Kärcher NT 301 Tact Te - Aspirador

NT 301 Tact Te - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NT 301 Tact Te Kärcher em formato PDF.

📄 280 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice Kärcher NT 301 Tact Te - page 68
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : NT 301 Tact Te

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NT 301 Tact Te - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NT 301 Tact Te da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR NT 301 Tact Te Kärcher

No. de pieza Longitud del cable EU 6.650-665.0 7,5 m GB 6.650-728.0 7,5 m CH 6.650-726.0 7,5 m AU 6.650-727.0 7,5 m 67ES– 1 Leia o manual de manual origi- nal antes de utilizar o seu apare- lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma con- sulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. – Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez é imprescindível ler atentamente as indicações de seguran- ça n.º 5.956-249.0! – A não-observância deste Manual de Instruções e dos avisos de segurança poderá levar a danos no aparelho e pe- rigos tanto para o utilizador como para terceiros. – No caso de danos provocados pelo transporte, informe imediatamente o re- vendedor. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH PERIGO Aviso referente a um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. 몇 ATENÇÃO Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves feri- mentos ou à morte. 몇 CUIDADO Aviso referente a uma situação potencial- mente perigosa que pode causar ferimen- tos leves. ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencial- mente perigosa que pode causar danos materiais. – O aspirador serve para limpar pavimen- tos ou paredes a seco e a húmido. – Este aparelho é adequado para a aspi- ração de poeira seca, não inflamável e tóxica, em máquinas e aparelhos; clas- se de poeira M conforme EN 60 335– 2–69. Restrição: Não devem ser aspira- dos produtos cancerígenos, excepto aparas de madeira. – Este aparelho destina-se ao uso indus- trial, p.ex. em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e lojas à ex- ploração. Índice Proteção do meio-ambiente . . PT 1 Níveis de perigo . . . . . . . . . . . PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina . . . . . . . PT 1 Elementos do aparelho . . . . . . PT 2 Símbolos no aparelho . . . . . . . PT 2 Avisos de segurança. . . . . . . . PT 2 Colocação em funcionamento PT 3 Manuseamento . . . . . . . . . . . . PT 5 Transporte. . . . . . . . . . . . . . . . PT 6 Armazenamento . . . . . . . . . . . PT 6 Conservação e manutenção . . PT 6 Ajuda em caso de avarias. . . . PT 8 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . PT 9 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 9 Acessórios e peças sobressa- lentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 9 Declaração UE de conformida- de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 9 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . PT 10 Proteção do meio-ambiente Os materiais da embalagem são recicláveis. Não coloque as em- balagens no lixo doméstico, en- vie-as para uma unidade de reci- clagem. Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Bate- rias, óleo e produtos similares não podem ser deitados fora ao meio ambiente. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo ade- quados. Níveis de perigo Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 68 PT– 2 1 Eléctrodos 2 Bocal de aspiração 3 Tubo flexível de aspiração 4 Gancho da mangueira 5 Bloqueio da alavanca de avanço (ape- nas para NT 50/1) 6 Bico para juntas 7 Saída do ar, ar de trabalho 8 Cabeçote de aspiração 9 Bloqueio da cabeça de aspiração 10 Cavidade para o punho 11 Recipiente de sujidades 12 Rolo de guia 13 Punho 14 Entrada de ar, ar de refrigeração do motor 15 Tampão de fecho 16 Bico para o chão 17 Tubo de aspiração 18 Batente para caixa de ferramentas 19 Casquilho de borracha para aparafusar 20 Ilhó de fixação 21 Tampa do filtro 22 Pega para portar 23 Regulador da força de aspiração (contí- nua) 24 Adaptador de ferramentas 25 Alavanca de avanço (apenas para NT 50/1) 26 Interruptor rotativo para corte seccional do tubo flexível de aspiração 27 Escala do corte seccional do tubo flexí- vel de aspiração 28 Interruptor rotativo com regulador da potência de aspiração 29 Tomada 30 Suporte do bocal de chão 31 Mangueira de descarga (apenas para NT 50/1) 32 Suporte para tubo de aspiração 33 Ganchos de cabo (apenas para NT 50/1) 34 Tubo curvado 35 Cabo de rede 36 Suporte para tubo curvo (apenas para NT 30/1, NT 40/1) 37 Quadro do filtro 38 Filtro de pregas (PES) 39 Limpeza do filtro 40 Placa de tipo PERIGO – Quando o ar de exaustão for enviado novamente para o ambiente, e impres- cindível existir uma gama suficiente de troca de ar (L) no local. Para manter os valores-limite exigidos, o débito máxi- mo de ar viciado não poderá ser supe- rior a 50% do débito de ar fresco (volu- me da sala V

