Serie 2 TDS2110 - Ferro de passar BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Serie 2 TDS2110 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Serie 2 TDS2110 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Serie 2 TDS2110 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Serie 2 TDS2110 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Serie 2 TDS2110 BOSCH
pt Instruções de'utilisation
Instruções gerais de segurança
- Não deixe a tabua de passar sozinha quando estiver ligada à electricidade.
Retire a ficha da tomada antes de encher o aparelho comágua, ou antes de tirar aágua restante(beforea utilizesação.
O aparelho deve utiliser-se e colocar-se sobre uma superficie estável. - Quando pousar o ferro de engomar no respetivo suporte, certificque-se de que a superficie onde o suporte está apoiao é estavel.
- Não utilize a tabua de passar se tiver caido,mostly visíveis de danos ou se tiver fugas de agua. Deverá ser revista por um服务于 assistência Tecnica autorizzato antes de utilizesa-la de novo.
Com vista a fazer situações perigosas, qualquer工作的o ou reparacao que o aparecido possa necessitar, por exemplo a substituiacao de um cabo eletrico danificado,soledehyde ser realizado por pessoal qualificado de um Centro de service Tecnico autorizzato.
- Este aparecidosolepoder serutilizzato porcriançasapartir dos 8 anose por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalislimitadas,ou pessoas com falta de experiência ou conhecimiento, caso tenham recebido supervisao ou formação sobre como utilizeor aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes. Ascrianças nãodevemutilizaresteaporelhocomoumbriquedoa.Limpezae a manutençãodoaporelho nãodevemsereffectuadas porcriançassem supervisão.
Mantenhao o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arrefecer. - Este aparecido foi acontecido aplas para utilizesao domestica, até 2000 m acima do nivel do mar.
CUIDADO. Superficie quente.
A superficie aquece com a utilização.
Important
- Leia com atençao o manual de instruções do aparelho e guarde-o para futura referencia.
- O presente aparelho foi desenhado exclusivamente para uso dométrico, ficando por isto excludido o seu uso industrial.
- Utilize este aparelho so para os fins para os quais foi desenhado, oucka, como uma tabua de passar. Qualquer othero uso é considerado inadequado e, como tal, perigoso.
O fabricante não sera responsavel por qualquer dano resultante de um uso indevido ou inadequado.
- Antes de ligar o aparelho à electricidade, assegure-se de que a voltagem corresponde ao indicado na placá de caracteristicas.
- Este aparecido deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizes uma extensão, assegure-se de que dispõe de uma tomada de 16 A bipolar com ligação à terra.
- Não coloque o aparecido de tóra para encher o deposito com água.
- Não desligue o aparecido da tomada puxando o cabo.
- Não introduza a tabua de passar ou o deposito de vapor em água ou em qualquer outras liquido.
- Não deixe o aparecido exposto às intertempções (chuva, sol, geada, etc.).
- Este aparecido alcança temperatas elevadas e produz vapor durante a sua utilização, que podem causar escalões ou queimaduras em caso de'utilisation indevida.
- Não permita que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando está estiver quente.
Informação sobre eliminação
Os{nossos produits vém dentro de embalagens optimizadas. Basicamente, a embalagem consiste nautilização de materiais não contaminantes, que podem ser deixados no服务于 local de eliminação de resíduos como materias-primas secundárias. As autoridades locais podem fornecer-lhe informações sobre como proceedar à eliminação de apareiros obsoletos.

Este aparelho encontrar-se etiquetado de acordo com a Directiva europea 2012/19/UE relativa acos aparelhos electricos e electronicos realizados (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos - REEE).
A directiva determina o quadro para o returno e a reciclagem de aparehos usados a aplicar em toda a UE.
Descrição

- Botão "Set"
- Indicador luminoso "Vapor elevado"
- Indicador luminoso "Vapor medio"
- Indicador luminoso "Eco"
- Botão de alimentação "ligado/desligado"
- Botão de descalcificacao "Calc'nClean"
- Indicador luminoso "Calc'nClean"
- Mangueira de agua
- Cabo de alimentação
-
Compartimentos de armazenamento do cabo de alimentação e da mangueira de água
-
Reservatório de água
- Marca de nível de enchimento minimo
- Marca de nivel de enchimento máximo
- Tampa de enchimento
- Suporte do ferro
- Botão seletor do programa de engomar
- Botão de vapor
- Base
- Recipiente "Calc'nClean"
Utilização do aparecido



