S73MK2E5A - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S73MK2E5A PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S73MK2E5A - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S73MK2E5A da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR S73MK2E5A PANASONIC
- Antes de solicitar assistência .................................... 56
- Mecanismo de funcionamento ................................... 57 Especicações ............................................................. 107
- Unidade interior ......................................................... 107
- Tabela dos idiomas correspondentes ..................... 108 Índice Precauções de segurança Informações sobre o produto Se tem alguma questão ou problema respeitante ao seu aparelho de ar condicionado, vai necessitar da informação que se segue. O modelo e os números de série estão localizados na placa de identicação.Nº do modelo Nº de série Data da compraEndereço do revendedorTelefoneConsulte um revendedor autorizado ou especialista sobre o tipo de refrigerante especicado a ser utilizado. A utilização de um refrigerante diferente do especicado pode danicar o produto, provocar explosões e ferimentos, etc.Este aparelho de ar condicionado não tem ventilador para retirar ar fresco do exterior. Deve abrir frequentemente portas e janelas quando utiliza aquecimentos a gás ou óleo na mesma sala, pois estes consomem grande quantidade de oxigénio do ar. De outra maneira, em casos extremos, podem ocorrer casos de sufocação.Nunca utilize ou armazene gasolina ou outros vapores ou líquidos inamáveis perto do aparelho de ar condicionado — é muito perigoso.Não utilize este aparelho em um ambiente propenso a explosão.Não toque na unidade com as mãos molhadas.Não introduza os dedos nem outros objectos na unidade interior ou exterior do aparelho de ar condicionado, pois as peças móveis podem provocar lesões.Se o refrigerante entrar em contacto com uma chama, ele produzirá um gás tóxico.Por razões de segurança, certique-se de que desliga o aparelho de ar condicionado e a corrente eléctrica antes da limpeza ou da assistência.Em caso de emergência, desligue a cha eléctrica da tomada ou desligue o disjuntor ou o interruptor eléctrico para isolar o aparelho de ar condicionado da fonte de alimentação.Os utilizadores não devem limpar o interior das unidades exteriores e interiores. A limpeza deve ser realizada por um especialista ou um revendedor autorizado.Em caso de avaria deste aparelho, não o repare sozinho. Entre em contacto com o revendedor ou o serviço de assistência para levar a cabo a reparação.Os símbolos que se seguem são utilizados neste manual de instruções para o alertar sobre condições potencialmente perigosas para os utilizadores, pessoal de manutenção ou o próprio aparelho: ADVERTÊNCIA Este símbolo refere-se a um perigo ou mau manuseamento que pode resultar em ferimentos pessoais severos ou morte. PRECAUÇÃO Este símbolo refere-se a um perigo ou mau manuseamento que pode resultar em ferimentos pessoais, danos ao produto ou aos objectos que o cercam.Itens proibidosPontos a serem observados• Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizar este aparelho de ar condicionado. Se ainda tiver algumas diculdades ou problemas consulte o seu revendedor.• Este aparelho tem por nalidade oferecer-lhe condições confortáveis na sala. Utilize-o apenas para esse m como descrito neste manual de instruções.Obrigado por adquirir este produto Panasonic.Este produto é uma unidade interior para aparelho de ar condicionado comercial.As instruções de instalação estão anexadas. ADVERTÊNCIA OI_00_291492_EU.indb 50 2017/6/20 10:47:2451 PORTUGUÊS Este equipamento pretende ser usado por peritos ou utilizadores com formação em lojas, na indústria leve e em quintas, ou para utilização comercial por pessoas não especializadas. Este aparelho pode ser utilizado por crianças acima de 8 anos de idade e por pessoas com deciências físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionados ou instruídos sobre a utilização do aparelho de maneira segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. Crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Mantenha o alarme de incêndio e a saída de ar a pelo menos 1,5 m da unidade. Não arrefeça ou aqueça demasiado a sala quando estiverem presentes bebés ou pessoas inválidas. Não ligue e desligue o aparelho de ar condicionado utilizando o interruptor principal. Utilize o botão de operação ON/OFF. Não coloque nada na saída de ar da unidade exterior. É muito perigoso devido à alta velocidade de rotação do ventilador. Não toque na entrada de ar ou nas pás de alumínio aadas da unidade exterior. Pode sofrer ferimentos. Não cole nenhum objecto na CAIXA DA VENTOINHA. Pode sofrer ferimentos e danicar a unidade. Providencie uma tomada eléctrica para ser utilizada exclusivamente para cada unidade, bem como um interruptor para a fonte de energia, um disjuntor de fugas de ligação à terra (ELCB) ou um dispositivo de corrente residual (RCD) para protecção de sobrecorrente na linha exclusiva. Providencie uma tomada eléctrica exclusivamente para cada unidade e integrar meios de desactivação total com separação de contacto em todos os pólos da instalação eléctrica xa, conforme as normas de ação. Para impedir possíveis perigos devido a falha do isolamento, tem de ligar a unidade à massa. De modo a evitar o sobreaquecimento e incêndios, não utilize cabos modicados, cabos partilhados, extensões eléctricas nem cabos não especicados. Numa situação de anomalia/avaria do produto, interrompa o seu uso e retire a cha da tomada ou e o disjuntor. (Risco de fumo/incêndio/choque eléctrico) Exemplos de anormalidade/avaria:
O produto não arranca por vezes quando está ligado.
