KA2000 - Lixadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KA2000 BLACK & DECKER em formato PDF.
| Especificações técnicas | Lixadeira orbital, potência de 220 W, velocidade sem carga de 14.000 rpm, área de lixamento de 92 x 182 mm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para lixar superfícies de madeira, metal e plástico, adequada para trabalhos de acabamento. |
| Manutenção e reparo | Limpe regularmente o filtro de poeira, substitua os abrasivos desgastados, verifique o bom funcionamento do motor. |
| Segurança | Use óculos de proteção e máscara contra poeira, não utilize o aparelho em ambientes úmidos. |
| Informações gerais | Peso leve para manobrabilidade ideal, design ergonômico para conforto prolongado no uso. |
Perguntas frequentes - KA2000 BLACK & DECKER
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KA2000 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KA2000 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR KA2000 BLACK & DECKER
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desarrumadas ou mal iluminadas são propícias a acidentes. b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de poeiras ou vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. Distracções podem provocar perda de controlo do aparelho.
2. Segurança eléctrica
a. A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas eléctricas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choques eléctricos se o corpo estiver ligado à terra. c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim. A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas poderá resultar em lesões graves. b. Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre óculos de protecção. Equipamento de protecção como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais) c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas eléctricas à tomada com o interruptor na posição de ligado pode dar origem a acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves inglesas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave fixa ou qualquer outra chave ligada a uma peça rotativa da ferramenta eléctrica pode provocar lesões. e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Assim, controlará melhor a ferramenta eléctrica em situações imprevistas. f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados por partes móveis. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
4. Utilização e manutenção da ferramenta
eléctrica a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta eléctrica correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada. c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadvertida da ferramenta eléctrica. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas quando utilizadas por pessoas não qualificadas. e. Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta eléctrica. Muitos acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas eléctricas. f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar. g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Isso garante a manutenção da segurança da ferramenta eléctrica. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas Aviso! Avisos de segurança adicionais para lixadoras21 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Aviso! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações da lixadora poderá colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma máscara especificamente concebida para protecção contra poeiras e vapores e certifique-se de que as pessoas perto da área de trabalho também estão protegidas.
- Segure a ferramenta eléctrica pelas áreas isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com a cablagem oculta. Os acessórios em contacto com um cabo "electrificado" poderão expor peças metálicas do sistema eléctrico da ferramenta e provocar um choque eléctrico ao operador
- Utilize grampos ou outro meio para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável. Se fixar a peça com a mão ou contra o seu corpo, a peça ficará instável e poderá originar a perda de controlo. Aviso! Tenha cuidados especiais quando lixar madeiras (como faia ou carvalho) e metais passíveis de produzir poeiras tóxicas. Utilize uma máscara especificamente concebida para protecção contra poeiras e vapores tóxicos e certifique-se de que as pessoas perto da área de trabalho também estão protegidas. Aviso! Ao lixar metais ferrosos, utilize esta ferramenta numa área com boa ventilação. Não utilize a ferramenta perto de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As faíscas ou partículas quentes das escovas dos motores de lixar ou de escorvamento poderão inflamar os materiais combustíveis. Atenção! Não lixe magnésio! Existe risco de incêndio ou explosão.
- Remova completamente toda a poeira depois de terminar.
- A utilização prevista para este aparelho está descrita neste manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais e/ou danos materiais. Segurança ao lixar pinturas Aviso! Verifique as normas aplicáveis para lixar pinturas. Tenha atenção especial ao seguinte:
- Sempre que possível, utilize um extractor para recolha de poeiras.
- Tenha cuidados especiais quando lixar pinturas que possam conter chumbo e produzir poeiras tóxicas:
- Não permita que crianças ou mulheres grávidas entrem na área de trabalho.
- Todas as pessoas na área de trabalho devem utilizar uma máscara de protecção especificamente concebida contra poeiras e vapores de pinturas com chumbo.
- Não coma, beba ou fume na área de trabalho.
- Elimine de forma segura as partículas de poeira e outros detritos originados pela remoção. Segurança de terceiros
- Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:22 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
- ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
- ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
- ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos prolongados, faça intervalos regulares.
- Diminuição da audição.