1. Encher o reservatorio de agua
Este aparelho foi acontecido para usarágua daorneira normal.
Important: Não utilize aditivos! A adição de outros liquidos, como perfume, vinagre,(amido,água de condensação de máquinas de secar roupa ou de sistemas de ar condiçãoo ou quaisquer outros produits químicos danificará o aparecido. Todos os danos provocados pela utilização dos produits acima mentionados tornarão a garantia nula!
1 Abra a tampa de enchimento (14).
Encha o reservatorio de agua (11). Nunca encha o reservatorio acima da marca de nível de enchimento máximo "max" (13)!
3 Feche a tampa de enchimento.
Nota: Mantenha o;nvel da agua no reservatorio de agua acima da marca de enchimento minimo (,min^*) (12).
Suggestão: Para que a função de vapor continue a funcional nas condições ideais, pode misturarágua da torneira comágua destilada 1:1. Se aágua da torneira na sua area de residência for muito dura, misture-a comágua destilada 1:2.

2. Aquecimento
1 Desenrole a mangueira de vapor (8) e o cabo de alimentacao (9). Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de ligaao a terra.
2 Prima o botão "ligado/desligado" (5) para ligar o aparelho. O indicator luminoso "Vapor médio" (3) irá piscar indicando que o aparelho está a aquecer..
3 Quando o ferro de engomar estiver antes a utiliser, o indicator luminoso "Vapor medio" (3) ficará permanente aceso. Irá ouvir doit sinais sonoros.
Importante: Durante os primeiros segundos deutilização, a quantidade de vapor libertado sera mais reduzida, augmentando progressively.

3. Programas de engomar
1 Selezione o modo "i-Temp" para engomar todas as peças que possam ser engomadas.
2 Caso o resultado final não está ou desejado (e sempre que o tipo de roupa o permita), engome as peças de roupa em quando no fim, utilizeso ordo "Turbo".
Aviso: Não utilize o modo “i-Temp” après ter utilizes o modo “Turbo”, porque a base do ferro de engomar pode estar demasiado quando e danificar as peças de roupa mais delicadas.
O programa "i-Temp" evita danos nas peças de roupa, resultantes da selecao de uma temperatura não adequada.
O programa "i-Temp" não se aplicá a tecidos que não possam ser engomados (simpilo). Verifique a etiqueta da coisa de roupa, para conhecer os detalhes, ou experimente engomar uma parte do tecido que, normalmente, não sera visível.








Programa "Turbo"
Este programa foi concebido para engomar peças de roupa mais difices, que requirem uma temperatura elevada (apenas para ostips de peças de roupa que o permitam).

4. Engomar
1 Prima o botão de vapor (17) para engomar com vapor.
Importante: Ao colocar o ferro de engomar sobre a base (15), certifique-se de que insere primeiro a parte traseira na parte superior do paine de controlo, como indicaça na figura.

Função "PulseSteam"
Este aparecido conta com uma funcao especial para eliminar os vincos mais difices.
1 Prima o botão de vapor (17) das vezes successivas (duplo clique). São libertados poderosos jactos de vapor.

Vapor vertical
Pode ser utilisé para remover vincos de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc.
1 Seleciono o modo "Turbo", rodando o botão seletor de programa de engomar (16).
2 Ative o modo "Vapor elevado" premindo o botão "Set" (1).
3 Segure no ferro, na vertical, a 15 cm da peça de roupa que vai engomar a vapor.
4 Prima repetidamente o botão de vapor (17) a intervals个小res de 5 segundos.
Avisos:
- Nunca direcione o jacto de vapor para peças de roupa que estejam vestidas, ou para pessoas ou animais.
- Não utilize o modo “i-Temp” après ter utilizes o modo “Turbo”, porque a base do ferro de engomar poderá estar demasiado quando e danificar as peças de roupa mais delicadas.

5. Poupanca de energia
Se selecionar a funcao de poupanca de energia, o aparelho ativarao o modo "Eco" que gera um "vapor de impulso continuo".
O vapor é gerado através de fortes impulsos curtos,\ sendo possível poupar energia e água e ainda obter bons\ resultados ao engomar a maioria das suas peças de roupa.
1 Prima o botão "Set" (1)antas vezes quantas as necessarias, às que o indicator luminoso do modo "Eco" (4) seakra.
2 Para ativar outras modo de vapor, prima o botão "Set" (1).
Sugestões para o fazer a poupar energia:
- Se secares peças na boa de secar roupa antes de as engomar, seleciono o programa "iron dry" (secagem) para engomar na boa.
- Experimente engomar os tecidos quando acredo está tão humidos e reduza a definição de vapor. O vapor está gerado às vezes tecidos e nãoço fazer.

