INDESIT P 740 AS (IX) - Fogão

P 740 AS (IX) - Fogão INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho P 740 AS (IX) INDESIT em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice INDESIT P 740 AS (IX) - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre P 740 AS (IX) INDESIT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual P 740 AS (IX) - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. P 740 AS (IX) da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR P 740 AS (IX) INDESIT

Agradecemos a sua escolha de um produit Indesit, seguro e realmente fácil de'utilizar. Para conhece-lo e utilizes-lo da melhor maneira e mais tempo, aconsehamos que leia este manual. Obrigado.

Visto de perto

INDESIT P 740 AS (IX) - Visto de perto - 1

INDESIT P 740 AS (IX) - Visto de perto - 2

A. Queimadores de gás.
B. Grelhas de apoio para recipientes para cozedura.
C. Manipulos de commandos queimadores de gas ou da chapa electrica.
D.Dispositivo para acender os queimadores de gás (existente somente em algunos modelos).
E. Dispositivo para acender os queimadores de gas (existente somente em algunos modelos).

F.Dispositivo de segurarca (existente somente em algunos modelos) - Intervem caso a chama apagar-se acidentalmente (liquidos derramados, correntes de ar etc.) bloqueando a alimentacao de gas ao queimador.
G. Chapa electrica (existentes somente em algunos modelos).
H. Indicador luminoso do funciona da chapa electrica (existente somente em algunos modelos)

Comoutilizar

Em cada Manipulo está indicada a posicao do respectivo queimador de gás ou chapa electrica (se houver).

Queimadores de gás.

São de diferentes dimensional e potências. Escolher o mais adequado ao diametro do recipiente que for utilizes.

O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivevo botao da segunte maneira :

  • Apagado

Maximo Minimo

Para acender um dos queimadores, aproximar a ele uma chama ou um acendedor, premer até o fundo e girar o respectivo Manipulo no sentido anti-horário até a posicao de maior potência.

Nos modelos dotados com o disposito do segurar a "F", é preciso manter o Manipulo premido durante circa de 6segundos, até que se aqueça o disposito que mantem automaticamente a chama acesa.

Nos modelos dotados dePOSITivo para acender "D", para acender o queimador escolhido, em primeiro lugar apertar o botão para acender "E", identificado com o símbolo sem seguida premer até o fundo e girar o respectivo Manipulo no sentido anti-horário até a posção de maior potência.

Alguns modelos são dotados de acendedor integrado internamente ao botão, neste caso contém o disposicao para acender "D" e não o botão "E".

Para acender o queimador escolhido basta premer ate o财运 e girar o respectivo Manipulo no sentido antihorário até a posão de maior potência e mantê-lo premido até que se conta.

Advertência: caso a chama do queimador apagar-se acidentalmente, fechar o Manipulo de commando e tentar acender novamente antes deidos menos 1 minuto.

Para apagar o queimador é necessário girar o Manipulo no sentido horario até o fim (correspondendo ao símbolo “.”).

Chapa electrica (existentes somente em algunos modelos) Pode ser: "normal" ou "rapida", esta ultima distinguue-se da outra por ter um circulo vermelho ao centro.

A regulação pode efectuada ao girar no sentido horário ou anti-horário o respectivo Manipulo para 6 posições发展目标

0 Apagado

1 Potência minima
2+5 Potências intermediarias
6 Potência Tmaxa.

No capûlico "Conselhos práticos para a utilização" são aparenzadas as correspondências entre as posições indicadas nos Manipulos e a utilização para a qual as chapas são aconselhadas.

Para qualquer posicao do Manipulo diferente de apagado, acende-se o indicator luminoso deFUNamento *H".

Como manté-lo em forma

Antes de qualquer operacao, desligar o aparelho da alimentacao electrica.

Para que o plano de cozedura dure muito, é indispensableemente efectuar frequently uma cautadasa limpeza geral, lembrando-se que:

Para a limpeza não utilizes aparelhos a vapor.

