Ferplast Bluextreme 1500 - Bomba de água

Bluextreme 1500 - Bomba de água Ferplast - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bluextreme 1500 Ferplast em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Ferplast Bluextreme 1500 - page 26
SKIP

Perguntas frequentes - Bluextreme 1500 Ferplast

Questions des utilisateurs sur Bluextreme 1500 Ferplast

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bluextreme 1500 - Ferplast e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bluextreme 1500 da marca Ferplast.

MANUAL DE UTILIZADOR Bluextreme 1500 Ferplast

PREFÁCIO Parabéns por ter escolhido um filtro externo BLUEXTREME por Ferplast, desenvolvido para sua completa satisfação e para assegurar a saúde de seus peixes e plantas, sem negligenciar sua segurança, uma vez que a potente bomba que é integrada no filtro é completamente submergível e cada componente está em conformidade com normas internacionais de segurança (CEI EN 60335-2-41). Instalação e manutenção do filtro vão ser fáceis e divertidas. E, graças ao BLUEXTREME, apenas alguns minutos de manutenção todo mês são suficientes para ter um aquário que está sempre em condições perfeitas e eficientes. Fig. 1

  • 1 filtro BLUEXTREME externo, completo com bomba e material de filtragem (esponjas e cilindros de cerâmica);• 2 tubos flexíveis de PVC não-tóxico de comprimento 1,5 ou 2 metros (Ø 15/21 mm);• 2 (BLUEXTREME modelo 700) ou 4 (BLUEXTREME modelos 1100 - 1500) cápsulas BLUSTART (cápsulas especiais que aceleram o processo de amadurecimento do filtro);• Kit de acessórios, inclui: - Um tubo de sucção extensível completo com grade, tampa de fixação para conexão do filtro e ferrolho fixador para o tubo flexível; - 1 tubo de descarga completo com extensão, encaixes para barra de pulverização ou bocal e ferrolho fixador para o tubo flexível; - 1 barra de pulverização; - 1 bocal rotatório; - 6 grampos longos com roquete; - 4 grampos curtos com roquete; - 10 ventosas; - 4 pernas de suporte para o filtro; - 2 clipes de suporte.ABRINDO A EMBALAGEMDentro da embalagem de BLUEXTREME você vai encontrar:INFORMAÇÕES TÉCNICAS DO FILTRO BLUEXTREME BLUEXTREME CAPACIDADEPREVALÊNCIAVOLUME INTERNO DO TANQUEDIMENSÕESVOLUME DE FILTRAGEM BIOLÓGICAPOTÊNCIAVOLUME DO TANQUE DO AQUÁRIOCESTO DE FILTRAGEM 700 700 1,3 5,5 22 x 22 - h 341 12 < 150 3 L/h m cmL W L 1100 1100 1,5 7 22 x 22 - h 401 16 150 < l < 300

1500 1500 2,2 11 26 x 26 - h 462,5 32 < 500 4 model n°BLUEXTREME 1500BLUEXTREME 700BLUEXTREME 1100AVISOS PRELIMINARES

  • Certifique-se que a voltagem indicada na embalagem do equipamento corresponde à rede de energia elétrica.
  • O filtro foi desenvolvido para uso interno.
  • Assegure-se que sua casa está protegida contra sobrecargas por um interruptor disjuntor com corrente de intervenção que não seja superior a 30 mA.
  • Desconecte o aparelho da energia elétrica antes de executar qualquer operação de manutenção.
  • O conector de energia não deve ser reparado ou substituído: em caso de danos, substitua todo o equipamento.
  • A temperatura do líquido não deve ultrapassar 35ºC.
  • Quando o filtro está conectado na tomada assegure-se de que a ponta mais baixa do conector de energia fique ainda mais baixa do que a tomada elétrica; para evitar que eventuais pingos de água presentes no conector possam acidentalmente entrar em contato com a tomada (fig 1).
  • Este produto não é adequado para o uso de crianças ou pessoas portadoras de deficiências sem supervisão.
  • Certifique-se que o tubo de sucção esteja sempre submergido, de modo que evite que o filtro fique seco.IT

