PhotoSmart M440 - Câmera HP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PhotoSmart M440 HP em formato PDF.
Perguntas frequentes - PhotoSmart M440 HP
Perguntas dos utilizadores sobre PhotoSmart M440 HP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PhotoSmart M440 - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PhotoSmart M440 da marca HP.
MANUAL DE UTILIZADOR PhotoSmart M440 HP
Informações legais e avisos
As informaçõesquirycontidas estao sujeitas a mudançassem aviso previo. As unicas garantias para produits e serviços HP são estabelecidas nasdeclaracoesde garantia expressa queacompanhamaisyxprodutos e serviceos.Nadaquimentionadodevesercompreendido comoconstituindouma garantiaadicular.AHPnao sera responsabilitizada poreros技术icosoueditoriaisouomissoesaquinclusos.
Windows® é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

O logotipo SD é uma marca comercial de seu propriétário.

Descarte de équipamento residencial na Uniao Europeia
A Presence desse symbolo no produits ou na embalagem indica que o mesmo não deve ser descartado junto com outros residuos domesticos. Em vez disso, é sua responsabilitad descendar o
equipamento obsoleto, encaminhando-o a um punto de coleta designado à reciclagem de equipamentos eletricos e eletrônicos. A coleta e reciclagemSeparated de equipamentos obsoletos no momento do descarte acontezá a conservar os recursos naturais e garantir que eles sejam reciclados de modo que protejam a Saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre odeixar equipamentos para reciclagem, entre em conta com o orgão municipal responsavel, com o服务于 de coleta de lixo ou com a loja quando você adquiriu o produto.
Para referencia futura, preencha as seguentes informacoes:
-Numero do Modelo:
- Nstreamo de série:
Data de aquisicao:
Conteudo
1 Introdução
Exibir a versão eletrônia do Guia doisexuário 5
Partes superior e traseira da camera 6
Partes frontal, lateral e inferior daamera .7
2 Configurar a-camera
Escolher o idioma 10
Definir a regiao 10
Definir data e hora 10
Instalar e Formatting um cartão de memória optional 11
Instale o software 12
Windows: 13
Macintosh 13
3 Fotografia e gravar clipes de video
Tirarotos 15
Gravar um clipe de video 15
4 Examinar e excluir imagens e clipes de video
Examinar imagens e clipes de video 17
Excluirumaimagem 17
5 Transferire imprimir imagens
Transferir imagens 18
Imprimir imagens daamera 19
6 Consulta rapiida da camera 20
1 Introdução
Este Guia de inizio rápido fornece as informações de que você precise a partir a usufruir dos principais recursos da camera. Para obter informations detalhadas sobre os recursos da camera, consulta a versão eletrónica do Guia doisexuário (consulate Exibir a versão eletrónica do Guia doisexuário na págnina 5).
| Guia de inicial=rápido | Versão eletrônia do Guia do usoário |
| Este guia impresso lhe ajudará a: • Começar a usar sua camera rapidamente • Instalar o software HP Photosmart • Conhecer melhor os recursos basics da-camera | A versão eletrônia do Guia do usoário contém: • Descrições de todos os recursos da camera • Informações sobre bateria, incluindo: • Estender a duração dailha • Tipos de bateria aceitos • Descrições dos icones de指示ação de energia • Como obter assistência da HP • Solutação de problemas • Especificações da-camera |
Exibir a versão eletrôrica do Guiá do usuario

A versão eletrônia do Guia do usuario encontrar-se no CD do software HP Photosmart.
Para exitir o Guia do usuario:
- Insira o CD do software HP Photosmart naunities de CD do computador.
- Clique em Exibir Guia do usuario na网页 principal daanela de instalacao.
A versão eletrônia do Guia do usuario también é copiada no seu computador quando o software HP Photosmart é instalado. Para exibir o Guia do usuario antes tí-lo instalado no computador:
No Windows: Abra a Central de Soluções HP e clique em ajuda.
- No Macintosh: Abra o Gerenciador de dispositivos HP e selezione Guia do usuario da camera no menu pop-up Information and Setting (Informações e configurações).
Como obter assistência
- Para obterDICas e ferramentas para auxiliar no uso mais eficiente da camera, visite www.hp.com. Lá, clique em Learn About: Digital Photography (Saiba mais sobre: fotografia digital; apenas em inglês).
- Para obter suporte do produto, incluindo firmware, software e atualizacoes de driver, visite www.hp.com/support.
- Para obter ajuda sobre o software HP Photosmart, consulte a Ajuda online do software.
Partes superior e traseira da camera


