BEG210 - Triturador BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEG210 BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEG210 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEG210 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BEG210 BLACK & DECKER
(Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização pretendida As rebarbadoras angulares BLACK+DECKER BEG110, BEG120, BEG210 e BEG220 foram concebidas para a reticação e corte de metal e alvenaria utilizando o disco de corte e lixa adequado. Quando está instalada com a proteção adequada, estas ferramentas foram concebidas apenas para utilização do consumidor. Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas elétricas
Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. A expressão “ferramenta elétrica” utilizada a seguir refere-se a ferramentas elétricas com ligação à corrente elétrica (com cabo) ou com bateria (sem os).
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes. b. Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas elétricas criam faíscas que poderão inamar estas poeiras ou vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. As distrações podem levar à perda do controlo da ferramenta.
2. Segurança elétrica
a. As chas da ferramenta elétrica devem encaixar na tomada. Nunca modique a cha de forma alguma. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque elétrico. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque elétrico é maior. c. As ferramentas elétricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. Declaración de conformidad CE
3. Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente quando trabalhar com a ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização de ferramentas elétricas poderá resultar em ferimentos graves. b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre uma proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma proteção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Certique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente elétrica e/ou à bateria, e antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas elétricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, isso poderá dar origem a acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontre numa peça em rotação da ferramenta elétrica poderá causar lesões. e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as joias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extração e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correta. A utilização de dispositivos de extração de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada irá efetuar o trabalho de um modo mais eciente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada. c. Desligue a cha da tomada e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas elétricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta elétrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. e. Proceda à manutenção das ferramentas elétricas. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afetar o funcionamento das ferramentas elétricas. Se a ferramenta elétrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas elétricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta elétrica para ns diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
a. A sua ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal qualicado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta elétrica. Avisos de segurança adicionais para ferramentas elétricas
Atenção! Avisos de segurança comuns para rebarbar, lixar, limpeza com escova metálica, polimento ou corte abrasivo:73 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Esta ferramenta elétrica destina-se a ser utilizada como rebarbadora, lixadora, escova metálica, polidora ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves. u As operações para as quais a ferramenta elétrica não foi concebida poderão criar perigo e causar ferimentos. u Não utilize acessórios que não tenham sido especicamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de um acessório poder ser instalado na sua ferramenta elétrica não garante um funcionamento seguro do mesmo. u A velocidade nominal do acessório deve ser, no mínimo, equivalente à velocidade máxima indicada na ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados a uma velocidade superior à respetiva velocidade nominal poderão fragmentar-se e projetar esses fragmentos. u O diâmetro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro dos limites de capacidade da ferramenta elétrica. Não será possível proteger ou controlar de forma adequada acessórios com o tamanho incorreto. u Ao enroscar acessórios, estes devem coincidir com a rosca do eixo da rebarbadora. No que respeita a acessórios montados com anges, o orifício de xação do acessório deve corresponder ao diâmetro de localização da ange. Os acessórios que não correspondam ao tamanho dos elementos de montagem da ferramenta elétrica irão funcionar de forma desequilibrada e vibrar de modo excessivo, podendo causar a perda do controlo da ferramenta. u Não utilize um acessório danicado. Antes de cada utilização, inspecione se os acessórios, por exemplo, os discos abrasivos, apresentam rachas ou fendas, se a proteção de apoio apresenta rachas, desgaste excessivo, e se a escova metálica tem os soltas ou rachadas. Se deixar cair a ferramenta elétrica ou os acessórios, verique se apresentam danos ou se colocou um acessório sem danos. Depois de inspecionar e instalar um acessório e funcionar com a