SMAS 3 A1 - Espumador de leite SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SMAS 3 A1 SILVERCREST em formato PDF.

📄 102 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SMAS 3 A1 - page 89
Características Detalhes
Tipo de produto Batedor de leite
Capacidade Até 150 ml de leite para espuma
Funcionalidades Espuma quente e fria, aquecimento do leite
Potência 500 W
Material Aço inoxidável e plástico
Dimensões Compacto, fácil de guardar
Uso Ideal para preparar cappuccinos, lattes e outras bebidas lácteas
Manutenção Fácil de limpar, peças removíveis compatíveis com lava-louças
Segurança Proteção contra superaquecimento, base antiderrapante
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - SMAS 3 A1 SILVERCREST

Como usar o batedor de leite SILVERCREST SMAS 3 A1?
Para usar o batedor de leite, encha o recipiente com leite até a marca de enchimento, selecione o modo desejado e pressione o botão de ligar. O batedor irá aquecer e espumar o leite automaticamente.
O batedor de leite não liga, o que fazer?
Verifique se o aparelho está corretamente conectado e se a tomada está funcionando. Certifique-se também de que a tampa está bem colocada, pois o aparelho não liga se a tampa estiver mal fixada.
Por que o leite não espuma corretamente?
Para obter uma boa espuma, use leite fresco e integral, pois espuma melhor. Evite leites sem lactose ou leites vegetais que podem não espumar tanto. Certifique-se também de não encher o recipiente além da linha de enchimento.
Como limpar o batedor de leite SILVERCREST SMAS 3 A1?
Após cada uso, deixe o aparelho esfriar e limpe o recipiente com água quente e sabão. Ne3o mergulhe o aparelho na e1gua e ne3o lave o recipiente na lava-loue7as.
O batedor de leite faz um barulho estranho, o que fazer?
Um barulho incomum pode ser causado por resedduo de leite no mecanismo. Limpe cuidadosamente o recipiente e o batedor. Se o problema persistir, entre em contato com o servie7o de atendimento ao cliente.
c9 possedvel espumar outros ledquidos com o SILVERCREST SMAS 3 A1?
O batedor foi projetado principalmente para leite. Outros ledquidos podem ne3o espumar corretamente e podem danificar o aparelho. Recomenda-se usar apenas leite.
Qual o tempo aproximado de aquecimento do batedor de leite?
O tempo de aquecimento varia conforme a quantidade de leite, mas geralmente leva entre 1 e 3 minutos para aquecer e espumar o leite.
Posso usar o batedor de leite para bebidas frias?
Sim, o SILVERCREST SMAS 3 A1 tambe9m pode ser usado para espumar leite frio. Selecione o modo frio para obter espuma de leite sem calor.

Questions des utilisateurs sur SMAS 3 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Espumador de leite em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SMAS 3 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SMAS 3 A1 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SMAS 3 A1 SILVERCREST

Procedade la?singulare forma:

10. Almacenamento quando no se utilizes

  1. Utilização adequada 88
  2. Material forncido 89
  3. Dados技术和.. 90
  4. Indicações de segurarça 90
  5. Direitos de autor 94
  6. Antes da colocacao em funcaoamento 94

  7. Colocacao em funcaoamento 94

7.1. Colocar as pilhas 94
7.2. Utilizar o espumador 94
7.3.Dicas para ter exito na formacao de espuma 95
7.4. Substituir as pilhas 95

  1. Suggestoes para uso da espuma do leite 96
  2. Limpeza 97
  3. Armazenamento em caso de não utilização 97
  4. Resolucao de problemas 97

11.1.O espumador nao se liga 97

  1. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação 98
  2. Observações de conformidade 98
  3. Informações sobre a garantia 99

Muitoos parabéns!

Com a compra do espumador de leite SMAS 3 A1 da SilverCrest, seguidamente designado como espumador, escolheu um produit de alta qualidade.

Familiarize-se com o espumador e leia atentamente este manual de instruções antes da primarya colocação em funcaoamento. Em especial, tenha em atençao as indications de seguranca e utilize o espumador apenas como descripto此种 manual de instruções e para as areas de utilizacao indicadas.

Guarde o presente manual de instruções cuidadosamente. Se entrega o espumador a outras pessoas, entrega toda a correspondente documentação también.