  • as partes esmaltadas e a tampa de vidro, se houver, devem ser lavadas com água morna, sem utilizes;pós abrasivos ou substancias corrosivas que poderiam estragá-las;
  • as peças moveris dos queimadores devem ser lavadas freqüentemente com água quente e detergente, todo o cuidado de eliminar eventuels crostas;
  • nos planos dotados de acendimento automatico é preciso proceder frequentlymente a uma cuidadora limpeza da parte final dos dispositivos de acendimento instantaneo electrónico e verficar que os furos de saída de gás não estejam obstruções;

  • limpam-se as chapas eletricas com um trapo humido e se umbam com pouco de oleo quando ainda estiverem mornas;

  • o aço inoxidável pode manchar-se se permanecer muito tempo em contacto com água com muito calcário ou com detergentes muito agressivos (que contente fósforo). É aconselhavel enchugar com água abundante e enchugar antes da limpeza. Àlem disso é conveniente enchugar a água que por acaso se derramar.

Lubrificacao das torneiras

Com o tempo pode ocorro o caso de unaorneira que sebloqueie ou aparece dificuldades na rotação,portanto sera necessario substituir aorneira mesma.

Obs.: esta operação deve ser efectuada por um职业技能 autorizzato nel fabricante.

Conselhos para a utilização

Conselhos práticos para a utilização dos queimadores.

A fim de o rendimento maximal é conveniente recordar-se do segunte:

  • utiliser recipientes adequados para cada um dos queimadores (ver aabela) a fim de evaporar que as chamas estejam para重点领域 das bordas dos recipientes.
  • utilizes sometime recipientes comundo chato e com tampa.
  • no momento em que ferver, girar o Manipulo até a posicao de minimo.
Queimador Ø Diámetro Recipientes(cm)
Rápido Reduzido (RR) 24 - 26
Semi Rápido (S) 16 - 20
Auxiliar (A) 10 - 14
Coroa Tripla (TC) 24 - 26
Ultra-Rápido (UR) 24 - 26

Conselhos práticos para a'utilisation das chapas electricas.

Para fazer dispersao de calor e danos a chapa, é melhor utilizes recipientes com fundo plano e de diametro não inferior ao da chapa.

PosicaoPlaca normal ou<rsup>rápida
0Apagado
1Cozedura de legumes,verdes ou de peixe
2Cozedura de batatas (em vape),sopas,grão de bico,feijão
3Para continuar a cozedura de grandesquantid. de alimentos,minestroni
4Estufar(médio)
5Estufar(forte)
6Tostar ou ferver em pouco tempo

Antes da primeira'utilisation, é necessário aquecer as chapas de coseudura na temperatura Tmaxima durante aproximamente 4 minutos, sem panela. Durante esta fase inicial, o forro de proteção endurece-se e obtém a maior resistência.

Ha um problema

Pode acontecer que o plano de cozedura não funciona ou não funciona bem. Antes de chamar a assistência和技术, vejos os que pode-se fazer.

Em primeiro lugar verificar se não há interruptões nas redes de alimentação do gás ou electrica, especialmente verificar se as valvulas do gás antes da entrada no aparecido está abertas.

O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.

Controllose:

  • Estao obstruidos os furos da saida de gas do queimador.
  • Estao montadas correctamente todas as peças que compoem o queimador.
  • Ha correntes de ar proximas ao plano de cozedura.

A chama não permanece acesa, nos modelos com dispositivo de segurarca.

Controllose:

  • Não premeu o Manipulo até o财运.
  • Não manteve premido o Manipulo nouve doume tempo sufiente para activar o dispositivo de seguranca.
  • Estão obstruindo os furos para vexamento de gás do disposativo de segurança.

O queimador na posicao de minimum não permanece aceso.

Controlou se:

  • Estão obstruindo os furos da saída de gás do queimador.
  • Ha correntes de ar proximas ao plano de cozedura.
  • A regulação do minimum não é correcta (Ver o paragrafo "Regulacao minimos").

Os recipientes não está tão àsveis.