). Sem medidas especiais de ventila- ção é válido: L

– O manuseamento do aparelho e das respectivas substâncias, incluindo a eli- minação segura do material recolhido, só pode ser efectuado por funcionários devidamente instruídos e especializa- dos. Elementos do aparelho Símbolos no aparelho AVISO: Est aparelho contém po perigoso para a saúde. O esvaziamento e a manu- tenção, inclusive a remoção do saco do pó só ser efectuados por uma pessoa espe- cializada que usa equipamento de protec- ção pessoal adequado. Não ligar antes de instalar o filtro e de ter sido verificado a fun- ção do controlo da corrente volumétrica. Filtro de pregas (PES) Nº de enco- menda 6.907-662.0 Filtro de pregas (PTFE) Nº de enco- menda 6.907-455.0 Avisos de segurança

69PT– 3 – Esse aparelho contém poeira tóxica. Processos de esvaziamento e manu- tenção, incluindo a eliminação dos reci- pientes colectores de poeira, podem ser apenas realizados por pessoal es- pecializado que use o respectivo equi- pamento de protecção necessário. – Não operar o aparelho sem o sistema de filtração completo. – As prescrições de segurança aplicáveis aos materiais empregues devem ser respeitas. – Para assegurar um posicionamento se- guro do dispositivo, accionar o travão de parqueamento no roleto de direc- ção. Se o travão de parqueamento não for accionado, o dispositivo pode entrar em andamento de forma incontrolável. Se o aparelho operar sem filtro de pregas, este liga-se automaticamente. O aparelho permite dois modos de opera- ção: 1 Operação de aspiração de poeira in- dustrial (tomada não ocupada) 2 Operação de separação de pó (tomada ocupada) Ligar o tubo flexível de aspiração e, de acordo com o modo de operação esco- lhido, colocar o bocal de aspiração ou ligá-lo ao aparelho gerador de poeira. 몇 ATENÇÃO Nunca retirar o filtro de pregas plano duran- te a aspiração. 몇 ATENÇÃO Não aspirar sem elementos de filtragem, caso contrário o motor de aspiração será danificado e podem surgir riscos para a saúde através da emissão aumentada de poeira fina. É emitido um sinal sonoro (som intermiten- te) se a velocidade do ar baixar dos 20 m/s. Aviso: a buzina reage se for detectada uma baixa pressão. Ajustar o interruptor rotativo na secção transversal correcta da mangueira de aspiração. É emitido um sinal sonoro (som contínuo) se o filtro de ar fresco estiver obstruído. Deixar arrefecer o aparelho. Limpar/ substituir o filtro de ar fresco. Através do bocal de ligação à terra as car- gas estáticas são desviadas. Deste modo é evitada a formação de faíscas e choques eléctricos com acessórios eléctricos con- dutores (no volume de fornecimento). – NT 30/1: O dispositivo está equipado com um saco de filtro de velo com capa de fecho, n.º de encomenda 2.889-

– NT 40/1, NT 50/1: O dispositivo está equipado com um saco de filtro de velo com capa de fecho, n.º de encomenda 2.889-155.0 (5 unidades). – O dispositivo está equipado com um saco de recolha com braçadeira para cabo, n.º de encomenda 2.889-231.0 (10 unidades). Aviso: com este aparelho podem ser aspi- radas poeiras de todo o tipo até à classe M. A utilização de um saco colector de pó (ver n.º de encomenda em "Sistemas de filtro") está prescrita legalmente. Aviso: o aparelho pode ser usado como aspirador industrial para aspirar, e como descontaminador para a operação móvel, na aspiração de pós secos, não inflamá- veis com valores AGW iguais ou superiores a 0,1 mg/m