A corrente desliga-se por vezes quando move o cabo.
Odor a queimado ou ruído anormal é detectado durante o funcionamento.
O chassis está deformado ou anormalmente quente.
Fugas de água da unidade interior.
Sobreaquecimento do cabo de alimentação ou da cha.
Não é possível controlar a velocidade da ventoinha.
A unidade desliga-se imediatamente após ser activada.
A ventoinha não pára mesmo após a unidade ser desligada. Contacte imediatamente o revendedor local para manutenção/reparação.
ADVERTÊNCIA PRECAUÇÃO
- O compressor pode parar ocasionalmente durante tempestades com trovoada ou relâmpagos. Isso não é falha mecânica. A unidade é restabelecida automaticamente depois de alguns minutos.
- As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras línguas são traduções da redacção original. AVISO Não se sente nem suba para cima da unidade. Pode cair acidentalmente. OI_00_291492_EU.indb 51 2017/6/20 10:47:2552 Precauções de utilização Instalação
Este aparelho de ar condicionado deve ser instalado adequadamente por um técnico de instalação qualicado de acordo com as Instruções de Instalação fornecidas com o aparelho.
Antes da instalação deste aparelho de ar condicionado, verique se a voltagem da rede local na sua casa ou escritório é a mesma que a voltagem indicada na placa identicadora. ADVERTÊNCIA Evite as seguintes localizações para a instalação. zLocalizações onde existe fumo ou combustível. Localizações de temperatura extremamente alta como em uma estufa. zLocalizações em que haja dispositivos que geram calor excessivo. Atenção: zEvite instalar a unidade exterior onde possa ser atingida por água do mar ou perto de ar sulfuroso de termas. (Para proteger o aparelho de ar condicionado de alta corrosão) Ligações zTodas as ligações devem estar de acordo com os requisitos eléctricos locais. (Consulte o seu revendedor ou um electricista qualicado para mais detalhes.) zCada unidade deve ser adequadamente ligada à terra mediante um o de terra ou as ligações fornecidas. zAs ligações devem ser feitas por um electricista qualicado. Preparação para a operação Ligue o aparelho à corrente eléctrica 5 horas antes da operação inicial. (Para aquecimento) zDeixe a corrente eléctrica ligada para utilização contínua.