Controlou se:

  • O[fundo do recipiente (da panela) éperfeitamente plano.
  • O recipiente estácenterso em relaço ao queimador ou chapa eletrica.
  • As grelhas está invertidas.

Se, apesar de todos os controlos, o plano de cozedura não funciona e a anomalia que notou Continuing a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Tecnica Merloni. Electrodométricos mais proxies, comunicando as seguentes informações:

  • O tipo de avaria.
  • A sigla do modelo (Mod. ...) que está escrita no certificado de garantia.

Nunca recorrer a的技术icos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originals.

A segura, um bom hábito

Para garantir a eficiência e a segurarça deste electrodométrico:

· dirija-se exclusivamente a centers de assistencia的技术ica autorizados
·solicitsempeauao de peças originais

  • Este livrete se refere a um plano para cozedura de encaixe da classe 3.
  • Este aparecido foi concebido para uma'utilisation não professional em habitações e as suas caractéricas não devem ser modificadas.
  • Estas instruções são validas somente para os Países de destino@cujos@simbolos constam no livrete e na placá de identificacao.
  • A segurarça eletrica deste aparecido é garantida somente quando o mesmo for correctamente ligado a um eficienteSYSTEMA de conexão à terra, da maneira prevista pelas normas de segurarça em vigor.

Trata-se de una fonte de perigo, portanto evitar que crianças e incapazes tenham contacto com:

  • os comandos e o aparelho em geral;
    -as embalagens (sacos, poliestirol, pregos etc.)
  • o aparelho durante e logo(before do seu acontecimiento, por causa do superaquecimento;
  • o aparelho inutilizzato (neste caso devem ser neutralizadas as partes que poderiam ser perigosas).

As seguientes operacoes devem ser evitadas :

  • tocar o aparelho com partes do corpo humidas;
  • autilização com os pés descalços;
  • puxar o aparelho ou o cabo de alimentacao para soltalos da tomada de corrente;
  • operações improprias e perigosas;

  • obstruir as aberturas de ventilação ou de eliminação de calor;

  • que os cabos de alimentação eletrica de pequenos electrodométricosarem emcontacto com partes quentesdoaparelho;
  • a exposicao aes elementos atmosalfricos (chuva, sol);
  • a utilização de liquidos inflâveis nas proximidades;
  • a'utilização de adaptadores, fichas multiplas e/ou extensions;
  • a utilização de panelas instáveis ou deformadas;
  • deixar as chapas eletricas acesas sem panelas;
  • fechar a tampa de vidro (se houver) quando os aquecedores ou as chapas electrolyicas ainda estiverem quentes;
  • as tentativas de instalacao ou conserto sem a intervencao de pessoal qualificado.

É absolutamente necessário recorrer a pessoal qualificado nos següentes casos:

  • instalação (segundo as instruções do fabricador);
  • quando houver duvidas acerca do funciona;
  • substituicao da ficha no caso de incompatuldade do aparecido com a tomada.

É necessário recorrer aoscentros de assistência和技术ica autorizados pelo fabricador nos seguintescases:

-duvida sobre o bom estado do aparelho antes de ter

removido a embalagem;

  • dano ou substituição do cabo de alimentação;
  • avaria ou mal funciona,PEDIR peças sobresselementes originais.

É apropiado efectuar as seguiñes operações:

  • cozer somente alimentos, evitar outras operacoes;
  • verificar o bom estado do aparecido antes de terremovido a embalagem;
  • desligar a aparelho da rede de alimentacao eletrica no caso de mal functiomento e antes que qualquer operacao de limpeza ou manutencao;

  • quando inutilizzato, desligar o aparelho da rede electrica e fechar a valvula de gás (se for dotado);

  • controlar sempre se os Manipulos está na posicao “.”/“o” quando o aparecido não estiver a ser utilizado;
    -URTAROCABO de alimentacao depos de desigaldo da redelectrica, quando tiver decidido naoutilizar mais o aparelho.
  • O fabricador não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de : errada instalação;utilizações não apropriadas, erradas ou não razoáveis.

