Nautilus S11 - Máquina de café Caffitaly - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nautilus S11 Caffitaly em formato PDF.
| Características técnicas | Máquina de café Caffitaly Nautilus S11 |
|---|---|
| Tipo de máquina | Máquina de café com cápsulas |
| Pressão da bomba | 15 bar |
| Capacidade do reservatório de água | 1,2 litros |
| Material | Plástico e aço inoxidável |
| Dimensões | Dimensões compactas para economizar espaço |
| Uso | Fácil de usar com um sistema de cápsulas Caffitaly |
| Funcionalidades adicionais | Função vapor para preparar bebidas lácteas |
| Manutenção | Fácil de limpar com peças removíveis |
| Manutenção | Descalcificação recomendada regularmente |
| Segurança | Desligamento automático após 30 minutos de inatividade |
| Garantia | Garantia de 2 anos |
| Informações gerais | Compatível apenas com cápsulas Caffitaly |
Perguntas frequentes - Nautilus S11 Caffitaly
Por que a minha máquina de café Caffitaly Nautilus S11 não liga?
Verifique se a máquina está corretamente ligada e se a tomada funciona. Certifique-se também de que o reservatório de água está bem colocado.
Como descalcificar a minha máquina de café Caffitaly Nautilus S11?
Use um descalcificante adequado. Encha o reservatório de água com a solução descalcificante e inicie o ciclo de preparação sem cápsula. Repita com água limpa para enxaguar.
Por que o café está morno ou frio?
Certifique-se de que a máquina teve tempo para aquecer antes de preparar o café. Verifique também se o reservatório de água está cheio e se o sistema de aquecimento está funcionando corretamente.
Como limpar a máquina de café Caffitaly Nautilus S11?
Limpe regularmente o reservatório de água, a bandeja de gotejamento e o porta-cápsulas com água e sabão. Evite usar produtos abrasivos.
O que fazer se a máquina de café não distribuir água?
Verifique se o reservatório de água está cheio e corretamente instalado. Certifique-se também de que a cápsula está bem colocada e que o sistema não está obstruído.
Como ajustar a intensidade do café na Caffitaly Nautilus S11?
A intensidade do café é geralmente determinada pelo tipo de cápsula utilizada. Para um café mais forte, escolha cápsulas projetadas para um sabor intenso.
A máquina faz barulho, isso é normal?
Um certo ruído é normal durante o funcionamento, mas se o ruído for excessivo ou incomum, verifique se a máquina está montada corretamente e se não há objetos bloqueando o mecanismo.
Como posso obter um reembolso ou troca?
Por favor, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente onde você comprou a máquina. Tenha seu recibo e detalhes da compra à mão para facilitar o processo.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nautilus S11 - Caffitaly e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nautilus S11 da marca Caffitaly.
MANUAL DE UTILIZADOR Nautilus S11 Caffitaly
- Atenção às instruções (Símbolos) ..................................................................................... 53
- Instrução de utilização e eliminação .................................................................................. 55 Instalação:
- Primeira utilização ou após um longo período sem utilizar ........................................ 55
- Ligar o aparelho ................................................................................................................. 55
- Sinalizações gerais de funcionamento .............................................................................. 56 Preparação do produto:
- Utilização correcta das teclas ......................................................................................... 56
- Preparação de café ............................................................................................................ 57
- Preparação de café americano/outras bebidas ................................................................. 57
- Distribuição de água quente .............................................................................................. 57
- Preparação de capucino/Distribuição de vapor ................................................................. 58 Limpeza e manutenção:
- Substituição do revestimento ............................................................................................. 59
- Descalcifi cação .................................................................................................................. 60 Vários:
- Resolução de problemas ................................................................................................... 61
- Dados técnicos .................................................................................................................. 61 Caro cliente, obrigado por ter escolhido o nosso produto e pela confi ança. Com esta máquina poderá degustar as suas bebidas quentes preferidas a qualquer momento do dia, escolhendo de entre as várias cápsulas que Caffi taly System coloca à sua disposição. Um café expresso, ou uma bebida com sabor a chocolate ou um chá, poderão ser preparados em poucos segundos. Atenção às instruções (Símbolos) Atenção. Este é o símbolo de advertência de segurança. É usado para chamar a atenção sobre possíveis riscos de ferimentos pessoais. Observar as mensagens de segurança indicadas para evitar possíveis ferimentos ou morte. Nota: Este é o símbolo usado para destacar algumas acções que melhoram o uso da máquina. Não lavar na máquina de lavar loiça. Conselhos para a limpeza Contacto Caffi taly System info@caffi taly.com Português54 Avisos de segurança Ler com ATENÇÃO as seguintes instruções! Deste modo, evita-se o risco de acidentes e danos no aparelho.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em áreas domésticas ou semelhantes, como por exemplo: em cozinhas reservadas a pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de traba- lho; por clientes em pousadas, hotéis e outros ambientes do tipo residencial.