Equipamento de segurança Monitorização do filtro de pregas Colocação em funcionamento Buzina Som intermitente Som contínuo Sistema antiestático Aspirar a seco 70 PT– 4 – Para a aspiração de pó fino, deve ser utilizado adicionalmente um saco de fil- tro de velo ou um saco de recolha. Figura Destravar e retirar o cabeçote de aspi- ração. Posicionar o saco de filtro de velo. Montar e travar o cabeçote de aspira- ção. Figura Destravar e retirar o cabeçote de aspi- ração. Posicionar o saco de eliminação. Colocar o saco de eliminação sobre o recipiente. Tenha em atenção que a linha de mar- cação encontra-se dentro do depósito e que ambos os orifícios de purga estão posicionados no painel traseiro do de- pósito. Montar e travar o cabeçote de aspira- ção. PERIGO Durante a aspiração a húmido não podem ser aspiradas poeiras nocivas para a saúde. Figura Desmontar as tiras da escova. Montar lábios de borracha. Figura Colocar o tampão de fecho sem folga na conexão de aspiração. Inserir o tampão de fecho até ao encosto. Figura Destravar e retirar o cabeçote de aspi- ração. Retirar para cima o saco de filtro de velo da flange. Fechar o saco de filtro de velo com a capa de fecho de forma estanque. Eliminar o saco de filtro de velo em con- formidade com a legislação em vigor. Montar e travar o cabeçote de aspira- ção. – Para aspirar sujidade húmida, retirar sempre o saco de filtro de velo. Figura Destravar e retirar o cabeçote de aspi- ração. Virar do avesso o saco de eliminação. Fechar o saco de recolha de forma es- tanque com a braçadeira para cabo abaixo da abertura. Retirar o saco de eliminação. Eliminar o saco de eliminação em con- formidade com a legislação em vigor. Montar e travar o cabeçote de aspira- ção. – Na aspiração de sujidade húmida reti- rar sempre o filtro de eliminação. Apenas para NT 50/1: Figura Evacuar a água suja através do tubo de descarga. – Na aspiração de sujidade molhada com o bocal para almofadas ou para juntas e quando se aspira na sua maioria água a partir de um recipiente reco- menda-se desligar a função "Limpeza automática do filtro". – Ao atingir o nível de líquido máximo, o aparelho desliga automaticamente. – Com líquidos não conductíveis (por exemplo, emulsões de rectificação, óleos e graxas) o aparelho não se desliga quando o recipiente estiver cheio. O nível de enchimento deve ser permanentemente controlado e o recipiente esvaziado a tempo. – Após terminar a aspiração a húmido: limpar o filtro de pregas plano com o dis- positivo de limpeza de filtros. Limpar os eléctrodos com uma escova. Limpar o recipiente com um pano húmido e secar. Montar o saco de filtro de velo Montar saco de eliminação Aspirar a húmido Montar os lábios de borracha Fechar a ligação de aspiração Retirar o saco de filtro de velo Retirar o saco de eliminação Escoar água suja Generalidades 71PT– 5 Figura A mangueira de aspiração está equipada com um sistema clipe. Todos os acessórios com diâmetro nominal de 35 mm podem ser conectados. Ligar a ficha de rede. Posicionar o interruptor rotativo no pro- grama pretendido. PERIGO Perigo de ferimentos e de danos! A tomada só está destinada para a ligação directa de ferramentas eléctricas no aspirador. Qual- quer outro tipo de utilização da tomada é inadmissível. Inserir a ficha de rede da ferramenta eléctrica no aspirador. O aspirador encontra-se no modo stan- dby. Ligar o aparelho no interruptor rotativo. Aviso: o aspirador é ligado e desligado au- tomaticamente com a ferramenta eléctrica. Aviso: o aspirador apresenta um retarda- mento inicial de 0,5 segundos e um período de funcionamento por inércia de 15 segun- dos. Aviso: os dados de ligação e de potência das ferramentas eléctricas constam nos dados técnicos. Figura Retirar o tubo curvado do tubo flexível de aspiração. Montar o adaptador de ferramentas no tubo flexível de aspiração. Figura Conectar o adaptador de ferramentas à ferramenta eléctrica. Aviso: as diferentes