ferramenta elétrica à velocidade máxima sem carga durante um minuto. Os acessórios danicados irão normalmente fragmentar-se durante este período de teste. u Utilize equipamento de proteção pessoal. Dependendo da operação, use uma viseira ou óculos de proteção. De acordo com o necessário, use uma máscara contra o pó, protetores auditivos, luvas e um avental de trabalho capaz de o proteger contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. A proteção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projeção de detritos resultantes de várias operações. A máscara anti-poeira ou o respirador deve ser capaz de ltrar partículas geradas pelo que está a fazer. A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade poderá causar perda de audição. u Mantenha as pessoas a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho tem de usar equipamento de proteção pessoal. Poderá dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido serem projetados para longe e causarem ferimentos fora da área de trabalho imediata. u Segure a ferramenta elétrica apenas pelas superfícies isoladas especícas para o efeito ao efetuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com os ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta. Um acessório de corte que entre em contacto com um o com tensão elétrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam eletricidade e eletrocutem o utilizador. u Utilize grampos ou outro sistema prático para xar e apoiar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo. u Afaste o cabo de alimentação do acessório rotativo. Se perder o controlo da ferramenta, o cabo poderá ser cortado ou car preso no acessório, puxando a sua mão ou o seu braço na direção do acessório rotativo. u Nunca pouse a ferramenta elétrica antes de o acessório car completamente imobilizado. Caso contrário, o acessório rotativo poderá car preso na superfície onde pousou a ferramenta elétrica e puxá-la para longe das suas mãos, fazendo-o perder o controlo da mesma. u Não ligue a ferramenta elétrica enquanto estiver a transportá-la ao seu lado. Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderá prendê-la no mesmo, puxando o acessório na direção do seu corpo. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. A ventoinha do motor irá puxar as partículas para o interior da caixa da ferramenta e a acumulação excessiva de metal pulverizado pode causar perigos elétricos. u Não utilize a ferramenta elétrica perto de materiais inamáveis. Estes materiais poderão ser inamados por faíscas da ferramenta. u Não utilize acessórios que necessitem de líquidos de refrigeração. A utilização de água ou outros líquidos de refrigeração poderá resultar em eletrocussão ou choque elétrico.74 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Nota: O aviso anterior não se aplica a ferramentas elétricas especicamente concebidas para utilizar com um sistema líquido. Contragolpes e avisos relacionados O efeito de coice é uma reação súbita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo, de uma proteção de apoio, de uma escova ou de qualquer outro acessório. Elementos entalados ou presos provocam o rápido encravamento do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica descontrolada seja forçada na direção oposta à rotação do acessório no ponto de ligação. Por exemplo, se um disco abrasivo car preso ou for apertado pela peça de trabalho, a aresta do disco que estiver em contacto com o ponto de aperto pode penetrar a superfície do material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O disco pode projetar-se na direção do operador ou afastar-se dele, dependendo da direção do movimento do disco roda no ponto de entalamento. Os discos abrasivos podem também partir-se nestas condições. O coice é o resultado de uma utilização errada da ferramenta e/ou de procedimentos ou condições de utilização incorretos, podendo ser evitado com medidas de precaução apropriadas, conforme descrito em seguida. u Segure rmemente a ferramenta elétrica e posicione o corpo e o braço de modo a permitir resistência às forças de um contragolpe. Utilize sempre o punho auxiliar, se existir, para controlar ao máximo o contragolpe ou a reação ao binário quando liga a ferramenta. O operador pode controlar as reações ao binário ou forças de contra-golpe, tomando as precauções adequadas. u Nunca coloque a mão perto do acessório rotativo. O efeito de coice poderá fazer o acessório saltar para cima da sua mão. u Não posicione o corpo na área em que a ferramenta elétrica passará se ocorrer um contra-golpe. O contra-golpe impulsionará a ferramenta na direção oposta ao do movimento do disco no ponto em que car entalada. u Tenha muito cuidado quando trabalhar em cantos, arestas aadas, etc. Evite balançar e entalar o acessório. Os cantos, as arestas aadas ou o facto de o acessório rotativo saltar tendem a fazê-lo car preso na peça de trabalho e, consequentemente, a causar a perda do controlo da ferramenta ou a ocorrência do efeito de coice. u Não ligue uma lâmina de entalhar madeira de corrente ou uma lâmina de serra com dentes. Estas lâminas originam frequentemente o efeito de coice e a perda do controlo da ferramenta. Avisos de segurança especícos para operações de reticação e corte abrasivo u Utilize apenas tipos de discos recomendados para a ferramenta elétrica e a proteção especíca concebida para o disco escolhido. Os discos para os quais a ferramenta elétrica não foi concebida não podem ser protegidos de forma adequada e, consequentemente, não são seguros. u