| 1 Luz de alimentação. | |
| 2 Botão . ON/OFF | |
| 3 Botão Obturator. | |
| 4 | Botão ExcluiR — Acessa a função ExcluiR no modo Reproduzir ☐. |
| 5 | Botão Flash — Acessa as configurações de flash em Capturar imagens. As configurações são: Flash automatico, Olho vermelho, Flash lig. e Flash desl. |
| 6 | Alterna entre Capturar imagens, Gravar video e Reproduzir |
| (consulte Capturar imagens, Gravar video e Reproduzir na pagina 20). | |
| 7 | Controle de Zoom (Digital e Óptico) — Acessa / Zoom no modo Capturar imagem ou Gravar video; acessa Miniativas e Ampliar no modo Reproduzir |
| 8 | ▲▼ e ↓percorrem menus e imagens. |
| 9 | Menu OK — Exibe menus da camera, seleciona opções e confirmá ações. |
| 10 | Botão Voltar — Retorna para um menu ou exibição anterior. Pressione e segure para voltar todos os menus. |
| 11 | Visor de imagens. |
Introdução 7
Partes frontal, laterale inferior da camera

1 Flash.
2 Luz do timer interno.
3 Microfone.
4 Base do tripe.
5 Conector da estaqao de acoplamento/USB.
6 Tampa da bateria/cartao de memoria.
2 Configurar a-camera
- Abra a tampa da bateria/cartão de memória, deslizando a trava conforme o indicado.
- Coloque duas pilhas AA.
- Fecha a tampa da bateria/cartão de memória.


Nota Se estiver usingo pilhas NiMH recarregaveis,
carregue-as totalmente antes de usa-las pela primeira
vez. Desligue a camera antes de removear as pilhas.
As pilhas que acompanham a camera são AA alcalinas. Essas pilhas tem pouca duração e se destinam a permitir que você comece a usar a camera imeditamente. quando a camera avisar que a entrega das pilhas está baixa, a HP recomenda substituías por pilhas fotograficas de litio ou recarregáveis de NiMH para obter maior durabilité.

Esse grafico在哪 o número medio aproximado de imagens que poder ser tiradas usingo pilhas de litio, NiMH e alcalinas. O desempenho real pode variar de acordo com o uso, tipo e fabricante da bateria. Muito fatores adiconais afetam o número real de imagens que
Configurar a-camera 9
podem ser tiradas (consulte Estender a duração da pilha na págnina 23).
Ligar a-camera
Para ligar a-camera, pressione o botão QN/OFF
Escolher o idioma
Use paralescolher o idioma desejado, e pressione Menu OK.

Definir a região
Através da configuração de idioma, a configuração de região determinina o formato padrão de data.
Use ▲ para escolher a região e pressione Menu OK

Definir data e hora
Ajustar a data e hora correctamente auxiliará a localizar imagens antes serem transferidas para o computador, àslem de assegurar que as imagens sejam correctamente
marcadas se você usar o recurso de gravacao de data e hora.
-
Use ▲▼ paraaabustar o valor destacado.
-
Use para mover para除外 os e repita a Etapa 1 até fazer a data e hora.
-
Pressione Menu任何时候 para confirmar. OK OK

Instalar e Formatting um cartão de memória optional
Essa-camera é compatível com cartões de memória padrão, de alta velocidade e de alta capacidade Secure Digital (SD e SDHC) de 32 MB a 8 GB.
-
Desligue a camera e abra a tampa da bateria/cartao de memória.
-
Insira o cartão de memória optional no slot menor conforme月至rado. Certifique-se de que o cartão de memória se encaixa no lugar.
-
Fecha a tampa da bateria/cartão de memória e ligue a camera.