1. Utilização adequada

Este espumador é um eletrodométrico e destino-se exclusivamente a formar espuma no leite. O aparecido não pode ser utilizesao ao ar livre nem em regioes de clima tropical. O espumador não se destina a utilização numa Empresa, ou está, para fins commerciais. Utilize o espumadorança e exclusivamente para fins privados. Qualquer otherutilização é inadequada. Este espumador está em conformidade com todas as normas e padrões relevantes relativamente à conformidade CE. A conformidade com estas normas deixa de estar garantida em caso de uma alteração do espumador não consentida pelo fabricante. O fabricante não assume qualquer tipo de responsabilité por danos ou anomalias resultantes desse procedimento. Utilize exclusivamente os acessórios fornecidoselo fabricante jusquocomo aparecido.

Por favor, tenha em atenção os regulamentos ou a leiisagemas vigentes no País de utilização.

2. Material fornecido

Retire o espumador e todos os acessós da embalagem. Remova todos os materiais que fazem parte da embalagem e verifique se todos os componentes está intactos e não aparecem danos. Se o material fornecido não estiver intacto ou aparecer danos, entre em contacto com o fabricante.

  • Espumador
    2 pilhas
  • Este manual de instruções

O presente manual de instruções está provido de uma capa desobravel. No lado inferior da capa está ilustrado o espumador com uma numeração. PodeDEXAR a capa desobrada quando Ie os restantes capítulos do manual de instruções. Desta forma terá sempre uma referencia do elemento de commando mentionado. Os números tem o segunte significado:

1Botão de ligar/desligar
2Compartimento das pilhas
3Punho
4Anel LED
5Batedor
6Tampa protetora

3. Dados技术和

Fabricante TARGA GmbH
Designação SilverCrest SMAS 3 A1
Alimentação de tensão 2 x 1,5 V
Tipo de pilha 2 x AA 1,5 V (Mignon, LR6)
Dimensoes (A x Ø)aprox. 220 x 33 mm
Peso aprox. 145 g

São posséveis alterações dos dados técnicos, assim como do design, sem qualquer aviso prévio.

4. Indicações de segurarca

Antes de utilizespearola prima que espumador, leia atentamente as instruções que se seguem e tenha em atençao todas as advertências, mesmo que esteja familiarizado com o manuseamento de aparelhos eletrónicos e eletrodométricos. Guarde o presente manual de instruções cuidadosamente para referencia futura. Caso vendou ou entrega o espumador a terreiros, entrega también o presente manual de instruções. Este é parte integrante do espumador.

Explicação dos símbolos realizados

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Explicação dos símbolos realizados - 1

PERIGO! Este símbolo accompanieshao da advertencia "Perigo" sinaliza uma situacao perigosa iminente que, se nao for evitada, pode dar origem a ferimentos graves ou a morte.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Explicação dos símbolos realizados - 2

AVISO! Este símbolo sinaliza advertências relevantes para o Functionamento seguro do espumador e para a proteção do Utilizador.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Explicação dos símbolos realizados - 3

Este símbolo indica produits cuja composicao fisicoquímica foi testada e que foram considerados como送去 inofensivos para a saude quando em contacto com os alimentos de acordo com os requisitos do Regulamento (CE) N.° 1935/2004.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Explicação dos símbolos realizados - 4

PERIGO! Perigo de ferimentos!

Crianças e pessoas com limitações

  • Este espumador pode serutilizzato por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conhecellos.nesta materia, se as vezes foram supervisionadas ou instruidas no ambito de unautilização segura do aparelho e se comprehenderem os perigos dairesultantes.
  • As crianças não podem brincar com o espumador.
  • A limpeza e a manutenção a cargo do'utilizar não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • As crianças com idade inferior a 8 anos devem ser mantidas afastadas do espumador.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Crianças e pessoas com limitações - 1

PERIGO! O material de embalagem não é um brinque. As crianças não podem brincar com os sacos de plácico. Existe risco de asfixia!

Guarde o espumador fora do alcance das crianças.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Crianças e pessoas com limitações - 2

PERIGO! Pilhas

Coloque sempre as pilhas com a polaridade correta. Para tal, tenha em atençao a marca no compartmento das pilhas (2). Não tente recarregar as pilhas e não as atire para o fogo, sob quaisquer circunstancias. Não utilize pilhas发展目标 (usadas e novas, alcalinas e de carbono, etc.) em simulâneo. Remova as pilhas quando não utilizes o disposito por um periodo mais prolongado. Em caso de utilização incorrente, existe perigo de explosão e vexamento.

As pilhas não podem ser abertas nem deformadas, boa ou vazamento desubstências químicas pode causar ferimentos.

Retire imeditamente pilhas com fugas, a fim de evaporar danos no espumador. O liquido das pilhas pode ser Removedo com um pano absorvente seco. Neste processo, utilize luvas adequadas! Deve-se impreterivelmente evaporar o contacto com a pele.