BLUEXTREME: descubra todas as suas qualidades impressionantes Alça do filtro Uma alça muito fácil para transportar o filtro, desenvolvido para suportar até mesmo quando cheio de água (Fig. A/1). Alavanca de liberação da válvula Uma alavanca fácil de usar que facilita a extração do grupo de válvulas da tampa do filtro durante operações de manutenção (Fig. A/2). OBSERVAÇÃO: O grupo de válvulas pode ser extraído da tampa apenas se a alavanca estiver na posição vertical. Alavanca de abertura da válvula (sistema de segurança) Uma alavanca que permite a abertura/fechamento das válvulas e regulação do fluxo (Fig. A/4). Encaixes para tubo com ferrolho Fáceis de usar, os encaixes rotatórios em 360º (Fig. A/7) com ferrolho permite um encaixe seguro no tubo flexível (Fig. A/3). Grupo de válvulas Um elemento facilmente extraído da tampa do tanque graças à alavanca de liberação, que contém as válvulas para a intercepção do fluxo de água (Fig. A/10). OBSERVAÇÃO: Quando extraída da tampa, um sistema especial bloqueia a alavanca de abertura da válvula, para que ela não possa se mover acidentalmente e causar um incômodo vazamento de água. Grampos 4 grampos resistentes para uma retenção resistente entre a tampa o filtro do tanque (Fig. A/5). Um botão especial permite o bloqueio do grampo, quando fechado, para evitar uma incômoda abertura acidental (Fig. A/6). OBSERVAÇÃO: Vermelho: grampo bloqueado; verde: grampo desbloqueado. Vedação do tanque Vedação especial em borracha EPDM, para garantir a máxima retenção entre a tampa e o tanque (Fig. A/8). Vedação antecâmara Vedação especial em EPDM expandida com alvéolos fechados que garante o fluxo de água a partir da entrada do filtro para o fundo do tanque, sem qualquer preferência de passagem (Fig. A/9). Cesta de cilindros de cerâmica Uma cesta fácil de usar contendo cilindros de cerâmica para filtragem biológica. A posição otimiza a eficiência do filtro. (Fig. B/1). Tubo de passagem da água Um tubo integrado que garante um fluxo de água direto do aquário para o fundo do tanque (Fig. B/2). Cesta de material de filtragem Cestas fáceis de usar contendo esponjas de porosidade variada, facilmente adaptáveis para outros tipos de materiais (Fig. B/3). As alças especiais ajustáveis asseguram que sua posição esteja sempre bem aderida à parede do tanque, de maneira que evite passagens preferenciais da água ao redor das esponjas (Fig. B/4). Os materiais de filtragem podem ser substituídos por outros incluindo lã acrílica BLUFIBRE (filtragem mecânica), carvão ativo em grãos BLUCARBON e o zeólito BLUZEOLITE (filtragem absorvente) ou outros materiais, tomando cuidado para não entupir o filtro. Tubo de sucção Tubo especial para aspiração da água do aquário, comprimento ajustável (Fig. C/6). O tubo inclui uma grade para evitar a entrada de folhas ou peixes dentro do filtro (Fig. C/7) e um orifício com tampa para conexão (Fig. C/8). Além disso, o ferrolho segura o tubo flexível firmemente. Tubo flexível Tubo especial flexível em PVC com um diâmetro de 15/21 mm disponível pré-cortado em 2 pedaços. Fig. A

Fig. C 1 Barra de pulverização 2 Encaixes em formato “L” 3 Encaixes sem tampa 4 Ferrolhos para anexar ao tubo flexível 5 Bocal rotatório 6 Tubo de sucção ajustável 7 Grade 8 Tampa para fechamento da conexão do filtro 9 Encaixes com tampa

1 Alça do filtro 2 Alavanca de liberação da válvula 3 Ferrolhos 4 Alavanca de abertura e regulação de fluxo da válvula 5 Grampo 6 Botão de fechamento de segurança do grampo 7 Encaixes do tubo para abastecimento de água e descarga 8 Vedação do tanque 9 Vedação pré-câmara 10 Grupo de válvulas

