HIC642 - Fogão HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HIC642 HOOVER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HIC642 - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HIC642 da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HIC642 HOOVER
AVISO: AVISO: utilize apenas as proteções de placa desenhadas pelo fabricante do aparelho de cozinha ou as indicadas como idóneas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização ou as proteções de placa incluídas no aparelho. O uso de proteções erradas pode provocar acidentes.
Use sempre o utensílio apropriado.
Coloque sempre o recipiente no centro do disco onde vai cozinhar.
Não coloque nada sobre o painel de controlo.
Não use a placa como tábua de corte.
A superfície da placa deve deixada arrefecer antes de fechar a tampa.
CUIDADO: o processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura curto deve ser supervisionado continuamente.176 Caro Cliente, Obrigado por ter preferido a placa de indução CANDY, um produto que o poderá servir com total satisfação, durante muitos anos. Antes de instalar e utilizar o aparelho, leia com atenção este Manual de Instruções e conserve-o para posteriores consultas. Introdução Feito com materiais especiais, este electrodoméstico é extremamente fácil de utilizar, resistente e seguro. Princípio de funcionamento A placa de indução é constituída por uma bobina de indução, uma placa de material ferromagnético e um sistema de controlo. A corrente eléctrica gera um campo electromagnético potente à volta da serpentina, produzindo uma série de ondas que geram o calor que é depois difundido pela superfície da placa. panela de ferro campo magnético placa de vidrocerâmica indutores corrente induzida A placa de indução pode dar resposta às mais variadas exigências de cozedura com electromagnético, aquecimento graças a um sistema de controlo microinformatizado, multifunções. A escolha ideal para as famílias modernas.177 PORTUGUESE Segurança Esta placa é destinada a uso doméstico. Preocupados em melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de os alterar para que acompanhem a evolução técnica. Protecção contra sobreaquecimento Um sensor de temperatura verifica constantemente a temperatura dentro da placa. Quando se regista uma temperatura superior à do nível de segurança, a placa desliga-se automaticamente. Sinalização de objectos em contacto com a placa Quando o diâmetro da panela colocada sobre o disco for inferior a 80 mm, se a panela em causa for não magnética (como por exemplo as panelas de alumínio) ou ainda, em caso de abandono de pequenos utensílios (como facas, garfos ou chaves) sobre a placa, o sistema disparará um sinal sonoro automaticamente, durante cerca de 1 minuto. Se o problema persistir, a placa entra automaticamente em standby. Aviso de calor residual Quando a placa for utilizada durante um período de tempo prolongado, há que ter em conta que a placa se mantém com calor residual durante algum tempo. Assim, a letra “H" no display aparece, para avisar que é necessário manter-ser afastado da placa. Autodesactivação como protecção A autodesactivação é outra função de segurança da sua placa de indução. Activa-se automaticamente se a placa for deixada acesa. Os tempos predefinidos para desactivar automaticamente a placa do fogão variam em função do nível de potência utilizada e vêm indicados no quadro abaixo: Quando a panela é retirada do disco no fim da cozedura, a placa de indução não pode parar o aquecimento imediatamente, desligando-se apenas depois do sinal sonoro tocar durante 1 minuto. Muito importante: Pessoas com pacemaker devem utilizar este electrodoméstico sob orientação do seu médico. Instalação Selecção do equipamento de instalação
1. Fure o tampo da banca segundo as
medidas indicadas na figura. Para uma instalação correcta é necessário deixar um espaço de, pelo menos, 5 cm à volta do furo. Verifique se a espessura do tampo de suporte da placa do fogão é, pelo menos, de 30 mm e se o material que o constitui é resistente a temperaturas altas, a fim de evitar deformações por radiação do calor da placa (figura 1). (figura 1)
2. Verifique sempre se a placa de indução
está bem fixada na sua base de fixação e se o ar que entra e sai circula perfeita e livremente (figura 2). (figura 2) de cozedura desliga-se automaticamente após Nível de potência A zona 1-3 8 horas 4-6 4 horas 7-9 2 horas JNPP
JNP POQO JNP POQO POQO J NPPOQO J PPPOQO H NPA_h _djWa[A_h [n_j 56 cm +0.4 +0.1 49 cm +0.4 +0.1 Instalação nivelada: praticável somente se o forno não estiver instalado sob o balcão178
3. Após colocar a placa na posição de
montagem, fixe-a à banca com quatro suportes (conforme figura). A seguir, ajuste cada um dos suportes segundo a espessura do tampo da banca. Advertências
1) A placa de indução tem de ser instalada
por pessoal qualificado. Não faça a instalação sozinho.
