YEZZ Senior Z20 - Smartphone

Senior Z20 - Smartphone YEZZ - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Senior Z20 YEZZ în format PDF.

📄 212 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice YEZZ Senior Z20 - page 187
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre Senior Z20 YEZZ

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Senior Z20 - YEZZ și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Senior Z20 mărcii YEZZ.

MANUAL DE UTILIZARE Senior Z20 YEZZ

Nu efectuati sau acceptati apeluri in timp ce va aflatati la volan. Nu scrieti mesaje atunci cand sofati.
Nu folositi Telefonul in tampul alimentarii cu combustibil.
Pastrati o distanta de 15 mm intre ureche si Telefon atunci cand efectuati sau primiti apeluri.
Telefonul este dotat cu leduri, care produc o lumina intensa.
Contine parti ce pot fii inghitite.
A nu se arunca in foc beschis.
Telefonul este dotat cu un difuzor putrenic.
A se feri de campuri magnetice.
A se tine deporte de echipamente medicale si peacemakere.
A se feri de temperaturi extreme.
Opriti aparatul atunci cand sunteti intr-un spital.
Evitati contactul cu lichidele. Pastrati Telefonul in medii uscate.
Opriti Telefonul cand va aflatati in aeroport Sau avion.

Nudezasamblati Telefonul.
Opriti Telefonul cand va aflatintn apropierea unor materiale sau lichide explozibile.
Folositi doar accesori i originale.
Nu va bazati pe Telefon in situatii de urgenta.
Atentie! Pericol de electrocutare! Pentru a evita accidentele grave, nu atingeti contactele incarcatorului. Scoateti din priza incarcatorul daca nu il utilizati. Pentru a scoate din priza un incarcator sau un accesoriu, tineti de priza si trageti de stecher, nu de cablu. Adaptorul de alimentare este dispositivul de deconnectare a echipamentului. Priză de perete ar trebui să fie situate în apropierea echipamentului și ușr accesibilă.

PREZENTAREA TELEFONULUI MOBIL

despite schema Telefonului, claviatură, display si icoane.

Despachetare

Verificatu dacă aveți în cutia Telefonului următoarele obiecte:

  • Telefonul mobil
    Bacteria
    Incarcatorul
  • Cablul USB
  • Caştile
  • Ghidul de utilizes
    Ghidul de pornire rapidă

Accesoriile incluse sunt compatibile cu Telefonul dumneavoastră mobil.

Schema Telefonului

In partea frontală a Telefonului, veți observa următoarele elemente:

YEZZ Senior Z20 - Schema Telefonului - 1

In partea frontală a Telefonului, veți observa următoarele elemente:

YEZZ Senior Z20 - Schema Telefonului - 2

Claviatura

Tabelul următor va oferă o descriere succintă a claviaturii telefonului:

Tastă Funcție
NavigareÎn modul standby, puteti accesa functțiile meniului,În modul Meniu,și naviga printre optiunile meniului.
ApelDeschide lista apelurilor recente sau apelează numărul afişat pe ecran. De asemenea, puteti răspunde la apelurile primite.
ÎnchidereÎnchide Sau respinge un apel. Tiniți-l apăsat tamp de 3 secunde, pentru a porni Sau opri Telefonul.
1......0Introduce numere, textși/sau caractere speciale.

RE

Ecran

Ecranul Telefonului dumneavoastră mobil este impărțit astfel:

YEZZ Senior Z20 - Ecran - 1

Isoane

Aflati semnificația icoanelor care sunt afișate în partea superioară a ecranuluiși care indică starea Telefonului:

IcoanaDescrierea functiei
Reprezintă semnalul rețelei. Cu că sunt afișate mai multe linițe, cu atăt semnalul este mai puternic.
Modul avion
Starea bateriei, mai multe linițe indică o capacitate mai mare a bateriei.
SMS necitit
Ceasul deșteptător a fost potrivit
Bluetooth-ul este activat
Profilul Silențios a fost activat
Profilul Şedință a fost activat
Profilul Interior a fost activat
Profilul Exterior a fost activat

PREGÁTIREA DE FUNCTIONARE A TELEFONULUI MOBIL

Incepei prin setarea Telefonului mobil pentru prima folosire.

Introduci cartela SIM si bateria

Când va abonati la un furnizor de servicii de Telefonie mobila, veți primi o cartelă SIM (cartelă care indicatoratea abonatului), cu detaliile abonamentului respectiv, precum numărul personal de identificare (PIN)și serviciile optionale.