Fig. B 1 Cesto de cilindros de cerâmica com tampa 2 Tubo de passagem de água para o fundo do tanque 3 Cesta de materiais de filtragem com esponjas 4 Alças ajustáveis do cesto 5 Tanque 6 Pernas de suporte

Montando em um aquário

  • Decore o aquário como recomendado pelo seu vendedor de confiança ou indicado no manual de instruções.• De qualquer maneira, se você está instalando o aquário com peixes tropicais de água doce, recomendamos camada superficial uniforme de fertilizantes.• Encha o tanque com água (recomendamos o uso de 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada para aquários, ainda assim essa porcentagem pode variar dependendo das características de sua água de torneira).• Ajuste a temperatura do aquecedor baseando-se nas espécies de peixes e plantas escolhidas (por exemplo, para aquários de água doce tropical, a temperatura média é de aproximadamente 25-26ºC).Instale o filtro externo como descrito abaixo(Incluindo a inserção das pastilhas BLUSTART)
  • Coloque as plantas no aquário após a água ter ficado no tanque por 24 horas, para assegurar-se que a temperatura e os valores químicos da água estão estáveis.• Antes de colocar os peixes, você deve aguardar 10-12 dias, assim o filtro estará ativo. Recomendamos que você verifique os parâmetros da água de seu aquário com o dispositivo de medição MULTISTICK TESTER. Seu vendedor de confiança também pode recomendar os valores ideais para temperatura, rigidez, etc., de acordo com as espécies de peixes e plantas que você escolheu para seu aquário. É uma boa ideia repetir o controle frequentemente. Quando os peixes forem colocados, acrescente as pastilhas BLUSTART, inclusas com o filtro (1 na versão 700 e 2 nas versões 1100 e 1500) no fundo do tanque do filtro (você pode colocar facilmente pelo tubo, Fig. D).• Durante o período de tempo necessário para manutenção, acrescente uma pequena dose diária de comida seca: vai facilitar a formação da flora bacteriana. Preparação e instalação do filtro
  • Firme os quatro pernas de suporte do filtro no fundo do tanque (Fig. B/6).
  • Posicione o filtro BLUEXTREME abaixo no nível de seu aquário (se você quiser, posicione na lateral do aquário, que pode ser feito após o início do processo). Todas as estantes da Ferplast foram desenvolvidas para acomodar o filtro e facilitar a passagem dos tubos.OBSERVAÇÃO: Da base do suporte do filtro até o ponto de entrada dos tubos no aquário não deve ultrapassar mais de 160 cm.• Insira o grupo de válvulas no lugar; abaixe a alavanca de liberação e certifique-se de que a alavanca de regulação está na posição DESBLOQUEADA.