secções transversais do tubo flexível de aspiração são necessá- rias para possibilitar uma adaptação às secções transversais das conexões dos aparelhos de processamento. Ajustar o fluxo de volume mínimo atra- vés do interruptor rotativo para o corte seccional do tubo flexível de aspiração. A escala indica a secção transversal do tubo flexível de aspiração. Aviso: para a operação como separador de pó em operação móvel (aparelho de processamento encaixado no aspirador), a monitorização interna deve ser ajustada ao aparelho de processamento (gerador de poeira) conectado. Isso significa que, quando não se atinge um fluxo de volume mínimo de 20 m/s necessário para a aspi- ração, o utilizador deve ser alertado. O aparelho dispõe de uma limpeza de filtro especial, particularmente útil para pó fino. Com esta limpeza, o filtro de pregas é lim- po automaticamente através de sopro de ar, a cada 7,5/15/60 segundos (consoante a utilização (som pulsante). Colocar o interruptor rotativo no progra- ma 2 (TACT AUTO). Figura Limpeza Power (para elevados níveis de sujidade no filtro de pregas): Posi- cionar o interruptor rotativo no progra- ma 2, fechar manualmente o tubo de aspiração ou tubo curvo e aguardar a limpeza automática do filtro (a cada 15 segundos). Conexão clipe Manuseamento Interruptor rotativo Aparelho DESL – Aparelho LIG – Limpeza automática do fil- tro: DESLIGADA – Ajustar a potência de aspi- ração (mín.-máx.) – Aparelho LIG – Limpeza automática do fil- tro: LIGADA – Ajustar a potência de aspira- ção (mín.-máx.) (eco = modo de poupança de energia) Ligar a máquina Trabalhar com ferramentas eléctricas Limpeza automática do filtro 72 PT– 6 Desligar o aparelho no interruptor rota- tivo. Desligue a ficha da tomada. Esvaziar o recipiente. Aspirar e esfregar o aparelho por den- tro e por fora para limpá-lo (pano húmi- do). Apenas para NT 50/1: Soltar bloqueio da alavanca de avanço e ajustar a mesma. Figura Guardar o tubo flexível do aspirador e o cabo de rede de acordo com a ilustra- ção. Colocar o aparelho num local seco e to- mar as medidas necessárias para evi- tar uma utilização por parte de pessoas não autorizadas. 몇 CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten- ção ao peso do aparelho durante o trans- porte. Fechar a ligação de aspiração, ver as- piração a húmido. Retirar o tubo de aspiração com o bico de juntas do apoio. Para transportar o aparelho deve-se agarrá-lo na pega e no tubo de aspiração, nunca na alavan- ca de avanço. Durante o transporte em veículos, pro- teger o aparelho contra deslizes e tom- bamentos, de acordo com as directivas em vigor. 몇 CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten- ção ao peso do aparelho durante o arma- zenamento. Este aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e cobertos. PERIGO Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho. As máquinas para eliminar poeiras são ins- talações de segurança para protecção ou eliminação de perigos no sentido de BGV A1. – Se o utilizador levar a cabo a manuten- ção, o aparelho deve ser desmontado, limpo e a manutenção deve ser execu- tada sem gerar perigo para o pessoal de manutenção e outras pessoas. As medidas de precaução adequadas in- cluem a desintoxicação antes da des- montagem. Tomar as medidas neces- sárias para uma ventilação forçada e fil- trada no lugar onde é desmontado o aparelho assim como para a limpeza da superfície de manutenção e a protec- ção do pessoal. – O aparelho deve ser desintoxicado por fora através do processo de aspiração de poeira e limpo ou tratado com um produto de vedação antes de ser retira- do da área perigosa. Todas as peças do aparelho devem ser consideradas como contaminadas quando forem reti- radas da área perigosa. Devem ser to- madas medidas adequadas para evitar uma distribuição do pó. – Na execução de trabalhos de manuten- ção e de reparação devem ser elimina- dos todos os objectos contaminados que não podem ser limpos de forma sa- tisfactoria. Os objectos deste tipo devem ser eliminados em sacos estanques, em concordância com as prescrições em vi- gor para eliminação de lixo deste tipo. Desligar o aparelho Sempre depois de utilizar a máquina Abrir/fechar a alavanca de avanço Guardar a máquina Transporte Armazenamento Conservação e manutenção 73PT– 7 – Durante o transporte e manutenção do aparelho, a abertura de aspiração deve ser fechada com o tampão de fecho. 