- Os problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição. Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua actividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as actuais condições de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inactividade e espera da ferramenta, para além do tempo de funcionamento. Rótulos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas: Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Segurança eléctrica Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes. Utilizar um cabo de extensão
- Utilize sempre um cabo de extensão aprovado e adequado para a potência desta ferramenta (ver dados técnicos). Antes de utilizar, verifique se o cabo de extensão apresenta sinais de envelhecimento, danos ou desgaste. Substitua o cabo de extensão se este se encontrar danificado ou avariado. Quando utilizar um enrolador de cabo, desenrole sempre o cabo totalmente. A utilização de um cabo de extensão não adequado à potência da ferramenta ou que esteja danificado ou avariado pode causar incêndios ou choques eléctricos. Características Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes componentes.
1. Interruptor para Ligar/Desligar
2. Caixa para recolha de poeiras
Acessórios Os acessórios fornecidos com a sua lixadora dependem do modelo adquirido. Todos os acessórios listados abaixo estão disponíveis na nossa gama de produtos Piranha®. Se necessitar de um dos acessórios listados abaixo mas este não for fornecido com a sua lixadora, visite o nosso Web site em www.blackanddecker.eu.23 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) O desempenho da ferramenta depende dos acessórios utilizados. Os acessórios BLACK+DECKER e Piranha são concebidos segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizar estes acessórios, obterá o melhor desempenho da sua ferramenta. Montagem Aviso! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada e que não está ligada à corrente eléctrica. Colocar a malha de lixa (fig. A)
- Segure a ferramenta com a base voltada para a lixadora e virada para cima.
- Coloque a malha de lixa (5) na base para lixadora, certificando- se de que os orifícios da folha ficam alinhados com os orifícios da base. Colocar folhas de lixa (fig. B - acessório opcional)
- Destaque as duas pontas adicionais em forma de diamante (7) da folha de lixa (6). A ponta em forma de diamante (7) pode ser invertida e substituída quando estiver gasta.
- Quando a parte da frente da ponta está gasta, solte-a da folha, inverta-a e pressione-a de novo contra a base para lixadora.
- Quando toda a ponta estiver gasta, retire-a da base para lixadora e coloque uma nova. Ponta de longo alcance. Para pequenas áreas de difícil acesso. A ponta de longo alcance pode ser utilizada para lixar superfícies suavemente e para lixar cantos. (Número de Peça - X32214-XJ) Malha de lixa de granulação
Para um acabamento polido para lixamento de amplo detalhe. (Número de Peça - X39132-XJ) Malha de lixa de granulação
Para um acabamento médio para lixamento de amplo detalhe. (Número de Peça - X39127-XJ) Malha de lixa de granulação
Para um acabamento irregular para lixamento de amplo detalhe. (Número de Peça - X39122-XJ) Item Descrição Para um acabamento médio para lixamento de amplo detalhe. (Número de Peça - X31009-XJ) Folha de lixa de amplo detalhe com granulação 60 e duas pontas de substituição. Para um acabamento irregular para lixamento de amplo detalhe. (Número de Peça - X31039-XJ) Folha de lixa de amplo detalhe com granulação 240 e duas pontas de substituição. Para um acabamento polido para lixamento de amplo detalhe. (Número de Peça - X31019-XJ) Folha de lixa de amplo detalhe com granulação 120 e duas pontas de substituição. Folha de lixa para ponta de longo alcance com granulação 120. Folha de lixa para ponta de longo alcance com granulação 120. (Número de Peça - X3277-XJ)24 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Para uma recolha ideal de poeiras, certifique-se de que utiliza o papel de lixa correcto. Ponta de longo alcance (fig. C) A ponta de longo alcance é utilizado para lixar com detalhe polido.
- Retire o parafuso (9).
- Retire a ponta em forma de diamante (8) da base para lixadora.
- Coloque a ponta de longo alcance (4) na base para lixadora.
- Fixe e aperte o parafuso.
- Coloque a folha de lixa adequada na ponta de longo alcance. Colocar e remover o extractor de poeiras (fig. D)
- Faça deslizar o extractor de poeiras (2) na direcção da ferramenta e certifique-se de que está colocado firmemente.
- Para remover o extractor de poeiras, puxe-o para a parte de trás e para fora da ferramenta. Utilização Aviso! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo. Não sobrecarregue. Ligar e desligar
- Para ligar a ferramenta, faça deslizar o interruptor ligar/desligar (1) para a posição I (frente).