  • Extraia a tampa do tanque do filtro usando os grampos (lembre-se de que os 4 botões de segurança devem ser primeiramente levantados, indo do vermelho para verde, Fig. E) e verifique a posição correta dos materiais de filtragem; Coloque 1 (modelo 700) ou 2 (1100-1500) cápsulas BLUSTART no fundo do tanque do filtro (você pode facilmente colocá-los no tubo). Feche o filtro novamente, posicionando a tampa do tanque, bloqueando-a com os quatro grampos e fechando os botões de segurança.OBSERVAÇÃO: não bloqueie um grampo de cada vez, mas pares de grampos (um oposto ao outro).Seja cuidadoso com a montagem correta e direção correta da tampa no tanque, posicionando de modo que garanta a continuidade da passagem de água da entrada até a saída (Fig. F). Assegure-se que não há terra ou matérias estranhas nas vedações abaixo da tampa.• Posicione os canos de fluxo e sucção no seu aquário, certificando-se de fixar eles apropriadamente com os acessórios adequados (Fig. G). OBSERVAÇÃO: os aquários FERPLAST são oportunamente desenvolvidos para a passagem de tubos (Fig. H). - Nos modelos de aquários CAYMAN, DUBAI e CAPRI há blocos de ruptura facilmente removíveis presentes na parte traseira da tampa. - Nos modelos STAR, as grades traseiras de ventilação podem ser facilmente removidas para permitir a passagem de tubos.
  • Recomendamos que você posicione as unidades de fluxo e sucção nos ângulos traseiros , em posições opostas para evitar a formação de passagens diretas entre as duas. De fato, essas passagens podem comprometer o funcionamento eficiente de seu aquário.OBSERVAÇÃO: nos aquários CAYMAN 60, devido ao tamanho reduzido de espaço disponível, não é possível utilizar os encaixes em “C” no ângulo esquerdo do aquário; portanto recomendamos o posicionamento da sucção no lado direito e o fluxo no lado esquerdo, entrando diretamente no fluxo com o tubo flexível.TUBO DE SUCÇÃO Posicione os encaixes “C” com tampa (Fig. C/9) no aquário e conecte o tubo semitransparente direcionando o interior do aquário; insira o tubo de regulação da altura (Fig. C/6), tendo já conectado a grade no fundo. Então regule a posição da grade no aquário, mantendo longe do fundo do tanque em aproximadamente 3-4 cm.TUBOS DE FLUXO Posicione os encaixes “C” sem tampa (Fig. C/3) no aquário e conecte o encaixe “L” com ou sem extensão (Fig. C/2), dependendo de suas necessidades. Então conecte a barra de pulverização (Fig. C/1) ou bocal rotatório (Fig. C/5). Conecte os tubos flexíveis no encaixe do tubo do filtro e nas unidades de sucção e fluxo, sendo cuidadoso para não inverter a direção (IN para o filtro em direção a unidade de sucção, OUT para o filtro externo em direção ao tubo de fluxo, (Fig. F). Após colocá-los no lugar, use os ferrolhos para encaixá-los com segurança.OBSERVAÇÃO: Os tubos flexíveis não são cortados com exatidão e no comprimento correto; portanto, eles são destinados a serem conectados de forma que não crie pontas (isso também facilita a conexão do filtro) ou dobras (que pode comprometer a capacidade de água). Fig. F INOUT Fig. D BLUSTART Fig. E DESBLOQUEADOBLOQUEADOPipes joints (internal) Fig. G Solução B

