METABO WB 18 LTX BL 15150 Quick - Triturador

WB 18 LTX BL 15150 Quick - Triturador METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WB 18 LTX BL 15150 Quick METABO em formato PDF.

📄 160 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice METABO WB 18 LTX BL 15150 Quick - page 63
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : WB 18 LTX BL 15150 Quick

Categoria : Triturador

SKIP

Perguntas frequentes - WB 18 LTX BL 15150 Quick METABO

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WB 18 LTX BL 15150 Quick - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WB 18 LTX BL 15150 Quick da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR WB 18 LTX BL 15150 Quick METABO

5.2 = Disco abrasivo para hojas lijadoras

Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: estas rebarbadoras angulares, identificadas por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3. As rebarbadoras angulares sem fio com acessórios originais Metabo, são adequadas para lixar, lixar com folha de lixa, trabalhos com escovas de arame de aço e cortar metais, betão, pedra e materiais semelhantes sem a utilização de água. As máquinas com a designação WVB.. são particularmente apropriadas para trabalhos com escovas de arame de aço graças à roda de ajuste para a regulação das rotações. O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida. Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas. Para a sua própria proteção e para proteção da sua ferramenta elétrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo! AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos fornecidos juntamente com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas em seguida pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras. Quando entregar esta ferramenta elétrica a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.

4.1 Indicações de segurança conjuntas para

lixar, lixar com folha de lixa, trabalhos com escovas de arame de aço ou cortar: a) Esta ferramenta elétrica deve ser utilizada como lixadeira, lixadeira com folha de lixa, escova em arame, cortadora de furos ou ferramenta com disco abrasivo de corte. Leia todas as indicações de segurança, instruções, representações e dados recebidos juntamente com o aparelho. Se não respeitar todas as instruções que se seguem, podem ocorrer choques elétricos, fogo e/ou ferimentos graves. b) Esta ferramenta elétrica não é adequada para polir. As utilizações, para as quais a ferramenta elétrica não foi prevista, podem causar riscos e ferimentos. c) Não utilize a ferramenta acoplável para uma função para a qual ela não tenha sido expressamente construída e prevista para o efeito pelo fabricante. Tal conversão pode provocar a perda do controlo e ferimentos corporais graves. d) Nunca utilize ferramentas acopláveis não previstas e não recomendadas pelo fabricante em particular para esta ferramenta elétrica. Apenas o facto de conseguir montar os acessórios na sua ferramenta elétrica, não garante uma utilização segura. e) As rotações admissíveis da ferramenta acoplável devem corresponder no mínimo às rotações máximas indicadas na ferramenta elétrica. Uma ferramenta acoplável que rode com mais velocidade do que a admissível, pode quebrar e ser projetada. f) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta acoplável devem corresponder às medidas da sua ferramenta elétrica. As ferramentas acopláveis com dimensões erradas não podem ser suficientemente protegidas ou controladas. g) As medidas para a fixação da ferramenta acoplável devem corresponder com as medidas dos meios de fixação da ferramenta elétrica. As ferramentas acopláveis, que não encaixam com precisão sobre o veio retificador da ferramenta elétrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e podem provocar a perda de controle. h) Não utilize ferramentas acopláveis danificadas. Antes de cada utilização, controle as ferramentas acopláveis e os discos abrasivos quanto a fragmentações e fissuras, os pratos de lixar quanto a fissuras, deteriorações ou forte desgaste e as escovas de arame de aço quanto a arames soltos ou quebrados. Caso a ferramenta elétrica ou a ferramenta acoplável caiam, verifique se estão danificadas ou utilize uma ferramenta acoplável que não esteja danificada. Depois de ter controlado e montado a ferramenta acoplável, mantenha-se a si, bem como a todas as pessoas nas proximidades, afastados da ferramenta acoplável em rotação e deixe o aparelho a funcionar durante um minuto com rotações máximas. Geralmente, as ferramentas acopláveis danificadas quebram durante este período de teste.

i) Use equipamento de proteção pessoal.

