THOMSON CR400iBT - Rádio

CR400iBT - Rádio THOMSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR400iBT THOMSON em formato PDF.

📄 49 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON CR400iBT - page 30
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THOMSON

Modelo : CR400iBT

Categoria : Rádio

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR400iBT - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR400iBT da marca THOMSON.

MANUAL DE UTILIZADOR CR400iBT THOMSON

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

BBI_CR400iBT_1803_Ver1- PT 1 - Índice Começar 1 Instruções de segurança Cuidados com o produto 2 Cuidados com o ambiente O que se encontra na caixa Descrição das peças Iniciar 3 Duplo carregamento USB Carregamento sem os Alimentação 4 Acertar as horas Acertar o despertador Snooze Controlo da intensidade da luz Função AUX 5 Controlos do altifalante multimédia - Modo Bluetooth Receber/rejeitar chamadas Modo de rádio FM Modo de carregamento sem os Nota Começar

  • Retire o aparelho da caixa.
  • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produto.
  • Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurança. Instruções de segurança Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados pelo não seguimento das instruções, a garantia perde a sua validade. O símbolo da faísca com na ponta uma seta inscrito num triângulo equilateral é um aviso para alertar o utilizador da presença de tensões eléctricas no interior do produto, que podem provocar um risco de electrocussão. Segurança Aviso
  • Nunca retire a estrutura deste aparelho.
  • Nunca lubrique nenhuma peça deste aparelho.
  • Nunca coloque este aparelho dentro de outro equipamento elétrico.
  • Mantenha este aparelho afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor.
  • Certique-se de que acede facilmente ao o da alimentação, cha ou adaptador para desligar este aparelho da alimentação.

1. Leia estas instruções.

2. Guarde estas instruções.

3. Tenha atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não use este aparelho perto de água.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor, fornos ou

outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.- PT 2 -

9. Proteja o o da alimentação para que não seja calcado ou esmagado, especialmente nas chas,

recetáculos e no ponto de onde saem do aparelho.

10. Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.

11. Desligue a cha da tomada durante trovoadas ou quando não usar o aparelho durante um longo

12. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualicado. São necessárias reparações

quando o aparelho tiver sido danicado de alguma forma, tal como o o da alimentação ou a cha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver caído.

13. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.

14. Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheios de líquido,

15. Quando usar a cha da alimentação ou um acoplador para desligar o aparelho, este deverá

permanecer pronto a ser utilizado.

16. Certique-se de que tem espaço livre suciente em redor do produto para a ventilação.

17. As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso,

como luz solar direta, fogo ou algo semelhante. Cuidados com o produto

1. Retire sempre a cha da tomada quando não usar o aparelho e antes de proceder à limpeza.

2. Não reproduza música com um nível de volume excessivo, pois podem ocorrer lesões auditivas

ou danos no aparelho.

3. Não use esta unidade em condições de humidade.

4. Retire sempre a cha da tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparelho com um pano

suave ligeiramente embebido em água e sem linho. Não use produtos abrasivos nem detergentes fortes. Cuidados com o ambiente O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto, signica que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do sistema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produto antigo juntamente com o lixo doméstico comum. A eliminação correta do seu velho produto ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. O que se encontra na caixa Verique e identique o conteúdo da caixa:

  • Cabo USB e cabo AUX- PT 3 - Descrição das peças

Iniciar Ligue o adaptador da alimentação na parte traseira do relógio, e a outra extremidade numa tomada elétrica. Duplo carregamento USB Para carregar o seu dispositivo sem os, ligue o seu cabo de carregamento USB a uma das portas de carregamento USB na parte traseira do relógio. Carregamento sem os Compatível com Smartphones com capacidade de carregamento sem os. Outros Smartphones têm de usar adaptadores de carregamento sem os para funcionarem.

CERTO ERRADO- PT 4 -

*Nota: Quando o telemóvel estiver a ser carregado, o indicador de carregamento do telemóvel aparece como normalmente. *Nota: Para uma eciência de carregamento máxima, o telemóvel tem de estar alinhado com o centro da área de carregamento. *Nota: Os telemóveis capazes de carregamento sem os poderão precisar de ser colocados ligeiramente afastados do centro. O recetor sem os incorporado pode não estar centrado dentro do telemóvel. Isto varia de acordo com a marca/modelo. Nota: Não pode usar em simultâneo o carregamento sem os e o rádio. Alimentação CUIDADO

