ROSIERES RBBF 178 T - Geladeira

RBBF 178 T - Geladeira ROSIERES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBBF 178 T ROSIERES em formato PDF.

📄 133 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROSIERES RBBF 178 T - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RBBF 178 T ROSIERES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBBF 178 T - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBBF 178 T da marca ROSIERES.

MANUAL DE UTILIZADOR RBBF 178 T ROSIERES

Parabéns por ter comprado este frigorífico producido com Tecnología de vanguarda, que assegura una utilização fácil, e respeita o ambiente.

Aconsehamos una leitura cautdadasa deeste guia rápido e da fichatecnica para familiarizar-se com o novo frigorífico.

NEDERLANDS

blz. 61--70

FUNCTIONAMENTO 33--33

CONSERVACION 34-34

CONGELACION 35-35

DESCONGELACION 35-35

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 36-36

ACOPLAMENTO DE LOS PANELES DE LA COLUMN

PRECAUCIONES PARA UN FUNCIONAMENTO

CORRECTO 39-39

HIBERNACION DEL APARATO 39-39

RESOLUCION DE PROBLEMAS 40--40

PRECAUCIONES PARA UN FUNCIONAMENTO CORRECTO

INFORMAÇÃO DE SEGURANCA 52--52

INSTALACAO 53--53

FUNCTIONAMENTO 53-53

CONSERVACAO 54-54

CONGELAMENTO 55-55

DESCONGELAMENTO 55-55

MANUTENÇAO E LIMPEZA 56--56

POUPANCA DE ENERGIA 56--56

EVITAR RUIDOS 56--56

POSSIBILIDADE DE INVERTER A PORTA 56-57

DIMENSAO DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO

EMBUTIDO 57--58

INSTALAÇÃO DO APARELHO NA COLUNA 58--58

PRECAUÇÖS PARA UM FUNCIONAMENTO

CORRECTO 59-59

SUSPENDER O USO DO APARELHO 59-59

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 60-60

Antes de usar o seu frigorífico, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente para maximizar o seu desempinho. Guarde toda a documentação para uso subsequente ou para outros propriétários. Este produits foi previsto apenas para uso dométrico ou aplicações semelhantes, mais como:

  • a area da cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
  • em quintas,PGA clientela de hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial
    -em pensoes
  • para serviços de restaução e aplicações semelhantes e não para vend a retalho.

Este aparelho deve ser uso apenas para armazenar comida, qualquer othero uso é considerado perigoso e o fabricante nao sera responsavel por quaisquer omissiones. É也是非常 recomendado que anote as condições da garantia.

INFORMACAO DE SEGURANCA

O frigorífico contém um gás refrigerante (R600a: isobutano) e gás isolante (ciclopentano), com alta compatibilitadé com o ambiente, que são, contudo, inflamáveis.

Recomendamos que siga as segunte recomendaoes para evitar situaoes que possam ser perigosas para si:

