SHARP KCF32EU - Humidificador

KCF32EU - Humidificador SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KCF32EU SHARP em formato PDF.

📄 219 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice SHARP KCF32EU - page 134
SKIP

Perguntas frequentes - KCF32EU SHARP

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KCF32EU - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KCF32EU da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR KCF32EU SHARP

com Função Humidifi cadora

  • O purificador de ar está desenhado para remover pó suspenso no ar e odor, mas não gases nocivos (por exemplo, o monóxido de carbono contido no fumo de cigarros). Se a fonte do odor persistir, o purifi cador de ar pode não remover completamente o odor. (A ilustração comum usa “KC-A60EU”.) Por favor leia antes de começar a operar o seu novo Purifi cador de Ar Pré-Filtro Filtro Desodorizante Filtro HEPA OM_KC-A60EU_PT.indd 2OM_KC-A60EU_PT.indd 2 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMPt-1 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este Purifi cador de Ar SHARP. Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o purifi cador de ar. Depois de ler, mantenha o manual numa localização acessível para referência futura. CARACTERÍSTICAS ÍNDICE

CUIDADOS RELATIVOS AO FUNCIONAMENTO

  • INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
  • DIAGRAMA ILUSTRATIVO PREPARAÇÃO
  • INSTALAÇÃO DOS FILTROS
  • ENCHER O TANQUE DE ÁGUA FUNCIONAMENTO
  • LIMPEZA DE AR E HUMIDIFICAÇÃO
  • VELOCIDADE DA VENTOINHA
  • DEFINIÇÃO DO INDICADOR SONORO

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

  • DESINSTALAÇÃO DO HUMIDIFICADOR
  • FILTRO DE HUMIDIFICAÇÃO
  • TABULEIRO DE HUMIDIFICAÇÃO E TAMPA
  • SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Pt-19 Combinação Única de Tecnologias de Tratamento do Ar Sistema de Filtração Tripla + Plasmacluster + Humidifi cação CAPTURA PÓ* O pré-filtro lavável captura o pó e outras partículas aéreas grandes. REDUZ ODORESS O filtro desodorizante lavável absorve muitos odores domésticos comuns.

REDUZ PÓLEN E BOLOR*

O fi ltro HEPA captura 99,97% das partículas tão pequenas como 0,3 mícrones. REFRESCA O Plasmacluster trata o ar de forma semelhante à que a natureza usa para limpar o ambiente emitindo um equilíbrio de iões positivos e negativos. HUMIDIFICA Dura até 10 horas por enchimento.** *Quando o ar é aspirado através do sistema de fi ltros. **Tamanho da sala: até 48 m

Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve seguir precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: AVISO – Para reduzir o risco de choque eléctrico, incêndios ou lesões:

Leia todas as instruções antes de utilizar a unidade.

Utilize apenas uma tomada de 220~240 volts.

  • Não utilize a unidade se o cabo de alimentação ou a fi cha estiverem danifi cados ou ainda se a ligação à tomada de parede estiver solta.
  • Não insira os dedos ou objectos estranhos na admissão ou exaustão de ar.
  • Segure sempre a fi cha e nunca puxe o cabo quando remover a fi cha de alimentação. Podem ocorrer choques eléctricos e/ou um curto circuito.

Não danifi que o cabo de alimentação com os rodízios quando mover a unidade principal. (Pode causar choque eléctrico, geração de calor ou fogo.)

  • Não remova a fi cha quando tiver as mãos molhadas.
  • Não utilize a unidade perto de electrodomésticos a gás ou lareiras.

Quando encher o Tanque de Água, limpar a unidade ou quando a unidade não estiver a ser utilizada, certifi que-se de que desliga a unidade da corrente. Daí podem resultar choque eléctrico e/ou fogo de um curto circuito.

  • Se o fi o da alimentação fi car danifi cado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de reparação, um Centro de Manutenção Autorizado da Sharp ou por uma pessoa igualmente qualifi cada, de modo a evitar perigos.

Apenas um Centro de Manutenção Autorizado pela Sharp deve fazer a manutenção a este purifi cador de ar. Contacte o Centro de Manutenção mais próximo se houver quaisquer problemas, ajustes ou reparações.