Consoante a utilização use máscara integral de

1. Declaração de conformidade

2. Utilização correta

3. Indicações gerais de

4. Indicações especiais de

segurançaPORTUGUÊSpt

proteção, proteção ocular ou óculos de proteção. Sempre que necessário, use máscara antipoeiras, proteção auditiva, luvas de proteção ou aventais especiais para manter afastadas pequenas partículas de lixação e de material. Proteger os olhos de objetos estranhos projetados, resultantes de diversas aplicações. As máscaras antipoeiras ou de proteção respiratória devem filtrar o pó que se forma durante a utilização. Se estiver exposto a ruídos fortes durante longos períodos de tempo poderá perder capacidade auditiva. j) Certifique-se de que as outras pessoas mantêm uma distância de segurança em relação à sua área de trabalho. Todos os que acedem à área de trabalho devem usar equipamento de proteção pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou ferramentas acopláveis quebradas podem ser projetados e causar ferimentos mesmo fora da própria área de trabalho. k) Segure a ferramenta elétrica apenas nas superfícies isoladas do punho, sempre que executar trabalhos nos quais a ferramenta acoplável possa atingir condutores de corrente ocultos. O contacto com um cabo sob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque elétrico. l) Nunca pouse a ferramenta elétrica, antes da imobilização completa da ferramenta acoplável. A ferramenta acoplável em rotação, pode entrar em contacto com a superfície de alojamento, provocando a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. m) Nunca deixe a ferramenta elétrica a funcionar enquanto a está a transportar. Em caso de contacto acidental com a ferramenta acoplável em rotação, a sua roupa pode ficar presa e a ferramenta acoplável poderá furar o seu corpo. n) Limpe regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa o pó para dentro da caixa, e uma forte acumulação de pó de metal pode provocar riscos a nível elétrico. o) Não utilize a ferramenta elétrica nas proximidades de materiais inflamáveis. As faíscas podem incendiar estes materiais. p) Não utilize ferramentas acopláveis, que necessitem de agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques elétricos.

4.2 Contragolpes e respetivas indicações de

segurança Contragolpe é a reação repentina que ocorre quando uma ferramenta acoplável em rotação, tal como um disco abrasivo, um prato de lixar, uma escova de arame de aço, etc., bloqueia ou prende. Ao prender ou bloquear provoca a paragem inesperada da ferramenta acoplável em rotação. Através disso, a ferramenta elétrica descontrolada é acelerada na zona de bloqueio, no sentido de rotação contrário ao da ferramenta acoplável. Se por ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça de trabalho, o canto do disco abrasivo que entra na peça de trabalho, pode ficar preso e com isso, quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe. Em seguida, o disco abrasivo aproxima-se ou afasta-se do operador, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Desta forma os discos abrasivos também podem quebrar. O contragolpe é a consequência de uma utilização incorreta da ferramenta elétrica e/ou de condições de trabalho inapropriadas. Poderá evitar o contragolpe através de medidas de precaução adequadas, conforme descrito em seguida. a) Segure bem a ferramenta elétrica e posicione o seu corpo e braços numa posição, na qual possa amortecer as forças de contragolpe. Utilize sempre o punho suplementar, caso disponível, para obter o maior controlo possível sobre as forças de contragolpe ou momentos de reação na aceleração. O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reação, usando medidas de precaução adequadas. b) Nunca coloque a sua mão próxima de ferramentas acopláveis em rotação. Durante um contragolpe, a ferramenta acoplável pode deslocar-se para cima da sua mão. c) Evite que o seu corpo se encontre na área para onde a ferramenta elétrica é deslocada durante um contragolpe. No local de bloqueio, o contragolpe impulsiona a ferramenta elétrica na direção contrária à de deslocação do disco abrasivo. d) Trabalhe com atenção redobrada em zonas de cantos, arestas vivas, etc. Evite que as ferramentas acopláveis façam ricochete na peça de trabalho e encravem. A ferramenta acoplável em rotação tende a encravar no caso de cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto provoca a perda de controlo ou contragolpes. e) Não utilize uma lâmina para eletrosserras para cortar madeira, nem um disco de corte diamantado segmentado com um espaçamento de segmento superior a 10 mm ou uma lâmina de serra serrilhada. Estas ferramentas acopláveis provocam frequentemente contragolpes e a perda de controlo.

4.3 Indicações de segurança especiais para

lixar e cortar: a) Utilize exclusivamente os corpos abrasivos permitidos para a sua ferramenta elétrica e o resguardo de proteção previsto para estes corpos abrasivos. Os corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica, não podem ser suficientemente protegidos, tornando-se inseguros. b) Os discos abrasivos curvados devem ser montados de forma a que a superfície de lixar se encontre por baixo da aresta do resguardo de proteção. Um disco abrasivo montado incorretamente e que ultrapasse a aresta do resguardo de proteção, não pode ser protegido de forma adequada.PORTUGUÊS pt