Pentru a introduce cartela SIM.si bateria,

  1. Indepartaţi capacul bateriei.

YEZZ Senior Z20 - Introduci cartela SIM si bateria - 1

YEZZ Senior Z20 - Introduci cartela SIM si bateria - 2

  1. Inseraţi cartela SIM.

YEZZ Senior Z20 - Introduci cartela SIM si bateria - 3

  • Introduci cartela SIM in Telefon cu contactele aurii pe dos.
  • Fără a introduce cartela SIM, puteti/utiliza serviciile care nu sunt furnizate de rețeaua de Telefonieși unele meniuri.

  • Introduci bateria.

YEZZ Senior Z20 - Introduci cartela SIM si bateria - 4

  1. Introduci capacul bateriei.

Introducerea unui card de memorie (optional)

Pentru a stoca mai multe fişiere multimedia, trebuie să inserati un card de memorie.

  • Formatarea cardului de memorie pe un calculator poate provoca incompatibilitate cu Telefonul. Formatați cardul de memorie doar pe Telefon.

YEZZ Senior Z20 - Introducerea unui card de memorie (optional) - 1

  1. Indepartatu capacul bateriei.

YEZZ Senior Z20 - Introducerea unui card de memorie (optional) - 2

  1. Deblocati locasul cardului de memorie.

YEZZ Senior Z20 - Introducerea unui card de memorie (optional) - 3

cum sa realizati operatii de bazacu Telefonul mobil.

Pornirea Şi oprirea Telefonului

Pornirea Telefonului:

  1. Apăsați lung pe butonul de pornire [ ]
  2. Introduci codul PIN 山 apasa OK (dac vi se solicita).

Pentru a inchide Telefonul, mergeti la pasul 1 de mai sus.

Accesarea meniuluiși a aplicatiilor

Pentru a accesa meniul 山 aplicatiile:

  1. In modul Repaus, apăsăti pe săgeata de sus pentru aacea modul Meniu.
  2. Utilizați tastele de Navigare pentru a derula meniul sau o optiune.
  3. Apăsați pe butonul Apel pentru a confirma optiunea marcată.
  4. Apasa pe butonul Inchide pentru a urca un nivel.

Functile de bază pentru un apel

In această sectiune, veti invata cum sa efectuati sa raspundeti la un apel.

Effectuarea unui apel:

  1. In modul Repaus, introduci un prefix si un numar de Telefon.
  2. Apăsăti [ ] pentru a forma un număr.
  3. Apăsăti [ ] pentru a termina apelul.

Raspunderea la un apel:

  1. Când cineva va apelează, apăsati [ ɑ].
  2. Pouru a termina apelul, apasati [ 1].

Trimiterea Şi citirea mesajelor

In această sectiune, veți (^)nvața cum să trimitețiși să citiți un mesaj (SMS).

Trimiterea unui mesaj:

  1. In modul Meniu, selectaţi Mesaje → Scrie mesaj → Mesaj nou.
  2. Introduci temesajul, apoia apasa Trinite, pentru a trimite mesajul.
  3. Introduciţi numărul de Telefon al destinatarului.

  4. Apăsăti → Trinite, pentru a confirmmași a trimite mesajul.

Adäugarea contactelor

Invățați notiunile de bază cu privire la Utilizarea agendei Telefonice.

Adäugarea unui contact nou:

  1. In modul Meniu, selecuţi Contacte.
  2. Apăsăti → Adaugă contact nou.
  3. Pentru a introduce numele Contactului, selecta si apasa. Introduce<numele, iar dupa ce a< terminati apasa.
  4. Pouru a introduce Numărul de telegram, selectați și apăsați . Introduceți numărul de telegram, iar după ce ați terminat apăsați .
  5. Pouru a saliva contactul, selectaţi și apoi alegeti locul de stocare.

Căutarea unui contact:

  1. In modul Meniu, selecta Contacte.
  2. Introduci primele litere ale numelui pe care doriti sã il gasi.
  3. Alegei numele contactului din lista găsită.

YEZZ Senior Z20 - Căutarea unui contact: - 1

Odata ce ati gasit un contact, il puteti apela apasand [ h].

Ascultarea de muzica

Invaţi cum să ascultaşi muzică la playerul muzical sau la radioul FM:

Ascultarea radioului FM:

  1. In modul Meniu, selectați Radio FM.
  2. Apasa tasta Confirmare pentru a porni radioul.
  3. Puteti controla radioul FM, folosind sagetile de navigare:

De asemenea, pentru a porni radioul, trateti in sus butonul de Radio, din partea stangă a Telefonului. Pentru a opri radioul, trateti in jos butonul de Radio, din partea stangă a Telefonului.

Ascultarea fişierelor de muzica:

După copierea fişierelor de muzică în folderul „Muzica mea" din Telefon Sau de pe cardul de memorie:

  1. In modul Meniu, selectaţi Multimedia → Audio.
  2. Selectaţi un gen de muzică → un fişier de muzică.
  3. Puteti controla redarea muzicii, folosind săgetile de navigare.

Folosirea lanternei

Pentru a aprinde lanterna, trajeți in sus butonul respectiv, din partea dreaptă a Telefonului. Pentru a opri lanterna, trajeți in jos butonul respectiv, din partea dreaptă a Telefonului.

RE

despre functia de connectare a Telefonului mobil la alte dispositive, pentru a transfera date.

  1. In modul Meniu, selecţi Instrumente → Bluetooth.
  2. Selectaţi optiunea Bluetooth, apoi apăsăti pe butonul Apelează pentru a-l porni.

Găsiți alte dispositive Bluetoothși conectați Telefonul mobil la acestea

  1. In modul Meniu, selectaşi Instrumente Bluetooth Dispositiv connectat Adaugă un nou dispositiv.
  2. Derulaṭi pānă la un dispositiv Şi apăsati .
  3. Introduçeti sai verificati numărul PIN pentru functția Bluetooth sai PIN-ul celuilalt disposizitiv Bluetooth, dacă are unul,și apăsăti .

Când proprietarul celuilalt disposizitiv introduce acelaşi cod PIN sai acceptă conexiunea, conectarea este realizata.

Trimiterea datelor, folosind functia Bluetooth

  1. Selectați fișierul Sau itemul pe care doriti săți dintr.ro aplicatie a Telefonului.

  2. Apăsăti → Trimite → Bluetooth → Selectați numele disposizitivului, apoi acceptăți fișierul de pe celălalt disposizitiv.

Primirea de date, folosind functia Bluetooth

  1. Introduçeti sai acceptați PIN-ul pentru functția Bluetooth și apăsați (dacă vi se solicitate).
  2. Apasaţi pentru a confirmă că doriti să primiti date de la celălalt disposizitiv (dacă vi se solicitate).

Schimbați numele dispositivului Bluetooth

  1. In modul Meniu, selecţi Instrumente → Bluetooth → Nume dispositiv.
  2. Introduci numele pe care il doriti, apoi apasa OK OK.

EU WEEE

Informarea consumatorio in aplicarea regulilor EU WEEE

YEZZ Senior Z20 - Informarea consumatorio in aplicarea regulilor EU WEEE - 1

Acest produs este supus regulilor Uniunii Europene care promovează refolosireași reciclarea echipamentelor electriceși electronice. Acest produs a necessitat extractțiași folosirea de resurse naturaleși poate contine substante periculoase. Simbolul de deasupra, pe produs sau ambalaj, indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat la gunoi. In schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să scăpati de echipamentul folosit, inmânându-l unui punct de colectare pentru reciclarea echipamentului electricși electronic.

Colectarea separata a echipamentului va ajuta la conservarea resurselor naturaleși va asigura faptul că acesta este reciclat intr-o maniera care protejează sanătatea oamenilorși mediul înconjurător.

Pentru mai multe informaţii despre unde puteti preda echipamentul după folosire, va rugăm contactați biroul local, serviciul de salubritate, sau magazinul din care aşi achizitionat produsul.

UNDELE RADIO

Dovada conformitài cu standarde internationale (ICNIRP)
sau cu Directa Europeana 1999/5/EC (R&TTE) este necessara pentru todo modele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piata. Protejarea sanătăiși siguranta utilizatoruluiși a oricărei alto personae este o cerinta de bază a acestor standarde sau a acesti directive.

ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTA RECOMANDARILE INTERNATIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO

Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emitantă si un receptor radio. El este proietat ca să nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de freventață radio) puse în vedere de recomandările internationale. Recommandările au fostdezvoltate de câtre o organizataie stiintifică independenta (ICNIRP)și includ limite importantes de siguranță destinate protectiei tuturor personelor, indiferent de vârstași sanătate.

Recomandările cu privire la expunerea la undele radio folosesc o unitate de măsură cunoscută drept Rata de Absorbție Specifică sau SAR. Limita SAR pentru dispositivele mobile este de 2 W/kg.