  • Antes de realizar qualquer operacao, deslige o cabo de alimentacao da tomada.
  • O Sistema de refrigeracao posicaoado atras e dentro do frigorifico contem refrigerante. Por isso, evite danificar os tubos.
  • Se repararuma fuga no systema de refrigeracao, não toque na tomada de parede e não use chamas abertas. Abra a janela e deixe entrada ar no compartmento. Depois ligue a um centro de service para solicitar uma reparacao.
  • Não use uma faca ou um objecto afiado para remove o gelo que possa existir. O circuito refrigerante pode-se danIFICAR, e a fuga que dai ocorro pode causar um incendio ou danIFICAR os seu olhos.
  • São instale o aparelho em locais, humidos, oleosos, ou poeirentos, não o exponha a luz solar ou água.
  • Não instale o aparecido在此之前 de aquecudos ou materiais inflamáveis.
  • Não use extensoções ou adaptadores.
  • Não puxe ou dobre o cabo de alimentação excessivamente, ou toque na ficha com as muitos molhadas
  • Não danifique a ficha e/ou o cabo de alimentação, isto pode causar choques eletricos ou incendios.
  • Recomendamos que Maintain a ficha limpa, quaisquer residuos de poira excessivos na ficha podem causar um incendio.
  • Não use dispositivos mecânicos ou outras equipamento para acelerar o processo de descogelamento.
  • Evite absolutamente o uso de equipamento de chama aberta ou eletrico, tal como aquecudos, MQinas de limpeza a vapor, velas, lampadas a oleo e semelhantes para acelerar a fase de descongelamento.
  • Não use ou armazene sprays inflamáveis, tais como小额贷款 em spray, perto do frigorífico. Pode fazer uma explosão ou incência.
  • Não use apareiros electricos dentro dos compartments para armazenamento de comida, a não ser que sejam de tipo recomendado pelo fabricante.
  • Não coloque ou armazene materiais inflamáveis ou altoamente voláteis tais como éter, oleo, GPL, gás propano, latas de arosóis, adesivos, alcool puro, etc."These materiais podem causar uma explosão.
  • Não armazene medicamentos ou materiais de pesquisa no frigorífico. quando um material que necessite de um controlo estrito de temperatas de armazenamento sera armazenado, é possível que se deteriorre ou que ocorra uma reacção descentcontrolada que possa causar riscos.
  • Mantenha as aberturas de ventilacao no revestimento do aparelho ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
  • Não coloque objectos e/ou contentores com água no topo do aparelho.
  • Não faça reparacoes no frigorífico. Todas as intervenções devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
  • Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e sabedoria, desde que tenham supervisao adequada, ou instruções sobre como usar o aparelho de maneira segura e percebam quais os perigos envolvidos.
    As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza a manutençao do'utilizar não deve ser realizada por crianças sem supervisao.
    Ao girar o botão totalmente na direção oposta aos ponteiros do relógio irá ouvir um clique que correponde ao desligar do produits.
    Quando o produits for instalado, o cabo de alimentacao e a tomada de corrente devem ser alcancadas fácilmente.
    A tomada é compatível com a ficha do aparelho. Caso não está, Solicite a substituição da ficha por um técnico autorizzato, não use extensões e/ou connectores multiplos.
    Não toque nas peças interiores ou na comida congelada com eles humidas ou molhadas quando queimaduras.

Eliminação do aparecido velho

ROSIERES RBBF 178 T - Eliminação do aparecido velho - 1

REEE contém substancias polentes (que pode trazer consequencias negativas para o meio ambiente) e componentes basics (que pode ser reutilizados). É importante ter os REEE submetidos a tratamentos especialicos, a fim de remover e eliminar inadequamente todos os componentes polentes e recuperar e recicular todos os materiais.

Os consumidosoes podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REE nao se tornem num problema ambiental. Para isso é essencial seguir algumas regrasbasicas:

  • REEe nao devem ser tratadas como lixo domestico.

  • REEEE devem ser entregaes nos pontos de coletaproprios geridoselo municipal ou por entreprises especializadas para oefeito.Emalguns paises a recolha de REEE de grandes dimensoes poder seralvo de recolha ao domicilio.

Em muitos País, quando se adquire um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem custos para o consumidor, desde que o equipamento sera de umGsenero semelhante.

Conformidade

Ao colocar o símbolo C ∈neste produit declaramos, sob)nossa responsabilitadé, a conformidade com todas as exigências de segurará europeia, para com a saüde e os requisitos ambientais estabelecidos na leiislação em relaçao a este produits.

INSTALAÇÃO

AVISOS:

  • Não instale o aparecido num local húmido ou molhado não que isto pode compensometer o isolamento e resultaruma fuga

Adicondionalmente, pode acumular-se condensation no exterior do mesmo - Não colque o aparecido em locais exteriores ouproximos de fontes de calor ou expostos a luz solar directa.

  • Não coloque contentores com liquidos sobre o aparelho.

