CR400iBT - Radio THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR400iBT THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Connectivité Bluetooth | Oui |
| Fréquences radio | FM, AM |
| Alimentation | Secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions | Compacte, idéale pour le transport |
| Poids | Léger, facile à déplacer |
| Utilisation | Écoute de la radio, musique via Bluetooth |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR400iBT THOMSON
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR400iBT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR400iBT de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CR400iBT THOMSON
BBI_CR400iBT_1803_Ver1- FR 1 - Table des matières Pour bien commencer 1 Avertissements et précautions de sécurité Entretien du produit 2 Respect de l’environnement Contenu de l’emballage Description des pièces Pour bien commencer 3 Double port de charge USB Charge sans l Alimentation électrique 4 Réglage de l’heure Réglage de l’alarme Répétition de l’alarme (Snooze) Contrôle de l’intensité lumineuse 5 Fonction AUX Contrôles des enceintes multimédia - mode Bluetooth Prendre/rejeter les appels entrants Mode radio FM Mode de charge sans l Remarques Pour bien commencer
- Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
- Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié. Avertissements et précautions de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage. Le symbole de l’éclair à pointe de èche inscrit au sein d’un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à alerter l’utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l’intérieur du produit, qui peuvent engendrer un risque d’électrocution. Sécurité Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
- Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une amme nue ni à une source de chaleur.
- Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.- FR 2 -
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
12. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser
le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé.
13. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
14. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
15. Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion, le
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
16. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
17. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc. Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil et attendez qu’il refroidisse avant de le nettoyer.
2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Nettoyez le produit avec un chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant
agressif ou abrasif. Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Contenu de l’emballage Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
- Manuel d'utilisation
- Câble USB et câble auxiliaire- FR 3 - Description des pièces
Pour bien commencer Branchez une des extrémités de l'adaptateur secteur au dos du radio-réveil, et l'autre extrémité dans une prise électrique standard. Double port de charge USB Pour charger votre appareil sans l, connectez votre câble de charge USB à l’un des ports de charge USB situés au dos du radio-réveil. Charge sans l Convient aux smartphones compatibles avec la charge sans l. Pour d'autres smartphones, il est nécessaire d'utiliser des adaptateurs pour station de charge sans l an de pouvoir effectuer la charge.
CORRECT INCORRECT- FR 4 -
*Remarque : Lorsque le smartphone est en charge, l'indicateur de charge de batterie apparaît normalement sur votre smartphone. *Remarque : Pour une efcacité de charge maximale, le smartphone doit être situé bien au centre de la station de charge. *Remarque : Certains smartphones compatibles avec la charge sans l devront être placés légèrement en dehors du centre. Il arrive que le récepteur sans l intégré ne soit pas situé bien au centre à l'intérieur du smartphone. Cela dépend de la marque/du modèle. Remarque : Il est impossible d'utiliser la fonction de charge sans l et la radio en même temps. Alimentation électrique ATTENTION
- Risque d'endommagement du produit ! Vériez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
- Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez toujours sur la che de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
- Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vériez que tous les autres branchements ont été effectués. Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche. Mode de veille automatique Lorsque aucune musique n'est en lecture à partir d'un appareil connecté, le produit passe automatiquement en mode de veille si:
- Aucun bouton n’est pressé pendant 10 minutes,
- Aucune lecture audio n’est activée à partir d’un appareil connecté pendant 10 minutes. Réglage de l'heure
1. Appuyez brièvement sur le bouton HEURE pour faire clignoter le chiffre des heures.
2. Réglez le chiffre des heures en appuyant sur – ou +.
3. Appuyez brièvement de nouveau sur le bouton HEURE pour faire clignoter le chiffre des minutes.
4. Réglez le chiffre des minutes en appuyant sur – ou +.
5. Appuyez brièvement sur le bouton HEURE ou attendez 15 secondes pour que l'heure actuelle
6. Appuyez longuement sur le bouton HEURE pour choisir le format d'afchage de l'heure : 12 h ou
24 h. Réglage de l’alarme
1. Appuyez brièvement une fois sur le bouton ALARME pour faire clignoter le chiffre des heures.
2. Appuyez sur les boutons – ou + jusqu'à ce que le chiffre des heures souhaité apparaisse à l'écran.
3. Appuyez brièvement de nouveau sur le bouton ALARME pour faire clignoter le chiffre des minutes.
4. Réglez le chiffre des minutes en appuyant sur – ou +.
5. Appuyez sur le bouton ALARME pour enregistrer l'heure de l'alarme dénie puis sélectionnez
BUZZER/RADIO. Remarque : Si vous sélectionnez RADIO, vous serez réveillé par la dernière station de radio présélectionnée, au dernier volume préréglé.