Nota A-camera, quando ligada com um cartão de memória instalado, indica a quantidade de imagens que podem ser armazenadas no cartão com a configuração atual de Qualidade da imagem. Essa camera(agüenta o armazenamento de até 2000 imagens em um cartão de memória.
Sempre formate novos cartões de memória antes de usá-los. A formação remove todas as imagens do cartão, portanto transfira as imagens existentes antes de forma-lo.
- Com a-camera ligada, deslize o para o
- Pressione
- Use ▲▼ para selecionar Formatar cartão no menu ExcluiR, e pressione Menu OK
- Use ▲▼ para escolher Sim e pressione Menu OK para Formatting o cartão.
Após instalar um cartão de memória, todas as novas imagens e clipes de video ficarão armazenados no cartão, em vez da memória interna.
Para usar a memória interna e exibir imagens lá armazenadas, desligue a camera e remove o cartão de memória.
Instale o software
O software HP Photosmart.Oferece recursos para transferir imagens e clipes de video para o computador, bem como recursos para modifier imagens armazenadas (corrigrir olhos vermelhos, girar,URTAR, redimensionar e muito mais).
Para instalar o software HP Photosmart, seu computador deve atender acos requisitos doSYSTEMA conforme
descritos na embalagem da-camera. Para saber mais sobre o suporte do Windows Vista para a-camera, consulte www.hp.com/go/windowsvista (somente em inglês).
Se tiver duvidas ao instalar ou uso o software HP Photosmart, consulte o site de suporte técnico da Hewlett-Packard para obter mais informacoes: www.hp.com/support.
Windows:
- Fecha todos os programas e desativ temporariamente todos os programas antivirus.
- Insira o CD do software HP Photosmart na unidade de CD e siga as instruções naanela. Se a janela de instalação não for exhibida, clique em Iniciar, clique em Executor, digite D:\Setup.exe, onde D é a letra da sua unidade de CD e clique em OK.
- quando a instalação do software for conclusão, reative o programa antivirus.
Macintosh
- Insira o CD do software HP Photosmart na unidade de CD.
- Na area de trabajo, clique das vezes no icone do CD.
- Clique das vezes no icone do instalador e sina as instruções naanela.
Quando a instalação estiver conclusão e o computador tiver reiniciado, as Preferências de sistemas exibirão automaticamente as configurações da camera HP Photosmart. É possível alterar as configurações para que o software HP Photosmart inicie automaticamente quando a-camera for conectada ao Macintosh (para obter mais informações, clique no botão Ajuda na caixa deDSLgo de configurações da Cârma HP Photosmart).
3 Fotografia e gravar clipes de video
Deslize para, para tirarotos, ou para, para gravar clipes de video.
Tirarotos
Vocé poderá tirarotos quando estiver em Capturar imagens.
- Desynchronize

para

-
Enquadrre a personne/objecto no Visor de imagens.
-
Pressione o botão Obturador até a metade para medir e travar o foco e a exposicao. Os colchetes do foco no Visor de imagens ficarão verdes quando o foco estiver找工作.
-
Pressione o botão Obturador até o fim para tirar a Foto.
Depois de tirada, a Foto aparece rapidamente no Visor de imagens.
Gravar um clipe de video
Você pode gravar um video quando estiver em Gravar video.
- Desynchronize

para

-
Enquadrre a pessoas/objecto no Visor de imagens.
-
Pressione o botão Obturador até a metade para medir e fazer oAGO. Os colchetes doAGO no Visor de imagens ficarão

verdes quando oAGO estiver travado.
- Pressione o botão Obturador todo para baixo para fazer a gravação.
- Para interromper a gravação do video, pressione e solte o botão Obturador novamente.
Depois degravado,oclipe de video aparecerapidamente no Visor de imagens.
4 Examinar e excluir imagens e clipes de video
Examinar imagens e clipes de video
É possével examinar imagens e clipes de video em l Reproduzir.
-
Deslize para
-
Use ↓ para percorrer imagens e clipes de video. Para executar um clipe de video, pressione a quando a primeiraanela do clipepaprecer no Visor de imagens.
Nota Para ouvir o audio associado a clipes de video, transfira-os para o computador.
Excluir uma imagem
Você pode excluir imagens individualmente durante o modo l Reproduzir:
- Deslize para
- Use ↓ para selectionar uma imagem ou um clipe de video.
- Pressione
- Use ▲▼ para selectionarEsta imagem no menu Excluire pressione Menu OK
Examinare excluir imagens e clipes de video 17
5 Transferire imprimir imagens
Transferir imagens
Use this procedimento para transferir imagens e clipes de video para o computador.

Nota A transferência de grandequantity de imagens de alta resolutiondo cartao de memória para o computador pode demorar atedeas horas. Ao transferiruma grandequantityde imagens, certifique-se de que as pilhas da camera estejam totalmentecarregadas ouusea estação de acoplamento HP Photosmartoptionalouumleitor decartoesdememória.
- Desligue aamera.
- Conecte a camera o computador com o cabo USB que acompanha a camera.
- Ligue a camera. quando o Visor de imagens indica que a camera está connectada ao computador, sina as instruções naanela para transferir as imagens. Se você

tiver instalado o software HP Photosmart e precisar de mais informacoes, consulte o recurso da Ajuda no software HP Photosmart.
Você pode conectar a camera a qualquer impressora com oCERTificado PictBridge para imprimir imagens.