c) O resguardo de proteção deve ser montado em segurança na ferramenta elétrica e ser ajustado de forma a que apenas uma parte mínima do corpo abrasivo fique aberta para o utilizador, de forma a garantir o máximo de segurança. O resguardo de proteção ajuda a proteger o operador contra fragmentos, contacto involuntário com o corpo abrasivo, bem como faíscas que podem incendiar a roupa. d) Os corpos abrasivos apenas devem ser utilizados para as possibilidades de aplicação recomendadas. Por exemplo: nunca lixe com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte destinam-se à remoção de material com a aresta do disco. Se exercer força lateral sobre este corpo abrasivo poderá quebrá-lo. e) Utilize sempre flanges tensoras sem defeitos e com a dimensão e forma corretas para o disco abrasivo que escolheu. As flanges apropriadas apoiam o disco abrasivo, reduzindo assim o perigo de quebra do disco abrasivo. Os flanges para discos de corte podem diferenciar-se dos flanges para outros discos abrasivos. f) Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas elétricas maiores. Os discos abrasivos de ferramentas elétricas maiores não foram concebidos para as elevadas rotações das ferramentas elétricas menores, podendo assim quebrar. g) Ao trabalhar com discos para uma finalidade dupla, utilize sempre o resguardo de proteção apropriado para a tarefa realizada. A não utilização do resguardo de proteção correto pode não oferecer a proteção desejada e resultar em ferimentos graves.

4.4 Indicações de segurança adicionais

especiais para cortar: a) Evite que o disco de corte bloqueie ou que seja exercida demasiada pressão. Não efetue cortes demasiado profundos. A sobrecarga do disco de corte aumenta o seu desgaste e a tendência para enviesar ou bloquear, e com isso a possibilidade de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo. b) Evite a zona anterior e posterior ao disco de corte em rotação. Quando afasta de si o disco de corte inserido na peça de trabalho, em caso de um contragolpe, a ferramenta elétrica com o disco em rotação pode ser projetada diretamente para si. c) Caso o disco de corte encrave ou caso tenha de interromper o trabalho, desligue a ferramenta elétrica e mantenha-a segura, até que o disco esteja imobilizado. Nunca tente retirar um disco de corte ainda em rotação da zona de corte, caso contrário poderá ocorrer um contragolpe. Verifique e elimine a causa do encravamento. d) Não volte a ligar a ferramenta elétrica enquanto a mesma se encontrar na peça de trabalho. Deixe o disco de corte atingir as suas rotações máximas antes de prosseguir cuidadosamente com o corte. Caso contrário, o disco pode prender, saltar para fora da peça de trabalho ou provocar um contragolpe. e) Apoie placas ou peças de trabalho de grandes dimensões para minimizar o risco de contragolpes provocado pelo encravamento do disco de corte. As peças de trabalho grandes podem dobrar-se sob o seu próprio peso. A peça de trabalho deve ser apoiada em ambos os lados do disco, quer na proximidade da linha de corte, como também na proximidade da aresta. f) Proceda com especial cuidado no caso de "cortes de imersão" em paredes montadas ou outras áreas não previsíveis. Ao imergir, o disco de corte pode provocar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, linhas elétricas ou outros objetos. g) Não efetue cortes curvos. A sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste do mesmo e a tendência para este enviesar ou bloquear e, através disso, a possibilidade de ocorrência de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo, podendo provocar ferimentos graves.

4.5 Indicações de segurança especiais para

lixar com folha de lixa: a) Utilize folhas de lixa com o tamanho correto e respeite as determinações do fabricante sobre a seleção das folhas de lixa. As folhas de lixa que sobressaiam em relação ao prato de lixar, podem causar ferimentos e provocar bloqueios, rompimentos das folhas de lixa ou contragolpes.

4.6 Indicações de segurança especiais em

relação ao trabalho com escovas de arame de aço: a) Note que a escova de arame de aço perde pedaços de arame, até mesmo na utilização comum. Não exerça demasiada pressão sobre os arames. Pedaços de arame projetados podem penetrar facilmente em roupa fina e/ou na pele. b) Caso seja recomendado um resguardo de proteção, evite que o resguardo de proteção e a escova de arame de aço entrem em contacto. As escovas tipo prato e tipo tacho, podem aumentar o seu diâmetro devido à pressão exercida e às forças de centrífuga. AVISO – Use sempre óculos de proteção. Use proteção auditiva. AVISO – Utilize a ferramenta elétrica sempre com ambas as mãos. Não utilize o resguardo de proteção para lixar para trabalhos de corte. Por motivos de segurança, para trabalhos com discos de corte deverá utilizar um resguardo para corte. Não utilizar discos de corte diamantados segmentados com fendas de segmento >10 mm. Apenas são permitidos ângulos de corte de segmento negativos.PORTUGUÊSpt

