Senior Z20 - Smartphone YEZZ - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Senior Z20 YEZZ em formato PDF.

📄 212 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice YEZZ Senior Z20 - page 96
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : YEZZ

Modelo : Senior Z20

Categoria : Smartphone

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Senior Z20 - YEZZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Senior Z20 da marca YEZZ.

MANUAL DE UTILIZADOR Senior Z20 YEZZ

Por favor, cumpra a legislação e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizar o seu telefone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente.

Não efectue ou receba chamadas enquanto conduz, se não tiver dispositivos sem mãos. E nunca escreva mensagens enquanto conduz.

Não utilizar junto de postos de gasolina.

Mantenha o seu telefone a uma distância mínima de 15 mm do seu ouvido ou corpo quando realiza uma chamada .

O seu telefone pode produzir uma luz intensa ou intermitente.

Os componentes pequenos podem provocar asfixia.PT

Não elimine o seu telefone através do fogo. O seu telefone pode produzir um som alto.

Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações médicas.

Desligue-o quando solicitado em aeronaves e aeroportos.Não desmonte o seu telefone. Desligue- o quando próximo de materiais ou líquidos explosivos.

Utilize apenas acessórios autorizados.

Não fique dependente do seu telefone para comunicações de emergência. Aviso de perigo elétrico!

Para evitar lesões graves, não toque nos pinos de contato do carregador. Retire o carregador da tomada quando este não estiver em uso. Para retirar um carregador ou um acessório da tomada, segure e puxe pela tomada, não pelo cabo.” O adaptador de alimentação é um dispositivo para desligar o equipamento. A tomada de corrente deve estar próxima do equipamento e ser de acesso fácil.PT

APRESENTAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL

Conheça a disposição dos elementos, as teclas, o ecrã e os ícones do seu telemóvel.

Desempacotar Confirme que os seguintes elementos estão na embalagem do produto:

  • Adaptador de viagem (carregador)
  • Instruções de Funcionamento Imediato

Os acessórios fornecidos funcionam melhor no seu telemóvel.Elementos do telemóvel Na parte da frente do telemóvel poderá observar os seguintes elementos:

Na parte de trás do telemóvel poderá observar os seguintes elementos:PT Teclas A tabela seguinte fornece-lhe uma descrição sumária das teclas do telefone: Tecla Função Navegação Em modo de espera, pode aceder às funções do menu, em modo de menu, percorra as opções de menu. Chamada Mostra a lista de chamadas recentes ou faz uma chamada para o número exibido. Pode atender uma chamada

Desligar Termina ou rejeita uma chamada. Pressione por 3 segundos para ligar/desligar o telefone. 1……0 Digita números, texto e/ou carateres especiais.Ecrã

ecrã do seu telemóvel tem a seguinte aparência: Ícones Conheça os ícones que são exibidos no topo do ecrã e que indicam o estado do telefone: ícone Descrição da função Representam os sinais de rede. Quanto maior for o número de barras, mais forte é o sinal. Modo de voo. Estado da bateria. Maior dimensão da barra indica maior capacidade de bateria disponível. SMS por ler. O relógio foi ajustado. A função Bluetooth está activa. O perfil foi definido para Modo Silencioso. O perfil foi definido para Modo Reunião. O perfil foi definido para Modo Interior. O perfil foi definido para Modo Exterior.PT

Comece por configurar o seu telemóvel para a primeira utilização.

Instale o cartão SIM e a bateria Quando assina um serviço de telemóvel, recebe um cartão de identificação de assinante (SIM - Subscriber Identity Module), com os detalhes da assinatura, como o número de identificação pessoal (PIN - personal identification number) e serviços opcionais. Para instalar o cartão SIM e a bateria,

1. Remova a capa da bateria.2. Insira o cartão SIM.

  • Coloque o cartão SIM no telephone com os contatos dourados voltados para baixo.
  • Sem inserir um cartão SIM, pode utilizar os serviços do seu telefone que não estão dependentes da rede e alguns menus.PT

4. Recoloque a capa da bateria.

Inserir um cartão de memória (opcional) Para guardar ficheiros multimédia adicionais, deve inserir um cartão de memória.

  • Formatar o cartão de memória num PC pode gerar incompatibilidades com o seu telefone. Formate o cartão de memória apenas no telefone.1. Remova a capa da bateria.

2. Destrave o suporte do cartão de memória.PT

Saiba como executar as operações básicas do seu telemóvel.

Ligar e desligar o seu telefone Para ligar o seu telefone,

1. Pressione durante algum tempo o botão de energia [ ].

2. Digite o seu número PIN e pressione OK (se necessário).

Para desligar o seu telefone, repita o procedimento 1 indicado em cima. Aceder aos menus e aplicações Para aceder ao Menu e Aplicações, Para aceder aos menus do seu telefone,

1. Em modo de espera, pressione a tecla “para cima” para

aceder ao modo Menu.

2. Use a tecla de Navegação para se deslocar para um menu

3. Pressione o botão de Chamada para confirmar a opção

destacada.4. Pressione o botão Desligar para recuar a um nível acima. Usar funcionalidades básicas de chamada Saiba como fazer ou atender chamadas nesta secção Fazer uma chamada:

1. Em modo de espera, digite um indicativo e um número de

2. Pressione [ ] para marcar o número.

3. Para terminar a chamada, pressione [ ].

Atender uma chamada:

1. Quando receber uma chamada, pressione [ ].

2. Para terminar a chamada, pressione [ ].

Enviar e visualizar mensagens Nesta secção, saiba como enviar e ver mensagens de texto (SMS). Para enviar uma mensagem de texto:

1. Em modo Menu, selecione Mensagens → Escrever

mensagem → Novo SMS.

2. Digite o texto da sua mensagem e pressione <Opções> →

Enviar para enviar a mensagem.PT

3. Introduza um número de destino.

4. Pressione <Opções> → Enviar para confirmar e enviar a

mensagem. Adicionar contactos Saiba o essencial sobre como usar a lista telefónica. Adicionar um novo contacto:

1. Em modo Menu, selecione Contactos.

2. Pressione <Opções> → Selecionar Novo.

3. Para introduzir o nome do Contacto, selecione <Nome> e

pressione <Editar>. Escreva o nome e, quando acabar, pressione <OK>.

4. Para introduzir o Número de Telefone, selecione

<Telemóvel> e pressione <Editar>. Escreva o número de telefone e, quando acabar, pressione <OK>.

5. Para guardar o contacto, selecione <Guardar> seguido de

um local na memória. Encontrar um contacto

1. Em modo Menu, selecione Contactos.

2. Escreva as primeiras letras do nome que deseja encontrar.

3. Selecione o nome do contato na lista de pesquisa.

Depois de ter encontrado um contato, pode telefonar aocontato pressionando [ ] Ouvir música Saiba como ouvir música através do leitor de música ou rádio FM. Ouvir rádio FM:

1. Em modo Menu, selecione Rádio FM.

2. Pressione a tecla Confirmar para ligar o rádio.

3. Controle o rádio FM usando as teclas de navegação:

Além disso, para ligar o rádio, deslize para cima o botão de Rádio situado ao lado esquerdo do telefone. Para desligar o radio, deslize para baixo o botão de Rádio situado ao lado esquerdo do telefone. Ouvir ficheiros de música: Após transferir ficheiros de música para a pasta “Minha Música” do seu telefone ou cartão de memória,

1. Em modo Menu, selecione Multimédia → Áudio.

2. Selecione uma categoria de música → um ficheiro de

3. Controle a reprodução usando as teclas de navegação.PT

Usar a lanterna Para ligar a lanterna, deslize para cima a tecla da lanterna situada ao lado direito do telefone. Para desligar a lanterna, deslize para baixo a tecla da lanterna situada ao lado direito do telefone.USAR O BLUETOOTH

Conheça a capacidade do seu telefone de se ligar a outros dispositivos sem fios para trocar dados.

