IAN 277584 - Relógio AURIOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 277584 AURIOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 277584 AURIOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 277584 - AURIOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 277584 da marca AURIOL.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 277584 AURIOL
Avisos de utilização e segurarça
IAN277584
os
DE Acbtehtgs-und
Sicherheitshinweise. -1-
GB 15 age and safety instructions -10
FR Bisation et avertissements de sécurité. - 18 -
NL BBrtuiksaanwijzing en veiligheidstips... -29-
Cz Pokyny k oblsuze a bezpećnostní poukyny …… - 37 -
ES Indicaciones sobre suutilizacion y seguidad... -45-
PT Avisos deutilização e segurarca -54-
DE ABedltnungs- und
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Utilização adequada -55-
Avisos de seguranca importantes Avisos.de.seguancaimportantes
Utilizadores 55
Pilhas -56-
Funcionaldades -56-
Ajuste da indicatorao normal das horas -56-
Ajuste da data 57
Funcao de paragem -57-
Medico do intervalo de tempo 57
Regulação dos ponteiros de paragem -57-
Eliminação das pilhas -58
Garantia da Empresa digi-tech gmbh -59-
Condições de garantia 59
Periodo de garantia e direitos legais relativos
adefeitos -59-
Extensao da garantia 59-
ParabénsPGAmpro da seu novo relógio de pulso. Vocé decidiu-se por um relógio de pulso de grande qualidae. O manuel de utilização faz parte de este relógio de pulso. Aqui encontrará avisos importantes referentes à seguranca, autilização e ao descarte do relógio de pulso.Leia atentamente este manual antes de utilizes o relógio de pulso.Use-o apenas como e descririto e so nos Campos de aplicação indicados. Se vender o relógio de pulso ou o entregar a outra Pessoa, entrega-lhe tambem este manul.
Utilização adequada
O relógio de pulso destinata-se à indentação da hora e ao uso das funções descritas neste manual. Qualquer outras uso ou alteração do relógio de pulso é indentado. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso indentado ouleo manuseamento incorrerto. O relógio de pulso não se destina ao uso comercial.

Este aparelho pode ser uso por pessoas (incluidas crrianas a partir dos 8 anos) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas ou com falta de experiencia e conhecimiento desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruidas sobre a utilizesao segura do aparelho e tenham entendido os perigos dai resultantes. As crianas nao devem brincar com o aparelho. As criancas nao devem limpar ou fazer manutencao sem superviso. Mantenha as pelliculas da embalagem fora do alcance das crianças. Ho perigo de asfixia.
-55

Pilhas
Mantenhasa pilhas fora do alcance de crianças
pequenas.No caso de ter sido engoldiga uma pilha,defer a ser prestada ajuda medica imeditamente.
As pilhas/baterias devem ser sempre colocadas tendo em
conta a polaridade correcta.Sendo necessario,limpe
primeirooscontactadosas pilhase doaparelho.Nao tente
carregar,provocar curto-circuito ou abrir as pilhas.Nunca
deite pilhas ao fogo,pois elas podem explodir.
Se nao usar o aparelho durante um periodo de tempo
prolongado,retirea pilha e guarde o aparelho num local
seco e livre de po.Autilizaçãoindeida das pilhas pode
causarexplosaoouderramedasmesmas.
Seapilha sofreuderrame,eviteocontactocomapele,os
olhos ouasmucosas.Use luvas.En caso de contacto com
ocido da pilha lave as partes afectadas combastante
agua limpa eprocure imeditamente ummedico.Retireas
pilhas gastas imeditamente do aparelho,hahyperigo
elevado derrame.
Funcionaldades

Ajuste da indentacao normal das horas
Antes de ajustar as horas, verifique se os cronógrafos estao na posicao ^ 日 6 0 ^ 日 (posicao das 12 horas), e nao prima nenhum botao, caso contrario os ponteiros do cronografo deslocam-se. Quando o ponteiro dos segculos se encontrar na posicao ^ 日 6 0 ^ 日 (posicao das 12 horas), remove cuidadosamente a coroa ate ao batente. Ajuste a hora exata ao radar a coroa no sentido horario e pressione a coroa novamente para oestrador.
-56

Ajuste da data
Remova a coroa apenas até meio - rode a coroa no sentido horário até aparecer a data atual. Depois pressione a coroa novamente para a posicao de saída. A data comuta entre 23:30 e 24:00 horas. Se a data comutar entre 11.30 e 12:00 horas, desloque a hora para as 12 horas.

Nao coloque a data entre 21:00 e 1:00 hora, uma vez que isto pode danIFICar o mecanismo de relógio.
Funcao de paragem
Pressione o botao A; o tempo de paragem começa - ao pressionar novamente o botao A, o tempo de paragem para. Ai pode ler o tempo parado. Ao pressionar o botao B volté a colocar os ponteiros na posicao "60" (posicao das 12 horas).
O cronometro pode medir um periodo de ate 60 minutos.
Medicao do intervalo de tempo
Ao pressionar o botao A, o tempo de paragem começa ao pressionar o botao B, o tempo de paragem para e pode ler o intervalo de tempo; o mecanismo de relógio continua a conta o tempo internamente. Depois de pressionar novamente o botao B, o ponteiro avanca para o tempo de paragem ia decorrido. Pode repetir esteprocesso quantas vezes pretender. Ao pressionar novamente o botao A, o tempo de paragem parará. Pode ler o tempo parado.
Regulacao dos ponteiros de paragem
DepoS de terminar o processo de paragem, se os不解uves poteiros de paragem não salarem exatamente para a posicao ^ 日 6 0 ^ 日 (posicao das 12 horas), tem de ser regulados. Para isso puxe a coroa com cuidado ate ao maximo. Carregando repetidamente no botao A coloca o ponteiro no sentido contrario ao horario na posicao , 60^ (posicao 12 horas), carrregando repetidamente no botao B
-57-