2) A placa de indução não pode ser
montada em frigoríficos, congeladores, máquinas de lavar louça ou secadores de roupa.
3) A placa de indução deve ser instalada de
modo a garantir a melhor irradiação de calor possível.
4) A parede e a área por baixo da placa de
indução têm de ser resistentes ao calor.
5) Para evitar danos, a película de cola
entre a placa do fogão e a superfície de fixação também tem de ser resistente ao calor.
4. Ligações eléctricas
A ligação da placa do fogão à rede eléctrica deverá ser feita por pessoal qualificado e respeitando as normas em vigor. Os vários modos de ligação da placa estão indicados na figura 3. Verifique se a instalação eléctrica da sua casa é provida de uma ligação à terra eficaz segundo as normas e disposições de lei. A ligação à terra è obrigatória. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados a pessoas ou coisas decorrentes do não cumprimento desta norma. Se o aparelho for desprovido de ficha de ligação à corrente eléctrica, aplique no cabo uma ficha normalizada com capacidade para aguentar a carga indicada na placa de características do aparelho em questão. Se desejar uma ligação à rede eléctrica fixa, será necessário intercalar entre o aparelho e a rede um dispositivo de corte omnipolar com distância mínima entre os contactos de 3 mm. Se o cabo eléctrico estiver danificado ou a precisar de ser substituído, é necessário que a operação seja feita por pessoal especializado. O cabo não pode ser dobrado ou esmagado. Descrição da placa de indução Suporte 380-415V 3N~Voltagem Castanho Preto Azul Amarelo/Verde Azul Amarelo/Verde Castanho e Cablagem Preto Painel de controlo Entrada de ar Saída de ar Esquema do painel de controlo Placa de vidrocerâmica
Controlos de seleção das zonas de indução
Controlos de regulação da Potência/Temporizador
Controlo Bloqueio dos Botões/Pausa
Nota: A distância mínima de segurança entre a placa e o eventual armário colocado superiormente deve ser de, pelo menos, 760 mm.179 PORTUGUESE Instruções para utilização Preparação antes de utilizar: Imediatamente após a ligação, a placa emite um sinal sonoro e todos os indicadores luminosos começam a piscar durante 1 segundo, indicando que a placa de indução está em standby. Coloque a panela sobre a zona de cozedura seleccionada. Instruções de funcionamento Após pressão do botão “ON/OFF”, todos os indicadores luminosos mostram o símbolo “-“. Seleccione a zona de cozedura em que colocou a panela. O indicador luminoso do nível de potência da zona seleccionada começa a piscar. Prima, então, as teclas “+” ou “-“. O display indicará 5 como valor standard. Regule o nível de potência desejado com as teclas “+” ou “-“. simultaneamente, as programações anteriores serão anuladas e a zona da placa de indução desligada. sobre a potência específica de cada zona de cozedura da placa de fogão. Nota: Após pressão da tecla “ON/OFF”, a placa de indução permanece em standby se não se fizer nenhuma operação no prazo máximo de 1 minutos. Função TIMER Premindo a tecla TIMER, o indicador começa a piscar no display. É, então, possível definir o tempo. Utilizando as teclas “+” e “-“ o utilizador poderá definir o tempo, de 1 a 99 minutos. Premindo a tecla “+”, o tempo aumentará progressivamente, de 1 minuto. Premindo a tecla “-“ diminuirá também, progressivamente, de 1 minuto. Quando o tempo exceder o valor máximo, de automaticamente a 0. Premindo as teclas “+” e “-“ ao mesmo tempo, o indicador regressa ao valor 0. Confirmação da função TIMER
1. Seleccione o nível de potência da zona
de cozedura desejada, prima a tecla “timer” e defina o tempo.