NOTA Se não for utilizar o aparelho por um longo tempo, desligue a cha eléctrica da tomada ou desligue o disjuntor ou o interruptor eléctrico para isolar o aparelho de ar condicionado da fonte de alimentação. Condição de funcionamento Utilize este aparelho de ar condicionado no seguinte intervalo de temperatura. Unidade exterior Intervalo de temperatura interior Intervalo de temperatura exterior mini VRF (Tipo LE1, LE2)Arrefecimento14°C ~ 25°C (*WBT)-10°C ~ 46°C (*DBT)-10°C ~ 43°C (*DBT)*1Aquecimento16°C ~ 30°C (*DBT)-20°C ~ 18°C (*WBT)2WAY (Tipo ME2)Arrefecimento14°C ~ 25°C (*WBT)-10°C ~ 52°C (*DBT)-10°C ~ 43°C (*DBT)*1Aquecimento16°C ~ 30°C (*DBT)-25°C ~ 18°C (*WBT)3WAY (Tipo MF2)Arrefecimento14°C ~ 25°C (*WBT)-10°C ~ 46°C (*DBT)-10°C ~ 43°C (*DBT)*1Aquecimento15°C ~ 30°C (*DBT)-20°C ~ 18°C (*WBT)Arrefecimento &Aquecimento -10°C ~ 24°C (*DBT)*DBT: Temperatura de bulbo seco*WBT: Temperatura de bulbo húmido*1: A temperatura máxima admissível deste sistema de ar condicionado é reduzida para 43°C ao utilizar a tubagem R22 existente.Informações para utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos velhos e pilhas usadas stes símbolos nos produtos, embalagem e/ou documentos acompanhantes signicam que os produtos eléctricos e electrónicos velhos e pilhas usadas não devem ser misturados com o lixo doméstico geral.Para o tratamento, recuperação e reciclagem de produtos velhos e pilhas usadas de maneira apropriada, leve-os aos pontos de recolha aplicáveis de acordo com a legislação nacional do seu país e com as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE.Mediante a eliminação correcta destes produtos e pilhas, ajudará a salvar recursos valiosos e prevenir efeitos negativos potenciais sobre a saúde humana e o meio ambiente, que poderiam decorrer do manuseio de resíduos inadequado.Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e pilhas usadas, contacte a autarquia local, o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda de onde comprou os itens.Poderão ser aplicadas penalidades em caso de eliminação indevida de lixo de acordo com a legislação nacional.Para utilizadores comerciais na União Europeia Se quiser eliminar algum equipamento eléctrico ou electrónico, contacte o seu revendedor ou distribuidor para mais informações.[Informações sobre a eliminação em outros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia. Se quiser eliminar estes itens, contacte a autoridade local ou o seu revendedor e informe-se sobre o método de eliminação correcto. Nota para os símbolos de pilha (dois exemplos inferiores):Este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Neste caso, ele satisfaz os requisitos estipulados pela Directiva para o elemento químico envolvido. OI_00_291492_EU.indb 52 2017/6/20 10:47:2553 PORTUGUÊS Nomenclatura das peças UNIDADE INTERIOR
Operaçãoeajustedadirecçãodouxodear Consulte as instruções de operação que acompanham o telecomando. Opcional Telecomandosemos Telecomando com temporizador Leia as instruções de operação incluídas com o telecomando. Telecomandocomosdealta especicação Nº do modelo CZ-RTC5A Para todas as unidades interiores Nº do modelo CZ-RWSK2 (Tipo K2)
Nº do modelo CZ-RTC4 Para todas as unidades interiores Painel frontal Filtros de ar Persiana com uxo de ar na direcção vertical
- Não ajuste com a mão. Botão de emergência Receptor Indicador Indicador OI_00_291492_EU.indb 53 2017/6/20 10:47:2654 ADVERTÊNCIA
Por motivos de segurança, desligue o aparelho de ar condicionado e desligue-o da rede antes de proceder à sua limpeza. (Caso contrário, haverá o risco de choque eléctrico ou de ferimentos devido à alta velocidade de rotação do ventilador.) Não verta água sobre a unidade interior. (Isso pode dani car os componentes internos e causar um choque eléctrico.) Manutenção zA serpentina interna e outros componentes da unidade exterior devem ser limpos regularmente.• Contacte o seu revendedor ou serviço de assistência. PRECAUÇÃO
Nunca utilize solventes ou produtos químicos fortes. Da mesma forma, não limpe as peças plásticas com água muito quente. (Isso pode causar uma deformação ou mudar a cor.) Algumas arestas metálicas e as pás são pontiagudas. Tome cuidado ao limpar tais partes. (Pode ferir-se.) Utilize um banco ou escada rme quando limpar uma unidade interior instalada em lugares altos.
Manutençãodoltrodear É recomendável limpar o ltro de ar quando (Filtro) aparecer no visor. Limpe o ltro com frequência para um melhor rendimento na área de pontos poeirentos ou oleosos independentemente do estado do ltro.
Limpeza Instruções de limpeza:
- Não utilize benzina, diluente ou pó de lavagem. • Utilize apenas sabão ( pH7) ou detergente doméstico neutro. • Não utilize água mais quente que 40°C. Unidade interior: Limpe a unidade gentilmente com um pano macio e seco. Filtros de ar:
- Os ltros de ar devem ser limpos a cada duas semanas. • Lave/enxagúe os ltros gentilmente com água para evitar danos à superfície do ltro. • Seque os ltros completamente na sombra, longe de fogo ou luz directa do sol. • Substitua qualquer ltro dani cado. NOTA
- Limpe o ltro regularmente para o melhor desempenho e para reduzir o consumo de energia. • Consulte o seu revendedor mais próximo para a inspecção sazonal.