Testele de verificare a SAR sunt realizate folosind poziţii standard de operare cu dispositivul transmisțand la puterea

maxima certificata, in toate bandele de freventa.

Testarea valorii SAR la corp a fost realizata prin purtarea dispositivului mobil la o distanță de 1 cm fata de corp, pentru a respecta recomandările de expunere la undele radio în timpul operatiunii la corp, dispositivul trebuind poziţonat cel puțin la această distanță fata de corp. Dacă nu folosiți un accesoriu recomandat, asigurati-vă că orice produs folosit nu continține metal și că Telefonul este poziţonat la distanța recomandăta fata de corp.

Pentru mai multe informaţii, puteti accesa www.sayyezz.com. Informati suplimentare cu privire la campurile electromagneticeși sanătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf.

Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenna internă. PENTRU UTILIZAREA i n condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia.

Deoarece dispositivele mobile offera o gamă variata de functii, acestea pot fi folosite în alte poziţii decât lipite de ureche. în aceste condiții, dispositivul va corespunde recomandărilor*când este Utilizat cu căsti tau cablu de date USB. Daca folosiţi un alt accesoriu, asigurată-vă că produsul nu contine metalși că este posizionat la cel puțin 1 cm departârare de corp.

LICENTE

Marca Bluetooth Şi logoul sunt deținute de Bluetooth SIG Inc. Şi orice folosire a acestor marici de câtre DDMBrands LLC Şi assocății săi se realizazeă sub respectarea licentei. Alte marici înregistrate Şi denumiri commerciale aparțin proprietarilor de drept.

UNDELE RADIO

Dovada conformitài cu standarde internationale (ICNIRP)
sau cu Directa Europeana 1999/5/EC (R&TTE) este necessara pentru toate modele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piata. Protejarea sanătăiși siguranta utilizatoruluiși a oricărei alte persone este o cerinta de bază a acestor standarde sau a acesti directive.

ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTA RECOMANDARILE INTERNATIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO.

Dispositivul dumneavoastră mobil este un emitantă si un receptor radio. El este proietat ca să nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de freventață radio) puse în vedere de recomandările internationale. Recomandările au fostdezvoltate de CATRE o organizație stiintifică independenta (ICNIRP)și includ limite importantes de siguranță destinate protectiei tuturor personelor, indiferent de vârstași sanătate.

Conformitate normativă a Uniunii Europene

Astfel, acessistdispositiveste inconformitatecu cerintele esentiale si alte dispositiiti relevante ale Directivei 1999/5/EC.

Pentru declarata de conformitate, va rugam sa vizitaşi site-ul web www.sayyezz.com/certifications.

Notă: Respectați reglementările nationale locale ale locului în care acessist dispositiv va fi適用at. Acest dispositiv poate fi restrictionat de la folosire în unele Sau所提供 statele membrere ale Uniunii Europene (UE).

Note:

  • Datorità materialul folosit, Telefonul mobil trebuie conectat la o interfăţă USB de versiune 2.0 sau mai mare. Conectarea la așa-numitele surse de alimentare USB este interzisă.

  • Incărcătorul trebuie poziţionat în aproprierea dispositivuluișitrebuie să fie ușor accesibil.

  • Nu folosiţi Telefonul mobil în medii cu o temperatura preamare sau prea scazută, nu expuneti Telefonul sub razeleputernice ale soarelui sau la un mediu prea umed. Temperatura adecvata pentru Telefonși accesori i se situeazăintre -10°Cși 55°C.

  • Când incârcați Telefonul, vă rugăm să-l pozițonati în intr-un mediu cu o temperatura normală a camereiși ventilătie corespunzătoare. Este recomandabil să incârcați Telefonul în intr-un mediu cu o temperatura care variază în 5°Cși 25°C. Vă rugăm să Utilizăți numai incârcațorul oferit de către produçător. Folosirea unui incârcațor neautorizat poate cautza'accidenteși poate duce la pierderea garantției.

  • ATENTIE: EXISTÁ RISCUL DE EXPLOZIE DACÁ BATERIA ESTE INLOCUIÀ CU ALTA NEPOTRIVITA. DEPOZITÁTI BATERIILE UTILIZE IN CONFORMITATE CU INSTRUCTION.

  • Expunerea la un sunet puternic de la căsti sau difuzor poate

provoca pierderea auzului.

Pentru mai multe informaţii, puteţi accesa www.sayyezz.com.