Utilizar discos de corte combinados apenas se estes estiverem reforçados. Usar bases de amortecimento elásticas, sempre que sejam disponibilizadas juntamente com o abrasivo e sempre que necessário. Observar as indicações do fabricante da ferramenta ou do acessório! Proteger os discos de graxa de impactos! Os discos abrasivos devem ser guardados e manuseados cuidadosamente conforme as instruções do fabricante. Armazenar e manusear as ferramentas acopláveis cuidadosamente e conforme as instruções do fabricante. Nunca utilize discos de corte para rebarbar ou desbastar! Os discos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral. A peça de trabalho deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes, por ex. através de dispositivos de fixação. Peças de trabalho grandes tem de ser apoiadas suficientemente. Na utilização de ferramentas acopláveis com adaptador roscado, a extremidade do veio não deve tocar no fundo do furo da lixadeira. Certificar- se de que a rosca da ferramenta acoplável apresenta o comprimento necessário para acolher o comprimento do veio. A rosca da ferramenta acoplável deve ser adequada para a rosca sobre o veio. Comprimento do veio e rosca do veio, ver página 2 e capítulo 14. Dados técnicos. Recomenda-se a utilização de um dispositivo de aspiração estacionário apropriado. Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo máx. de 30 mA. Caso a rebarbadora angular desligue através do disjuntor de proteção FI, deverá examinar e limpar a máquina. Ver capítulo 9. Limpeza. Não utilizar ferramentas danificadas, não circulares ou que vibrem. Evitar danos em tubagens de gás e de água, condutores elétricos e paredes portadoras (estática). Se o punho suplementar estiver danificado ou rachado deverá ser substituído. Não operar a máquina com o punho suplementar danificado. Substituir o resguardo de proteção caso esteja danificado ou rachado. Não operar a máquina com o resguardo de proteção danificado. Fixar as peças de trabalho pequenas. Fixá-las por ex. num torno de bancada. Se os discos montados sobre uma flange forem utilizados para uma finalidade dupla (discos abrasivos e de corte combinados), apenas podem ser utilizados os seguintes tipos de resguardos de proteção: tipo A, tipo C. Ver capítulo 11. Utilizar o resguardo de proteção correto: O resguardo de proteção errado pode provocar a perda de controlo e ferimentos graves. Exemplos de utilização errada: - Ao utilizar um resguardo de proteção do tipo A para efetuar lixagens laterais, o resguardo de proteção e a peça de trabalho podem perturbar- se mutuamente, resultando num controlo insuficiente. - Ao utilizar um resguardo de proteção do tipo B para cortar com discos de corte combinado existe um maior risco de exposição a faíscas e partículas de lixagem projetadas, bem como a fragmentos do disco abrasivo, em caso de quebra do disco abrasivo. - Ao utilizar um resguardo de proteção do tipo A, B, C para corte ou lixagem lateral em betão ou alvenaria, existe um maior risco de exposição a poeiras, bem como de perda do controlo com um contragolpe como resultado. - Ao utilizar um resguardo de proteção do tipo A, B, C com uma escova tipo prato mais espessa do que o permitido, os arames podem atingir o resguardo de proteção e causar a quebra dos arames. Utilize sempre o resguardo de proteção apropriado para a ferramenta acoplável. Ver capítulo 11. Providencie para que durante o trabalho sob condições de pó, as aberturas de ventilação estejam livres. Caso seja necessário remover o pó, retire primeiro a bateria (utilize objetos não metais) e evite danificar peças internas. Reduzir os níveis de pó: AVISO - Determinadas poeiras, que são geradas ao lixar com folha de lixa, serrar, lixar, furar e ao executar outros trabalhos, contém químicos conhecidos por causar cancro, malformações congénitas ou outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são: - chumbo de tintas à base de chumbo, - pó mineral de pedras de paredes, cimento e outros materiais de alvenaria, e - arsénio e cromados de madeiras tratadas quimicamente. O risco para si, proveniente desta sobrecarga, varia consoante o número de vezes que executa este tipo de trabalho. Para reduzir o efeito destes químicos em relação a si: trabalhe numa área bem ventilada e use sempre equipamento de proteção autorizado, como por ex. máscaras antipoeiras que tenham sido desenvolvidas especialmente para filtrar partículas microscópicas. Isto aplica-se igualmente a poeiras de outros materiais, como por ex. determinados tipos de madeiras (como pó de carvalho ou faia), metais e amianto. Outras doenças conhecidas são por ex. reações alérgicas e doenças respiratórias. Não deixe que o pó entre em contacto com o seu corpo. Respeite as diretivas e as normas nacionais (por ex. disposições relativas à segurança no trabalho, eliminação) aplicáveis para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização. Apanhe as partículas geradas no local de origem das mesmas e evite deposições nas imediações. Utilize acessórios apropriados para trabalhos especiais. Através disso é reduzida a expulsão descontrolada de partículas no ambiente. Utilize um aspirador de pó adequado.PORTUGUÊS pt

Observe os regulamentos para uso e conexão do dispositivo de sucção. Reduza os níveis de pó: - direcionando as partículas expelidas e o fluxo de ar de exaustão da máquina para longe de si e das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado, - montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar, - arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de pó. - Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando.