6. Desactivação automática
Para sua segurar e para poupar energia, o aparecido desliga-se automaticamente quando não for正常使用 durante 8 horas. São emitidosTRS sinais sonoros e todos os indicadores luminosos (2, 3, 4, 7) começam a piscar.
Paravoltaraligaro sestamadeengomaravapor, prima novamenteobotao de vapor (17).








1. Processo de descalcifica ção
Este aparecido dispõe de um avis automatico de limpeza, que indica que as particulas incrustadas devem ser removidas do interior da-camera de vapor. quando ativado, são emitidosTRS sinais sonoros e o indicator luminoso "Calc'nClean" (7) pisca, alertando para a necessidade de realizar esteprocesso.
Pode continuar a engomar durante algo um tempo. Decorido esse periodo, apenas poderá engomar a seco (sem vape).
Para poder engomar a vapor novoamente, siga o segunte過程o de descalcificação:
Encha o reservatorio (11) com agua daorneira.
Ligue o cabo de alimentacao (9) e prima o botao (5) para ligar o aparelho.
3 Prima o botão de descalcificação (6) durante 2 segundos. O indicator luminoso "Calc'nClean" (7) permanecera aceso e ouvirá um sinal sonoro.
4 Aguarde até que um dos indicadores luminosos (2,3,4) pare de piscar e fique aceso permanente. São emitidos dois sinais sonoros.
5 Coloque o ferro no recipiente "Calc'nClean" (19). Certifique-se de que a superficie onde o recipiente está apoiao é estavel.
Avisos:
- Não remove o ferro do recipiente até que o processo esteja conclusão. A base libertaágua a ferver e vapor, removendo quaisquer resíduos de calcário e/ ou depósitos que possam estar no seu interior.
- O recipientésoleve serutilizando para efetuar oprocesso de descalcifica.ãodeverautilizalo como suporte para o ferro quando estiver aengomar.
C

1 Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Esvazie o reservatorio de agua (11).
2 Coloque o ferro no Sistema de engomar a vapor, apoiao sobre a base (15).
3 Guarde a mangueira de agua (8) e o cabo de alimentacao (9) nos compartments de armazenamento (10).

Resolução de problemas
| Problema Causas | possíveis Solutação | |
| O ferro produz fumo quando está ligado. | 1. Na primarya Utilização: some components do aparecido foram ligeiramente lubricados na fábrica e podem produzir uma很小a quantidade de fumo quando aquecidos inicialmente. | 1. É absolutamente normal acontecer e para passado pouco tempo. |
| O ferro não produz vapor. | 1. Durante a primarya utilizesçao, a água não encheu Completely a mangueira (8).2. O indicator luminoso "Calc'nClean" (6) pisca. O processo de descalcificacao não foi conclusão. | 1. Prima continually o botão de vapor (17) às que seja libertado vapor do ferro.2. Execute um ciclo de limpeza (consulta a secção "Proceso de descalcificacao"). |
| Sai sujidade através da base. | 1. Existe uma acumulação de calcário ou mineralis na caldeira e no ferro.2. Foram utilizesmos produits químicos ou aditivos. | 1. Execute um ciclo de limpeza (consulte a secção “Proceso de descalcificacao”).2. Nunca adiconeiros à água (consulte a secção “Encher o reservatório de água”).Limpe a base com um pano húmido. |
| O indicator luminoso“Calc'nClean” (6) não se apaga. | 1. O processo de descalcificacao do ferro foi interrompido antes de terminar. | 1. Reinicie e termine o processo de descalcificacao do ferro. |
| O aparecido produz um som de bombagem. | 1. Está a ser bombadaágua para o ferro.2. O reservatório de água está vazio. | 1. É normal.2. Encha o reservatório de água. |
| O ferro de engomar está a pingar. | 1. O botão seletor de programa de engomar (16) está no modo "i-Temp" e o指示or luminoso "Vapor elevado" (2) acende-se permanente. | 1. quando engomar no modo "i-Temp", prima o botão "Set" (1) até que o指示or luminoso "Vapor[médio" (3) se conta. (consulta a secção "Programas de engomar"). |
| O ferro de engomar gera pouco vapor. | 1. O ferro de engomar foi ligado há pouco tempo. | 1. É normal - a quantidade de vapor gerada pelo ferro de engomar vai augmentando gradualmente até estar estabilizada. |
Se os conselhos indicados acima nãoSolutionarem o problema,contacte onoxo service de apoio ao cliente.
Pode transferir estemanualapartirdoswebsites locaisdaBosch.