Em caso de contacto com a pele ou os olhos, delve-se lavar ouPACKAGUAR de imediato com agua abundante e consulutar um medico.

Caso sera ingerida una pilha, delve-se procurar imeditamente ajuda medica.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - PERIGO! Pilhas - 1

PERIGO! Perigo de ferimentos!

  • Nunca abra o corpo do espumador. Em caso de montagem incorrente, existe perigo de ferimentos! Além disso, a garantia perderia a sua validade.

  • Assegure que não existem chamas vivas (p. ex. velas acesas) sobre ou muito ao espumador. Existe perigo de incência!

SILVERCREST SMAS 3 A1 - PERIGO! Perigo de ferimentos! - 1

AVISO! Danos materiais

  • Nunca vergulhe o punho (3) em água ou noutros liquidos. Se penetrar liquido no punho (3), retire imeditamente as pilhas e entre em contacto com o service de apoio ao cliente (ver o capítilo "Informações sobre a garantia").
  • O espumador não pode ser exposto a fontes de calor diretas (p. ex. aquecimientos), nem a luz solar ou artificial direta.
  • Certifique-se de que o espumador não é exposto a trepidações e vibracoes excessivas.
  • Não pode penetrar corpos estranhos no aparelho.
  • O espumador não pode entra em contacto com superficies quentes.
  • Não pode ser preparados alimentosuros com o espumador.

5. Direitos de autor

Todo e qualquer conteudo presente neste manual de instruções está sujeito a direitos de autor,送去 facultado ao leitor apenas a titulo informativo. É proibida qualquer cópia ou reprodução de dados e informações sem a permissão expressa por escrito por parte do autor. O mesmo se aplicá à utilizesação de conteudos e dados para fins commerciais. Os textos e as ilustrações correspondem ao estado técnico à data da impressão. Sujeito a alterações sem avis prévio.

6. Antes da colocação em funciona

Retire o espumador SMAS 3 A1 e todos os acessos da embalagem e verifique se o fornecimento está completeo. Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-o de forma ecologica.

7. Colocação em funcaoamento

Antes de preparar o leite para consumo pela primarya vez, tem de limpar o espumador para eliminar po e, eventualmente, restos de material de embalagem. Proceda da forma descrita no capítulo "Limpeza".

Cologne as pilhas da segunte forma:

  • Abra o compartmento das pilhas (2), rodando a tampa no sentido anti-horario e retirando-a.
  • Coloque as pilhas com a polaridade correta (ter em atenção + e -). A polaridade está ilustrada nas pilhas e no respetivo compartmento (2) de forma esquamática.
  • Rode manualmente a tampa no sentido horario no compartmento das pilhas (2), para o fechar.
  • Coloque o leite no qual deseja formar espuma num recipiente alto. Assegure que o recipiente é enchido, no max., até 1/3.
  • Retire a tampa protetora (6).
  • Mergulhe o batedor (5) no leite até ligeiramente acima do fundo do recipiente.
  • Mantenha premido o botão de ligar/desligar (1). O batedor (5) gira. O anel LED (4) acende-se durante o funcionaamento.
  • Realize movimento circulares lentos, às forma o volume de espuma desejado. Nesteprocesso, levante constantly o batedor (5) lentamente. Aqui, o batedor (5) devepermanecer sempre dentro do leite.
  • Para desligar o espumador, solte o botão de ligar/desligar (1). O anel LED (4) apaga-se.
    Retire o batedor (5) do leite apenas antes este ter parado.

  • Retire a espuma de leite.

  • Limpe o espumador como descririto no capítulo "Limpeza".

7.3. Dicas para ter exito na formação de espuma

Recomendamos a'utilização de leite de vaca. Outros temas de leite tem um comportamento diferente ao formar espuma.
Idealmente, use leite com ter de materia gorda de 1,5% a 3,5% . Leite magro ou desnatado não permit e criacao de espuma da mesma forma.
O leite delve estar bem frio.
Caso deseje formar espuma de leite quente, o leite não pode excesser uma temperatura de 60 °C. De outras modo, o leite não forma espuma.
Se achar a espuma demasiado liquida, recomendamos que a deixe repousar durante circa de 30 segundos. Durante este periodo, o leite liquido pode descere a espuma obtem uma melhor consistencia.