2. Depois do timer ter piscado durante cerca
de 5 segundos, o tempo definido fica automaticamente confirmado.
3. A seguir à programação do tempo, prima
a tecla “TIMER” para verificar se programou, efectivamente, o tempo desejado. Premindo as teclas “+” e “-” 99 minutos, o timer regressa Ver quadro da pág. 121 para informações Cancelamento da função TIMER anteriormente. O display indicará 0. Mantenha premida a tecla “timer” durante 5 segundos, para cancelar a função definida Modo de segurança
Para assegurar a seguran? a de crian? as, a bloqueio. Para bloquear: pressione a tecla "Interlock", a placa entra em modo "Interlock", no relógio surgem as letras "Lo". As outras teclas est ?o desactivadas excepto a tecla "ON/OFF".
Desbloquear Pressione a tecla "Interlock" durante 2 segundos e a placa voltará ao seu funcionamento normal. letras "LO". As outras teclas est ?o desactivadas excepto a tecla "ON/OFF". placa de indu?? possui um dispositivo de
4. Quando o “Timer” é confirmado, aparece
selecionada. um ponto no canto inferior direito do nível de potência da zona180 Modo de impulso Tocar no controle de seleção da zona de aquecimento e, em seguida, tocar em “+”.。Certifique-se de que o ecrã mostra “9”. Tocar de novo no botão “+”, o indicador de zona mostra “b” e a potência atinge o Máx
Cancelar o modo de Impulso Tocar no botão “-” para cancelar a função de Impulso, em seguida a zona de cozedura voltará para a sua regulação original. Tocar nos controlos “-” e “+” juntos. A zona de cozedura é desligada e a função de Impulso é cancelada automaticamente.
- A zona de cozedura regressa para a sua configuração original após 5 minutos Nota: Recomenda-se que a sucção do exaustor seja ligada alguns minutos antes da cozedura e desligada alguns minutos após o fim da cozedura. Modo de Pausa
- Pode fazer uma pausa no aquecimento em vez de desligar a placa.
- Quando se liga o modo de Pausa, todos os controlos exceto o ON/OFF são desativados Inserir o modo de pausa Tocar no controlo de bloqueio/pausa. Todos os indicadores mostrarão “11“ Para desbloquear os controlos Tocar no controlo de bloqueio/pausa.
Quando a placa se encontra no modo de pausa, todos os controlos ficam desativados exceto ON/OFF , sendo possível ligar a placa de indução com o controlo ON/OFF em caso de emergência.181 PORTUGUESE
- As placas de indução são capazes de se limitar automaticamente para trabalhar em nível de potência mais baixo, para evitar o risco de sobrecarga. Entrar na Função de Gestão de Energia Ligue a placa, em seguida, pressione ao mesmo tempo o “+” (timer) e bloqueio dos botões. O indicador do temporizador mostrará “P5“ o que significa potência nível 5. O modo padrão está em 7,0Kw/ 7,1Kw. Para mudar para outro nível Pressione +/- do temporizador. Existem 5 níveis de potência, de “P1” a “P5”. O indicador do temporizador apresentará um deles. “P1” : a potência máxima é 2,5Kw. “P2” : a potência máxima é 3,5Kw. O indicador do temporizador mostrará “P5“ o que significa potência nível 5. O modo padrão está em 7,0Kw/ 7,1Kw. “P3” : a potência máxima é 4,5Kw. “P4” : a potência máxima é 5,5Kw. “P5” : a potência máxima é 7,0Kw/ 7,1Kw.