- Para desligar a ferramenta, faça desligar o interruptor ligar/desligar (1) para a posição O (trás). Esvaziar o extractor de poeiras (fig. D, E e F) O extractor de poeiras deve ser esvaziado após cada 10 minutos de utilização.
- Enquanto segura a ferramenta, retire o extractor de poeiras (2) da ferramenta.
- Retire a tampa do extractor (10).
- Sacuda a tampa (10) e o extractor de poeiras (2) para esvaziar o respectivo conteúdo. O filtro (11) no interior da tampa (10) pode ser limpo com uma escova suave e seca.
- Volte a colocar a tampa (10) no extractor de poeiras (2).
- Volte a encaixar o extractor de poeiras (2). Manutenção A sua ferramenta foi concebida para funcionar por um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta. Atenção! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção, desligue a ferramenta e retire a ficha da tomada.
- Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta com uma escova suave ou um pano seco.
- Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes.25 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
(pressão acústica) 73 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A)
(potência acústica) 84 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A) Valores totais de vibração (soma de vectores triax) de acordo com EN 60745: Valor de emissão de vibrações (a
imprecisão (K) 1.5 m/s
Dados técnicos Tensão de entrada V
220-240 220-240 Potência utilizada W 120 120 Oscilações (sem carga) min
Peso kg 1 1 KA2000 (Tipo 1) KA2500 (Tipo 1) Declaração de conformidade CE
DIRECTIVA PARA MÁQUINAS
KA2000 / KA2500 A BLACK+DECKER declara que os produtos descritos em "dados técnicos" estão em conformidade com as seguintes normas: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-4 Estes produtos estão também em conformidade com a Directiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a BLACK+DECKER no endereço indicado em seguida ou consulte a parte posterior do manual. O signatário é responsável pela compilação do ficheiro técnico e efectua esta declaração em nome da BLACK+DECKER. R. Laverick Director de Engenharia BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 10.2015PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais) Proteger o ambiente Recolha separada. Este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Se algum dia necessitar de substituir o seu produto BLACK+DECKER ou se já não o voltar a utilizar, não o elimine juntamente com os outros resíduos domésticos. Disponibilize este produto para recolha separada. A recolha separada de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas. As normas locais podem fornecer a recolha separada de produtos elétricos a nível doméstico, locais de resíduos urbanos ou pelo revendedor onde adquiriu um produto novo. A BLACK+DECKER providencia uma unidade para a recolha e reciclagem de produtos BLACK+DECKER uma vez que tenham alcançado o fim da sua vida útil. Para beneficiar deste serviço, devolva o seu produto a qualquer agente reparador autorizado, que fará a recolha em nosso favor. Pode verificar a localização do seu agente reparador mais próximo, contactando o seu escritório local BLACK+DECKER através do endereço indicado neste manual. Como alternativa, está disponível na Internet uma lista de agentes reparadores autorizados da BLACK+DECKER e dados completos do serviço de pós-venda e contactos em: www.2helpU.com. Garantia A Black + Decker está confiante da qualidade de seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia está em adição e em nada prejudica os seus direitos estatutários. A garantia é válida nos territórios dos Estados-Membros da União Europeia e da Zona Europeia de Comércio Livre. Se um produto Black + Decker apresenta algum defeito devido a falhas de material, mão de obra ou falta de conformidade, no prazo de 24 meses a partir da data da compra, a BLACK+DECKER garante a substituição das peças defeituosas, produtos de reparação sujeitos a uso e desgaste regular ou substituição de tais produtos para se certificar do mínimo de inconveniência ao cliente a menos que:
- O produto tenha sido utilizado para fins comerciais, profissionais ou contratação.
- O produto tenha sido submetido a utilização inadequada ou negligência.
- O produto tenha sofrido danos causados por objetos estranhos, substâncias ou acidentes.
- As reparações foram efetuadas por terceiros e não por agentes autorizados ou pelo pessoal de serviço Black + Decker. Para ativar a garantia, terá que apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um agente técnico autorizado. Pode verificar a localização do seu agente reparador autorizado mais próximo, contactando o seu escritório local BLACK+DECKER através do endereço indicado neste manual. Como alternativa, está disponível na Internet uma lista de agentes reparadores autorizados BLACK+DECKER, dados completos do serviço de pós-venda e contactos em: www.2helpU.com27
Notice-Facile