4.7 Indicações de segurança sobre a bateria:

Proteger as baterias de humidade! Não expor as baterias a fogo! Não utilizar baterias danificadas ou deformadas! Não abrir as baterias! Não tocar nem curto-circuitar os contactos das baterias! As baterias de iões de lítio danificadas podem verter um líquido ligeiramente ácido e inflamável! Caso as baterias vertam líquido e o mesmo entre em contacto com a pele, deverá lavar imediatamente com água abundante. Se o líquido das baterias entrar em contacto com os seus olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico! Remover a bateria da máquina antes de realizar qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza. Certifique-se de que a máquina está desligada ao inserir a bateria. Segurar firmemente a máquina ao retirar e colocar a bateria, de forma a que a o botão de ligar/desligar não possa ser acionado inadvertidamente. Retirar a bateria da máquina, caso a máquina esteja avariada. Transporte das baterias de iões de lítio: a expedição de baterias de iões de lítio deverá ocorrer em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor para a expedição de baterias de iões de lítio. Se necessário, informe-se junto da sua empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo. A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente danos e não esteja a verter líquido. Para a expedição, retirar a bateria da máquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). Ver página 2. 1 Porca de aperto Quick* 2 Flange de apoio 3 Veio 4 Flange de apoio do balanceador dinâmico * 5 Botão de bloqueio do veio 6 Interruptor corrediço para ligar/desligar * 7 Punho 8 Furos de fixação para Tethering (para a proteção contra quedas) 9 Botão para desbloqueio da bateria 10 Bateria* 11 Bloqueio contra ligação* 12 Gatilho * 13 Filtro de pó* 14 Sinalizador eletrónico 15 Roda de ajuste* 16 Botão do indicador de capacidade 17 Indicador de capacidade e de sinalização 18 Estribo Tethering (para a proteção contra quedas)* 19 Botão de bloqueio 20 Punho suplementar / punho suplementar com amortecimento de vibrações * 21 Resguardo de proteção 22 Porca de dois furos * 23 Chave de pinos * 24 Alavanca para fixação do resguardo de proteção 25 Estribo de várias posições* 26 Resguardo para mãos

  • consoante o equipamento / não incluído no equipamento standard

6.1 Montar o punho suplementar

Trabalhar apenas com o punho suplementar (20) montado! Aparafusar fixamente o punho suplementar do lado esquerdo ou direito da máquina.

6.2 Montar o resguardo de proteção

Por motivos de segurança, utilize exclusivamente o resguardo de proteção previsto para a respetiva ferramenta acoplável! O resguardo de proteção errado pode provocar a perda de controlo e ferimentos graves. Ver também capítulo 11. Acessórios! Ver página 2, figura J. - Pressionar a alavanca (24) e manter pressionada. Colocar o resguardo de proteção (21) na posição indicada. - Soltar a alavanca e rodar o resguardo de proteção até a alavanca engatar. - Pressionar a alavanca e rodar o resguardo de proteção de forma a que a zona fechada fique voltada para o utilizador. - Verificar o assentamento seguro: a alavanca deve estar engatada e fixa, sem possibilidade de rotação do resguardo de proteção.

6. Colocação em funcionamentoPORTUGUÊSpt

Utilizar apenas ferramentas acopláveis que fiquem sobrepostas pelo resguardo de proteção em no mínimo 3,4 mm. (Desmontar na sequência inversa.)

ver página 2, figura B. Ao trabalhar em ambientes extremamente sujos deverá montar sempre o filtro de (13) pó. A máquina aquece com maior rapidez quando o filtro de pó (13) está montado. O sistema eletrónico protege a máquina de sobreaquecimento (ver capítulo 10.). Montar: Montar o filtro de pó (13) conforme ilustrado. Remover: Levantar ligeiramente o filtro de pó (13) pelas arestas superiores e retirá-lo por baixo.

6.4 Bateria rotativa

ver página 2, figura D. A parte posterior da máquina pode ser rodada em 3 níveis a 270°, para assim adaptar a forma da máquina às condições de trabalho. Trabalhar apenas na posição engatada. Pressionar primeiro o botão de bloqueio (19), e com o botão pressionado rodar a parte traseira da máquina. Durante a rotação, soltar o botão. O bloqueio deve engatar com um "clique" audível.