Confirmação e Saída da Função de Gestão de Energia Pressione simultaneamente + (timer) e bloqueio dos botões para confirmação. Agora a placa será desligada. Função de Gestão de Energia
- É possível definir um nível máximo de absorção de energia para a placa de indução, escolhendo até diferentes faixas de potência.182 Selecção dos recipientes de cozinha para cozinhar sertã de ferro panela de aço inoxidável tacho de ferro fervedor de ferro chaleira de aço inoxidável esmaltado caçarola esmaltada frigideira de ferro
1. Há múltiplos recipientes indicados para utilização em cozedura na placa de indução.
Esta placa de indução permitir-lhe-á identificá-los e testá-los, aplicando um dos métodos seguintes: Coloque a panela sobre a zona de cozedura. Se no indicador desta zona de cozedura aparecer referido um nível de potência, significa que a panela é utilizável mas se, em vez disso, começar a piscar o símbolo "U", é sinal de que a panela não é própria para utilizar em placa de indução.
2. Coloque um íman na panela. Se houver atracção entre os dois elementos, significa
que a panela é própria para cozedura em placa de indução. Nota: O fundo do recipiente terá de conter materiais que permitam condução magnética. A panela deverá ter base plana e diametro superior a 14 cm. Use recipientes cujo fundo tenha um diâmetro suficientemente grande para cobrir a demarcação da zona de cozedura. A utilização de um recipiente com um diâmetro ligeiramente superior ao da zona de cozedura assegura uma utilização o mais eficiente possível da energia. Já a utilização de um recipiente com um diâmetro inferior ao da zona de cozedura implica uma eficiência de utilização da energia aquém da óptima. Além disso, recipientes com um diâmetro inferior a 140 mm poderão não ser detectados pela placa.
PORTUGUESE Limpeza e manutenção A superfície da placa de indução pode ser limpa, segundo um dos processos indicados no quadro abaixo: Tipo de sujidade Como limpar Material a utilizar na limpeza Pouco sujo Molhar com água quente e depois secar Esponja Muito sujo Molhar com água quente e secar com uma esponja abrasiva própria para vidrocerâmica Esponja especial para vidrocerâmica Incrustações Deitar vinagre branco sobre a incrustação e limpar depois com um pano macio, ou utilizar um detergente específico. Folha adesiva específica para vidrocerâmica Açúcar, plástico ou alumínio fundido Para remover os resíduos, utilizar um raspador próprio para vidrocerâmica (para proteger o vidro, é preferível utilizar produtos à base de silicone) Folha adesiva específica para vidrocerâmica Nota: Antes de qualquer operação de limpeza, desligue sempre o aparelho da rede eléctrica. Avarias e soluções Em caso de anomalia, a placa de indução activa automaticamente as suas funções de protecção e dispara os códigos de protecção correspondentes: Problema Causa possível Solução F0/F1/F2 Avaria da ventoinha Contactar o fornecedor F3-F8 Avaria no sensor de temperatura Contactar o fornecedor E1/E2 Tensão eléctrica anómala Verificar se há corrente eléctrica. Após a verificação, ligar de novo o aparelho E3/E4 Temperatura anómala Verificar a panela E5/E6 Irradiação de calor insuficiente Ligar de novo o aparelho depois de arrefecido Esta uma lista das avarias mais comuns. Não desmonte a placa de indução por si, para evitar perigos e não provocar danos maiores. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA A CLIENTES Antes de chamar o serviço de Assistência Técnica Se o aparelho não funcionar, aconselhamos: — Verificar se a ficha está bem adaptada na tomada de corrente; — Verificar o quadro de avarias indicado acima. Se não conseguir localizar a causa do problema de funcionamento: desligue o aparelho, não lhe mexa e chame o Serviço de Assistência Técnica.184 Declaração especial Todo o conteúdo deste manual foi submetido a cuidadosa verificação. No entanto, o fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por erros ou omissões na impressão. Além disso, numa eventual revisão do Manual de Instruções, o fabricante reserva-se o direito de introduzir eventuais alterações técnicas, sem qualquer aviso prévio. O aspecto e cor do equipamento correspondem aos do produto actual. ATENÇÃO!:Não eliminar este produto como resíduo doméstico. É necessário que seja recolhido separadamente, para submeter a tratamento especial. Este electrodoméstico está marcado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/CE sobre eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Respeitando as directivas impostas sobre a eliminação deste produto, contribuirá para prevenir potenciais efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde que, diversamente, poderiam decorrer da sua eliminação inadequada. Este símbolo aplicado no produto indica que não pode ser eliminado como resíduo doméstico normal e que tem de ser levado a um centro de recolha selectiva próprio para reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Para mais informações sobre o tratamento, eliminação e reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais ou dirija-se à loja onde comprou o aparelho.185 Varnostni ukrepi in vzdrževanje Pri prikljuþitvi vgradite varnostno stikalo . Kuhalna plošþa ni primerna za uporabo na prostem Nikoli ne potapljajte indukcijske kuhalne plošþe v vodo . Ne vklapljajte kuhališþa, þe ja na njem prazna posoda. S kuhalno plošþo in povzroþili nevarnost. Nikoli ne segrevajte hermetiþno zaprtih posod, npr. konzerv – vedno jih najprej odprite, saj v nasprotnem primeru obstaja Po dolgotrajnem kuhanju ostane kuhališþe vroþe. þete ne dotikajte se steklokeramiþne površine z golo roko. Obþasno se prepriþajte, da so odprtine za zra þenje þo proste in da lahko zrak neovirano kroži. Ne odlagajte kovinskih predmetov (npr. nožev, vilic, plošþo, saj bi se lahko ti segreli. Ne uporabljajte kuhalne plošþe v bližini drugih naprav, temperaturo (npr. štedilnik na plin ali peþ na kerozin). V omarici pod kuhalno plošþo ne hranite þistil ali drugih vnetljivih snovi. Na kuhalno plošþo ne postavljajte posod z grobim dnom, saj bi te lahko poškodovale steklokeramiþno površino. Redno þ istite steklokerami þno površino, da prepre þite, da bi onemogoþilo brezhibno delovanje aparata. ýe se prikljuþni kabel poškoduje, ga mora zamenjati pooblašþeni serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. nevarnost, da eksplodirajo Pazite, da se ne ope pod kuhalno ploš žlic ali pokrovk) na kuhalno ki proizvajajo visoko tem bi lahko poškodovali tujki zašli v ventilator, kar bi Deli te naprave so po potrebi skladni z: UREDBO EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št, 1935/2004 o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili. SLOVENIAN186 OPOZORILO: Aparat in njegovi dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev! Otroci, mlajši od 8 let, naj se aparatu ne približujejo nenadzorovani. Otroci, starejši od 8 let, ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami ter znanjem lahko uporabljajo aparat le pod nadzorom oseb, ki so odgovorne za njihovo varnost, in ki so jih seznanili z varno uporabo aparata ter le v primeru, da razumejo tveganje, ki je s tem povezano. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci lahko sodelujejo pri čiščenju in vzdrževalnih delih le pod nadzorom odraslih. OPOZORILO: Pri segrevanju maščobe ali olja se ne oddaljujte od aparata, saj se te snovi zlahka vnamejo in povzročijo požar. NIKOLI ne gasite ognja z vodo, ampak izklopite aparat in nato pokrijte plamen - npr. s pokrovko ali primerno nevnetljivo krpo ali odejo. OPOZORILO: Nevarnost vžiga! Na kuhalno površino ne odlagajte nikakršnih predmetov. Pri čiščenju ne uporabljajte aparatov za čiščenje s paro. Po uporabi izklopite kuhalno mesto; ne zanašajte se na detektor posode!187 SLOVENIAN
Notice-Facile