WSLK 65 AS X - Exaustor de cozinha WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WSLK 65 AS X WHIRLPOOL em formato PDF.
Perguntas frequentes - WSLK 65 AS X WHIRLPOOL
Perguntas dos utilizadores sobre WSLK 65 AS X WHIRLPOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WSLK 65 AS X - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WSLK 65 AS X da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR WSLK 65 AS X WHIRLPOOL
PT Instruções de uso
AR
Whirlpool


1x

1x


3X 05x45

3X 08x40

4x 04,2x35

2X 2,9x9,5







1.1
50
50



2.1a



2.1b





3













6a

6b




7

2x08mm




7.2


2X05x45

3x08



1x 05x45

10


11
EN
GENERAL SAFETY
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
ANOMALías DE FUNCIONAMIENTO
-
Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exhaustor da rede eletrica retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede eletrica.
-
Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
-
Este aparecido pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiencia e conheçimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segurarà do aparecido e que tenham conheçimento dos riscos envolvidos.
-
As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
-
À limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
-
O local on de o aparelho sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizeso em conjunto comculosdispositivos de combustao de gas ou outros combustiveis.
-
O exaustor deve ser limpo regularamente, interna e externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
-
A inobservança das normas de limpeza do aparelho e da substituição e limpeza dos filtros compora riscos de incério.
-
É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
-
Para a substituição da lâmpada, utilizes aspas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutençao/Substituição de lâmpadas deste manual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstâncias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizesc com a placad de fogão.
-
Não ligar o aparecido à rede electrica às que a instalação está totalmente conclusão.
-
Relativamente as medias tecnicas e de segurar a serem adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conducts esteasureno não pode ser conectado a outro systema de ventilacao ja existente que esteja a ser usado para qualquer outra finalidade, como descarga de fumos deasurelos a gás ou outros combustíveis.
- Não utilizes ou deixa o exaustor sem lâmpadas corretramente montadas, devido ao possivel risco de choques elétricos.
- Nunca utilizes exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA delve ser utilisé como una superficie de apoyo, a menos que sera specifically indicado.
- Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparheiro, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto.
- Usar o complemento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulutar um centro de assistência autorizada ou专业技术o qualificado.
ATENÇAIO!
- A falta de instalacao de parafusos ou dispositivos de fixacao em conformidade com estas instruções, pode resultar em risco eletricos.
- Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开 o qualquer及其他 dispositivo que se ativa automaticamente.
Manter as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho. Quando nao vigiadas por um adulto, as crianças meores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho.
ATENÇA: o aparecido não deve ser operado mediante um dispositivo externo ou através dumsystema de commando à distência separado.
A Este aparelho não se destina ao uso profisional. Não utilizez o aparelho ao ar livre.
Para evaporar o risco de ferimentos pessoas, o aparecido deve ser movido e instalado por das ou mais pessoas.
A instalação - incluindo quando quaisquer connexões para fornecimento de água (caso previsto) e as ligações electrolyticas - e as operações de reparação devem ser realizadas por pessoal qualificado.
Uma vez conclusa a instalacao, o material de embalagem (peças de plastico, poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças para evaporar o risco de asfixia.
Não utilizes o aparecido quando estiver molhado ou descalço.
Nunca utilizes um aparibo de limpeza a vapor para limpar o aparheiro - risco deCHOque eltrico.
O material de embalagem é 100% reciclavel e está marcado com o símbolo da reciclagem

O exaustor pode ser esteticamente differente do modelo ilustrado neste manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as/DDmas.
Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadper eventuais inconvenientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso dométrico.
- É importante conservar este manual para eventuels consultas futuras.
Em caso de vendau mudanca, certifique-se que omanual acompanha o produits.
Leia cuidadosamente as instruções: aparemimportantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
- Não efectue variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogao e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 60cm no caso de fogoes electrolycos e 75cm no caso de fogoes a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás específarem uma distência maior, deve-se levar em conta esta指示ação.
CONEXÃO ELETRICA
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona acessivel, mesmo deposita da instalação. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar numa zona acessivel, mesmo deposita da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que assegure a desconexão completeness da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.
ATENÇAIO!
Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentacao eltrica, vericar o seu funcaoamento, e vericar se o cabo de rede está montado corretamente.
Se o cabo não estiver equipado com uma ficha, lique os cabos de acordo com aabela segunte:
Tensão da rede eletrica e frequência
Consultar o valor indicado na etiqueta de caracteristicas no interior do exaustor.
Ligaçao de cabo

amarelo/verde
N:azul
L:castanho
Substituição do cabo de alimentação
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao service de assistência técnica.
SAÍDA DO AR
para as versoes apsirantes)
Conectar o exaustor aes tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente a saida de ar (falange de uniao).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuiçao do desempenho de aspiracao e um drastico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
Utilizar um tubo conductor com o menor número possivel de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes drasticas da classe do tubo (diametro).
! Caso estas normas não sejam respeitadas a Empresa declina qualquer responsabilitadde.
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
! O seu exaustor está pronto para ser utilizado na versão aspirante.
Para utilizes exaustor na versao filtrante deve ser instalado um KIT ACESSORIO apropriad.
Verifique nas primeiras páginases deste manual se o KIT ACESSORIO já vem fornecido ou se deve ser comprado
separamente.
Note: Se for fornecido com o equipamento, em algunos casos, o Sistema de filtragem adjunta à base de carvão activo pode já estar instalado no exaustor.
As informacoes para a transformacao do exaustor da versao aspirante a versao filtrante ja está contidas neste manual.
Versão aspirante
Os vapes sao evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado a falange de conexao que se encontra sobre o exaustor.
ATENÇAIO!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexao.
ATENÇAIO!
O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adiconalà base de carva atvado.
COMANDOS
O exaustor vem equipado com um paine de commandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura.