Antes de utilizar, carregar a bateria (10). Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento. Poderá encontrar instruções sobre o carregamento da bateria no manual de instruções do carregador Metabo. No caso de baterias de iões de lítio com indicador de capacidade e de sinalização (17) (consoante o equipamento): - Prima a tecla (16) e o estado de carga será indicado através das lâmpadas LED. - Assim que uma lâmpada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e terá que ser recarregada.

6.6 Retirar, inserir a bateria

Segurar firmemente a máquina ao retirar e colocar a bateria, de forma a que a o botão de ligar/desligar não possa ser acionado inadvertidamente. Retirar: pressionar o botão de desbloqueio da bateria (9) e retirar a bateria (10) para fora. Colocar: inserir a bateria (10) até engatar. Antes de todos os trabalhos de conversão: retirar a bateria da máquina. A máquina deve estar desligada e o veio parado. Por motivos de segurança, durante os trabalhos com os discos de corte deverá utilizar o resguardo para corte (ver capítulo 11. Acessórios).

- Pressionar o botão de bloqueio do veio (5) para dentro e rodar o veio (3) manualmente, até o botão de bloqueio do veio engatar de forma percetível.

7.2 Colocação do disco abrasivo

Ver página 2, figura A. Montar a flange de apoio (2) sobre o veio. Este está montado corretamente quando já não é possível rodá-lo sobre o veio. WPBA 18...: O flange de apoio auto-balance (4) encontra- se montado de forma fixa ao fuso. Tal como em outras rebarbadoras angulares, não há necessidade de um flange de apoio desmontável. As superfícies de apoio do flange de apoio auto-balance (4), do disco abrasivo e da porca de aperto-Quick" (1) têm de estar limpas. Caso necessário, limpar as superfícies. - Colocar o disco abrasivo sobre o flange de apoio auto-balance (4). O disco abrasivo deve encostar uniformemente sobre o flange de apoio auto-balance.

7.3 Fixar/soltar a porca de aperto Quick

(consoante o equipamento) Fixar a porca de aperto Quick (1): A porca de aperto Quick (1) apenas deve ser montada em máquinas com "Metabo Quick- System". Estas máquinas podem ser identificadas através do botão de bloqueio do veio vermelho (5) com inscrição "M-Quick" Caso a espessura da ferramenta acoplável seja superior a 7,1 mm no âmbito de aperto, não poderá utilizar a porca de aperto Quick! Nesse caso, utilize a porca de dois furos (22) com a chave de pinos (23). - bloquear o veio (ver capítulo 7.1). - Montar a porca de aperto Quick (1) sobre o veio (3), de forma a que as 2 linguetas agarrem nas 2 ranhuras do veio. Ver figura, página 2. - Apertar a porca de aperto Quick à mão, no sentido dos ponteiros do relógio. - Apertar a porca de aperto Quick, rodando fortemente o disco abrasivo no sentido dos ponteiros do relógio.

7. Montagem do disco abrasivoPORTUGUÊS pt

Soltar a (1) porca de aperto Quick: O veio apenas pode ser parado com o botão de bloqueio do veio M-Quick vermelho (5) se a porca de aperto Quick (1) estiver montada! - Depois de desligar a máquina, esta move-se por inércia. - Pressionar o botão de bloqueio do veio M-Quick vermelho (5) para dentro, pouco antes da imobilização do disco abrasivo. A porca de aperto Quick (1) solta-se autonomamente aprox. meia volta e pode ser desaparafusada sem exercer força adicional ou sem utilizar ferramentas.

7.4 Fixar/soltar a porca de dois furos

(consoante o equipamento) Ao utilizar a porca de dois furos, o botão de bloqueio do veio (5) apenas pode ser pressionado assim que o veio estiver imobilizado. Fixar a (22) porca de dois furos: os 2 lados da porca de dois furos são diferentes. Aparafusar a porca de dois furos sobre o veio da seguinte forma: Ver página 2. - X) No caso de discos abrasivos finos: o colar da porca de dois furos (22) está voltado para cima, de forma a conseguir apertar bem o disco abrasivo fino. Y) No caso de discos abrasivos grossos: o colar da porca de dois furos (22) está voltado para baixo de forma a que a porca de dois furos possa ser fixada em segurança sobre o veio. Soltar a porca de dois furos: - bloquear o veio (ver capítulo 7.1). Desaparafusar a porca de dois furos (22) com uma chave de pinos (23) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