- Utilizar apenas cápsulas específi cas para o sistema Caffi taly System.
- Qualquer outra utilização não prevista nestas instruções pode causar danos a pessoas e anular a garantia. O fabricante não é responsável por danos derivados do uso impróprio do aparelho.
- Após retirar a embalagem, certifi car-se da integridade do aparelho. Em caso da presença de danos ou ao primeiro sinal de defeito (ruídos ou odores estranhos), ou para qualquer proble- ma encontrado no interior do aparelho, não o utilizar e deslocar-se a um Centro de Assistência Autorizado.
- Os componentes da embalagem (sacos de plástico, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, uma vez que constituem potenciais fontes de perigo.
- Utilizar o aparelho apenas se o cabo de alimentação estiver intacto. Se for preciso substituir o cabo, em caso de danos, contactar exclusivamente um Centro de Assistência Autorizado. Perigo de morte por choques eléctricos.
- Conservar e utilizar o aparelho apenas em locais interiores. Certifi car-se de que elementos eléctricos, fi chas e cabos estão secos. Nunca mergulhar o aparelho. Proteger o aparelho de salpicos ou gotas. Electricidade e água em conjunto causam perigo de morte por descargas eléctricas.
- Ligar o aparelho apenas a tomadas de corrente de acordo com as normas da lei. Certifi car-se de que a tensão da rede eléctrica corresponde à indicada na chapa de características coloca- da no fundo do aparelho.
- A superfície onde é instalada a máquina deve ser nivelada, sólida, fi rme e resistente ao calor. A superfície de apoio não deve ter mais de 2º de inclinação.
- Não permitir que pessoas com capacidades psicofísico e sensoriais reduzidas, ou com ex- periência e conhecimentos insufi cientes (inclusive crianças) usem o aparelho, a não ser que sejam atentamente acompanhadas e instruídas por uma pessoa responsável pela sua segu- rança. Vigiar as crianças, certifi cando-se de que não brincam com a máquina.
- Não deixar o cabo de alimentação próximo a superfícies quentes, cantos ou objectos cortan- tes.
- Nunca inserir as mãos dentro do compartimento das cápsulas. Perigo de lesões.
- Baixar sempre a alavanca. Nunca levantar a alavanca durante a preparação de um produto.
- Nunca remover partes da máquina, excepto as indicadas para a limpeza diária.
- Não inserir nenhum objecto nas aberturas. Isto poderia causar choques eléctricos! Qualquer intervenção não ilustrada nestas instruções deve ser realizada apenas por um Centro de Assistência Autorizado!
- Não desligar o aparelho puxando-o pelo cabo de alimentação. Extraí-lo pela fi cha para evitar danifi cá-lo.
- Proceder à descalcifi cação a intervalos regulares, como indicado nas instruções. Caso con- trário o aparelho poderá danifi car-se.
- Limpar cuidadosamente e regularmente o aparelho. O depósito que se cria no caso de falta de limpeza pode ser nocivo à saúde. Desligar o aparelho e deixá-lo arrefecer antes de proceder à limpeza.
- Se for prevista a inutilização do aparelho por longos períodos (férias, etc.), desligar a fi cha da tomada eléctrica. Português55 Instruções para o uso e a eliminação O aparelho foi fabricado com materiais de elevada qualidade que podem ser reutilizados ou reciclados. Eliminar o aparelho num centro de recolha apropriado. Avisos para a eliminação correcta do produto, de acordo com a directiva europeia 2002/96/EC e o Decreto-lei n.º 151 de 25 Julho 2005. O aparelho, no fi nal da sua vida útil, não deverá ser eliminado em conjunto com os resíduos urbanos. Poderá ser en- tregue a centros de recolha diferenciados apropriados disponíveis no município ou a revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde, derivantes de uma eliminação inadequada e permite recuperar materiais de modo a obter uma importante poupança de energia e re- cursos. O símbolo do contentor de lixo barrado no produto indica a obrigação de eliminar separadamente os electrodomésticos. A eliminação abusiva do produto por parte do uti- lizador comporta a aplicação de sanções administrativas previstas nas normas vigentes. A embalagem foi fabricada em material reciclável. Contactar as autoridades competentes para informações sobre as normas locais. Primeira utilização ou após um longo período sem usar
- Encher o reservatório com água fria, sem gás (Fig. 4).