A superfície de desbaste dos discos centrais com depressão deve ser montada abaixo da plaina da aba de proteção. Se o disco estiver montado incorretamente e car saliente através da plaina da aba de proteção, isso signica que não está devidamente protegido. u A proteção deverá estar bem xada à ferramenta e posicionada de forma a proporcionar a máxima segurança, de forma a que o operador que exposto à menor extensão do disco possível. O resguardo ajuda a proteger o utilizador contra fragmentos do disco partido, qualquer contacto acidental com o disco e as faíscas podem queimar a roupa. u Os discos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. Por exemplo, não desbaste materiais com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte abrasivos destinam-se a efetuar desbastes periféricos e qualquer pressão lateral aplicada nestes discos poderá parti-los. u Utilize sempre anges de discos não danicadas com o tamanho e a forma corretos para o disco escolhido. Os encaixes de disco apropriados suportam corretamente o disco, reduzindo assim a possibilidade de quebra do mesmo. As anges para discos de corte poderão ser diferentes das anges dos discos de lixa. u Não utilize discos desgastados de ferramentas elétricas maiores. Os discos concebidos para ferramentas elétricas maiores não são adequados para a velocidade mais alta de uma ferramenta mais pequena e poderão fragmentar-se. Avisos de segurança adicionais especícos para operações de corte abrasivo u Não “encrave” o disco de corte nem aplique pressão excessiva. Não efetue cortes excessivamente profundos. Uma pressão excessiva sobre o disco aumenta a carga e a suscetibilidade de torcer ou bloquear o disco durante o corte, bem como a possibilidade de recuo ou do disco se partir. u Não posicione o corpo alinhado e atrás do disco rotativo. Quando o disco, no ponto de funcionamento, se estiver a afastar do seu corpo, um possível recuo poderá impulsionar o disco e a ferramenta elétrica diretamente para si. u Quando o disco estiver a car bloqueado ou quando interromper um corte por qualquer motivo, desligue a75 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS ferramenta elétrica e mantenha-a imóvel até que o disco pare completamente. Nunca retire o disco de corte do corte enquanto o disco estiver em movimento. Caso contrário, poderá ocorrer o efeito de coice. Investigue e tome ações corretivas para eliminar a causa do bloqueio do disco. u Não reinicie a operação de corte na peça. Deixe o disco alcançar a velocidade máxima e coloque a serra com cuidado no local do corte. O disco pode car sobrada, saltar ou causar um efeito de coice se a ferramenta elétrica for reiniciada em contacto com a peça. u Suporte quaisquer painéis ou peça de trabalho sobredimensionada para minimizar o risco de aperto do disco e ocorrência do efeito de coice. As peças de trabalho de grandes dimensões tendem a vergar sobre o seu próprio peso. É necessário colocar suportes por baixo da peça de trabalho em ambos os lados do disco, perto da linha de corte e da extremidade da peça. u Tenha especial cuidado quando efetuar um corte pequeno em paredes existentes ou outras áreas ocultas. O disco poderá cortar a canalização de gás ou água, a cablagem elétrica ou outros objetos que podem causar o efeito de coice. Avisos de segurança especícos para operações de lixagem u Não utilize papel de disco de lixa com dimensões excessivas. Siga as recomendações dos fabricantes quando selecionar o papel para lixar. Uma lixa com um tamanho excessivo que ultrapasse o limite do disco de suporte representa um risco de dilaceração e poderá fazer o disco car preso ou danicado, ou causar a ocorrência do efeito de coice. Avisos de segurança especícos para operações de escovagem metálica u Tenha em atenção que a escova projeta cerdas metálicas, mesmo durante o funcionamento normal. Não aplique uma carga excessiva na escova, isso pode causar demasiado esforço nos os. Os lamentos podem penetrar facilmente na pele e/ou em roupa leve. u Se for recomendada a utilização de uma proteção para escovagem metálica, não permite qualquer interferência do disco ou da escova de arame com a proteção. O disco ou a escova de arame podem aumentar de diâmetro devido à carga de trabalho e às forças centrífugas. Segurança de terceiros u Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsável pela respetiva segurança. u As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. u Danos auditivos. u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição. Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas elétricas na sua atividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inatividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento.76 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Etiquetas colocadas na ferramenta Os seguintes pictogramas, assim como o código de data, estão indicados na ferramenta: Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Utilize óculos ou viseiras de proteção quando utilizar esta ferramenta. Utilize protetores dos ouvidos quando utilizar esta ferramenta. Segurança elétrica O seu carregador tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes. Quebras de tensão As correntes de irrupção causam quebras de tensão de curta duração. Em condições de alimentação desfavoráveis, outro equipamento poderá ser afetado. Se a impedância de sistema da fonte de alimentação for inferior a 0,107 Ω, a ocorrência de perturbações é improvável. Componentes Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes.