Manutenção Importante: sempre desconecte o filtro da corrente elétrica antes de realizar qualquer manutenção. Manutenção do filtro deve ser realizada regularmente, no mínimo a cada 3-4 semanas e sempre que há uma redução evidente no nível de fluxo.Para realizar manutenção:

  • Feche a válvula usando a alavanca (Fig. I/5a);
  • Desconecte o filtro da eletricidade;
  • Após alguns segundos, retire o grupo de válvulas, usando a alavanca de liberação que facilita a retirada (Fig. I/5b);
  • Transporte o filtro na direção da área onde você vai limpá-lo, usando sua alça resistente (Fig. I/5c);
  • Abra o filtro movendo os grampos (lembre-se de levantar os botões de segurança);
  • Retire o cesto de cilindros de cerâmica. (OBSERVAÇÃO: não é necessário lavar o material de filtragem biológico, para que ele possa manter suas associações bacterianas que mantê-los ativos);
  • Lave as esponjas de filtragem mecânica e absorção, retirando-as através das alças do cesto: - As esponjas de filtragem mecânica devem ser substituídas a cada 6 meses; - O efeito das esponjas absorventes termina no período de 2-3 semanas; portanto, recomendamos substituí-las com a substituta original BLUCLEAR ou deixá-la no filtro com funcionamento mecânico; neste caso, deve ser substituída a cada 6 meses; - A esponja absorvente também pode ser substituída por outros materiais incluindo carbono ativo em grãos BLUCARBON ou zeólito BLUZEOLITE (é recomendado posicioná-los com a embalagem provida); - Durante períodos de tratamentos terapêuticos especiais, a esponja absorvente deve ser removida do filtro (para evitar a redução nos seus efeitos beneficiários). Uma vez que período termina, recomendamos que você coloque uma nova.
  • Limpe o rotor e o eixo da bomba do filtro, pelo menos, a cada 3-4 meses; - Remova a tampa da bomba, empurrando a lingueta em direção à ventoinha e puxando-a completamente (Fig I / 6a-b.); - Retire o rotor e eixo e limpe-os com uma escova macia e água morna (não utilize detergentes ou abrasivos); - Remonte a bomba revertendo o processo, certificando-se de que o eixo de cerâmica fique firme no seu lugar na tomada (tenha cuidado ao manuseá-lo, devido à sua fragilidade).
  • Remonte o filtro; tome cuidado para reinserir os materiais de filtragem na ordem correta: esponja azul de poros no fundo, esponja azul pequena de poros no meio (apenas para os modelos 1100 and 1500), esponja com carbono ativo em seguida e cesto com cilindros cerâmicos no topo.
  • Posicione o filtro próximo ao tanque e reinsira o grupo de válvulas no seu lugar. Atenção: se há água na tampa interna, antes de colocar no filtro, deixe a água sair simplesmente inclinando a tampa.
  • Se você procedeu corretamente, ao simplesmente abrindo as válvulas e conectando na eletricidade irá ligar o filtro. Se por acaso, por qualquer razão, o filtro não ligue, efetue o procedimento indicado no parágrafo “Ligando o Filtro”.Outras atividades de manutenção:
  • Vedação: para garantir uma vedação do filtro sempre perfeita, recomendamos substituir as vedações pelo menos uma vez por ano, com o Kit Ferplast apropriado.
  • Periodicamente limpe a grade de sucção, certificando-se de que nunca está bloqueada.
  • Regularmente limpe os tubos flexíveis, para que algas ou sujeira não reduzam ou impeçam a passagem de água Ligando o filtro (sistema auto-funcionamento) 1 Certifique-se que a válvula de abertura está na posição fechada.2 Abra a tampa localizada acima da unidade de sucção e despeje um copo de água (aproximadamente 150 ml)3 Feche a tampa novamente com cuidado. 4 Abra a válvula do filtro usando a alavanca apropriada. Desta maneira, o sistema irá auto-iniciar. 5 Ligue o filtro conectando-o na tomada. Usando essa alavanca é possível regular o fluxo e esvaziar a água.OBSERVAÇÃO:Uma vez que o filtro foi ligado, certifique-se que não há vazamentos. Após algumas horas de funcionamento, verifique se o filtro funciona corretamente e reveja se não há vazamentos. Se a água não flui de forma satisfatória no tubo de saída, verifique as conexões do tubo e assegure-se de que não estão obstruídas ou torcidas. Ao balançar o filtro levemente é possível deixar sair o ar presente dentro. 150 cc Peças de reposição e acessórios Todas as peças do filtro BLUEXTREME são facilmente substituíveis. As peças de reposição estão disponíveis na loja onde você adquiriu o filtro. Há também inúmeros acessórios disponíveis, continuadamente atualizados e úteis para suprir as diversas necessidades do aquário. Para a reposição de qualquer componente e para garantir o funcionamento máximo e segurança de seu produto, é necessário usar apenas produtos originais Ferplast. O uso de peças de reposição não originais torna a garantia nula e sem efeito. Garantia Ferplast oferece garantia ao filtro BLUEXTREME e todos os seus componentes e acessórios dentro dos limites ilustrados na presente cláusula e pelas disposições da lei aplicável. A garantia é válida somente para defeitos de fabricação e inclui reparos ou substituições sem custo. A garantia não é válida para qualquer dano e/ou defeito causado por negligência, uso que não esteja de acordo com as indicações e avisos relatados neste manual, acidentes, manuseio incorreto, mau uso, reparos inadequados e vendas não acompanhadas de uma nota fiscal. As esponjas, vedações e materiais de filtragem são excluídos da garantia.BLUEXTREME 700/1100/1500
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ferplast

Modelo : Bluextreme 1500

Categoria : Bomba de água