- Colocar um recipiente amplo (com pelo menos 250 ml) por baixo do tubo de distribuição de água quente (Fig. 8).
- Para realizar o carregamento do circuito, rodar a alavanca de comando para trás (Fig. 21). Após 15 segundos, a distribuição é interrompida e pisca apenas a luz indicadora B a AMARELO.
- Voltar a colocar o comando na posição central (Fig. 20). A luz indicadora C pisca a VERDE. Após cerca de 1 minuto acende-se de modo fi xo e a máquina encontra-se pronta a ser usada.
- Retirar a água da gaveta de cápsulas usadas (Fig. 6). Ligar o aparelho
- Encher o reservatório com água fria, sem gás (Fig. 4).
- Ligar o aparelho premindo o botão de energia (Fig. 14).
- A luz C indicadora pisca a VERDE. Após cerca de 1 minuto acende-se de modo fi xo e a má- quina encontra-se pronta a ser usada. Português56 Sinalizações gerais de funcionamento
SINAL DE DESCALCIFICAÇÃO
- Quando a luz indicadora C acende-se a LARANJA, deve realizar-se o ciclo de descalcifi cação (consultar o cap. Descalcifi cação). AQUECIMENTO:
- A luz indicadora C pisca a VERDE. SE A ALAVANCA FOR LEVANTADA DURANTE A PREPARAÇÃO DE UM PRODUTO:
- Levantar a alavanca durante a preparação de um produto ou de água quente/vapor (Fig. 1), pode originar salpicos de água quente. Perigo de queimaduras!
- A preparação é imediatamente interrompida. A luz indicadora C pisca a VERMELHO.
- Baixar a alavanca (Fig. 3).
- Voltar a colocar o comando na posição central (Fig. 20).
- Quando a luz indicadora C acende-se de modo fi xo a VERDE, a máquina está pronta para ser usada. Utilização correcta das teclas A tecla A (2ª a contar de cima, iluminada a AZUL) deve ser utilizada exclusivamente para "Café americano". Com esta tecla podem ser utilizadas cápsulas de chá ou tisanas. A tecla B (1ª a contar de cima, iluminada a AMARELO) deve ser utilizada para activar a função vapor. Não utilizar a tecla A para preparar café expresso ou de sabor intenso. Nesta função, a máquina é regulada à baixa pressão o que reduz o creme, o sabor do café e poderá causar a interrupção da preparação. NOTA: no circuito da máquina podem fi car excedentes do produto que acabou de ser distribuído. Para proteger ao máximo o sabor da bebida recomendamos, ao passar de um produto para o outro, enxaguar o aparelho. Para enxaguar, preparar um café sem inserir uma cápsula. Português57 Preparação de café
- Levantar a alavanca para abrir o compartimento de introdução de cápsulas (Fig. 1).
- Introduzir a cápsula empurrando-a para dentro com uma leve pressão (Fig. 2).
- Baixar totalmente a alavanca (Fig. 3).
- Colocar uma chávena por debaixo do distribuidor de café (Fig. 9).
- Rodar a alavanca de comando para a frente (Fig. 19).
- Ao atingir a quantidade desejada, voltar a colocar a alavanca de comando na posição central (Fig. 20).
- Levantar a alavanca para expelir a cápsula para a gaveta de cápsulas usadas (Fig. 1).
- Baixar a alavanca (Fig. 3). Preparação de café americano/outras bebidas
- Levantar a alavanca para abrir o compartimento de introdução de cápsulas (Fig. 1).
- Introduzir a cápsula empurrando-a para dentro com uma leve pressão (Fig. 2).
- Baixar totalmente a alavanca (Fig. 3).
- Colocar uma chávena por debaixo do distribuidor de café (Fig. 9).
- Ao atingir a quantidade desejada, voltar a colocar a alavanca de comando na posição central (Fig. 20). A tecla A desliga-se.
- Levantar a alavanca para expelir a cápsula para a gaveta de cápsulas usadas (Fig. 1).
- Baixar a alavanca (Fig. 3). Distribuição de água quente ATENÇÃO! O tubo de distribuição da água quente alcança temperaturas muito elevadas: Perigo de queimaduras! Segurar o tubo apenas através do respectivo punho em borracha. Após cada utilização, limpar o tubo com um pano húmido.
- Certifi car-se de que a alavanca está abaixada (Fig. 3).