Após a limpeza 1. Após a limpeza do ltro de ar, instale-o de novo na sua posição original.Certi que-se de que reinstala na ordem inversa. 2. [No caso de telecomando com temporizador] Prima o botão de reinicialização do ltro.O indicador (Filtro) no visor se apaga.[No caso de telecomando com os de alta especi cação] Consulte as instruções de operação que acompanham o telecomando com os de alta especi cação opcional. Telecomando com temporizador Telecomandocomos dealtaespecicação
Indicador do ltroBotão de reinicialização do ltro20:30 (THU)Indicador do ltro OI_00_291492_EU.indb 54 2017/6/20 10:47:2655 PORTUGUÊS Localização e solução de problemas Sintoma Causa / Acção Unidade interior Ruído Som como uxo de água é ouvido durante ou após o funcionamento.
- Som de líquido refrigerante a uir no interior da unidade
- Som de água de drenagem através do tubo de drenagem Ruído de rachadura é ouvido durante ou aquando da paragem do funcionamento.
- Som devido à mudança de temperatura das peças É possível sentir odores do ar descarregado durante o funcionamento.
- Odores a componentes internos, a tabaco, a cosméticos acumulados no ar condicionado e no ar descarregado.
- O interior da unidade está sujo. (Contacte o seu revendedor.) Acumulação de condensação perto da saída de ar durante a operação de arrefecimento.
- A humidade interna arrefece devido ao vento frio e acumula-se como condensação. Forma-se névoa durante a operação de arrefecimento.
- Se o aparelho de ar condicionado tiver sido instalado em lugares onde existam grandes quantidades de neblina de óleo como em restaurantes, a limpeza é necessário, porque o interior da unidade (permutador de calor) está sujo. (Contacte o seu revendedor.) Forma-se névoa durante a operação de aquecimento.
- A operação de descongelação está em andamento. O ventilador roda durante algum tempo apesar do funcionamento parar.
- A rotação do ventilador torna o funcionamento mais suave.
- O ventilador pode rodar para secar o permutador de calor dependendo da denição. Direcção douxo de ar A direcção do uxo de ar muda durante o funcionamento. A direcção do uxo de ar não pode ser ajustada. A direcção do uxo de ar não pode ser alterada.
- Quando a temperatura de descarga de ar estiver baixa durante a operação de aquecimento, ou durante a operação de descongelação, o uxo de vento horizontal é efectuado automaticamente. O deector se move várias vezes após a alteração da direcção.
- O deector move-se uma vez para a posição normal e, em seguida, move-se para a direcção do uxo de ar ar ajustada. Poeira é descarregada.
- A poeira acumulada dentro da unidade interior é descarregada. No funcionamento inicial a alta velocidade, algumas vezes o ventilador roda mais rápidodoqueavelocidadedenida. (3 a 30 minutos)
- Isto serve para vericação da operação a m de conrmar que a rotação do motor do ventilador está dentro da faixa de utilização. Unidade exterior Sem funcionamento (Quando a alimentação é ligada imediatamente / Quando a operação é parada e retomada imediatamente)
- O funcionamento não é iniciado durante aproximadamente os 3 primeiros minutos porque o circuito de protecção do compressor está activado. Gera-se ruído durante a operação de aquecimento.
- A operação de descongelação está em andamento. Sai vapor durante a operação de aquecimento. O ventilador continua a rodar mesmo após a paragem da operação com o telecomando.
- Isso é para o funcionamento suave. Verique antes de consultar ou solicitar assistência. OI_00_291492_EU.indb 55 2017/6/20 10:47:2656 Sintoma Causa Acção O aparelho de ar condicionado não funciona após ser ligado. Falha de energia ou após falha de energia Prima o botão ON/OFF de alimentação no telecomando. O botão de operação (alimentação) está desligado.
- Se o disjuntor estiver desligado, ligue a alimentação.