Montagem Atenção! Antes da montagem, certique-se de que a ferramenta está desligada e que não está ligada à corrente elétrica. Colocar e remover a proteção (Fig. A) A ferramenta é fornecida com uma proteção apenas para trabalhos de desbaste (tipo 27). Se a unidade se destinar a operações de corte, deverá ser colocada uma proteção especíca desta operação (tipo 41). Os números de referência das proteções adequadas N551980 (para o disco de corte de 115 mm) e N542445 (para o disco de corte de 125 mm) estão disponíveis e podem ser obtidos a partir dos centros de assistência da Stanley Fat Max. u Coloque a ferramenta numa mesa, com o eixo (4) virado para cima. u Liberte o bloqueio de xação (5) e segure a proteção (3) sobre a ferramenta, conforme ilustrado. u Alinhe os apoios (6) com os entalhes (7). u Pressione a proteção para baixo e rode-a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para a posição pretendida. u Aperte o bloqueio de xação (5) para garantir a proteção da ferramenta. u Se necessário, aperte o parafuso (8) para aumentar a força de xação. Remover u Solte o xador (5). u Rode a proteção no sentido dos ponteiros do relógio para alinhar os apoios (6) com os entalhes (7). u Remova a proteção da ferramenta. Atenção! Nunca utilize a ferramenta sem a proteção. Encaixar o punho lateral u Aparafuse a pega lateral (4) num dos orifícios de montagem da ferramenta. Atenção! Utilize sempre o punho lateral. Instalar e remover discos de lixa (Fig. B - D) Utilize sempre o tipo de disco correto para a sua aplicação. Utilize sempre discos com o diâmetro e o orifício corretos (ver os dados técnicos). Montagem u Coloque a proteção como indicado acima. u Coloque a ange interior (9) no eixo (4) como indicado (Fig. B). Certique-se de que a ange está corretamente posicionada nos lados lisos do eixo. u Coloque o disco (10) no eixo (4) como indicado (Fig. B). Se o disco tiver um centro elevado (11), certique-se de que esse centro elevado está virado para a ange interior. u Certique-se de que o disco está corretamente localizado na ange interior. u Coloque a ange exterior (12) no eixo. Quando se monta um disco de lixa, o centro elevado da ange exterior deve car virado para o disco (A na Fig. C). Quando se monta um disco de corte, o centro elevado da ange exterior deverá estar de costas para o disco (B na g. C). u Mantenha o bloqueio do veio (2) premido e aperte a ange exterior utilizando a chave-inglesa de dois pinos (13) (Fig. D). Remover u Mantenha o bloqueio do veio (2) premido e solte a ange exterior (12) utilizando a chave-inglesa de dois pinos (13) (Fig. D).77 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Remova a ange exterior (12) e o disco (10). Reticação de superfícies com discos de lixa u Deixe a ferramenta atingir a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho. u Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de reticação é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada. u Mantenha um ângulo de 20˚ a 30˚ entre a ferramenta e superfície de trabalho, como indicado na Figura F. u Mova a ferramenta de maneira contínua para trás e para a frente para evitar a formação de estrias na superfície de trabalho. u Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar. Reticar arestas com discos de lixa Os discos utilizados para o corte e reticação de arestas podem partir-se ou provocar um coice enquanto a ferramenta estiver a ser utilizada para realizar trabalhos de corte ou desbaste profundo. A reticação/corte de arestas com um disco do tipo 27 deve ser restringida a corte supercial e chanfragem. Deve ser inferior a 13 mm de profundidade se o disco for novo. Reduza a profundidade de corte/chanfragem para que que igual à redução do raio do disco, à medida que car desgastado. Para obter mais informações, consulte o “Gráco de acessórios de corte e rebarbagem” no nal deste manual. A reticação/corte de arestas com um disco do tipo 41 requer a utilização de uma proteção do tipo 41. u Deixe a ferramenta atingir a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho. u Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de