BH FITNESS Cardio Tower F1 - Esteira

Cardio Tower F1 - Esteira BH FITNESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cardio Tower F1 BH FITNESS em formato PDF.

📄 39 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BH FITNESS Cardio Tower F1 - page 22

Perguntas dos utilizadores sobre Cardio Tower F1 BH FITNESS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Esteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cardio Tower F1 - BH FITNESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cardio Tower F1 da marca BH FITNESS.

MANUAL DE UTILIZADOR Cardio Tower F1 BH FITNESS

A: Neste display muitoismo-esseultaneamente o Tempo;Programas; Velocidade; Distancia;Inclinação; Pulsao e Calorias.

B: Botoes ou teclas de acesso rápido à inclinação (3-6-9-12).

C: Este electrónico (Monitor) possui 8 botões ou teclas: PROGRAM; MODE; INCLINAGão (▲▼); START/STOP; VELOCIDADE Km/h (+ -).

D: Botoes ou teclas de acesso rápido à velocidade (3-6-9-12 Km/h)

E: Local da chave de segurarça.

g: Chave de segurarça.

COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO.-

Ligue a boaina a uma ficha com ligação à terra. Coloque o interruptor (L) na posicao (1). Fig.1. A chave de seguranca (g)deerá estar introduzida no seu alojamento (E)Fig.2.Caso contrario, a boaina

não entra é em funcimento. Ao colocar a chave de segurar (g) no seu lugar (E), ouvir-se - é um sinal sonoro e todos os displays做不到 o valor «00:00», o que significica que a boaina está na posicao de colocacao em funcaoamento (READY).

A velocidade这其中aquina tem a opcao de poder serpresentada em Km/h ou em Milhas.

A boa sai de fabrica com a opao de velocidade em Km/h.

Para mudar de Km/h para Milhas sigao os segunte passos:

Deslgue a boaina da alimentacao eletrica, retire a chave de seguranga. Volte a ligar a boaina a rede eletrica. Prima ao mesmo tempo as teclas PROGRAM e MODE durante 5 segculos aproximamente e aparecerá na janela (A) "0.6" de valor corresponde a Milhas /h e coloque a chave de seguranga (g) no seu alojamento.

INSTRUÇÉS DEFUNCIJAMENTO.-MODO MANUAL

Este monitor dispõe de programa (MANUAL).

Dentro do programa MANUAL pode ser programado o Tempo deaturação do exercércio entre (5 e 99 Minutos), a distência entre (1 e 99,5) e as calorias entre (20 e 990).

Apertando a tecla START/STOP, e a boaina começará a funcionar transcorridos 3 segundos, indicados em forma descendente no display de time (A), com uma velocidade de 1.0Km/h . Estando no modo MANUAL, poderá augmentar ou diminuir a velocidade apertando as teclas SPEED () entre os values de 1.0-16Km/h .

Apertando a tecla START/STOP ou tirando a CHAVE DE SEGURANÇA aquiries pará.

MODO PROGRAMAS.-

Este monitor dispõe de 14 programas (MANUAL; P01; P02; P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; BODY-FAT).

Dento dos programas de P1 a P12 pode ser programado o Tempo de duração do exercício entre (5 e 99 Minutos).

Gráficos de programas do P1 ao P12. Ver páginas finals.-

Estando a boa, preparada, prima a tecla PROGRAM e aparecerá no ecra P01; premindo a tecla PROGRAM acede aos programas de (P1 a P12; BODY-FAT); quando tiver escolhido o seu programa, prima a tecla MODE e o ecra de TIME (Tempo) ficará a piscar.

Para programar a duração do tempo no programa escolhido, prima as teclas SPEED (↑) (5-99关键时刻). O monitor tem um tempo pré-definido de 30关键时刻 para a duração do programa. Premindo a tecla START/STOP, a boa iniciará o Functionamento antes 3 segundos, indicados de forma descendente no eça central de acordo com os values que tenha introduzido. Pode variar em qualquer momento do programa, a velocidade, premindo as teclas SPEED (↑) e a inclinação, premindo as teclas INCLINE (↓) do monitor.

O programa ("F" BODY-FAT) foicriado para calcular a percentagemde gordura corporal do usozador.
Carregue na tecla Programa de gordura ("F"BODY-FAT),carregue antes natecla MODE e, ao carregar nas teclas () selecao o Sexo (Homem 01Mulher 02),carregue em MODE para confirmar, selecao com as teclas () a sua ldade (AGE 10-99 anos),carregue em MODE para confirmar, selecao com as teclas () o seu Peso (WEIGHT 20 - 150Kg),carregue emMODE para confirmar, selecao comas teclas () a Altura (HEIGHT 100-200 cm) e carregue em MODE para confirmar.Coloque as maois sobre ossenores (R) de pulsacao (hand-grip),como minha a Fig.3, e ao fim de unsometimes aparecerao o resultado dodisplay do valor.

FAT. (Body fat).--

A funcão de gordura corporal tem como objectivo ajudá-lo a avaliar o valor da sua gordura corporal.

LABELA DE REF. PERCENTAGEM GORDURA CORPORA%Body Fat

SEXO / GORDURA %BAIXOBAIXO / MÉDIOMÉDIOALTO
HOMEM< 13%3%-25,8%26%-30%>30%
MULHER<23%3%-35,8%36%-40%>40%

LABELA DE REF. TIPOS DE CORPO /BODY TIPE:

Ha 9 típos de corpo, divididos segudo a percentagem de gordura calculada.