- Colocar um recipiente de metal por baixo do tubo de distribuição de água quente (Fig. 10).
- Rodar a alavanca de comando para trás (Fig. 21). Inicia a distribuição da água quente.
- No fi m, voltar a colocar a alavanca de comando na posição central (Fig. 20).
- Retirar o recipiente com a água quente. Português58 Preparação de capucino/Distribuição de vapor ATENÇÃO! Durante a preparação é possível que ocorram alguns salpicos de água quente e o tubo de distribuição do vapor alcança temperaturas muito eleva- das: Perigo de queimaduras! Segurar o tubo apenas através do respectivo punho em borracha. Após cada utilização, limpar o tubo com um pano húmido.
- Distribuir o café desejado numa chávena (consultar cap. Preparação de café).
- Premir a tecla B, que pisca a AMARELO. Após cerca de 1 minuto, a tecla B acende-se de modo fi xo a AMARELO e a máquina está pronta para distribuir vapor.
- Colocar um recipiente de metal por baixo do tubo de distribuição de água quente (Fig. 8).
- Rodar a alavanca de comando totalmente para trás (Fig. 21). Deste modo, a água residual presente no circuito é escoada.
- Após alguns segundos, começa a sair apenas vapor. Colocar a alavanca de comando na po- sição central (Fig. 20). Esvaziar o recipiente.
- Encher um recipiente metálico um terço com leite. Mergulhar o tubo de vapor no recipiente (Fig. 10).
- Rodar a alavanca de comando para trás (Fig. 21) para iniciar a distribuição de vapor.
- Mover o recipiente metálico com ligeiros movimentos circulares para que o leite aqueça de forma mais uniforme (Fig. 11).
- Ao terminar a preparação, colocar a alavanca de comando na posição central (Fig. 20).
- Despejar o leite quente e batido na chávena de café (Fig. 12).
- Premir a tecla B. A luz indicadora C pisca rapidamente a VERDE. A máquina está na fase de arrefecimento. Quando a luz indicadora C acede-se de modo fi xo a VERDE, a máquina está pronta para ser usada. NOTA: Para acelerar o arrefecimento da máquina, durante a fase de arrefecimento, quando a luz indicadora C pisca rapidamente a VERDE, recomenda-se distribuir duran- te alguns segundos, água quente dentro de um recipiente metálico, até a luz indicadora C se acender de modo fi xo a VERDE. Poupança de energia A máquina reduz automaticamente o consumo após 10 minutos de inutilização. As teclas A-B piscam lentamente e em sequência. Para regressar às condições normais de uso, premir uma tecla qualquer ou levantar a alavanca. A luz indicadora C pisca a VERDE. Após cerca de 1 minuto acende-se de modo fi xo e a máquina encontra-se pronta a ser usada. Português59 Limpeza diária
- Retirar a gaveta de cápsulas usadas, esvaziá-la e enxaguá-la (Fig. 6).
- Remover o recipiente de recolha de gotas e a grelha (Fig. 7). Esvaziar o recipiente de recolha de gotas. Lavar os componentes com água fria.
- Retirar o reservatório de água (Fig. 5); esvaziá-lo e enxaguá-lo.
- Rodar o distribuidor de café 45° com cuidado (Fig. 15) para a direita até ao fi m do percurso e retirá-lo. Retirar a cobertura superior do distribuidor de café (Fig. 16) e lavar os componentes com água quente.
- Deslizar a parte externa do tubo de distribuição do vapor e lavá-lo com água quente para remover os eventuais resíduos de leite (Fig. 17). Limpar a parte interior com um pano húmido. Para limpar a superfície do aparelho usar um pano macio e um detergente neutro. Não limpar o aparelho com jactos de água. Os componentes de plástico da máquina, incluindo o reservatório de água, NÃO podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Substituição do revestimento ATENÇÃO! Caso o revestimento mostre sinais de desgaste (pequenos cortes ou fi ssuras, deformações ...), é possível substituí-lo facilmente utilizando o revesti- mento sobresselente presente na embalagem. Realizar as seguintes operações apenas com a máquina fria, uma vez que o con- tacto com as superfícies internas da máquina poderá causar queimaduras.
- Remover o revestimento gasto, extraindo-o do lugar (Fig. 18) com a ajuda de uma chave de fendas.
- Introduzir o novo revestimento até que esteja totalmente colocado no seu lugar.