- Se o disjuntor tiver disparado, consulte o seu revendedor sem o ligar. Fusível queimado. Contacte o seu revendedor. Baixo desempenho de arrefecimento ou aquecimento A entrada ou saída de ar das unidades interiores e exteriores está obstruída com poeira. Remova a poeira. O interruptor da velocidade do ventilador está denido para “Low” (Baixo).* Mude para “Medium” (Médio) ou “High” (Alto).* Denições inadequadas da temperatura Consulte “Sugestões para economizar energia”. (P.57) A sala está exposta à luz solar directa no modo de arrefecimento. As portas ou janelas estão abertas. O ltro de ar está obstruído. Consulte “Manutenção”. (P.54) Demasiadas fontes de calor na sala no modo de arrefecimento. Utilize um mínimo de fontes de calor e durante um curto espaço de tempo. Demasiadas pessoas na sala no modo de arrefecimento. Reduza a denição de temperatura ou altere a velocidade do ventilador para “Medium” (Médio) ou “High” (Alto).*
- Com respeito ao visor do telecomando, consulte a página 107. Seoaparelhodearcondicionadonãofuncionarcorrectamentemesmoapósavericaçãodecada item de “Antes de solicitar assistência” e “Localização e solução de problemas”
Pare a operação imediatamente e desligue a alimentação. Em seguida, contacte o seu revendedor e comunique o número de série e o sintoma. Comunique também a marca de inspecção e as letras E, F, H, L, P em conjunto com números que aparecem no visor LCD do telecomando.
Nunca tente reparar o aparelho de ar condicionado por conta própria, pois é muito perigoso fazê-lo. Antes de solicitar assistência Localização e solução de problemas OI_00_291492_EU.indb 56 2017/6/20 10:47:2657 PORTUGUÊS Mecanismo de funcionamento
Rendimento do aquecimento
Como este aparelho de ar condicionado emprega o ar exterior para aquecimento, o seu rendimento de aquecimento se deteriora com a redução da temperatura externa. (Devido ao sistema da bomba de calor) →Neste caso, utilize outro aparelho de aquecimento.
Descongelação zEste aparelho pode iniciar a operação de descongelação para derreter a congelação formada na unidade exterior.
A descongelação começa : O ventilador da unidade interior pára (ou a velocidade torna-se extremamente baixa). ” (STANDBY) aparece.
A operação de aquecimento recomeça passados alguns minutos : O ventilador da unidade interior permanece parado (ou funcionará a uma velocidade muito baixa) até que a serpentina do permutador de calor da unidade interior se aqueça o suciente. → “ ” (STANDBY) aparece.
A descongelação é concluída : O ventilador da unidade interior começa a funcionar. ” (STANDBY) desaparece.
Operação ‘‘DRY’’ zQuando a temperatura da sala atinge o nível que foi ajustado, a unidade exterior repete o ciclo de ligar e desligar automaticamente. zQuando houver uma grande probabilidade de a temperatura da sala atingir o nível que foi denido, a velocidade do ventilador é denida para “brisa” (vento suave) automaticamente. (Para prevenir o aumento de humidade na sala)
Se a energia falhar enquanto a unidade estiver a funcionar Quando a unidade recomeça automaticamente após uma falha de energia temporária, ela utiliza os mesmos ajustes que estavam em efeito antes do corte de energia. Informação importante sobre o refrigerante utilizado Este produto contém gases uorados com efeito de estufa. Não ventile os gases para a atmosfera.Tipo de refrigerante: R410AValor GWP (1) : 2088 (1) GWP = global warming potential (Potencial de aquecimento global) Pode ser necessário efectuar inspecções periódicas para detectar fugas de refrigerante dependendo da legislação Europeia ou local. Contacte o revendedor local para obter mais informações. Sugestões para economizar energia
Evite zNão bloqueie a entrada e saída de ar da unidade. (Uma obstrução provocará o mau funcionamento da unidade.) z Durante a operação de arrefecimento, utilize toldos, persianas ou cortinas para prevenir a radiação directa de raios solares na sala.
English Italiano Nederlands Português Model Name Modello Modelnaam Nome do modelo Power Source Fonte di alimentazione Voeding Fonte de alimentação Cooling Capacity Capacità di raffreddamento Koelingscapaciteit Capacidade de arrefecimento Heating Capacity Capacità di riscaldamento Verwarmingscapaciteit Capacidade de aquecimento Sound Pressure Level (High/Medium/Low) Livello di pressione acustica (alto/medio/basso) Geluidsdrukniveau (hoog/gemiddeld/laag) Nível da pressão do som (Alto/Médio/Baixo) Sound Power Level (High/Medium/Low) Livello di potenza acustica (alto/medio/basso) Geluidsvermogenniveau (hoog/gemiddeld/laag) Nível da potência de som (Alto/Médio/Baixo) Unit Dimensions (H×W×D; mm) Dimensioni unità (A×L×P; mm) Afmetingen van de unit (H×B×D; mm) Dimensões da unidade (A×L×P; mm) Net Weight (k
Notice-Facile