reticação é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada. u Coloque-se de modo a que o lado aberto na parte inferior do disco que afastado do operador. u Depois de iniciar um corte e efetuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o ângulo do corte. Se alterar o ângulo, o disco pode dobrar e partir-se. Os discos de lixa de arestas não foram concebidos para suportar pressões causadas pela dobragem. u Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar. Atenção! Não utilize discos de corte/reticação de arestas para tarefas de reticação de superfícies se a etiqueta indicar o contrário porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrem durante a reticação de superfícies. O disco pode partir-se e ocorrerem ferimentos graves. Colocar e remover discos de lixa (Fig. D e E) Para lixar, é necessário uma proteção de apoio. A proteção de apoio está disponível como acessório e pode ser obtida através do seu distribuidor Stanley Fat Max. Montagem u Coloque a ange interior (9) no eixo (4) como indicado (Fig. E). Certique-se de que a ange está corretamente posicionada nos lados lisos do eixo. u Coloque a proteção de apoio (14) no eixo. u Coloque o disco de lixa (15) na proteção de apoio. u Coloque a ange exterior (12) no eixo com o centro elevado no lado oposto do disco. u Mantenha o bloqueio do veio (2) premido e aperte a ange exterior utilizando a chave-inglesa de dois pinos (13) (Fig. D). Certique-se de que a ange exterior está corretamente colocada e que o disco está rmemente xado. Remover u Mantenha o bloqueio do veio (2) premido e solte a ange exterior (12) utilizando a chave-inglesa de dois pinos (13) (Fig. D). u Remova a ange exterior (12), o disco de lixa (15) e a proteção (14). Acabamento da superfície com discos de lixa u Deixe a ferramenta atingir a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho. u Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de polimento é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada. u Mantenha um ângulo de 5˚ a 10˚ entre a ferramenta e superfície de trabalho, como indicado na Figura G. u Mova a ferramenta de maneira contínua para trás e para a frente para evitar a formação de estrias na superfície de trabalho. u Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar. Utilizar proteções de apoio para lixar Utilize sempre discos de lixa de material abrasivo adequado para a sua aplicação. Estão disponíveis discos abrasivos com várias numerações. As lixas com numeração mais grossa permitem obter velocidades de remoção mais rápidas e um acabamento mais grosseiro. As lixas com numeração mais na permitem obter velocidades de remoção mais lentas e um acabamento mais macio. Comece a tarefa com discos com numeração mais grossa para uma remoção rápida e grosseira do material. Mude para um papel com numeração média e78 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS termine com um disco de com numeração na para um óptimo acabamento. u Grosso = 16 - 30. u Médio = 36 - 80. u Polimento no = 100 - 120. u Polimento muito no = 150 - 180. u Deixe a ferramenta atingir a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho. u Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de polimento é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada. u Mantenha um ângulo de 5˚ a 10˚ entre a ferramenta e superfície de trabalho, como indicado na Figura H. O disco de lixa deve estar a uma distância de cerca de 25 mm da superfície de trabalho. u Mova a ferramenta de forma constante em linha reta para evitar queimaduras e efeitos circulares na superfície de trabalho. Se deixar a ferramenta sobre a superfície de trabalho e não a mover ou a deslocar em movimentos circulares, podem ocorrer queimaduras e efeitos circulares. u Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar. Precauções a ter quando lixar tinta u A lixagem de tinta à base de chumbo NÃO É RECOMENDADA porque é difícil controlar as poeiras contaminadas. As crianças e as grávidas são as pessoas mais susceptíveis ao envenenamento por chumbo. u Uma vez que é difícil identicar se uma tinta contém ou não