Instruções para instalação dos planos de encaixar

As instruções seguem destinam-se ao instalador qualificado para que possa efectuar as operações de instalação, regulação e assistência técnica corretoamente, conforme as normas em vigor.

Importante: qualquer intervencao para regulaao, manutenao, etc., deve ser efectuada com o plano elecricamente desligado.

Posicao

Importante: este aparelho pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segundo a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os segunteos requisitos:

a) O local deve prever um Sistema de descarga ao externo para a fumaça da combustão, realizado atraves de uma capa ou um electroventilador o qual entre automaticamente em funcção cada vez que se liga o aparecido.

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 1

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 2
Em chaminé ou tubo de chaminé ramificado Directamente para fora (reservado acos apareiros de cocção)

b) O local deve prever umsystema que permita a entrada de ar necessario para regular a combustao. O fluxo de ar necessario a combustao não deve ser inferior a 2 m^3 /h por kW de potencia instalada. OSYSTEMA pode ser realizado capturando oar directamente desde a parte externa do edificio atraves de um tubo deleo menos 100~cm^2 de seccaoutil que nao se entupa acidentalmente.Nos aparelhos que nao estao equipados com o dispositovo de seguranca para a falta de chama sobre o plano de cozedura,as aberturas para ventilacao devem ser 100% augmentadas com um minimo de 200~cm^2 (Fig.A).Outro systema possivel, Serbia o de capturar o ar em forma indireta,a partir de locaisAdjacentes que nao constituiam partes comuns

do imóvel, ambientes com perigo de incência, nem quartos de dormir (Fig. B), que possuem um conduit de ventilação comunicante com a parte externa.

Detalhe A Local Local a ser

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 3
Exemplos de abertura de ventilacao Aumento da fenda entre para ar comburente porta e soalho
Fig.A Fig.B

c) Para um emprego intensivo e longo do aparelho pode-se precisar de ventilacao suplementar, por exemplo, a abertura de uma janela ou uma ventilacao mais eficaz AUGMENTAR A POTencia DE ASPIRACAO MECHANICA SE EXISTIR
d) O gás de petrólico liquefato, mais pesado do ar, estagnam para baixo. Então o local em que estiverem os bidões de GPL devem existir abertas para o externo e assim permitir a evacuação para baixo de um eventual escapamento de gás. Portanto os bidões de GPL, sejam vazios ou meio cheiros, não devem ser instalados ou depositados em locais ou vãos com;nível baixo que o solo (porão etc.). É bom ter no local semente o bidão que se utilizes, colocando em modo que não está sujeito a ação direta de sorgente de calor (fornos, etc.) capaz de fazer AUGentar a temperatura superior ao 50^

É possével instalar o foggão ao lado de moveris cuja alta não ultrapasse a do plano de trabalho. A parede em contacto com o lado posterior do foggão deve ser de material não inflamável. Durante o Functionamento a parede posterior do foggão pode alcantar uma temperatura 50^ mais elevada que a do ambiente. Para uma correta instalação dos planos não observadas as seguições precauções:

a) Os moveis situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao menos 110mm do bordo do mesmo plano.
b) As capas devem ser instaladas segundo os requisitos pedidos nos livrinhos de instruções das mesmas

capas, de todas formas, a uma distência minima de 650 mm.

c) No caso de exaustores com 600 mm de largura, como de se respeitar o que foi especificado no punto b) é necessario colocar os suportes laterais a uma alta minima de 540~mm com79ao a parte superior do fogao, de modo a permitir a eventual instalação da tampa e uma correta Utilização, mas em qualquer hipôtese à uma alta tal que possiblito a manipulação das panelas sem estorvo.
d) Se o plano de cozedura for instalado por baixo de um movel suspenso,deer a ficar a uma distancia minima do top igual a 700~mm (milimetros).

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 4

e) O não do imóveldeer ser de dimensoindica na figura. São previstos algunos ganchos de fixação que consentem de fixar o plano sobre top de 20 a 40 mm de espessura. Para uma boa fixação de planos é aconsehlável usar todos os ganchos a disposicao.