- Baixar a alavanca (Fig. 3). Português60 Descalcifi cação Recomenda-se a utilização de descalcifi cante Caffi taly System, que foi concebido de modo a respeitar as características técnicas do aparelho, em pleno respeito pela segurança e pelo consumidor. A solução descalcifi cante deve ser eliminada conforme indicado pelo fabricante e/ou segundo as normas vigentes no país de utilização. Ler ATENTAMENTE as precauções de uso presentes na embalagem do descalcifi can- te. Evitar o contacto com os olhos, a pele e a superfície da máquina. Durante a descalcifi cação, não desligar a máquina e não levantar a alavanca. Deverá estar presente uma pessoa durante a operação. Não utilizar vinagre: pode danifi car a máquina!
- Desligar a máquina premindo o botão de energia (Fig. 14).
- Esvaziar e enxaguar a gaveta de cápsulas usadas e o recipiente de recolha de gotas (Fig. 6).
- Retirar e esvaziar o reservatório de água (Fig. 5).
- Misturar o conteúdo de uma embalagem de descalcifi cante Caffi taly System com cerca de 750 cc de água (total de 1 litro) e deitar no reservatório.
- Colocar um recipiente (com pelo menos 500 ml) por baixo do tubo de distribuição de água quente (Fig. 8).
- Garantir que a alavanca está abaixada (Fig. 3) e não se encontra uma cápsula no interior do compartimento de introdução de cápsulas.
- Rodar a alavanca de comando para trás (Fig. 22).
- Manter premida a tecla A e, simultaneamente, ligar a máquina premindo o botão de energia.
- A tecla A acende-se a AZUL, enquanto a tecla B e a luz indicadora C piscam alternadamente a AMARELO e VERMELHO, respectivamente.
- Premir a tecla A para iniciar o ciclo de descalcifi cação.
- A máquina distribui a solução descalcifi cante em intervalos (5 distribuições intercaladas por uma pausa de 4 minutos, com a duração de 25 minutos aproximadamente). Durante esta fase, na qual as teclas não devem ser premidas, a tecla B e a luz indicadora C piscam alternadamente a AMARELO e VERMELHO, respectivamente.
- Se o recipiente se encher, esvaziá-lo.
- Quando a primeira fase estiver concluída, a tecla A acende-se a AZUL e a tecla B e a luz indicadora C piscam alternadamente a AMARELO e VERMELHO, respectivamente.
- Enxaguar cuidadosamente o reservatório de água e enchê-lo com água fria (Fig. 4).
- Esvaziar e enxaguar a gaveta de cápsulas usadas, o recipiente de recolha de gotas e o reci- piente utilizado e voltar a colocá-los nos seus lugares (Fig. 6).
- Quando o ciclo de enxaguamento estiver concluído, a tecla B pisca a AMARELO.
- Voltar a colocar o comando na posição central (Fig. 20).
- A luz indicadora C pisca a VERDE. Quando se acende de modo fi xo, a máquina está pronta para ser usada.
- Enxaguar cuidadosamente o reservatório de água e enchê-lo com água fria sem gás (Fig. 4).
- Esvaziar e enxaguar a gaveta de cápsulas usadas e o recipiente de recolha de gotas (Fig. 6). Português61 Os materiais e objectos destinados ao contacto com produtos alimentares estão em conformidade com as prescrições da norma europeia 1935/2004. Dados técnicos O café não está sufi cien- temente quente. - Chávenas frias. - Máquina com calcário. - Pré-aquecer a chávena. - Descalcifi car. Não sai café. O reservatório está vazio. Encher o reservatório com água fria (Fig. 4). Não é possível abaixar a alavanca. - A gaveta de cápsulas usadas está cheia. - Cápsula bloqueada dentro da máquina. - Esvaziar a gaveta de cápsulas usadas (Fig. 6). - Remover a cápsula bloqueada. A luz indicadora C pisca a VERMELHO quando: - ao ligar a máquina; - está em aquecimento para distribuir vapor. A alavanca de comando não está na posição correcta. Voltar a colocar a alavanca de co- mando na posição central (Fig. 20). A luz indicadora C acen- de-se a VERMELHO de modo fi xo. Problemas de aquecimento. Desligar e voltar a ligar a máquina (Fig 14). Caso o problema persista, levar a máquina a um Centro de Assistência Autorizado. A luz indicadora C pisca rapidamente a VERDE durante vários minutos. A máquina está em sobrea- quecimento. Distribuir durante alguns segundos água quente (Fig. 21), até a luz indi- cadora C fi car fi xa. O café é preparado muito lentamente e com uma quantidade insufi ciente. Foi premida a tecla A com uma cápsula de expresso. Não premir a tecla A. Resolução de problemas
ManualFácil