T.1600M - Controlador THRUSTMASTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho T.1600M THRUSTMASTER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Controlador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T.1600M - THRUSTMASTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T.1600M da marca THRUSTMASTER.
MANUAL DE UTILIZADOR T.1600M THRUSTMASTER
Compatível: PC Manual do Utilizador
TECNOLOGIA DE PRECISÃO EXCLUSIVA: “H.E.A.R.T™: Hall Effect AccuRate Technology” A tecnologia integrada no seu joystick T-16000M confere-lhe um nível de precisão presentemente sem igual no mundo dos joysticks para jogos, incluindo: - Sensor magnético 3D (Hall Effect) na coluna, com uma resolução superior a 268 milhões nos eixos X e Y (valores de 16.384 x 16.384), ao passo que os sistemas rivais existentes (inclusive os de topo de gama) oferecem resoluções que rondam apenas valores de um milhão (1024 x 1024). - Íman: sem fricção, para uma precisão ilimitada e uma capacidade de resposta incrível. - Mola helicoidal na coluna (2,8 mm de diâmetro): tensão firme, linear e ultrafluida.
RETROILUMINAÇÃO A fim de aumentar ainda mais a precisão, não há uma zona morta na posição central da coluna do T-16000M. Simbolicamente, o centro fica retroiluminado a verde assim que move a coluna (ainda que ligeiramente); a retroiluminação apaga-se ao fim de 3 segundos de inactividade, depois de a coluna regressar ao centro.
MANETE O seu joystick possui uma manete (5), que pode usar para controlar facilmente a aceleração nos jogos.
3. Tampa direita do parafuso
4. Leme de direcção controlado via
rotação da coluna com descanso
6. 15 botões de acção
7. Parafuso de rotação do descanso, com
posições à esquerda ou à direita
8. Descanso para o polegar direito
11. Tampa esquerda do parafuso
12. Selector dos botões para a posição
direita ou esquerda2/6 FUNÇÃO DE LEME DE DIRECÇÃO O joystick dispõe de uma função de leme de direcção (4), que numa aeronave corresponde aos pedais utilizados pelo piloto para mover o leme de direcção, permitindo assim que aquela rode no seu eixo vertical (e, por conseguinte, vire à esquerda ou à direita). Esta função está disponível no joystick via rotação da coluna para a esquerda ou direita.
HAT SWITCH MULTIDIRECCIONAL DE “PONTO DE VISTA” O seu joystick possui um hat switch de “ponto de vista” (2), que, tal como o nome indica, permite-lhe ver imediatamente o que se passa à volta da aeronave (nos jogos que suportam esta funcionalidade). Para tal, basta aceder ao menu de configuração do jogo e programar as diferentes vistas (retaguarda, esquerda, direita e também as vistas externas) nas direcções do hat switch de “ponto de vista”.
Se desejar, também pode usar o hat switch de “ponto de vista” para em vez disso realizar outras funções (disparar, etc.). SISTEMA AMBIDESTRO
O seu joystick T-16000M tem a vantagem de ser totalmente ambidestro, o que lhe permite adaptar-se na perfeição a todos os jogadores, tanto destros como esquerdinos. Para tal, é possível ajustar três elementos: a configuração dos botões na base, o descanso para as mãos e o descanso do polegar. CONFIGURAÇÃO DOS BOTÕES NO MODO DESTRO
A fim de definir as posições dos 12 botões da base no modo destro, ajuste o selector (12) sob a base do joystick para “RIGHT HANDED”: CONFIGURAÇÃO DOS BOTÕES NO MODO ESQUERDINO
A fim de definir as posições dos 12 botões da base no modo esquerdino , ajuste o selector (12) sob a base do joystick para “LEFT HANDED”: DESCANSO DAS MÃOS NO MODO DESTRO OU ESQUERDINO
Por predefinição, o descanso para as mãos está configurado no MODO DESTRO. Para ajustá-lo para o MODO ESQUERDINO: A) Com uma chave de fendas pequena, desaperte (sem chegar a remover) o pequeno parafuso de rotação do descanso das mãos (7), no lado esquerdo ou direito do descanso. B) Rode o descanso para as mãos 180°. C) Volte a apertar completamente o parafuso do descanso para as mãos (agora à direita).
Por predefinição, o descanso do polegar está configurado no MODO DESTRO. Para ajustá-lo para o MODO ESQUERDINO: A) Remova a tampa direita do parafuso (3) situada no lado direito da coluna. B) Com uma chave de fendas pequena, desaperte e remova por completo o parafuso comprido que está agora acessível (no lado direito da coluna). C) Remova o descanso para o polegar direito (8), situado no lado esquerdo da coluna. D) Posicione o descanso para o polegar esquerdo (10) (incluído à parte na caixa do joystick) no lado direito da coluna. E) Posicione o parafuso comprido no orifício existente no lado esquerdo da coluna e aperte- o completamente a fim de fixar o descanso para o polegar esquerdo no sítio. F) Posicione a tampa esquerda do parafuso (11) (incluída à parte na caixa do joystick) no lado esquerdo da coluna. Nota: Execute este procedimento no sentido inverso para regressar ao modo destro.
2. Os controladores são instalados automaticamente.
Siga as instruções que surgirem no ecrã para concluir a instalação.
3. Clique em Iniciar/Definições/Painel de controlo e depois duas vezes em
Controladores de jogos. A caixa de diálogo Controladores de jogos mostra o nome do joystick com o estado OK.
4. No Painel de controlo, clique em Propriedades para testar e ver todas as funções do
joystick. Está pronto para começar a jogar! NOTA IMPORTANTE Quando ligar o joystick: coloque sempre a coluna e o leme de direcção nas respectivas posições centrais, e evite movê-los (para evitar problemas de calibração).4/6
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISO
- O meu joystick não funciona correctamente ou parece estar mal calibrado: - Encerre o computador e desconecte o joystick; em seguida, volte a ligar o computador, conecte novamente o joystick e reinicie o jogo. - Quando ligar o joystick: coloque sempre a coluna e o leme de direcção nas respectivas posições centrais, e evite movê-los (para evitar problemas de calibração).
- Não consigo configurar o meu joystick: - No menu “Options/Controller/Gamepad or Joystick” do jogo: seleccione a configuração mais adequada ou reconfigure por completo as opções do controlador. - Consulte o manual de utilizador do jogo ou a ajuda online para obter mais informações.
- O meu joystick é demasiado sensível ou não é suficientemente sensível: - O seu joystick autocalibra-se independentemente assim que executar alguns movimentos nos diferentes eixos. - No menu “Options/Controller/Gamepad or Joystick” do jogo: ajuste a sensibilidade e as zonas mortas do joystick (caso estas opções estejam disponíveis).
- A retroiluminação central do joystick não se apaga automaticamente: - Mova a coluna muito ligeiramente de modo que fique ajustada no valor central absoluto; a retroiluminação irá então apagar-se ao fim de 3 segundos de inactividade.5/6 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) desde a entrega do produto Thrustmaster. Noutros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster. Não obstante o supracitado, as baterias recarregáveis estão cobertas por um período de garantia de seis (6) meses a partir da data de compra original. No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será reparado ou substituído. Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou substituição do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de comercialização ou adequação a um fim específico. Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo não são afetados pela presente garantia. A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto); (2) na eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia específica; (4) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto, como baterias descartáveis e auriculares de auscultadores, por exemplo); (5) a acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (6) se o produto foi vendido num leilão público. A presente garantia não é transmissível. Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”) e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de montagem; (3) utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal. Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto).6/6
© 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais são pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país. Fabricado na China.
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE) para posterior reciclagem. O símbolo presente no produto, no manual de utilizador ou na caixa confirma-o. Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através da reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a proteger o ambiente. Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto da sua área de residência. Informações a reter. As cores e as decorações podem variar. Este produto está em conformidade com as normas relativas às crianças com mais de 14 anos de idade. Não é recomendado às crianças com menos de 14 anos de idade. www.thrustmaster.com
Notice-Facile