a. ON/OFF luzes
b. OFF motores
c.-d.-e. Potencia minima de aspiracao (c.), media (d.), maxima (e.).
MANUTENÇA O
Limpeza
Manutenção dos filtros anti-gordura
Capta as particulas de gordura provenrientes da cozedura.
Caso se encontrar no interior de una grelha de suporte, pode ser de um dos seguidestips:
O filtró de papel deve ser substituído uma vez por mês ou, se for colorido no lado superior, quando a coloração aparece能得到�os furos da greixa.
O filtró metalico deve ser limpo uma vez por mês, com detergentes não agressivos,manualmente ou emakraina de lavar louças a baixas temperatas e com ciclo breve. Apasar do filtró metalico para a gordura poder perder cor com as lavagens naakraina da loça, as suas caracteristicas de filtração não se alteram.
Para ter acesso ao filtro anti-gorduras R encontrar a greha de aspiracao S por meio dos engates T e libera-lo dos stops U.

Manutenção do filtró a carvão
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A)saturação do filtró de carvão atrvado verifica-se antes um uso mais ou menos prolongado, em funcão do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza do filtró de gorduras.
Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo a cada 4 vezes.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Retire os filtros de gordura.
Monte os filtros de cobertura do motor.
Certifique-se de que os pernos R do transporte
correspondem às abertas S;deois, rode no sentido dos ponteiros do relógio ate bloquear.
Para desmontar, siga a ordem inversa.
Monte novamente os filtros de gordura.

Substituição das lampadas
Desligar o aparelho da rede elétrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certifique-se que está frias.
Voltar a montaragrelha.
Substituir a lampada danificada
Utilizar apenas lampadas de halogeneo de 230V, max. 28W
E14. Para maiores espécificações, consulutar a folha anexa "ILCOS D" (posão alfanumerica "1b").
Voltar a montaragrelha.
ELIMINAÇÃO
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada这是我 do, estara a fazer a evaporar potenciais consequencias negativas para o ambiente e para a salute Pública, que poderiam derivar de um manuseamento de dispersao inadequada这是我 do.

O*simbolo no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho nao pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersao domestica.
Pelo contrario, devar se depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.
A eliminação deverá ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperçiros.
Para obter informacoes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de deserdimentos domesticos ou a loja ondade adquiriu o produit.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segurarca: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para umautilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha o em funcao por maisageminutosaposterterminado.Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situacoes extremas.Substitua o(s) filtro(s) a carvalo quando necessario,para manteruma boa eficiência na reducao dos odores.Limpe o(s) filtro(s) de gordura quando necessario para manteruma boa eficiência.Use o diametro maximo do systemadeducasindicoesteensualparaotimizarafelicenciaeminimizaroruido.
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Se algo parece não funciona, antes de contactar o Serviço de Assistência efectuar seguiços controlos simples:
- Se o exaustor não funciona:
Verificar que:
-
não há err precipo de corrente.
-
foi seleccionada uma velocidade.
-
Se o exaustor tiver uma performance frac:
Verificar que:
- A velocidade do motor selecionada é suficiente para a quantidade de fumo e vapores libertada.
- O fogo é suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar.
- O FILTER de carvão não está gasto (exaustor em versão filtrante).
- Se o exaustor desligar durante o funcionaamento normal:
Verificar que:
- não há err precipo de corrente.
- o dispositivo de corte omnipolar não disparou.
Se o exaustor não funciona correctamente, retirar a ficha para desligá-lo por um breve periodo da rede eletrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servço de assistência técnica. Se o problema deestruturao persistir,contacte o service de assistencia.
DADOS TÉCNICOS
| Altura (cm) | Largura (cm) | Profundidade (cm) | Ø do tubo de escape (cm) |
| 13,3 | 49,9 | 51 | 12,5 |
| 13,3 | 54,9 | 51 | 12,5 |
| 13,3 | 59,9 | 51 | 12,5 |
| 13,3 | 89,9 | 51 | 12,5 |

Componentes não foramecidas com o produits.

Pode transferir as Instruções de Segança, o Manual do Utilizador, a Ficha do Produkt e os Dados Energéticos:
- Visitando oulosso website docs.whirlpool.eu
- Utilizando orowning QR
- Em alternativa, contacte onoxo Servico Pós-venda (atraves do número de téléphone contido no livrete da garantia). Ao contactar onoxo Servico Pós-Venda, indique os)códigos fornecidos na placacde identificacao do seu produits.

| (ال-)العربية | |||
| 13.349.95112 | |||
| 13.354.95112 | |||
| 13.359.95112 | |||
| 13.389.95112 |
jL = jL( 1 - ) = 12( 1 - )


111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1


le jieill oac aajg i 400 Jolll b y jil lal n jll aagall gllge jlll al g jlll jy jllj.
Jaii .La ydi scl! g aag ggl y gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g gll g llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg llg ll
EN/IEC 62233 EN/IEC 60335-2-31 EN/IEC 60335-1 EN/IEC 60704-1 EN/IEC 60704-2-13 EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301 EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000- EN/IEC 61000- EN/IEC 61000- EN/IEC 61000- EN/IEC 61000- EN/IEC 61000- EN/IEC 61000- EN/IEC 61000- EN/IEC 61000- EN/IEC 61000-
Jie jie jie gji jis
ailllll lalwlll ylll p ailll al Jauy jai y lae j
:JaeY Jblll jS lki
ai = ji 为
S ADB = S COD + S BDO = S ADB + S COD + S BDO
aJyjai
aiaiaiaiaiaicaiis
:ai jia jia