-
Verifique se a impressora está ligada, se há papel e se não há mensagens deerro na impressora.
-
Desligue a-camera, connecte-a à impressora usingo cabo USB fornecido com a-camera e ligue a-camera.
-
Quando a camera estiver conectada à impressora, o Visor de imagens exibirá uma

imagem. Use para selectionar a imagem que deseja imprimir.
-
Pressione .
-
No menu Opçoes de impressão, seleção Imprimir esta imagem ahora e pressione o Menu OK para fazer a imprimir.
aparece na imagem selecionada no Visor de imagens para indicar que a imagem está sentido impressa.
- Depois que a imagem tiver sido impressa, desconecte a camera da impressora.
Para saber mais sobre outras opções de impressão, consulte a versão eletrónica do Guia do usuario ou a? Ajuda da camera, localização em qualquer um dos menus.
Transferire imprimir imagens 19
6 Consulta
Use this capítilo como uma referencia rápida aos recursos da camera. Para saber mais sobre os recursos da camera, consulta a versão eletrônia do Guia doisexuário ou a Ajuda da camera.
Capturar imagens, Gravar video e Reproduzir
- Capturar imagem permite enquadrar imagens no Visor de imagens e tirar fotografias. Para ativar
- Capturar imagem,DSLize o para
- Gravar video permite enquadrar videos no Visor de imagens e gravar videos. Para ativar Gravar video, deslize o para o
- Reproduzir permite examinar e excluir imagens e clipes de video. Para ativar - Reproduzir, deslize para o
Menus da-camera
Os menus permitem ajustar as configurações da camera, travaíhar com imagens e acessar a Ajuda da camera.
- Em um menu, use para acessar as opções发展目标.
- Para sair do menu, pressione a qualquer momento.
Menu Capturar imagens — permite fazer as configurações da camera que afetam as caracteristicas das imagens que são capturadas com a camera. Paracessar esse menu, deslize 📁 📁 para expressione 🐭. É possivel的选择ar as seguições opções: OK.
- Modelo de fotografia (Automática, Close-up, Foto nítida, Teatro, Paisagem, Retrato, Ação, Retrato noturno, Pôr-do-sol)
- Timer interno
- Qualid. imagem
Dispa r o
Cor (M440 series) - Gravacao de data e hora
- Configurar
A ju d a
configurações da-camera que afetam as caracteristicás dos clipes de video que serão capturados com a-camera.
Para acessar esse menu, deslize l para pressione Menu. É possível的选择ar as seguentes opções: OK
- Timer interno
-
Configurar
A j u d a -
Menu Reproduzir — permite trabajoar com as
imagens. Para acessar esse menu, deslize para
e pressione possivel selectionar as segunte opções:
Corrigir olhos vermelhos
Girar (M440 series)
Cortar (M440 series)
- Galeria de projetos (Modificar cor, Adicionar bordas, Girar, Cortar) (M540/M630 series)
- Photosmart Express (Imprimir, Compartilhar, Comprar impressões online)
- Favoritos
- Exibir apareção de slides
- Mover imagens p/ cartão
Consultarapidada camera 21
- Con fi g ur a r
- Ajuda
Menu Configurar — permette alterar o comportamento da camera. Para acessar esse menu, pressione Menu OK no , ou , e selecione Configurar. É possivel的选择ar as seguiñes opções:
• Brichtl hó d o v i s o r
- Sons da-camera
Data e hora - Configuração USB
Idiomaa
? Menu Ajuda — fornece descrições dos recursos da camera e dicas de fotografia. Para acessar esse menu, pressione Menu OK no , ou , e seleção ? Ajuda. É possível的选择ar as seguições opções:
- Dez melhoresDICAS
- Acessórios da camera
- Botoes da-camera
- Usar modelos de fotografia
- Usando a Galeria de projetos (M540/M630 series)
- Usar o Photosmart Express
- Imprimir imagens
Gravar clipes de video - Examinarotos e videos
- Marcar favoritos
- Excluir imagens
- Transferir imagens
- Gerenciar baterias
Obter assistencia
- Conheceros recursos da camera
• A t a l h o s d a cagem e r a
- S o b r e
Estender a duração dailha
Para conservar energia dailha, o Visor de imagens sera desligado après um periodo de inatividade. Pressionar qualquer botão tira a camera do repouso. Após cinco minutos de inatividade, a camera desligará.
Para prolongar a duração das pilhas:
- Defina o Brilho do visor como Baixo (consulte o Guia eletrônico do usuario para obter detalhes).
- Ajuste a camera em Flash automatico (consulte o Guia eletrônico do uso para obter detalhes).
- Use o zoom optico, a gravacao de video e o Visor de imagens moderamente.
- Se você estiver ligando a camera apenas para ver imagens, deslize 📁 📁 📁 para 📁 ligue a camera para iniciá-la no modo 📁 Reproduzir sem estender a lente.
- Ao transferir ou imprimir imagens, colocque a camera em uma�� de acoplamento HP Photosmart optional connectada à alimentação AC.
Para obter mais informations sobre as baterias, acesses www.hp.com/support e pesquise o documento AA-440 ou consulte o Apendice A na versao eletrònica do Guia do usuario.


ManualFácil