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 5
55mm
Esquema de aplicação dos fixadores

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 6

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 7
Posicao do gancho para Posicao do gancho para topos H=20mm topos H=30mm

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 8
A fremte

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 9
Posicao do gancho para Atras topos H=40mm

N.B: Usar os ganchos incluídos na "caixa dos acessórios"
f) Se o plano não for instalado sobre um forno de encaixar é necessário inserir um poinl demadeira como isolamento, a uma distância minima de 20 mm da parte inferior do proprietary plano.

Note: Se o plano for instalado sobre um forno de encaixa é melhor instalar o forno em modo que esteja apoiao sobredos filetesde nadeira;se houver um plano continuo de apoio o mesmo deve ter una abertura posterior de peso 45× 560mm

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 10

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 11
Se for instalado sobre umorno de encaixar sem ventilacao forcadade esfriamento, para que haja uma ventilacao apropriadadento do movel é preciso instalar tomas de ar de entrada e de saida. Exemplos de montagem podem ser visitos nas figuras.

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 12

INDESIT P 740 AS (IX) - Posicao - 13

Ligação ao gás

A ligação do aparelho à tubagem ou à botija de gásdeer ser efectuada como prescrito nas Normas em vigor. Somente après ter a certeza que o mesmo está regulado para o tipo de gás que o vale alimentar. Em caso contrário efecuar as operações indicadas no paragrafo "Adaptação a differentes temas de gás".Em caso de alimentação com gás liquido de botija,utilizar reguladores de pressão con

forme as Normas em vigor.

Importante: para ter um functiOnamento seguro, um uso de energia adequado e maior duração do aparelho, verificar que a pressão de alimentação respeite os valuores indicados naabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos injectores".

Conexão com tubo rígido (cobre ou aço)

A ligação à instalação do gás deve ser feita em modo que o aparelho não seja Solicitado de forma alguma. Na rampa de alimentação do aparelho há uma junção a "L" orientavel com a maior guarência estanque. Se for necessário rodar a junção, substituir obrigatóriomente a guarência estanque (em dotação com o aparelho). A junção de entrada de gás ao aparelho tem uma rosca de 1/2 gas macho cilindrica.

Ligação com tubo flexivel de aço

A junção de entrada de gás ao aparecido tem uma rosca de 1/2 gas macho cilindrica. Utilizar exclusivamente tubos e guarrições estanques conforme as Normas em vigor. A instalação destes tubos deve ser feita de modo tal que o seu comprimento, em condições de maior extensão, não sera superior a 2000 mm. quando a ligação estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexível não entre em contacto com as partes moveris ou fique amassado

Controle daVEDACAO

Ao terminar a instalacao controlar a estanqueidade de todas as junções empregando sabao e jamais uma chama.

Ligação eletrica

Os planos que possuem um cabo de alimentacao tripolar, está previstos para functionar com corrente alternada cuja tensao e frequencia de alimentacao figuram no quadro das caracteristicas (colocado na parte inferior do plano). O conductor de terra do cabo se diferencia pelas cores verde e amarela. Em caso de instalacao sobre um forno de encaixar, a ligaao eletrica do plano e do forno deve ser efectuada separadamente por motivos de segurar a eletrica e tambem para fazer a extracao do forno.

Ligação do cabo de alimentação à rede

Montar sobre o cabo uma ficha normalizada para a cargo indicaça no quadro das caractéricas, em caso de ligaçao direta com a rede, é necessario interpol entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com uma abertura minima de 3mm entre os contactos, dimensionado a cargo e conforme as normas em vigor (o fio de terra não deve ser interrompido pelo interruptor). O cabo de alimentacao deve estar colocado de maneira a nao alcancar em nenhun ponto uma temperatura superior de 50^ aquela do ambiente.

Antes de efectuar a ligação verificar o segunte:

  • que a valvula limitadora e a instalacao domestica suportem a energia da aparenhagem (ver quadro das caractécticas);
  • que a instalacao de alimentacao possua uma ligação eficaz com a terra conforme as normas e as disponções da lei;
  • que a tomada e o interruptor omnipolar estejam ao alcance uma vez instalado o fogão.