chumbo sem proceder a uma análise química, é recomendável seguir as seguintes precauções quando lixar tinta: u As crianças ou grávidas não devem entrar em áreas de trabalho em que estejam a ser realizados trabalhos de lixagem de tinta até a limpeza estar concluída por completo. u Deve ser usada uma máscara anti-poeira ou uma máscara respiratória por todas as pessoas que entrem na área de trabalho. O ltro deve ser substituído todos os dias ou sempre que o utilizador tenha diculdades respiratórias. Nota: Só devem ser utilizadas máscaras anti-poeira adequadas se trabalhar com vapores de chumbo e poeira de tinta à base de chumbo. As máscaras de pintura comuns não oferecem este tipo de proteção. Consulte o seu fornecedor de equipamento local para saber qual é a máscara aprovada adequada. u NÃO É PERMITIDO COMER, BEBER ou FUMAR na área de trabalho para evitar a ingestão de partículas de tinta contaminadas. Os trabalhadores devem lavar-se e limpar-se ANTES de comer, beber ou fumar. Não devem ser deixados alimentos, bebida ou maços de tabaco na área de trabalho, uma vez que estão sujeitos à acumulação de poeira. u A tinta deve ser removida de modo a minimizar a quantidade de poeira produzida. u As áreas de remoção de tinta devem ser seladas com telas de plástico com 4 milímetros de polegada de espessura. u A lixagem deve ser realizada de modo a reduzir quaisquer marcas de poeira de tinta fora da área de trabalho. u Todas as superfícies na área de trabalho devem ser aspiradas e devidamente limpas todos os dias durante todo o processo de lixagem. Os sacos dos ltros de vácuo devem ser frequentemente mudados. u As telas de proteção de plástico devem ser recolhidas e deitadas fora, juntamente com quaisquer pedaços de poeira ou outros detritos removidos. Devem ser colocados em contentores para lixo selados e eliminados através dos procedimentos normais de recolha do lixo. Durante a limpeza, as crianças e grávidas devem ser mantidas afastadas da área de trabalho imediata. u Todos os brinquedos, mobília e utensílios usados pelas crianças devem ser devidamente lavados antes de serem utilizados novamente. Montagem e utilização de escovas e discos metálicos As escovas angulares de arame ou os discos metálicos são aparafusados diretamente no eixo da rebarbadora, não sendo necessárias anges. b. É necessário utilizar uma proteção do tipo 27 se utilizar discos e escovas de arame. use luvas quando manusear escovas e discos metálicos. Podem car aados. O disco ou a escova não devem entrar em contacto com o resguardo quando estiverem a ser instaladas ou utilizadas. Podem ocorrer danos não detetáveis no acessório, fazendo com que os os se separem da válvula ou do disco de acessórios. u Enrosque o disco no veio à mão. u Prima o botão de bloqueio do veio e utilize uma chave de fendas no cubo do disco ou escova metálicos para apertar o disco. u Para remover o disco, faça o inverso das instruções indicadas acima. Atenção! Se não xar corretamente o cubo do disco antes de ligar a ferramenta, poderão ocorrer danos na ferramenta ou no disco. As escovas e os discos metálicos podem ser utilizados para remover ferrugem, lascas e tinta, e para o alisamento de superfícies irregulares.79 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Nota: Devem ser tomadas as mesmas precauções durante os trabalhos de limpeza com escova e de lixagem de tinta. u Deixe a ferramenta atingir a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho. u Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de remoção de material é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada. u Mantenha um ângulo de 5˚ a 10˚ entre a ferramenta e a superfície de trabalho para escovas angulas de arame, como indicado na Figura I. u Utilize as escovas de arame para manter o contacto entre o bordo do disco e a superfície de trabalho. u Mova a ferramenta de maneira contínua para trás e para a frente para evitar a formação de estrias na superfície de trabalho. Se deixar a ferramenta sobre a superfície de trabalho e não a mover ou a deslocar em movimentos circulares, podem ocorrer queimaduras e efeitos