  • Aguarde pelo menos 3 horas après a disposicao final antes de colocar o aparelho em funcaoamento.

Ligação electrolytica

Depois do envio, colque o aparelho na vertical e agua deleo menos 2

  • 3 horas antes de o cigar aoSYSTEMAELCTRICO.Antes de insertar a ficha na tomada elctrica certifique-se que:
  • A tomada possui ligation a terra de acordo com a leiislação.
  • A tomada pode suportar a energia maior do aparecido, como indicaça na placá de identificacao do frigorífico.
  • A tensão da fonte de alimentação está entre os价值观es na placá de identificacao do frigorífico.
  • O cabo não deve ser dobrado ou comprimido.
  • O cabo deve ser verificado regularmente e substituido apenas por tecnicos autorizados.
  • O fabricante declina qualquer responsabilitadede sempre que estas medidas de seguranca não sejam respeitas.

Arranque do aparelho

Remova quaisquer embalagens presentes no interior do aparelho e limpe com agua e bicarbonato de sódio ou sabão neutro.

DepoS da instalacao, aguarde 2 - 3 horas para permitir tempo para que o frigorifico/congelador estabilize à temperatura de trabalho, antes de colocar alimentos frescos ou congelados no seu interior.

Caso o cabo de alimentação está desligado, aguarde pelo menos cinco minutos antes de voltar a ligar o frigorífico/congelador. Neste punto, o aparecido está pronto a usar.

FUNCTIONAMENTO

ROSIERES RBBF 178 T - FUNCTIONAMENTO - 1

  1. LED indicator nível de temperatura
  2. Regulador de nivel de temperatura
    3.Botao ON/OFF

Fig.1

Ligar:

Insira a ficha na tomada, se todos os leds indicadores do nível de temperatura estiverem desligados, pressione o botao ON/OFF (3) para 1 segundo. Ao soltar o botao ON/OFF (3), o aparelho liga-se e é confirmado pela ativação de um nível de temperatura e de ativação do sinal acustico.

Desligar:

Pressione o botão ON / OFF (3) por 1 segundo, ao soltar o botão ON/OFF (3), o aparecido desliga-se é confirmado pelo desigamento dos ledes doivel de temperatura e da ativação do sinal acustico. Em caso de blackout de corrente ao voltar a ligar o produits regressará à ultima definição guardada.

RegULAÇÃO da temperatura

Pressione o botão regulator do nível de temperatura até atingir o;nível pretendido, nível 1 definicao mais quente nível 4 definicao mais fria, em condições normais recomenda-se a utilizesao de uma definicao intermedia (nivel 2)

On/Off 1 2 3 4

Pressao botao (2) menor de 2 seg altera o;nivel temp.

On/Off 1 2 3 4

Este menu permite uma definição do;nível intermédia de entre os various niveis.

On/Off 1 2 3 4

Pressão botão (2) maior 2 seg. ao soltar o botão o nível 2 fica intermitente.

On/Off 1 2 3 4

DepoS da pressao segunte o botao (2) menor de 2 seg, ativa-se o nivel intermedio e assim ciclicamente para cada pressao.

On/Off 1 2 3 4

On/Off 1 2 3 4

Em caso de falta de pressão do botão (2) para mais de 5 seg. as definições são memorizadas.

Os níveis de temperatura nas definições avançadas está orgenadas do mais quando até ao mais frio como no exemplo 2/2,1/2,3/2,4, permitindo a regulação de 4 subníveis para cada nível principal.

Alarme porta aberta:

A abertura da porta durante mais de 90 seg. é assinalada pelo produto com um alarme sonoro, para o desativar basta fechar a porta ou pressionar o botão (2).

Ventilador do compartmento do frigorifico (se presente)

O ventilador está pré-configurado para DESLIGADO.

Para activar pressione o interruptor (Fig. 2).