Atença: não use reduções, adaptadores ou derivadores, porque poderiam provocar aquecimientos e ou queimaduras.

Adaptação a不同类型tips de gás

Para adaptar o plano a um tipo de gásDIFFERente daquele para o qual foi previsto (indicado na etiqueta fixada na parte inferior do plano ou na embalagem), é preciso substituir os injectores dos queimadores efectuando as segunte operations:

  • tirar as grelhas do plano e retiring os queimadores do lugar.
  • desatarraxar os injectores com uma chave a tubo de 7 mm e substitui-os com os que foram apropriados ao novo tipo de gás (verabela 1 "Característica dos queimadores e injectores")
  • montar de novo as peças efectuando as operações ao contrario
  • Ao terminar a operação, substitua a etiqueta de taravelha com a que corresponde ao novo gás empregado,que se encontrar nos outroscentros de AssistênciaTécnica.

Se a pressão do gás utilizao for Differente (ou variavel) daquela prevista, é precisio instalar na tubagem de entrada um regulador de pressão apropriadço conforme as normas internais em vigor para os reguladores para gás canalizado.

Regulacao do ar primario dos queimadores

Os queimadores não precisam de nenhuma regulação de ar primário.

Regulacao minimos

  • Colocar a torneira na posicao de minimo;
  • tirar o botão e mexer no parafuso de regulação colocado dentro ou ao lado da varinha da torneira até obter uma pequena chama regular.

N.B.: em caso de uso de gás liquefeito, o parafuso de regulagem deve ser apertado até o fim.

  • verificar que ao rodar rapidamente o botao da posicao de maior para aquela de很小o nao se apaguem os queimadores.
  • Nos apareiros provistos comPOSITivos de seguranca (termocópia), se o dispositivo não funciona com os queimadores no-minimo, aumento a capacidade dos minimos mexendo no parafuso de regulação.

Depois de efectuar a regulação recolque os selos nos by-pass com lacre ou um material equivalente.

INDESIT P 740 AS (IX) - Regulacao minimos - 1

INDESIT P 740 AS (IX) - Regulacao minimos - 2

**Characteristicas dos queimadores e dos injectores**

Tabela 1

Queimador Diámetro Potência tírmica(mm) No.kW (p.c.s.*)(mm)By-Pass1/100mm) *** (mm)bico1/100mm)capacid*g/hbico1/100capacid*g/h
Ràpido Reduz. (RR)1002,600,704180189186110248
Semi Ràpido (S)751,900,403070138136106181
Auxiliar (A)551,000,40305073717995
Coroa Tripla (TC)1303,601,305794262257137343
Ultra-Rápido (UR)1003,400,704191240236123314
PressõesdealimentaçãoNominal (mbar)Minima (mbar)Mâxima (mbar)28-302035372545201725
  • A 15°C en 1013 mbar-gás seco
    Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
    * Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg

Natural P.C.S. = 37,78MJ / m^3

INDESIT P 740 AS (IX) - **Characteristicas dos queimadores e dos injectores** - 1

Este equipamento é conforme as següentes normas comunitárias:

  • 73/23/CEE de 19.02.73 (baixa tensão) e modificações successivas;
  • 89/336/CEE de 03/05/89 (compatuldade electromagnética) e modifications successivas;
  • 90/396/CEE de 29/06/90 (Gaz) e 修改 successivas;
  • 93/68/CEE de 22/07/93 e modificações successivas.

INDESIT P 740 AS (IX) - Este equipamento é conforme as següentes normas comunitárias: - 1
P 740 AS

INDESIT P 740 AS (IX) - Este equipamento é conforme as següentes normas comunitárias: - 2
P741AS

INDESIT P 740 AS (IX) - Este equipamento é conforme as següentes normas comunitárias: - 3
P 750 AS

INDESIT P 740 AS (IX) - Este equipamento é conforme as següentes normas comunitárias: - 4
P 750 AST

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : P 740 AS (IX)

Categoria : Fogão