  • Risco de danos no produto! Certique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
  • Risco de choque elétrico! Quando desliga a alimentação AC, retire sempre a cha da tomada. Nunca puxe o o.
  • Antes de ligar o o da alimentação AC, certique-se de que completou todas as outras ligações. Coloque a unidade na posição desejada e desenrole o o da alimentação. Insira a cha na tomada e ligue, se aplicável Espera automática Quando não for reproduzida música a partir de um dispositivo conetado, o produto passa automaticamente para o estado inativo se:
  • Não premir qualquer botão durante 10 minutos,
  • Não houver áudio a partir de um dispositivo conetado durante 10 minutos. Acertar as horas

1. Prima TIME para as horas começarem a piscar.

2. Acerte as horas premindo - ou +.

3. Prima de novo TIME para os minutos começarem a piscar.

4. Acerte os minutos premindo - ou +.

5. Prima TIME ou espere 15 segundos para ver as horas atuais.

1. Prima ALARM uma vez para as horas começarem a piscar.

2. Prima os botões - ou +, conforme necessário, até que a hora desejada para o despertador seja

apresentada no visor.

3. Prima de novo ALARM para os minutos começarem a piscar.

4. Acerte os minutos premindo - ou +.

5. Prima o botão ALARM para guardar as horas e selecionar BUZZER/RADIO.

ATENÇÃO: Se selecionar RADIO, acorda ao som da última estação de rádio ouvida, com o volume que tinha no momento.

6. Prima ALARM ou espere 15 segundos para sair do acerto do despertador e voltar às horas atuais.

1. Prima o botão SNOOZE para que o despertador volte a tocar passados 9 minutos.

2. Quando o despertador tocar, prima ALARM para cancelar o snooze.- PT 5 -

Controlo da intensidade da luz

1. Prima o botão de controlo da luminosidade (botão SNOOZE) para controlar a luminosidade dos

2. Existem 3 níveis: Elevado (claro)

Médio (fraco) Baixo (desligado) Ligar/desligar o despertador

1. Mantenha premido o botão ALARM. O ícone do despertador é apresentado.

2. Mantenha premido de novo o botão ALARM. O ícone do despertador desaparece.

2. Insira um cabo line-in na entrada AUX na parte traseira do altifalante para ligar um leitor externo

Controlos do altifalante multimédia - Modo Bluetooth Prima o ícone CALL/Bluetooth para reproduzir/pausar a música. Prima - para diminuir o volume. Prima + para aumentar o volume. Receber/rejeitar chamadas

1. No modo sem os, prima o botão CALL para aceitar uma chamada.

2. Prima de novo o botão CALL para terminar a chamada.

3. Só pode rejeitar uma chamada a partir do seu dispositivo e não do altifalante.

1. Prima o botão FM para entrar no modo FM.

2. Prima e mantenha premido o botão FM durante 3 segundos para procurar e guardar

automaticamente até 40 estações FM, caso o sinal seja bom.

3. Prima - ou + para escolher uma estação de rádio.

4. Prima e mantenha premido - ou + para ajustar o volume.

5. Prima o botão FM mais uma vez para sair do modo FM.

Modo de carregamento sem os

1. Coloque um dispositivo compatível na almofada central no topo do relógio.

2. O indicador luminoso no topo permanece ligado a azul durante o carregamento.

Nota: Não elimine os aparelhos elétricos e eletrónicos juntamente com o lixo doméstico comum.

  • Entregue-os no ponto de recolha.
  • Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente.
  • De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante algum tempo, a unidade entra automaticamente no modo inativo. Pode ligá-la usando novamente o botão da energia.
  • Se receber uma chamada enquanto o CR400iBT estiver conetado ao seu telemóvel para reproduzir música, a música pára quando atender a chamada e volta a tocar quando a chamada terminar. (Por vezes, faz uma pausa após o nal da chamada, dependendo do seu telemóvel.)
  • A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.- PT 6 - Fabricado pela BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
  • A marca NFC™ é uma marca comercial da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
  • THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus aliados, usada sob licença pela Bigben Interactive.
  • Pode encontrar a informação na placa localizada na parte traseira da unidade. Nós, abaixo-assinados, Bigben Interactive, declaramos que o equipamento de rádio do CR400iBT se encontra em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da internet: www.bigben.fr/support Para descarregar a declaração completa, visite o nosso website: http://www.bigben-interactive.co.uk/support e a secção "Declaração de Conformidade". Tenha em conta a seguinte informação: Use apenas a alimentação listada em baixo. Nota: A distância máxima de ligação é cerca de 10 metros. Coloque o seu altifalante Bluetooth o mais próximo possível deste dispositivo para evitar uma interrupção na ligação. Características técnicas: Gama de frequências: 87.5 – 108 MHz Adaptador AC: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.5 A Saída de potência: 5V 3000 mA www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v. Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia