PS 38 CD - Fragmentadora de papel OLYMPIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PS 38 CD OLYMPIA em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de triturador | Triturador de documentos |
| Capacidade de corte | 8 folhas (80 g/m²) em uma única operação |
| Tipo de corte | Corte em partículas |
| Dimensões das partículas | 4 x 40 mm |
| Capacidade do recipiente | 20 litros |
| Nível de segurança | P-4 (de acordo com a norma DIN 66399) |
| Uso recomendado | Uso doméstico ou escritório |
| Funcionalidades adicionais | Função de marcha à ré, proteção contra superaquecimento |
| Peso | 3,5 kg |
| Dimensões (L x P x A) | 35 x 25 x 60 cm |
| Alimentação | 230 V, 50 Hz |
| Consumo elétrico | 300 W |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - PS 38 CD OLYMPIA
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PS 38 CD - OLYMPIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PS 38 CD da marca OLYMPIA.
MANUAL DE UTILIZADOR PS 38 CD OLYMPIA
■ Destruidor de documentos automático para papel e CD´s, PS 38 CD, com recipiente de recolha para recortes de papel e um seguinte recipiente de recolha para recortes de CD´s ■ Manual de instruções Para a sua segurança Leia e tenha em conta os avisos de segurança de forma a proteger-se e a proteger o meio ambiente aDVertência! Risco de ferimento por eletrocussão! Uma utilização incorreta do seu destruidor de documentos pode provocar choques elétricos Não são permitidas alterações ou remodelações por conta própria no seu destruidor de documentos Deixe apenas pessoal qualicado realizar as respetivas reparações. Tenha em atenção que o seu destruidor de documentos seja ligado a uma tomada de fácil acesso para permitir que o seu destruidor de documentos seja rapidamente desligado em caso de emergên- cia Nunca tocar no seu destruidor de documentos com as mãos molhadas Evitar qualquer contacto com a água Utilizar o seu destruidor de documentos só em espaços interiores secos aLerta! Perigo de asxia através de pequenas peças, materiais de embala- gem ou películas de proteção As crianças podem ingerir pequenas peças, materiais de embalagem ou películas de proteção Mantenha as crianças afastadas do seu destruidor de documentos e das suas embalagens aLerta! O seu destruidor de documentos pode ser usado por crianças a partir de oito anos de idade bem como por pessoas com deciências físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e/ou conhecimento, se forem supervisionadas ou instruí- das quanto a utilização segura do seu destruidor de documentos e se compreenderem os perigos daí resultantes Crianças não devem brincar com o seu destruidor de documentos A limpeza e manutenção não devem ser executadas por crianças sem supervisão aDVertência! Risco de lesão através do mecanismo de alimentação Objetos soltos podem car presos no lado de entrada e causar lesões. Mantenhas os dedos, o cabelo, os cachecóis, as gravatas, a joalharia, etc afastados da alimentação atenção! Perigo de tropeçar devido a cabos indevidamente montados Instale o cabo elétrico de modo que ninguém possa pisá-lo ou tropeçar. Certique-se que não possam ocorrer danos à cha elétrica e ao cabo elétrico. atenção! Possível dano material Evite fumo, poeiras, vibrações, substâncias químicas, humidade, calor ou insolação direta Utilize o destruidor de documentos só em espaços interiores e dentro das condições ambientais permitidas, indicadas nos dados técnicos53 Vista geral As seguintes ilustrações mostram detalhadamente o seu destruidor de documentos 1 Interruptor de corrediça 2 Entrada de alimentação para papel 3 Entrada de alimentação para CD´s
4 Recipiente de recolha 5 Janela de controlo do recipiente de recolha 6 Dispositivo de corte Utilização conforme a nalidade O destruidor de documentos automático pode triturar papel e CD´s através das entradas auto- máticas previstas para tal O material a ser destruído deve ser seco e corresponder aos requisi- tos indicados nos dados técnicos! O destruidor de documentos automático não serve para destruir material, que não corresponde aos requisitos indicados nos dados técnicos (pex papelão) Qualquer utilização diferente conta como não corrente54 Antes de começar Leia atentamente o manual de instruções e tenha-o em consideração ao manusear o seu destruidor de documentos Guarde o manual de instruções para uma consulta posterior As seguintes sugestões ajudam que o destruidor de documentos funcione sempre tal como deseja Posicionar de forma segura o destruidor de documentos O seu destruidor de documentos funciona apenas com o recipiente de recolha atenção! Perigo de ferimentos devido ao mecanismo de corte aado. A parte inferior do mecanismo de corte apresenta arrestas cortantes Nunca deve agarrar o seu destruidor de documentos na parte inferior 1 Monte o seu destruidor de documentos no recipiente de recolha O destruidor de documen- tos engrena audivelmente 2 Posicione o seu destruidor de documentos com o recipiente de recolha bem segura numa superfície plana e horizontal, perto de uma tomada de bom acesso 3 Tenha em atenção que o interruptor se encontra na posição off e ligue a fonte de alimenta- ção do seu destruidor de documentos a uma tomada de acesso fácil Operar o destruidor de documentos O destruidor de documentos funciona com um mecanismo de triturar automático O sensor ótico para a entrada automática do material encontra-se no centro entre as duas entradas atenção! Perigo de ferimentos devido ao mecanismo de corte aado. NUNCA agarrar o seu destruidor de documentos na parte inferior enquanto o seu destrui- dor de documentos estiver em funcionamento Triturar papel Em simultâneo, o seu destruidor de documentos pode triturar, no máx, 8 folhas DIN A4 com um peso de 80 g/m
Para isso, deve utilizar a entrada prevista para tal na parte frente do seu destruidor de documentos 1 Coloque o interruptor na posição auto O seu destruidor de documentos está preparado para ser usado Mantenha as peças de roupa largas, joalharia ou outros objetos soltos afastados do seu destruidor de docu- mentos Mantenha os cabelos compridos lon- ge do seu destruidor de documentos Nunca deve colocar as mãos na entra- da para papel Retire eventuais clipes e/ou agrafos, elásticos e outros corpos estranhos antes de triturar o material Mantenha as gravatas longe do seu destruidor de documentos55 aDVertência! Risco de ferimento devido à entrada automática A entrada de alimentação inicia-se automaticamente ao alimentar o material Manter cabelo comprido, gravatas, joalharia, peças de roupa largas ou outros objetos soltos afastados da entrada de alimentação do seu destruidor de documentos atenção! Danos materiais possíveis devido a obstrução de material! Tenha em atenção a capacidade máxima de corte da entrada Não coloque CD´s na entrada para papel 2 Insira o material a ser triturado no centro da entrada A entrada puxa pelo material e para brevemente de forma automática, depois a destruição ter terminada e não haver mais mate- rial na ranhura de alimentação Triturar CD´s Em simultâneo, o seu destruidor de documentos pode triturar, no máx, 1 CD Para isso, deve utilizar a entrada prevista para tal na parte traseira do seu destruidor de documentos 1 Coloque o interruptor na posição reV cD O seu destruidor de documentos está preparado para ser usado aDVertência! Risco de ferimentos devido à entrada A entrada trabalha de forma contínua enquanto o interruptor se encontre na posição reV cD Manter cabelo comprido, gravatas, joalharia, peças de roupa largas ou outros objetos soltos afastados da entrada de alimentação do seu destruidor de documentos atenção! Danos materiais possíveis devido a obstrução de material! Tenha em atenção a capacidade máxima de corte da entrada 2 Insira o material a ser triturado no centro da entrada A entrada puxa pelo material e para brevemente de forma automática, depois a destruição ter terminada e não haver mais mate- rial na ranhura de alimentação Desligar o destruidor de documentos Desligue o seu destruidor de documentos se já não esteja a precisar o seu destruidor de documentos Deste modo, poupa energia e evita que um terceiro se ferir no seu destruidor de documentos 1 Coloque o interruptor na posição off 2 Tire a cha de rede da tomada. Caso algo não funcione As seguintes sugestões ajudam se alguma coisa não esteja a funcionar como deseja Proteção contra sobreaquecimento Ao ser sobreaquecido ou sobrecarregado, o motor do seu destruidor de documentos desliga-se automaticamente Após a fase de arrefecimento o seu destruidor de documentos está novamente pronto para ser usado Tenha em atenção o ciclo operacional permitido56 Olear o dispositivo de corte Caso queira prolongar a vida útil do seu destruidor de documentos, lubrique o mecanismo de corte do seu destruidor de documentos em intervalos regulares A Olympia Business Systems Vertriebs GmbH dispõe óleo especial para destruidores de documentos Entre em contacto com a nossa linha de assistência atenção! Ao utilizar o óleo errado pode causar danos materiais! Não utilize óleos de pulverização Utilize exclusivamente óleo especial para destruidores de documentos 1 Aplique o óleo especial para destruidores de documentos em várias linhas transversais numa folha de papel 2 Coloque o interruptor na posição auto 3 Insira a folha de papel oleada na entrada de alimentação para papel O papel humedecido pelo óleo é puxado para dentro e lubrica o mecanismo de corte. Esvaziar o recipiente de recolha Esvazie regularmente o recipiente de recolha Deste modo, evita que o material triturado causa uma obstrução e possa resultar em funções erradas 1 Coloque o interruptor na posição off 2 Tire a cha de rede da tomada. 3 Remova o destruidor de documentos do recipiente de recolha 4 Esvazie o recipiente de recolha 5 Monte o destruidor de documentos novamente no recipiente de recolha O destruidor de documentos engrena audivelmente Retirar restos de material Caso o seu destruidor de documentos não triture o material como esperado, remova eventuais restos de material ainda existentes no mecanismo de corte 1 Coloque o interruptor na posição reV cD O mecanismo de corte anda na marcha inversa e liberta eventuais materiais restantes no mecanismo de corte 2 Coloque o interruptor na posição off 3 Tire a cha de rede da tomada. 4 Retire com cuidado os eventuais restos de material com um objeto aado e adequado do dispositivo de corte Limpar regularmente Limpe o seu destruidor de documentos em intervalos regulares 1 Tire a cha de rede da tomada. 2 Utilize um pano ligeiramente húmido e não ado para limpar a superfície do corpo do seu destruidor de documentos Não deve utilizar qualquer detergente ou solvente57 Eliminação Caso queira eliminar o seu aparelho, deve entregá-lo num centro de recolha da sua entidade de eliminação municipal (pex centro de reciclagem) Conforme a lei para aparelhos elétricos e eletrónicos os seus proprietários são obrigados a eliminar aparelhos elétricos e eletrónicos antigos nos resíduos separados O símbolo signica que, em caso algum, deve colocar o aparelho nos resíduos domésticos! Os materiais de embalagem devem ser eliminados de acordo com as regras locais Dados técnicos Salvo o direito de efetuar alterações técnicas Capacidade de corte no máx 8 folhas DIN A4 (80 g/m
), 1 CD Método de corte Papel: corte em tas, 6 mm CD´s: 3 tas com 40 mm cada Velocidade do corte 2,5 - 3,0 m/min Classe de proteção P2 conforme DIN 66399 Modo de funcionamen- to intermitente AB 3,0 40 minutos Nível sonoro 72 dB Modos operacionais Modo automático (função Start-Stop) Modo de retrocesso (entrada para CD) Proteção contra sobreaquecimento Recipiente de recolha 9 litros de volume para papel Recipiente de recolha separado para cortar CD´s Alimentação de tensão 220 - 240 V, 50 Hz, 1 A Consumo 230 W Dimensões 280 x 126 x 328 mm Peso aprox 2,1 kg Declaração de conformidade A marcação CE no aparelho conrma a conformidade. A declaração de conformidade pode ser lida em wwwolympia-vertriebde Garantia Prezado cliente, apraz-nos saber que optou em favor desse aparelho Caso surja um defeito, queira devolver o aparelho, junto com o comprovante de compra e a embalagem original, ao mercado onde adqueriu Vale o prazo de garantia legal58 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Art Nr 2601 / Version 201709 Art No 2601 / Version 201709 N° d’article 2601 / Version 201709 Cod n 2601 / Versione 201709 Nº art 2601 / Versión 201709 Artnr 2601 / versie 201709 Č. výr. 2601 / verze 2017.09 Nº de art 2601 / versão 201709
Notice-Facile