Para optimizar o consumo de energia, recomenda-se que ligne o ventilador apenas quando a temperatura do ar ambiente exceedos 28 a 30^

ROSIERES RBBF 178 T - Ventilador do compartmento do frigorifico (se presente) - 1
Fig. 2

CONSERVACAO

  • Para fazer o melhor sabor, nutrientes e fresura dos alimentos, é recomendavel armazená-los no compartmento do frigorífico como ilustrado na fig. 5 abaixo, certificando-se que os embala em alúnio ou folhas de pelécula plástica ou em contentores cobertos apropriados para evaporar contaminação cruzada.

Zona de frigorífico

Fruta / Vegetais

  • Para diminuiar as perdas de humidade de frutas e vegetais these devem ser embalados em materiais plácicos tais como, por exemplo, pelliceras ou sacos e deposites inseridos na zona de fruta/vegetais. Desta forma evitará a deterioração rápida.

ROSIERES RBBF 178 T - Fruta / Vegetais - 1

Secção refrigerada zona de frescos

(não disponivel em todos os modelos)

A zona aparenda abaixo é recomendada para carnes, peixe, aves, etc; não armazene fruta e vegetais ja que estas poder congelar;

ROSIERES RBBF 178 T - Secção refrigerada zona de frescos - 1

Indicador de temperatura na zona mais fria

(não disponível em todos os modelos)

Alguns modelos está equipados com um indicator de temperatura no compartmento do frigorífico na zona mais fria, para que seja capaz de controlar a temperatura média.

Este symbolo indica a zona mais fria do frigorifico (Fig. 4).

ROSIERES RBBF 178 T - Indicador de temperatura na zona mais fria - 1
Fig. 4

Verifique se o indicator de temperatura presente claramente aPALAVRA OK (Fig. 5).

Casoa palavra nao apareca, isto significica que a temperatura está demasiado elevada: ajuste a temperatura para uma configuração mais fria e aguarde circa de 10 horas.

Volte a verificar o indicator: se necessario proceda a um novo ajuste.

ROSIERES RBBF 178 T - Indicador de temperatura na zona mais fria - 2

ROSIERES RBBF 178 T - Indicador de temperatura na zona mais fria - 3
Fig. 5

NOTA:

Caso insira grandes quantities de alimentos ou a porta do frigorífico sera aberta com frequência, é normal que o indicator não chegue a partirar OK. Aguarde pelo menos 10 horas antes de se posicionar nos niveis de temperatura mais frios (3,4).

Zona de congelador

Utilize aabela abaixo para os compartments

Oprocesso de congelamento so pode ocorro nos compartmentos

ROSIERES RBBF 178 T - Zona de congelador - 1

Recomendaoes praticas

Coloque os alimentos nas prateleiras de forma homogênea para permitir que o ar circule devidamente e os arrefeca.

  • Evite o contacto entre os alimentos e as paredes traseiras do compartmento do frigorífico.
  • Não coloque comida quentes no frigorífico não que estas Causeirão a deterioração das existentes eDSPemam o Consumo de energia.
  • Remova as embalagens dos alimentos antes de os inserir.
  • Não coloque pratos ou outros contentores salvo se tiverem sido lavados previamente.

  • Não obstrua as abertas do ventilador de ar frio com alimentos.

  • Não cubra a prateleira de vidro do contentor de vegetais para permitir uma circulacao de ar adequada.

  • Não armazene garrafas no compartmento do congelador ja que estas podem explodir quando congeladas.
  • No caso de una falha de energia prolongada, mantenha as portas fechadas para que os alimentos se mantenham o mais possivel.
  • A instalação do aparecido num local quente e humido, com abertas freqentes da porta e armazenamento de grandes quantidades de vegetais podecause a formaçãode condensaçãoeafetar o desempenho da和个人idade.
  • Para fazer oconsumo excessivo de energia, as aberturas freqentes e prolongadas das portas não são recomendadas.