Ligue a função sem fios Bluetooth

1. Em modo Menu, selecione Ferramentas → Bluetooth.

2. Selecione a opção Bluetooth e pressione o botão

2. Deslize até um dispositivo e pressione <Emparelhar>.

3. Introduza ou confirme o número PIN para a funcionalidade

sem fios Bluetooth ou para o PIN do outro dispositivo, se este tiver um, e pressione <OK>. Quando o dono do outro dispositivo introduzir o mesmo código ou aceitar a ligação, o emparelhamento está completo.PT Enviar dados usando a funcionalidade sem fios Bluetooth

1. Selecione o ficheiro ou item, de uma das aplicações do

seu telefone, que deseja enviar.

2. Pressione <Opções> → Enviar → Bluetooth → Selecione

o nome do dispositivo, e depois, no recetor, aceite o ficheiro. Receber dados usando a funcionalidade sem fios Bluetooth

1. Introduza ou aceite o PIN para a funcionalidade sem fios

Bluetooth e pressione <OK> (se necessário).

2. Pressione <Sim> para confirmar que deseja receber

dados do dispositivo (se necessário). Mude o nome do dispositivo Bluetooth

2. Escreva o nome que deseja e pressione OK → OK.UE REEE

Informação aos consumidores nos termos da UE REEE.

Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. Este produto exigiu a extração e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas. O símbolo apresentado acima, no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os restantes resíduos domésticos. Em vez disso, é sua responsabilidade entregar o seu equipamento usado num ponto de recolha designado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. A recolha separada e reciclagem do seu equipamento usado ajudará a poupar recursos naturais e a assegurar que aquele será reciclado de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre onde pode deixar o seu equipamento usado para reciclagem, por favor, contacte os serviços municipalizados locais, os serviços de recolha de resíduos, ou a loja onde adquiriu o produto.PT

A verificação da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou outrem é um requisito essencial destas normas ou desta diretiva.

ELETROMAGNÉTICAS O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. Está concebido para não exceder os limites de exposição a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretivas internacionais. As diretivas foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurança pensada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde. As diretivas referentes à exposição a ondas eletromagnéticas utilizam uma unidade de medida conhecida como “taxa de absorção específica” (Specific Absorption Rate), ou SAR. O limite SAR definido para os telemóveis é de 2 W/kg.Os testes SAR são conduzidos em várias posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados níveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas. Os testes de SAR junto ao corpo foram conduzidos a uma distância de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à exposição a radiofrequência. Durante o uso junto ao corpo, o equipamento deve estar posicionado a esta distância mínima relativamente ao corpo. Caso não esteja a utilizar um acessório aprovado, assegure-se de que, qualquer que seja o produto utilizado, este não contém qualquer metal, e de que posiciona o telefone à distância indicada em relação ao corpo. Para mais informação, pode aceder a www.sayyezz.com Está disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no seguinte sítio http://www.who.int/peh-emf O seu telefone vem equipado com uma antena incorporada. Para garantir a otimização do seu uso, deve evitar tocar na mesma ou degradá-la. Como os telemóveis oferecem uma gama variada de funções, eles podem ser utilizados noutras posições que não junto à orelha. Nessas circunstâncias, o equipamento respeitará as diretivas quando utilizado com auscultadores ou um cabo de transmissão de dados USB. Caso utilize outro acessório, assegure-se de que, qualquer que seja o produto utilizado, este não contém qualquer metal e de que posiciona o telefone à distância mínima de 1,0 cm em relação ao corpo.PT

LICENÇAS A marca mundial e logotipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela DDMBrands LLC e seus associados está autorizado. Outras marcas registadas e designações comercias são propriedade dos seus respetivos donos.CE

É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações não Ionizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou qualquer outra pessoa é um requisito essencial destas normas e desta diretiva.