Informazioni supplementare cu privire la campurile electromagnetice si sanatatea publica sunt disponibile pesite-ul http://www.who.int/peh-emf.

Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenna internă. Pentru Utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia.

Deoarece dispositivele mobile offera o gamă variata de functii, acestea pot fi folosite în alte poziţii decât lipite de ureche. în aceste condiții, dispositivul va corespunde recomandărilor*când este Utilizat cu căsti sau cablu de date USB. Dacă folosiţi un alt accesoriu, asigurată-va că produsul nu contîne metal și că este posizionat la cel puțin 1,5 cm departârare de corp.

LICENTE

Marca Bluetooth Şi logoul sunt deşinue de Bluetooth SIG Inc. Şi orice folosire a acestor marici de câtre DDM Brands LLC Şi assocătișsăi se realizazează sub respectarea licentei. Alte marici înregistrate Şi denumiri commerciale apartin proprietarilor de drept.

Noi, DDM BRANDS LLC

(1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126)

Declaram ca:

YEZZ respectă standardeleși disposziţile directivelor. Certificatul de conformitate a proceduri definit in articolul 10.5 al directivei 1999/5/EC a fost supus controlului de către următoarea organizatie:

PHOENIX TESTLAB GmbH

Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany

www.phoenix-testlab.de

Phone: +49(0)5235-9500-24 Fax: +49(0)5235-9500-28

Textul complet al certificatului de conformitate al dispositivului este disponibil la cerere prin poță la următoarea adresa: DDM BRANDS LLC - 1616 NW, 84TH Ave., Miami, Florida

U.S.A. 33126.

2014/11/24

(Data)

Luis Sosa / CEO

(Numele si semnatura personei autorize)

Valoarea maximă a indicelui SAR pentru acest model și condițiile în care a fost înregistrat.
GSM 9000.785 W/kg 10g la cap SAR – 0.872 W/kg 10g la corp SAR
GSM 18000.657 W/kg 10g la cap SAR – 0.736 W/kg 10g la corp SAR

In tampul utilizării, valorile actuale ale SAR pentru acest dispositiv sunt, de obicei, cu mult sub valorilementionate mai sus. Aceasta se datorează faptuluiă, in scopul eficientei sistemuluiși pentru a micşora interferanța în rețea, puterea de operare a Telefonului dumneavoastră mobil este micşorata în mod automat atunci că puterea maximă nu este necessitiesă pentru un apel. Cu CAT puterea de iesire a dispositivului este mai mică, cu atât este mai mică valoarea SAR.

Vă rugăm citiți următoarea seciune.

Avertizare FCC

Orice schimbări sau modificări care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilită cu conformitatea poate anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul.

Înainte ca un model nou de Telefon să fie disponiblepentu vânzare spre public, acesta trebuie testat Şi certificat de CATRE FCC pentru a nu depăși limita de expunere stabilită de CATRE FCC. Testele pentru fiecare Telefon sunt efectuate în poziții Şi locuri (ex.: la ureche Şi purtat pe corp) după cerințele FCC.

Acest dispositiv este în conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Utilizarea sa este subjectul următoarel dorouă condiții: (1) Acest dispositiv nu poate cauza interferente dăunătoare,și (2) acest dispositiv trebuie să accepte orice interferență primită, incluzând interferente care pot cauza disfunctionalitatei.

Notă: Acest echipament a fost testatși găsit a fi în conformitate cu limitele Clasei B aparat digital, in conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt proiectate pentru a oferi proteție rezonabilităimuthriva interferențelor dăunătoare intr-o instalare rezidențială.

Acest dispositiv generează, foloseșteși poate radia energia de radiofrecventași, dacă nu este instalatși folosit în

conformitate cu instruţiunile de folosire, poate cauză interferente cu efecte negative cu comuncațiile radio. Totusi, nu există nicio garantiei că aceste interferente nu vor apârea la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferente cu efect negativ receptiei radio sai TV, care pot fi determinate pornind sai oprind dispositivul, utilizatorul este incurajat și incerceșă corecteze interferentele folosind una sai mai multe din următoarele indicatorii:

  • Reorientati sau relocati antenna de receptie.
  • Măriți distanța+dentre disposizitivși receptor.
  • Conectați echipamentul intr-o przyă pau intr-un circuit diferit fata de cel la care este conectat receptorul.
  • Consultați vânzătorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : YEZZ

Model : Senior Z20

Categorie : Smartphone