CONGELAMENTO

DESCONGELAMENTO

  • Os alimentos devem estar frescos.
  • Congelepcionasquantidadesdealimentoscedazerde formaacongelardeformarapida.Nuncaexcedaquantityemaximaindicanaetiqueta declassificacao.
  • Durante o congelamento não abra a porta do congelador.
  • Os alimentos devem estar selados, hermeticamente.
  • Separe os alimentos a serem congelados dos que ja está congelados.
  • Etiquete os sacos ou contentores para manter um inventário dos alimentos congelados.
    Assim que estejam descongelados, nunca volta a congelar os alimentos e consuma-osrapidamente.

Descongelamento do compartmento do frigorifico

Durante o funciona normal, o frigorífico é descongelado automaticamente. Não há necessidade de fazer as gotas de água presentes na parede traseira ou eliminar o gelo (dependendo do funciona).

A agua é conduzida para a parte traseira atraves de um orificio de trenagem que se encontrar aí e calor do compressor faz com que evaporé.

  • Mantenha o tubo de drenagem (Fig. 6) limpo no compartmento do frigorifico para o manter livre de agua.

NOTA:

Normalmente não é necessário o ajuste da temperatura.

Somente em caso de congelamento excessivo dos produits no compartmento do congelador, é preferivel poscionar-se em niveis de temperatura mais quentes (1,2).

No final do congelamento, posicione-se nos niveis de temperatura mais quentes (1,2).

A placá de classificação indica a quantidade Tmaxa de alimentos que podem ser congelados (consulta a figura 6).

O descongelamento do compartmento do frigorífico ocorrê automaticamente neste produits.

ROSIERES RBBF 178 T - NOTA: - 1
(Figura 6)

Uma pequena quantidade de gelo ou gotas de agua no fazer do compartmento do frigorífico quando o frigorífico está a funciona é normal.

Certifique-se que a saIDA de agua está sempre limpa e que os alimentos não tocam a traseira ou os lados do compartmento do congelador.

Recomendamos que descongele a area do congelador quando a camada de gelo alcance 3 mm de espessura.

N.B. Aqui pode encontrar a placac de classificacao do seu aparelho: esta inclui toda a informacao a ser transmitida ao Servico a Clientes em caso de uma avaria.

Importante: caso a sua temperatura ambiente sera elevada, o aparecido pode operar continuamente, acumulando assim um excesso de gel na parede interior do frigorífico. Posizione-se nos niveis de temperatura mais quentes (1,2).

A configuraçao mais energeticamente eficiente require que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorífico. Consulte as imagens acima.

Descongelamento do compartmento do congelador (produtos estáticos sem Tecnologia NO-FROST)

Quando a camada de gelo presente no compartmento do congelador excede 3mm, recomenda-se que proceda ao descongelamento ja que isto aumento o consumo de energia.
1) Pressione o botão ON / OFF (3) durante 1 segundo.
2) Desligue o cabo de alimentacao.
3) Remova os alimentos congelados e colque-os temporariamente num local fresco.
4) Deixe a porta do frigorífico aberta para acelerar o descongelamento.
5) Recolha a agua doerto do produits.
6)Seque o congelador.
7) Volte a ligar o cabo de alimentacao e configure os values pretendidos.
8) Aguarde um momento e volta a introduzir os alimentos congelados.

AVISO:

Evite absolutamente a'utilisation de chamas ou apareiros electricos, tais como aquecedores, limpadores a vapor, lamparinas e similares para acelerar a fase de descongelamento. Não raspe com uma faca ou及其他 objecto afiado para remover o gelo presente. Estes podem danificar o circuito refrigerante, uma fuga do mesmo pode causar um fogo ou danos nos seuis olhos.

Descongelamento do compartmento do congelador (produtos NO-FROST)

O descongelamento é automatico.

MANUTENÇA O LIMPEZA

Illuminação

Illuminação LED

O produits está equipado com Luzes LED, por favor contacte o Servico de Assistencia Técnica em caso de substituição.

Em comparação com as lampadas tradicionais, os LEDs duram mais tempo e são mais'amigos do ambiente.

Limpeza

AVISO:

  • Antes de cada的操作,remova a ficha do frigorífico da tomada para evacitar choques electricos.
  • Não vertaágua directamente no exterior ou interior doproprio frigorífico. Isso pode causar oxidaçao e danificar o isolamento eletrico.

IMPORTANT:

Para evaporar rachaduras nas superficies interiores e peças plácicas, siga estas sugestões:

  • Limpe quaisquer gorduras de alimentos que tenham aderido ao componentes plácicos.
  • As peças internas, vedantes e peças externas podem ser limpas com um pano embebido em água morna e bicarbonato de sódio ou um sabão neutro. Não utilize solventes, amônia, lixivvia ou abrasivos.
  • Remova os acessórios, por exemplo, as prateleiras, do frigorífico e da porta. Lave emágua e sabão quente. Enxagua e seque cuidadosamente.
  • A traseira do aparelho tende a acumular o que pode ser eliminado utilizing um aspirador, antes de ter desligado o aparelho e remove a ficha da tomada. Isto garante uma eficiência energetica superior.

POUPANCA DE ENERGIA

Para melhor poupanca de energia sugerimos:

  • Que instale o aparelho longe de fontes de calor a não o exponha a luz solar directa, num local bem ventilado.
  • Evite colocar comida quente no frigorífico para evaporar a temperatura interna e, portanto, causando o funciona continuo do compressor.
  • Não amontoe excessively os alimentos para garantir uma circuldação adequada do ar.
  • Descongele o aparelho caso tenha gelo (veja DESCONGELAMENTO) para facilitar a transferencia do frio.
  • Em caso de ausência de energia elétrica, é recomendado que mantenha a porta do frigorífico fechada.
  • Abra ou mantenha as portas do aparecido abertas o minimo possivel
  • Evite ajustar o termostato para temperatas demasiado frias.
  • Remova o po presente na traseira do aparelho (veja LIMPEZA).

EVITAR RUIDOS

Durante o funciona, o frigorifico emite algunos sons absolutamente normais,/tsais como:

ZUMBIDO, o compressor está a funciona.
- MURMÁRIOS, SUSSURROS E SILVADOS, o refrigerante está a fluar pelos tubos.
- TIQUES E CLIQUES, a operação de desactivação do compressor. Pequenas medidas para reduzir o ruído de vibração:
- Contentores que se tocam: Evite o contacto entre contentores e recipientes de video.
- Gavetas, prateleiras, contentores vibram: Verifique a instalacao correcta dos acessos internos.

NOTA:

O gás refrigerante produz ruidos mesmo quando o compressor está desligado;

isto nao é um defeito, é normal.

Casouca um som de clique no interior do aparelho, isto é normal devidao a expansao de variedes materiais.

As portas do aparelho podem ser invertidas para permitir a abertura à direita ou esquerda de acordo com as exigências.

NOTA:

  • A inversions das portas deve ser realizada por pessoal和技术o qualificado.
  • A inversão das portas não é abrangida pela garantia.

INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS

Remova a placacuperior e dobradiaca coma chave de parafusos.

ROSIERES RBBF 178 T - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 1

Remova a porta superior. Remova a dobrada do meio e o seu pino de ligation por baixo.

ROSIERES RBBF 178 T - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 2

ROSIERES RBBF 178 T - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 3

Remova a porta inferior.

ROSIERES RBBF 178 T - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 4

Remova a dobradica do fundo à direita e os tampões de plastico da esquerda e volté a instalá-los não odo posto.

ROSIERES RBBF 178 T - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 5

Utilize a dobradica oposta e cobertura
e ajuste ao fundo esquerdo.

ROSIERES RBBF 178 T - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 6

Volte a montar as portas eogradiças do fundo para o topo, de 1-4.

ROSIERES RBBF 178 T - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 7

DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO

ROSIERES RBBF 178 T - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 1

ROSIERES RBBF 178 T - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 2

Insira o aparecido na coluna, colocando-o no lado oposto das dobradiças, mantendo uma distança de 3-5mm.

1

ROSIERES RBBF 178 T - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 3

Apos se assegurar da correspondência entre a porta do aparelho e a porta da coluna, aparafuse a parte superior do aparelho ao armário.

2

ROSIERES RBBF 178 T - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 4

Aparafuse a parte inferior do aparelho.

3

ROSIERES RBBF 178 T - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 5

Ajuste o sido ao aparenho, corte o excedente se for necessities. Ajuste as partes inferiores com coberturas de plastico.

4

ROSIERES RBBF 178 T - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 6

Use umachave de fendas em cruz para desaparar o pino de ligacao debaixo da dobrada central, e ajuste para aparafusar na parede direita do armario.

5

ROSIERES RBBF 178 T - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 7

PAINÉIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUIDA NAS PORTAS DO APARELHO

Este aparelho vem equipado com dispositivos de acoplamento para as portas do aparelho com paineos de coluna (corredica dearga),

Prenda corredica na parte interior do painei da coluna embutida na alteura desejada e a aproximadamente 20~mm .Da armacao exterior da porta.

ROSIERES RBBF 178 T - PAINÉIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUIDA NAS PORTAS DO APARELHO - 1

Abra as portas da coluna embutida e do frigorífico. Posizione o carregador embutido na corredça e encaixe na porta do frigorífico.

ROSIERES RBBF 178 T - PAINÉIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUIDA NAS PORTAS DO APARELHO - 2

Marque os pontos de fixação para os parafusos e perfure com uma broca de 2.5mm de diametro.

ROSIERES RBBF 178 T - PAINÉIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUIDA NAS PORTAS DO APARELHO - 3

Ligue a porta do aparecido ao painel do armário, mantendo as ranhuras dos carregadores como guias.

ROSIERES RBBF 178 T - PAINÉIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUIDA NAS PORTAS DO APARELHO - 4

PRECAUÇões PARA UM CORRECTO FUNCIONAMENTO

Assim que o produit esteja embutido, colque a parte traseira da coluna em contacto com a parede para prevenir o acesso ao compaitimento compressor.

Para o produit的功能正 correctamente é essencial que permit a uma circuldação de ar adequada para arrerecar o condensador localizzato na parte traseira do aparelho.

Por esta razão, a coluna delve está equipada com uma chamé traseira, cusajabertura superior nãodevestestbroqueadae com umaranhura frontal que sera coberta comuma greha de ventilação.

Tamanho dos recortes da unidade.

ROSIERES RBBF 178 T - PRECAUÇões PARA UM CORRECTO FUNCIONAMENTO - 1

Espaço a deixar entre a unidade e o tecto.