6. Appuyez brièvement sur le bouton ALARME ou attendez 15 secondes pour quitter le réglage de
l'alarme et retourner à l'heure actuelle. Répétition de l'alarme (Snooze)
1. Appuyez sur le bouton SNOOZE pour activer la fonction de répétition de l'alarme et désactiver
l'alarme pendant 9 minutes.- FR 5 -
2. Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur le bouton ALARME pour désactiver la fonction de répétition
de l'alarme. Contrôle de l'intensité lumineuse
1. Appuyez sur le variateur d'intensité lumineuse (bouton SNOOZE) pour contrôler l'intensité
lumineuse des chiffres présents à l'écran.
2. Il y a 3 niveaux : Élevé (Forte luminosité)
Moyen (Faible luminosité) Bas (Aucune luminosité) Activation/désactivation de l'alarme
1. Appuyez longuement sur le bouton ALARME. Le voyant de l'alarme s'afche.
2. Appuyez longuement de nouveau sur le bouton ALARME pour faire disparaître le voyant de
l'alarme. Fonction AUX
1. Appuyez sur le bouton AUX pour passer en mode AUX.
2. Insérez un câble d'entrée audio dans la prise AUX située à l'arrière de l'enceinte pour connecter
un lecteur externe ou un ordinateur.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton AUX pour quitter le mode AUX.
Contrôles des enceintes multimédia - mode Bluetooth Appuyez sur le bouton DÉCROCHER/RACCROCHER/Bluetooth pour lire/mettre en pause la musique. Appuyez sur – pour diminuer le volume. Appuyez sur + pour augmenter le volume. Prendre/rejeter les appels entrants
1. En mode sans l, appuyez sur le bouton DÉCROCHER/RACCROCHER pour prendre un appel
2. Appuyez de nouveau sur le bouton DÉCROCHER/RACCROCHER pour raccrocher.
3. Vous pouvez uniquement rejeter un appel entrant depuis votre appareil et non depuis l'enceinte.
1. Appuyez sur le bouton FM pour passer au mode FM.
2. Maintenez le bouton FM appuyé pendant 3 secondes pour rechercher et enregistrer jusqu'à 40
stations de radio FM automatiquement si le signal est bon.
3. Appuyez sur – ou + pour sélectionner une station de radio.
4. Maintenez appuyés les boutons – ou + pour modier le volume.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton FM pour quitter le mode FM.
Mode de charge sans l
1. Déposez un appareil compatible au centre de la station de charge située au-dessus du radio-
2. Le voyant situé en haut apparaît en bleu lors de la charge.
Remarques: Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
- Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
- An d’économiser l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation- FR 6 - Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
- Lorsque CR400iBT est connecté à votre téléphone portable pour lire de la musique et que vous recevez un appel, la lecture de la musique se mettra en pause si vous décidez de prendre l'appel et reprendra une fois l'appel terminé. (Il arrive que la lecture reste en pause une fois l'appel terminé. Cela dépend de votre téléphone portable.)
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- La marque NFC™ est une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
- THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses liales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité. Le soussigné, Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type CR400iBT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Pour télécharger la déclaration complète, rendez-vous sur notre site internet : http://www.bigben-interactive.co.uk/support, section <<déclaration de conformité>>. Veuillez tenir compte des informations suivantes : Utilisez uniquement les sources d'alimentation listées ci-dessous. Remarque : La distance maximale de connexion est de 10 m environ. Posez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de cet appareil an d'éviter des pertes de connexion. Spécications : Gamme de fréquences : 87.5 ~ 108 MHz Adaptateur secteur : 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Puissance de sortie : 5 V 3000 mA www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v. Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
Notice Facile