circulares. u Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar. Atenção! Tenha especial atenção quando trabalhar num canto da mesa, uma vez que pode ocorrer um movimento brusco da rebarbadora. Montagem dos discos de corte (tipo 41) Os discos de corte incluem discos de diamante e abrasivos. Estão disponíveis discos de corte abrasivos para metal e betão. Também podem ser utilizadas lâminas de diamante para o corte de betão. NOTA: Se utilizar discos de corte, é necessário uma proteção do tipo 41 para discos de corte fechada e com 2 abas laterais, vendida em separado. A não utilização de apoios e proteções adequadas pode dar origem a ferimentos resultantes da rutura do disco e do contacto com o disco. Quando cortar discos, deve utilizar encaixes de apoio e porcas de xação roscadas com o mesmo diâmetro (fornecidos com a ferramenta). Montagem de proteções fechadas (Tipo 41) (Fig. J, K, L) u Alinhe os três apoios na proteção (7) com as três ranhuras no cubo. Isto permite alinhar os apoios com as ranhuras na tampa da caixa de engrenagens, como indicado na Figura J. u Empurre a proteção para baixo até o apoio encaixar na ranhura no cubo da caixa de engrenagens, como indicado na Figura K. u Rode a proteção (7) para a esquerda para xá-la no respetivo local. A estrutura da proteção deve ser posicionada entre o veio e o operador para proporcionar a máxima proteção do operador, como indicado na Figura L. u Aperte o parafuso do fecho da proteção para xá-la na tampa da caixa de engrenagens. Agora não é possível rodar a proteção à mão. Não utilize a rebarbadora com uma proteção desapertada. u Para retirar a proteção, retire o parafuso do fecho da proteção. Em seguida, rode a proteção de modo a que os três apoios na proteção (7) quem alinhados com as três ranhuras no cubo e retire a proteção. Montar os discos de corte u Coloque a ange de apoio não roscada no veio com a parte levantada (piloto) virada para cima. A parte levantada (piloto) na ange de apoio ca virada para o disco quando o disco é instalado. u Coloque o disco na ange de apoio, centrando o disco na parte levantada (piloto). u Instale a porca de xação roscada com a parte levantada (piloto) afastada do disco. u Prima o botão de bloqueio do veio e aperte a porca de xação com a chave de fendas incluída. u Para retirar o disco, prima o botão de bloqueio do veio e desaperte a porca de xação roscada com a chave de fendas incluída. Atenção! Não utilize discos de corte/reticação de arestas para tarefas de reticação de superfícies, porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrem durante a reticação de superfícies. O disco pode partir-se e ocorrer ferimentos. u Deixe a ferramenta atingir a velocidade máxima antes de tocar com a mesma na superfície de trabalho. u Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de corte é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada. u Depois de iniciar um corte e efetuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o ângulo do corte. Se alterar o ângulo, o disco pode dobrar e partir-se. u Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar. Utilização Atenção! Não altere o ritmo de funcionamento da ferramenta. Não sobrecarregue. u Oriente o cabo com cuidado para evitar cortes acidentais. u Esteja preparado para uma torrente de faíscas quando o disco de lixa ou de corte tocar na peça. u Posicione sempre a ferramenta de forma a que a proteção contra o disco de lixa ou corte seja a ideal.80 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Ligar e desligar u Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor para ligar/ desligar (1). u Para desligar a ferramenta, solte o interruptor para ligar/ desligar (1). Atenção! Não desligue a ferramenta sob carga. Sugestões para uma utilização ótima u Segure com rmeza a ferramenta com uma mão no punho lateral e a outra no punho principal. u Quando rebarbar, mantenha sempre um ângulo aproximado de 15° entre o disco e a superfície da peça. Manutenção O seu aparelho/ferramenta Stanley Fat Max com/sem os foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular. Atenção! Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferramentas eléctricas com cabo/sem os: u Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respetiva cha da tomada. u Ou desligue e remova a pilha do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual. u Ou deixe a bateria descarregar completamente se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a. u Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. u Abra o mandril regularmente e bata no mesmo para remover qualquer vestígio de pó do seu interior (quando colocado). Resolução de problemas Problema Causa possível Possível solução A unidade não é iniciada. O o não está ligado. O cabo ou o interruptor estão danicados. Ligue a ferramenta a uma tomada. Substitua o cabo ou o interruptor num centro de assistência ou reparador autorizado Stanley FatMax.) Gráco de acessórios de corte e reticação Disco de lixa Proteção do tipo 27 Proteção do tipo 27 Flange de apoio não roscada Disco com cubo do tipo 27 Disco central com depres- são do tipo 27 Porca de xação roscada Discos de lixa Proteção do tipo 27 Proteção do tipo 27 Disco de lixa com cubo Flange de apoio não roscada disco de lixa sem cubo Porca de xação roscada81 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Discos de corte do tipo 41 Proteção do tipo 41 Proteção do tipo 41 Flange de apoio Flange de apoio Disco de corte abrasivo Disco de corte de diamante Porca de xação Porca de xação Escovas de arame Proteção do tipo 27 Proteção do tipo 27 Escova angular de arame de 3 polegadas Escova angular de arame de 4 polegadas Discos de lixa Proteção de apoio de borracha Disco para lixadora Porca de xação roscada Proteção do ambiente
Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos elétricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos BEG110 Tipo 1 BEG120 Tipo 1 Tensão de entrada V
Alimentação W 750 800 Velocidade nominal mín.
Furo do disco mm 22 22 Espessura máxima do disco Discos de lixa mm 6 6 Discos de corte mm 3,5 3,5 Tamanho do eixo M14 M14 Peso Kg 1,7 1,7 Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745: Pressão acústica (L
) 96,5 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A) potência acústica (L
) 107 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Valores totais de vibração (soma vetores triaxais) de acordo com a EN 60745: Reticação de superfícies (a h,SG ) 6,1 m/s
, imprecisão (K) 1,5 m/s
Lixagem de disco (a h,DS ) 5,6 m/s
, imprecisão (K) 1,5 m/s
BEG210 Tipo BEG220 Tipo Tensão de entrada V
Alimentação W 900 900 Velocidade nominal mín.
Furo do disco mm 22 22 Espessura máxima do disco Discos de lixa mm 6 6 Discos de corte mm 3,5 3,5 Tamanho do eixo M14 M14 Peso Kg 1,8 1,882 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745:Pressão acústica (L ) 98 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A)potência acústica (L ) 109 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)Valores totais de vibração (soma vetores triaxais) de acordo com a EN 60745:Reticação de superfícies (a h,SG ) 5,9 m/s , imprecisão (K) 1,5 m/s Lixagem de disco (a h,DS ) 5,4 m/s , imprecisão (K) 1,5 m/s
Declaração de conformidade CE
Rebarbadoras angulares BEG110, BEG120, BEG210, BEG220 A Black & Decker declara que os produtos descritos nos “dados técnicos” estão em conformidade com: 2006/42/CE, EN 60745-1:2009 + A11:2010; EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015 Estes produtos estão também em conformidade com a Direti- va 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço seguinte ou consulte o verso do manual. O signatário é responsável pela compilação do cheiro téc- nico e efetua esta declaração em nome da Black & Decker. R. Laverick Diretor de Engenharia Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 27/09/2017 Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da Avsedd användning Din BLACK+DECKER BEG110, BEG120, BEG210, BEG220 vinkelslip är konstruerad för kapning av metall och murverk med hjälp av rätt slags kap- eller slipskiva. Försett med rätt slags skydd är dessa endast avsett för konsumentbruk. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Notice-Facile