7.5 Estribo Tethering (18) (para a proteção

contra quedas) Para proteger o aparelho contra queda, é possível fixar em ambos os furos de fixação (8) um estribo Tethering (proteção contra quedas) (18). O estribo Tethering apenas pode ser utilizado em máquinas com interruptor de alavanca (n.º de pedido 613059xx0, 601734xx0, 601745xx0, 601746xx0). Em caso de utilização deverá respeitar o manual de instruções do estribo Tethering. Utilizar o estribo Tethering (18) apenas em conjunto com os seguintes acessórios: Estribo Tethering (17): N.º de pedido: 628967000 Baterias: N.º de pedido: 624990000 5,5 Ah (LiHD) N.º de pedido: 624991000 10,0 Ah (LiHD) Cinto de fixação de ferramentas da Metabo: N.º de pedido: 628970000 Ligação de fixação para a bateria: N.º de pedido: 628965000

8.1 Ajustar as rotações (consoante o

equipamento) Ajustar as rotações recomendadas na roda de ajuste (15). (número baixo = rotações reduzidas; número alto = rotações elevadas) Disco de corte, disco de rebarbar, mó de esmeril, disco de corte diamantado: rotações elevadas Escova: rotações médias Prato de apoio autoaderente (prato de lixar): rotações baixas a médias Nota: para os trabalhos de polimento, recomendamos a nossa polidora angular.

Guiar a máquina sempre com ambas as mãos. Primeiro ligar e em seguida colocar a ferramenta acoplável na peça de trabalho. No funcionamento contínuo, a máquina continua a trabalhar mesmo se for arrancada da mão. Por este motivo, deverá segurar a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho. Evite que a máquina forme remoinhos ou aspire pó e aparas. Depois de desligada, pousar a máquina apenas quando o motor estiver parado. Máquinas com interruptor corrediço: Ligar: deslocar o interruptor corrediço (6) para a frente. Para funcionamento contínuo, pressionar depois para baixo até engatar. Desligar: pressionar a extremidade traseira do interruptor corrediço (6) e soltar. Máquinas com "Interruptor de alavanca" (com função de homem-morto): Ligar: deslocar o bloqueio contra ligação (11) no sentido da seta e pressionar o gatilho (12). Desligar: soltar o gatilho (12).

8.3 Indicações de trabalho

Lixar e lixar com folha de lixa: exercer pressão moderada sobre a máquina e movimentá-la ao longo da superfície para a frente e para trás, para não sobreaquecer a superfície da peça de trabalho. Rebarbar: para obter bons resultados de trabalho, trabalhar num ângulo de encosto de 30° - 40°. Cortar: ao cortar, trabalhar sempre no sentido de rotação contrário (ver figura). Caso contrário, existe o perigo da máquina se soltar de forma descontrolada e sair do corte. Trabalhar com avanço moderado, adaptado ao material a trabalhar. Não dobrar, não exercer pressão, não oscilar. Trabalhar com escovas de arame de aço: Exercer força moderada sobre a máquina. Remover a bateria da máquina antes de realizar qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza. Limpar regularmente o filtro de pó: retirar e soprar com ar comprimido. Remover ocasionalmente a bateria e limpar a área de contacto da bateria e da máquina com um pano seco para remover as deposições. Caso não seja possível retirar a bateria: ver capítulo Reparação. Durante o trabalho podem acumular-se partículas no interior da ferramenta elétrica. Isto influencia a refrigeração da ferramenta elétrica. As deposições de substâncias condutoras podem danificar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica e provocar riscos a nível elétrico. Aspirar bem a ferramenta elétrica regularmente e frequentemente em todas as ranhuras de ar dianteiras e traseiras ou soprar com ar seco. Antes disso, desligue a ferramenta elétrica do fornecimento de energia e use óculos de proteção e uma máscara antipoeiras apropriada. Ao soprar certifique-se de que existe uma eliminação apropriada. O indicador de sinal eletrónico (13) pisca e a máquina não funciona. A bateria está descarregada, a temperatura é demasiado elevada ou a proteção contra rearranque involuntário foi ativada. Desligar e voltar a ligar a máquina. Se a bateria for inserida com a máquina ligada, esta não irá arrancar. Em caso de utilização de uma bateria que não pertença ao CAS, a máquina não arranca. O indicador de sinal eletrónico (13) está aceso permanentemente Se surgir uma sobrecarga durante o trabalho, a potência pode ser reduzida temporariamente. Reduzir a pressão de trabalho. Desativação de segurança eletrónica: a máquina foi DESLIGADA automaticamente. A máquina é desligada caso a velocidade de aumento de corrente seja demasiado elevada (como por ex. em caso de bloqueio repentino ou contragolpe). Desligar a máquina. Em seguida, voltar a ligar e continuar a trabalhar normalmente. Evite bloqueios adicionais. Ver capítulo 4.2. Utilize apenas baterias e acessórios originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System). Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos indicados neste manual de instruções. Trabalho: 1 = Lixar com a superfície 2 = Cortar 3 = Efetuar furos 4 = Escovas de arame de aço 5 = Lixar com folha de lixa Ferramentas acopláveis:

1.1 = Disco abrasivo para rebarbar

1.2 = Mó de esmeril (cerâmica)

1.3 = Mó de esmeril diamantada "alvenaria/betão"

2.1 = Disco de corte "metal"

2.2 = Disco de corte "alvenaria/betão"

2.3 = Disco de corte diamantado "alvenaria/betão"

2.4 = Disco de corte com uma finalidade dupla

(disco abrasivo e disco abrasivo de corte combinados)

3.1 = Coroas de perfuração diamantadas

4.1 = Escova redonda

4.2 = Escova tipo tacho

Resguardo de proteção prescrito: Tipos A = Resguardo de proteção do disco / resguardo de proteção com clipe do resguardo de proteção para cortar Tipos B = Resguardo de proteção para lixar Tipos C = Resguardo de proteção para lixar e cortar (combinação) Tipos D = Resguardo de proteção para a mó de esmeril Tipos E = Resguardo de proteção da aspiração para lixagem de superfícies Tipos F = Resguardo de proteção da aspiração para cortes Outros acessórios: (ver também www.metabo.com) - Porca de aperto Quick (sem o uso de ferramentas) (1) - Filtro de pó (13) O filtro de rede fina evita a entrada de partículas grosseiras para dentro da caixa do motor. Retirar e limpar regularmente. - Porca de dois furos (22) - Estribo de várias posições (25) para punho adicional Possibilita diversas posições do punho. N.º de pedido: 627362000 - Resguardo para mãos (26)

10. Eliminação de avarias

11. AcessóriosPORTUGUÊS pt

Adequado para trabalhar com prato de apoio, prato de apoio autoaderente (prato de lixar), escovas de arame de aço e coroas de perfuração diamantadas para azulejos. Montar o resguardo para mãos por baixo do punho suplementar lateral. N.º de pedido: 630327000 - Baterias: N.º de pedido: 625368000 5,5 Ah (LiHD) N.º de pedido: 625369000 8,0 Ah (LiHD) N.º de pedido: 625549000 10,0 Ah (LiHD) etc. - Carregadores: ASC 55, ASC 145, etc. O resguardo de proteção da aspiração para a lixagem de superfícies apenas pode ser utilizado em combinação com a porca de dois furos. Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo. As reparações em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por eletricistas! Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Consulte os endereços em www.metabo.com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com O pó de lixar formado poderá conter substâncias nocivas: não eliminar juntamente com o lixo doméstico, deverá eliminá-lo numa estação de recolha de lixo especial. Os materiais da embalagem devem ser eliminados de acordo com a sua rotulagem, em conformidade com as diretivas do seu município. Encontrará indicações adicionais em www.metabo.com na área da assistência. Os materiais da embalagem devem ser eliminados de acordo com a sua rotulagem, em conformidade com as diretivas do seu município. Encontrará indicações adicionais em www.metabo.com na área da assistência. Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios. As baterias não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico! Devolver as baterias danificadas ou usadas ao revendedor Metabo! Não atirar as baterias para a água. Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em sepa- rado e entregues a uma reciclagem ecologica- mente correta. Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferra- menta elétrica. Proteger os contactos contra curto- -circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). Há mais notas explicativas na Página 2. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico. U =Tensão da bateria

max =Diâmetro máx. da ferramenta acoplável

max,1 =Espessura máx. admissível da ferramenta acoplável no âmbito de aperto, com utilização da porca de dois furos (22)

max,2 =Espessura máx. admissível da ferramenta acoplável no âmbito de aperto, com utilização da porca de aperto Quick (1)

max,3 =Disco de rebarbar/disco de corte: espessura máx. admissível da ferramenta acoplável

max,4 =Espessura máx. permitida das escovas tipo prato M =Rosca do veio l =Comprimento do veio retificador n =Rotações em vazio (rotações máximas)

=Rotações em vazio (ajustáveis) m =Peso (com bateria mais pequena) Valores medidos de acordo com a norma EN 62841. Corrente contínua Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos). Valores da emissão Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta elétrica e a comparação com diversas ferramentas elétricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta elétrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a EN 62841:

h, SG = Valor da emissão de vibrações (lixar superfícies)

h, DS = Valor da emissão de vibrações (lixar com prato de apoio autoaderente/prato de apoio autoaderente/prato de lixar)

h,SG/DS = Insegurança (vibração) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

= Nível de potência sonora

= Insegurança Durante o trabalho, o nível de ruído pode exceder os 80 dB(A).

13. Proteção do ambiente

Usar proteção auditiva!SVENSKA sv