7.4. Substituir as pilhas

Caso o desempenso do espumador diminua ou este não funciona mais, as pilhas tem de ser substituidas. Proceder da segunte forma:

  • Abra o compartmento das pilhas (2), rodando a tampa no sentido anti-horario e retirando-a.
  • Retire as pilhas usadas e elimine-as de forma ecologica.
  • Coloque pilhas novas com a polaridade correta (ter em atençao + e -). A polaridade está ilustrada nas pilhas e no respetivo compartmento (2) de forma esquamática. Não utilize pilhas differentes (usadas e novas, alcalinas e de carbono, etc.) em simulanteo.
  • Rode manualmente a tampa no sentido horario no compartmento das pilhas (2), para o fechar.

8. Suggestoes para utilizesao da espuma do leite

Use a espuma acabada de formar nas mais differsentes bebidas.

Seguidamente, encontrar-se algumas receitas que pode experimentar:

Café Vienense

café acabado de fazer

leite quente

Espuma de leite

Encha a mesma quantidade de café preto acabado de fazer e de leite quente numa chávena grande, deixando circa de 1 cm de espoço até à borda da chávena. Encha ahora com espuma de leite acabada de formar.

Latte Macchiato

1 porção de café expresso (25-30 ml)

Faça espuma de leite fresca a partir do leite e passa para um copo de Latte Macchiato até o encher a 3/4. Depois, verter, resididas o lentamente, uma coisa de café expresso para a espuma de leite. Se preferir café mais forte, pode usar um café expresso duplo. Idealmente, o café está agora no centro. O leite liquido fica totalmente em baixo e, em cima, uma camada espessa de espuma de leite remata abebida. Se ainda restar espuma de leite e ainda houver espaço no copo, pode verter resididasamente a espuma para encher o espaço restante.

Carajillo - a variante española do "café com cheirinho"

1 chávana de café expresso

1 colher de cha cheia com acucar de cana fino

Espuma de leite

Misture o café com o brandy e acrescente o acúcar. Deite o licor para um copo de tamanho adequado e, finalmente, deix e café deslizar lentamente para o licor atraves de uma colher. Assim, são criadas两大 camadas no copo. Encha o copo com espuma de leite acabada de formar.

Café com creme de torrao de noz

1 chávana de café acabado de fazer

2 colheres de cha com creme de torrao de noz

Espuma de leite

Agite o creme de torrao de noz diretamente para o café acabado de fazer, quando this ainda está muito quente. Encha com espuma de leite acabada de formar.

AVISO em referencia a danos materiais

Para a limpeza, não utilizeiros de limpeza que risquem ou sejam abrasivos nem materiais que risquem (p. ex., esfregoes de metal). Caso contrario, o espumador pode ser danificado.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - AVISO em referencia a danos materiais - 1

O espumador e os acessórios não podem ser lavados na boa de lavar loça, a fim de evaporar danos materiais irreversíveis!

Nunca mergulhe o punho (3) em agua ou noutros liquidos. Não pode penetrar qualquer liquido no punho (3).

SILVERCREST SMAS 3 A1 - AVISO em referencia a danos materiais - 2

Idealmente, a limpeza deve ser realizada logo après a utilização, para que os restos de leite não fiquem ressequidos.

Retire a tampa protetora (6).
- Pode limpar o corpo do espumador com um pano macio e ligeiramente humido. Se houver sujidade persistente, pode usar um pouco de detergente suave.
- Para a limpeza do batedor (5), mantenha-o na agua de lavagem. Prima o botao de ligar/desligar (1) por bois segundos, para que o batedor (5) gire. Retire o batedor (5) da agua de lavagem apenas antes este ter parado. Enxague o batedor (5) com agua limpa.
- No final, seque bem todos os componentes.
- Colque a tampa protetora (6).

10. Armazenamento em caso de não utilização

Quando não pretender utilizes o espumador por um periodo mais longo, guarde-o num local seguro, limpo e seco.

Retire as pilhas.
Realize una limpeza a dato, como descririto no capitulo anterior, antes de o armazenar.

11. Resolucao de problemas

Se alguma vez o espumador não funciona como habitualmente, tente primeiro resolver o problema com a ajuda das informações a seguir. Se oerro persistiridepress de ter seguido os conselhos abaixo, contacte a)nossa红线 de assistencia (ver o capitulo "Informacoes sobre a garantia").

11.1. O espumador não se liga

  • As pilhas está gastos. Substitua as pilhas por pilhas novas do mesmo tipo. A este respeito, siga asindicações no capítulo "Substituir as pilhas".
  • As pilhas está colocadas incorretamente. A este respeito, siga as indentações no capítulo "Substituir as pilhas".

12. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação - 1

Os dispositivos identificados com este símbolo está abrangidos pela direita europeia 2012/19/EU. Todos os residuos de equipamentos electricos e eletrónicos (REEE) devem ser eliminados separatamente do lixo dométrico, utilizeso os pontos de recolha legalmente previstos para oefeito. Atrasvês da correta eliminação do aparecido antigo se evitam danos para o meio ambiente, bem como perigos para a sua和个人a Saúde. Podera obter mais informações relativamente à eliminação correta do dispositalo uso quando dos@municipios,das entidas de gestão do residuos ou na loja quando adquiriu o dispositalo.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação - 2

Tenha em meente a proteção do meio ambiente. As pilhas usadas não devem ser eliminadas juntamente com o lixo dométrico. Devem ser entrega num centro de recolha de pilhas usadas. Tenha em atençao que apenas devem ser colocadas pilhas descarregadas nos recipientes coletores de pilhas usadas ou, no caso de pilhas não totalmente descarregadas, devem ser tomadas precauções para prevenir curto-circuitos.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação - 3

Elimine también a embalagem de forma não nociva para o ambiente. As embalagens de cartão podem ser entrega nos postos de recolha de resíduos de papel ou em locais de recolha Públicos para serem reutilizadas. As能得到as e os plácicos do material fornecido são recolhidos pelas entreprises de gestão de resíduos locais e eliminados de forma não nociva para o ambiente.

13. Observações de conformidade

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Observações de conformidade - 1

presente disposítivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da diretriva CEM 2014/30/EU, assim como da diretriva RoHS 2011/65/EU.

A declaração CE de conformidade completenessa está disponible para download no segunte link:

www.targa.de/downloads/conformity/288600.pdf

14. Informações sobre a garantia

Garantia da TARGA GmbH

Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos neste produits, está-lhe garantados os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida apareça.

Condições da garantia

O prazo da garantia tem inacio na data da compra. Guarde o recibo original, poi sera necessario como comprovativo de compra. Se no prazo de tres anos da data de compra se verificarem falhas de material ou de fabricio, o produits sera reparado ou substituicao, a)nossa discricao, sem custos para o comprador.

Periode da garantia e reclamação devido a defeitos

O periodo da garantia não é prolongado pela prestação da garantia. Isto aplicá-se también a peças substituidas e reparadas. Eventuals danos e defeitos ja existentes aquando da compradaverão ser Transmiticos logo antes o desembalamento. As reparações que ocorraram antes o fim do periodo da garantia está sujeitas a pagamento.

Ambito da garantia

O aparecido foi fabricado quando as normas de qualidade mais rígidas e devidamente verificado antes de ser expedo. A prestação da garantia é valida para falhas de material ou de fabricio. Esta garantia não abrange peças do produto que está sujeitas a desgaste normal e que, por isto, poderão ser consideradas peças de desgaste, nem a danos em peças frágeis como, por exemplo, interruptores, baterias ou artigos de vidro.Esta garantia expires se o produto for danificado, incorretamente utilizes o ou não for submetido a manutenção adequada. Para uma utilização correta do produits, vem ser seguidas, de forma précisa, todas as indicações constantes do manual de instruções. Utilizações e manuseamento expressamente desaconselhados e proibidos no manual de instruções vem ser evitados sem excedões. O produit destina-se exclusivamente autilização privada e não comercial. O manuseamento abusivo e incorreto, o exercimento de violência e intervenções não realizadas pelas{nossas filiais de assistência técnica autorizadas resultam na anulação da garantia.

Proceso de ativação da garantia

De forma a assegurar um processamento rápido do seu pedido, siga as seguições indicações:

  • Antes de utilizes o produits, leia atentamente a documentacao fornecida. Caso orra algo problema que nao possa ser resolvido com estas informacoes, contacte a mesma红线 de apoio ao cliente.

  • Para qualquer pedido, tenha a postos o recibo e o número de referencia ou, se disponível, o número de série, como comprovativo de compra.

  • Caso não sera posível encontrar uma solução por via Telefonica, a)nossa红线 de apoio ao cliente fara o encaminhamento para um服务于 assistência Tecnica complementar, consoante a causa doerro.

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Proceso de ativação da garantia - 1

Servico

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Servico - 1

Telephone: 021-0006117

E-Mail:

service.PT@targa-online.com

IAN:288600

SILVERCREST SMAS 3 A1 - Servico - 2

Fabricante

Tenha em atençao que o segunte endereço não é o endereço do service de assistencia técnica. Contacte, antes de mais, o punto de assistencia técnica acima mentionado.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALEMANHA

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SMAS 3 A1

Categoria : Espumador de leite