몇 ATENÇÃO Os dispositivos de segurança para a pre- venção ou eliminação de perigos devem ser submetidos regularmente a manuten- ção. Isso significa que, pelo menos, uma vez por ano devem ser verificados pelo fa- bricante ou por uma pessoa instruída quanto à função técnica de segurança co- mo, por exemplo, estanqueidade do apare- lho, danificação do filtro, função dos dispo- sitivos de controlo. ADVERTÊNCIA Perigo de danos! Não utilizar produtos de limpeza com silicone. – Os trabalhos simples de manutenção e conservação podem ser executados por conta própria. – A superfície do aparelho e o interior do recipiente devem ser limpos regular- mente com um pano húmido. PERIGO Perigo devido a pó nocivo para a saúde. Durante os trabalhos de manutenção (p. ex. substituição de filtros) utilizar uma más- cara de protecção respiratória P2 ou supe- rior e roupa descartável. Figura Abrir a cobertura do filtro. Remover a estrutura do filtro. Retirar o filtro de pregas. Eliminar o filtro de pregas usado em conformidade com as normas legais. Retirar a sujidade acumulada no lado de ar puro. Inserir um novo saco de pregas. Ao colocar o filtro de pregas, ter em atenção que este deve ser aplicado de forma a ficar totalmente nivelado. Colocar a estrutura do filtro. Fechar a cobertura do filtro; deve enga- tar de forma audível. Figura Fechar a ligação de aspiração, ver as- piração a húmido. Figura Destravar e retirar o cabeçote de aspi- ração. Retirar para cima o saco de filtro de velo da flange. Fechar o saco de filtro de velo com a capa de fecho de forma estanque. Eliminar o saco de filtro de velo em con- formidade com a legislação em vigor. Posicionar o novo saco de filtro de velo. Montar e travar o cabeçote de aspira- ção. Figura Destravar e retirar o cabeçote de aspi- ração. Virar do avesso o saco de eliminação. Fechar o saco de recolha de forma es- tanque com a braçadeira para cabo abaixo da abertura. Retirar o saco de eliminação. Eliminar o saco de eliminação em con- formidade com a legislação em vigor. Posicionar novo saco de eliminação. Colocar o saco de eliminação sobre o recipiente. Tenha em atenção que a linha de mar- cação encontra-se dentro do depósito e que ambos os orifícios de purga estão posicionados no painel traseiro do de- pósito. Montar e travar o cabeçote de aspira- ção. Mudar o filtro de pregas plano Substituir o saco de filtro de velo/ saco de eliminação Fechar a ligação de aspiração Substituir o saco de filtro de velo Substituir o saco de eliminação 74 PT– 8 Figura Deixar a máquina arrefecer. Desbloquear e desapertar as tampas de ar fresco com chave de parafusos. Limpar o filtro de ar fresco (aspirar, la- var) ou trocar. Empurrar e engatar as tampas de ar fresco. Destravar e retirar o cabeçote de aspi- ração. Limpar os eléctrodos com uma escova. Montar e travar o cabeçote de aspira- ção. PERIGO Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho. Aviso: se aparecer uma avaria (por exem- plo, quebra de filtro), o aparelho deve ser desligado imediatamente. Antes de uma nova colocação em operação deve ser eli- minada a avaria. Verificar a tomada e o fusível da ali- mentação eléctrica. Verificar o cabo de rede, ficha, eléctro- dos e a tomada do aparelho. Ligar o aparelho. Esvaziar o recipiente. Colocar o filtro de pregas plano. Desligar o aparelho e esperar 5 segun- dos; religar após 5 segundos. Limpar os eléctrodos e o espaço entre os mesmos com uma escova. Retirar entupimentos do