TIPO 1 (5%-9%) Homem muito desportista
TIPO 2 (10%-14%) Homem desportista ideal
TIPO 3 (15%-19%) Muito elegante
TIPO 4 (20%-24%) Desportista
TIPO 5 (25%-29%) Saúde ideal
TIPO 6 (30%-34%) Elegante
TIPO 7 (35%-39%) Demasiado obeso
TIPO 8 (40%-44%) Obeso
TIPO 9 (45%-50%) Ultra-obeso

No érá principal aparecerá o tipo de perfi I para o seu tipo de corpo.

Se aparecer no display o*símbolo «E-3»,iso quer fazer que ocorreu umerro;posicao bem as mãos sobre os sensores de pulsação (R) da Fig.3.

Para dar ao uso a maior segurarca possivel, esta unidade possui uma chave de segurarca (g) e um botao de STOP.

A chave de seguranca (g)deer a estar colocada no seu alojamento (E), ver Fig.2.Caso contrario a MQquina nao podera funcirar.

Ao usar a boa, segure a corda da chave de segurará a sua roupa através do clipe. Com um puxão, a chave de segurará sairá do seu alojamento e a boa parará de forma instantânea.

Para pôla de novo em funct ionamento, volta a colocar a chave no seu situ. Se não for usar a boaina retire a chave de segurance (g) e guarde-a fora do alcance das crianças.

Apertando o botão vermelho de STOP aunities para imeditamente.

Para voltar a pô -la em funciona-mentation,deerapertar o botao START/STOP.

INCLINAÇÃO.-

A inclinação é uma funcão independente de todas as funções. Cada vez que colocar o interruptor geral (L) na posicao I, como se indica na colocacao em functi冗amento, Fig.1. No display de inclinação aparecerá o valor da inclinação que deixou.

Se a inclinação não estiver a zero quando começar o exercércio com a tecla START/STOP, esta ficará a zero quando a boaquina inicia o funciona.

Apertando os botões INCLINE (+) ou INCLINE (-), poderá regular a inclinação da sua unidade desde o nthel 0 até ao nthel 15 dependendo da inclinação na qual deseja fazer o exercico. Importante. Não varie a inclinação da sua cinta de correr colocando objectos por baixo dela.

IMPORTANTE: A INCLINAGAO DEBERA ESTAR NO SEU NIVEL MAIS BAIXO ANTES DE COLOCAR A MAQUINA DE ANDAR NA POSICAO PARA DOBRAR.

MEDIÇÃO DA PULSACÇÃO.-

A pulsação mede-se colocando ambas as mãos nos sensores de pulsação (R) que está na unidade electrónica.

A medida da pulsacao aparece(before de uns segculos. O*simbolo do coracao ao LHdo cifra de pulsacao piscaracomo mesmo ritmo da sua pulsacao, figura 3.

IMPORTANTE. Este não é um aparecido medico e por esta razão a

informação do ritmo cardíaco serve apenas de orientação.

O FABRICANTE RESERVE O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFCAÇões DOS SEUS PRODutos SEM PREVIO AVISO.

SINTOMAS COMPROVACções SOLSQUÇÉS
1. O monitor não acende.1) Verifique se a boaina está ligada à rede, se o interruptor geral está na posicao 1 e se a chave de segança está posta.
2. O monitor acendese e não funciona o motor.2) Comprove que o limitador de corrente está paraaretho.
3. Puxões ao andar em cima da banda.3.a) Comprove lubrificação banda.3.b) Comprove tensão banda deslizamento.3.c) Comprove tensão correia de transmissão.
4. A boaquina para (salta o limitador de corrente).4) Comprove lubrificação banda.
5. O correimão dá你怎么es nas mês.5) Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra.
6. A banda fica descentrada.6.a) Comprove nivelamento do chão.6.b) Comprove a distortion da boaquia.

ERROS DA MAQUINA

Ecrã do monitor E1Possível mensagem de falha.Conecte o cabo correclamente entre o controlador superior e o controlador inferior
Ecrã do monitor E2ApagadoFunçãoamento com uma voltagem correcta; conecte de novo o cabo do motor.
Ecrã do monitor E3Sem sinal do sensor de velocidadeSubstitua a luz do sensor do controlador inferior ou o sensor de velocidade.
Ecrã do monitor E5Possível sobrecarga do motorLubrifique a faixa.
Ecrã do monitor E7Chave de segurançaPonha a chave de segurança.

Pararialquier consulta, no hesitation em contactar com o S.A.T - Servico de Assistencia Tecnica - , Telefonando para o service de apoio ao cliente (ver pagsinal final do presente manual).

Italiano

BH FITNESS Cardio Tower F1 - Italiano - 1

Rua do Caminho Branco Lote 8, ZI Oiã 3770-068 Oiã

Oliveira do Bairro (PORTUGAL)

Tel.: +351 234 729 510

Fax: +351 234 729 519

BH SE REServa O DIREITO A MODIFICAÇÃO ESPECIFICACções DOS SEUS PRODUCTOS SEM PRÉVIO AVISO.

DOOR KONSTANTE PRODUKTVERNIEUWING EN VERBETERING HOUDEN WIJ ONS HET RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BH FITNESS

Modelo : Cardio Tower F1

Categoria : Esteira