coloc o ponteiro no sentido horario na posicao ^ 已 60 (posicao 12 horas). Pressione a coroa novamente para o ].
À prova de agua até 10 bar.Esta indentação refere-se à pressão atmosalérica que foci aplicada no quadro da prova à impermeabilitadé àgua (DIN 8310).
Mudança de pilha (SR920SW)
A mudança de pilha deve ser feita por um relojoeiro. So assim se evitam danos na caixa e nos anéis de calafetagem.
Avisos de limpeza
Limpe o relogio de pulso apenas com um pano seco que não largue pêlos, como por exemplo, para a limpeza de áculos.
Eliminação do relógio de pulso
Nao deite estre religio de pulso no lixo normal. Entregue-o num dos pontos de recolha autorizados ou na sua-camera municipal.Observe as regulamentacoes respectivas em vigor. En caso de duvida contacte a sua camera municipal.
Eliminação das pilhas
Deite as pilhas nos contentores existentes para oefeito (pilhoes). Nao deite as pilhas no lixo normal. Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua camara municipal. Observe as regulamentacoes respectivas em vigor. Em caso de dudida contacte a sua camana municipal.
-58


Garantia da Empresa digi-tech gmbh
Para este relógio de pulso供大家 garantía de 3 años contados a partir data de compra.No caso de este relógio aparecer falhas ou defeitos Vocetem direitos legais perante o vendedor do produits. Estes direitos legais não srolestringidos dela.nossa garantia que descrevemos de seguida.
Condições de garantia
O prazo de garantia começa a partir da data de compra. Guarde por isto o talão de compra original num sítio seguro. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se, dentro do prazo de tres anos contados a partir da data de compra, o relógio de pulso aparecer algo defeito ou falha de material ou de fabrico o relógio sera - segundo onoxo criterio - arranjado ou substituído a titulo Gratis. É condição prévia que, dentro do prazo de tres anos, aparece o relógio de pulso defeituoso bem como o comprovativo de compra (talo da caixa) e descreve por escrito de que defeito se tratá quando surgiu o mesmo. Se o defeito estiver coberto pela russa garantia, receberá um relógio reparado ou um novo.
Periodo de garantia e direitos legais relativos a defeitos
O periodo de garantia não sera prolongado com a prestação de garantia. O mesmo se aplicá os componentes que tenham sido arranjados ou substituções. Os danos ou defeitos que sejam detectados no acto da compradeferou ser-nos comunicos de immediato. Qualquer arranjo que tiver de ser feito passado o periodo de garantia tera de ser pago.
Extensão da garantia
O relógio de pulso foi produzido cumprindo directivas de qualidade rigorosas e foi testado esrupulosamente antes da sua entrega. A garantia extende-se a falhas ou defeitos de material ou de fabrico.Esta garantia não se extenda componentes do produits que estejam sujeitos ao desgaste normal e que sejam, por isso, considerados como
-59-

elementos desgastáveis, nem a danos em componentes frágeis como interruptores, acumuladores de bateria ou que sejam feitos de vidro.
A garantia deixa de ter aplicação sempre que o relógio de pulso soit danificado ou não seja uso ou mantido devidamente. Devem ser cumpridas todas as instruções para umautilizaçãoadequada mentionadas neste manual.Deverao seveitadasasformadeseusquesejamdesaconselhadasoudassaisseavise nestemanual. Orelógode pulso destinasexclusivamente aouso privado e não ao uso commercial.A garantia deixa de aplicar-se em caso de uso abusivo ou indevo,uso de violência ou interferências não autorizadaspelosso服务于or equivalindo.
Para asseguar um procedimento rápido queira seguir os seguições conselho:
- No caso de ter reclamacoes ou perguntas tenha sempre a disposicao o talao de comprar e o numero do artigo (277584).
- O número do artigo encontrar-se no rótilo, gravado, no titulo do manual de instruções (parte inferior esquerda) ou na提供优质 colada na parte deTRS ou de baixo do aparelho.
Se surgirem falhas nas funcaoes ou outros defeitos contacte primeiro o departamento de service contacte primeiro o departamento de service segunte por telephone ou por Esegunde /ailtelefone ou por E

Em www.lidl-service.com pode registrar este e muitos outrosmanuals de instruções, videos de produits e software.
Servico
Cidade: Eppstein 65817
Pais: Alemanha
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825
-60


DE 0080055156616
AT 0080055156616
CH 0800563862
GB 0080055156616
IE 0080055156616
FR 0080055156616
BE 0080055156616
NL 0080055156616
800142315
ES 0080055156616
PT 0080055156616
IAN277584
Art.-Nr.: 2-LD4457

Fornecedor
Tenha em consideração que o endereço seguinto não é um endereço de service. Contacte primeiro o departamento de service mentionado acima.
Nome: digi-tech gmbh
Str.: Valterweg 27A
Cidade: Eppstein 65817
Pays: Alemanha
-61

digi-tech gmbh
Valterweg 27A
D-65817 Eppstein
ManualFácil