bocal de aspi- ração, tubo de aspiração, mangueira de aspiração ou filtro de dobras planas. Substituir o saco de filtro de velo cheio. Trocar o saco de eliminação cheio. Encaixar bem a cobertura do filtro. Mudar o filtro de pregas plano. Apenas para NT 50/1: Controlar a estanqueidade da manguei- ra de escape. Figura Verificar/corrigir o posicionamento cor- recto do filtro de pregas plano. Mudar o filtro de pregas plano. Limpar os eléctrodos e o espaço entre os mesmos com uma escova. Controlar permanentemente o nível de enchimento de líquidos electricamente não conductíveis. Ajustar o interruptor rotativo na secção transversal correcta da mangueira de aspiração. Trocar o saco de filtro de velo quando este estiver cheio e quando o fluxo de volume mínimo não for atingido. Com saco de eliminação cheio e com fluxo de volume mínimo não atingido, o saco deve ser trocado. Mudar o filtro de pregas plano. Deixar arrefecer o aparelho. Limpar/ substituir o filtro de ar fresco. Tubo flexível de aspiração não está co- nectado. Limpar/substituir o filtro de ar fresco. Limpar os eléctrodos Ajuda em caso de avarias A turbina de aspiração não funciona A turbina de aspiração desliga A turbina de aspiração não torna a arrancar depois de esvaziar o recipiente A força de aspiração diminui Durante a aspiração sai pó A desconeção automática (aspiração a húmido) não actua Emissão de sinal sonoro - som intermitente Emissão de sinal sonoro - som contínuo A limpeza automática do filtro não funciona 75PT– 9 Avisar o serviço de assistência técnica. Avisar o serviço de assistência técnica. Quando o defeito não puder ser conser- tado, a máquina deverá ser verificada pelo serviço de assistência técnica. O aparelho deve ser eliminado no final da sua vida útil conforme as prescrições legais. Em cada país vigem as respectivas condi- ções de garantia estabelecidas pelas nos- sas Empresas de Comercialização. Even- tuais avarias no aparelho durante o perío- do de garantia serão reparadas, sem en- cargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo. Utilizar apenas acessórios e peças sobres- salentes originais. Só assim poderá garan- tir uma operação do aparelho segura e sem avarias. Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com. Declaramos que a máquina a seguir desig- nada corresponde às exigências de segu- rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as- sim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máqui- na sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade. 5.966-337 Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência. Responsável pela documentação: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/01/01 A limpeza automática do filtro não desliga A limpeza automática do filtro não liga Serviço de assistência técnica Eliminação Garantia Acessórios e peças sobressalentes Declaração UE de conformidade Produto: Aspirador húmido e seco Tipo: 1.148-xxx Respectivas Directrizes da UE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–69 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 EN 50581 Normas nacionais aplicadas

Chief Executive Officer Head of Approbation 76 PT– 10 Dados técnicos NT 30/1 Tact Te M NT 40/1 Tact Te M NT 50/1 Tact Te M Tensão da rede V 220-240 AU: 240 220-240 AU: 240 220-240 AU: 240 Frequência Hz 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Potência máx. W 1380 1380 1380 Potência nominal W 1200 1200 1200 Conteúdo do recipiente l 31 39 51 Quantidade de enchimento do lí- quido l17 24 35 Volume de ar (máx.) m

0,6 0,6 0,6 Tipo de protecção -- IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protecção -- I I I Diâmetro da mangueira de aspira- ção mm 35 35 35 Comprimento do tubo de aspira- ção m 4,0 4,0 4,0 Comprimento x Largura x Altura mm 560 x 370 x

Peso de funcionamento típico kg 14,2 15,1 19,0 Valores obtidos segundo EN 60335-2-69 Nível de pressão acústica L

dB(A)222 Valor de vibração mão/braço m/s