ROSIERES RBBF 178 T - PRECAUÇões PARA UM CORRECTO FUNCIONAMENTO - 2

SUSPENDER O USO DE

Se o aparelho não for正常使用 durante um periodo longo de tempo:
1) Desligue o aparelho (ver funcionaamento)
2) Remova a ficha ou remove o dispositivo de segurarca.
3) Limpe o aparelho
4) Deixe as portas do aparelho abertas.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A lampa de iluminação interior não liga.• Ausência de electricidade.• O cabo de alimentação não está devidamente ligado. • Verifique se o aparecido está desligado. (ver Ajuste de Temperatura). • Certificado-se de que existe但现在e eletrica na casa. • Verifique se está ativo.
• O interruptor da porta está broqueado.
O frigorífico e congelador não arrefecem suficientemente.• As portas não são fechadas. • As portas são abertas com frequência • Definções errada da temperatura. • O frigorífico e o congelador foram excessively alimentados. • A temperatura ambiente é demasiado baixa. • Nenhuma energia elétrica.• Verifique se as portas e vedantes semel devidamente. • Evite fazer as portas desnecessariamente durante um期内o de tempo. • Verifique a definção de temperatura e, se possível, arreço acreda mais (ver Ajuste de Temperatura) • Espere pela estabilização da temperatura do frigorífico ou congelador. • Verifique se a temperatura ambiente está de acordo com o que é indicado na placde identificacao (ver Instalação). • O cabo de alimentação não está devidamente ligado. • Verifique se o aparecido está desligado (ver Ajuste de Temperatura) • Assegure-se de que existe但现在e eletrica na casa.
A comida congeia no frigorífico.• Definição errada da temperatura. • Alimentos em contacto com a parede traseira. • Congelar demasiados alimentos frescos Causea uma descida da temperatura do frigorífico• Verifique a definição de temperatura (ver Ajuste de Temperatura) e, se possivel, diminua a definção da temperatura. • Separe os alimentos da parede traseira do frigorífico. • Não exceeda o montante máximo a ser congelado (ver Congelamento).
O fuso do compartmento do frigorífico está humido ou contentem gotas de água.O tubo de drenagem pode estar entupido.• Limpe o tubo de drenagem com uma vara ou semelhente para permitir a descarga de água.
Presença de gotas de água na parede traseira do frigorífico.• Funcionamento normal do frigorífico. • Não é um defeito (ver Descongelamento).
Presença de agua na gaveta dos vegetais.• Faía de circuláção de ar. • Demasiadahumidade nos vegetais e frutas.• Verifique se não colocou alimentos que impeçam a circuláção de ar na banjeja de prateléira de vidro. • Embrûhena frata e vegetais em materiais de plácico, tais como papel aderente, sacos ou contentores.
O motor funciona continuamente.• As portas não são fechadas. • As portas são abertas freqüentemente. • A temperatura ambiente é demasiado alta. • A espessura do gelo é superior a 3mm.• Certificado-se de que as portas está fechadas e que os vedantes semel devidamente. • Evite fazer as portas desnecessariamente durante um certo期内o de tempo. • Verifique se a temperatura ambiente está de acordo com as espécificações na placde identificacao (ver Instalação). • Defina o écrà/termôstato para uma temperatura mais quente. • Descongele a unidade (ver Descongelamento).
A comida congelada está a descongelar.• O intervalo de temperatura ambiente está abaiox da classe de clima do produits. • O compressor raramente se liga • A porta do congelador não está fechada.• Mova a unidade para um local mais quente ou aqueça o compartmento. • Assegure-se de que a porta está fechada e que o vedante está a isolar devidamente.
A luz do WI-FI piscá durante 3段时间o para ligar - 1 secondo para desliger.• Router desligado. • Falha de ligaçao.• Ligue o router. • Reinicie o produit (ver WI-FI)

SE O PROBLEMA NÃO FOR RESOLVIDO, CONTACTE O CENTRO DE SERVICO INDICANDO O TIVO DE FALHA E A INFORMAÇÃO DA PLACA DESTE APARELHO QUE SE ENCONTRA DENTRO DO COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO:

  • O modelos de équipamento.
  • O numero de series.

INHOU

NL

VEILIGHEIDSINFORMATIE 62--62

INSTALLATIE 63-63

WERKING 63-63

BEWAREN 64-64

INVRIEZEN 65-65

ONTDOOIER 65-65

ONDERHOUD EN REINIGING 66--66

ENERGIEBESPARINGEN 66-66

GELUIDEN VERMIJDEN 66--66

OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR 66--67

PRODUCTAFMETINGEN INBOUWKAST. 67--68

INSTALLATIE VAN HET TOESTEL IN DE KAST 68--68

KOPPELING VAN DE PANELEN VAN DE INBOUWKAST

EN DE DEUREN VAN HET APPARAAT 69--69

VOORZORGEN VOOR DE JUISTE WERKING 69--69

OPSCHORTEN VAN HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT.. 69--69

PROBLEMEN OPLOSSEN 70-70

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROSIERES

Modelo : RBBF 178 T

Categoria : Geladeira