atraves de redes e instalacoes de transmissao sobre as quais a Hisense não tem qualquer controlo. Sem limitar a generalidade esta Renúncia de responsabilitadé, e no ambito permitido pela lei, a Hisense expressamente renuncia qualquer responsabilitadede qualquer alteração,interruptação,desativação,remoçao ou suspensão de qualquer conteudo ou service disponibilazo
através este aparelho. A Hisense pode impor limites nautilização, desativação, remoçao ou suspensão de qualquer conteudo ou service disponibilizzato atravesnde aparelho. A Hisense pode impor limites ao uso de, ou acesso a, determinados serviços ou conteudo em qualquer caso e semavoido ou responsabilitadé. A Hisense não é responsavel pelo service do cliente relacionado com conteudo e serviços de terreiros. Tem de aceitar os termos do service e a politicá de privacidade de modo a poder utiliser a plataforma "Hisense Smart" no seu tablet. Todas as aplicações no tablet são fornecidas por e está sujeitas a modificação ou terminação com ou sem qualquer征求意见 prévio. Qualquer dupida ou pedido para o service relacionado com esse conteudo ou serviços deve ser colocada diretamente às respetivas aplicações de terreiros e fornecadores de serviços.
Direitos de autore e avisos de marca registada
O logótno Hisense e os logótipos associados,onde aplicáveis, são MARCAS registadas do Hisense Group no Canadá, Estados Unidos da América, México e/ou outros paises. Todas as outras MARCAS registadas são propriedade dos seu respetivos realizadores. 2014 Hisense Co., Ltd.Todos os direitos reservados.
Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance.
Android, Google Play e outras marcas são marcas registadas da Google Inc.
As capturas de imagem e imagens do produto são simuladas e servem apenas para fins de instruções. Podem ser不同类型 do produto real e está sujeitas a alterações sem avis. O conteudo aparecido pode variar do conteudo real disponible, que pode mudar sem avis.
Hisense
Ver. 14.01