O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Está concebido para não exceder os limites de exposição a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas normas internacionais. Estas normas foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurança pensada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e estado de saúde. Conformidade Regulamentar na UE Pelo presente, este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE.PT

Para obter a declaração de conformidade, visite o sítio Web www.sayyezz.com/certifications Aviso: Respeite as regulamentações locais do país em que o dispositivo está a ser utilizado. O uso deste dispositivo pode estar limitado em alguns ou todos os estados membros da União Europeia (UE). Notas: - Devido ao material do invólucro utilizado, o telemóvel deve ser ligado apenas a uma interface USB de versão 2.0 ou superior. A ligação a um assim considerado alimentador USB é proibida. - O adaptador deve ser instalado próximo do equipamento e estar facilmente acessível. - Não utilize o telemóvel em ambientes com temperaturas muito elevadas ou muito baixas, nunca exponha o telemóvel a forte exposição solar ou a ambiente demasiado húmido. A temperatura adequada ao telefone e acessórios é -10℃- 55℃. - Quando estiver a carregar, coloque, por favor, o telefone num ambiente com uma temperatura ambiente normal e boa ventilação. É recomendado que carregue o telefone num ambiente com uma temperatura entre 5℃~25℃. Por favor, assegure-se que utiliza o carregador oferecido pelo fabricante. A utilização de um carregador não autorizado pode ser perigosa e infringir a autorização do telefone e as cláusulas de garantia. - ADVERTÊNCIA: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINEAS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES - A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode provocar perda de audição. Para obter mais informação, pode aceder ao sítio www.sayyezz.com. Encontra-se disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no sítio seguinte: http://www.who.int/peh-emf. O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um ótimo funcionamento, deverá evitar tocar na mesma ou degradá-la. Já que os dispositivos móveis oferecem várias funcionalidades, podem ser utilizados em posições que não junto ao ouvido. Em tais circunstâncias, o dispositivo cumprirá as normas quando usado com auscultadores ou cabo de dados USB. Caso use outro acessório, assegure-se que, qualquer que seja o utilizado, este não contém metal e que posiciona o telefone afastado do corpo a uma distância de 1,5 cm, no mínimo. LICENÇAS A marca e logotipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela DDM Brands LLC e suas afiliadas é feita sob licença. As restantes marcas registadas e designações comerciais são dos seus respectivos proprietários.PT Nós, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126) declaramos pelo presente que: A Y EZZ cumpre as normas e disposições das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da directiva 1999/5/CE está sob o controlo da seguinte organização: PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany www.phoenix-testlab.de Phone: +49(0)5235-9500-24 Fax: +49(0)5235-9500-28 O texto completo do certificado de conformidade do dispositivo está disponível mediante solicitação por carta para o seguinte endereço: DDM BRANDS LLC – 1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, U.S.A. 33126 2014/11/24 Luis Sosa / CEO (Date) (Nome e assinatura da pessoa autorizada)

Dur ante a utilização, os valores SAR reais deste dispositivo estão, normalmente, muito abaixo dos valores apresentados acima. Isto acontece porque, para que o sistema seja mais eficiente e para minimizar as interferências na rede, a potência de funcionamento do seu telemóvel é automaticamente diminuída quando a potência máxima não é necessária para a chamada. Quanto menor for a potência na utilização do equipamento, menor será o seu valor SAR.

Por favor, disponha de tempo a ler esta importante seção.

Advertência da FCC Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento. Antes de um novo modelo de telefone se tornar disponível para venda ao público, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como não excede o limite de exposição estabelecido pela FCC. Para cada telefone, são realizados testes em posições e localizações (por exemplo, junto ao ouvido e ao tronco), tal como é exigido pela FCC. Este dispositivo obedece à parte 15 dos Regulamentos FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar funcionamento indesejado. Nota: Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para os dispositivos digitais de Classe B, em conformidade com a parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites são concebidos para fornecer proteção razoável perante interferência nociva em instalações residenciais.PT Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não se encontre instalado e a ser utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não ocorra numa instalação em particular. Se este equipamento causa interferência prejudicial na receção de rádio ou de televisão, que pode ser determinada ao ligar e desligar o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: - Reorientar ou mudar de lugar a antena recetora. - Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor. - Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele em que se encontra ligado. - Pedir ajuda ao revendedor ou a um técnico de rádio/TV experiente.BGИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