Não trabalhe com a unidade quando utilizar insecticidas em aerossol ou em salas onde haja resíduos de óleo, incenso, cigarros acesos, vapores químicos no ar ou em locais onde a unidade possa fi car molhada, como numa casa de banho.

Tenha cuidado ao limpar a unidade. Detergentes corrosivos fortes podem danifi car o exterior.

Quando transportar a unidade, remova primeiro o Tanque de Água e o Tabuleiro de Humidifi cação e segure a unidade pelas pegas em ambos os lados.

Não beba a água do Tabuleiro de Humidifi cação ou do Tanque de Água.

Mude a água no Tanque de Água diariamente com água da torneira fresca e limpe o Tanque de Água e o Tabuleiro de Humidifi cação regularmente (Veja P-12 e P-13). Quando a unidade não estiver a ser utilizada, deite fora a água no Tanque de Água e no Tabuleiro de Humidifi cação. Deixar água no Tanque de Água e/ou Tabuleiro de Humidifi cação pode resultar em bolor, bactérias e maus odores. Em casos raros, estas bactérias podem causar efeitos físicos nocivos.

Este dispositivo não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto se estiverem sobre supervisão ou no processo de aprendizagem de utilização com uma pessoal responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser supervisionadas para se assegurar de que estas não brincam com o aparelho. NOTA – Interferência de rádio ou televisão Se este purifi cador de ar causar interferência à recepção de um sinal de rádio ou televisão, tente corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas:

Reoriente ou reposicione a antena de recepção.

Aumente a distância entre a unidade e o receptor de rádio/televisão.

Ligue o equipamento numa tomada de um circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.

Peça ajuda a um revendedor ou um técnico experiente de rádio/televisão. OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:2OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:2 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMPt-3 PORTUGUÊS

CUIDADOS RELATIVOS AO FUNCIONAMENTO

Não bloqueie a admissão e/ou exaustão de ar.

Não utilize a unidade perto ou em cima de objectos quentes, como estufas ou aquecedores, ou em sítios em que pode contactar com vapor.

Trabalhe sempre com a unidade principal numa posição vertical.

  • Segure a unidade usando as pegas em ambos os lados quando a movimentar. Não mova a unidade enquanto esta estiver a funcionar.

Não mova ou mude a direcção da unidade principal enquanto arrastar os rodízios.

Eleve a unidade quando a mover em locais como um tapete de tatame, um chão que se danifi que facilmente, uma local desnivelado e um tapete espesso.

Quando mover por rodízios, mova-o lentamente para a direcção horizontal.

Quando mover, certifique-se de que pára o funcionamento e remove o tanque de água e o Tabuleiro de Humidifi cação segurando a pega lateral da unidade.

Quando remover o tanque de água, tenha cuidado para que não entale o dedo.

  • Não opere a unidade sem que os fi ltros, o Tanque de Água e o Tabuleiro de Humidifi cação estejam apropriadamente instalados.
  • Não lave e reutilize o fi ltro HEPA. Não só não melhora o desempenho do filtro, como pode causar choque eléctrico ou mau funcionamento.
  • Limpe o exterior apenas com um pano suave. Não utilize fl uidos voláteis e/ou detergentes. A superfície da unidade pode fi car partida ou danifi cada. Para além disso, como resultado, os sensores podem funcionar defeituosamente.
  • A frequência da manutenção necessária (descalcificação) dependerá na dureza ou impurezas da água que usar; quanto mais dura for a água, mais descalcifi cações serão necessárias.
  • Mantenha a unidade longe da água.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

  • Distância a unidade de, pelo menos, 2 m de equipamento que utilize ondas electromagnéticas, como televisões ou rádios, para evitar fenómenos de interferência quando usar a unidade.
  • Evite um local onde o sensor está exposto a vento directo. A unidade pode não funcionar correctamente.
  • Evite o uso em locais onde o mobiliário, tecidos ou outros itens possam entrar em contacto com e restringir a entrada e/ou saída do ar.
  • Evite a utilização em localizações onde a unidade esteja exposta a condensação ou drásticas mudanças de temperatura. A temperatura ambiente adequada está entre os 0-35 ºC.
  • Coloque numa superfície estável com circulação de ar sufi ciente. Quando colocar a unidade numa área com muitas carpetes, a unidade pode vibrar ligeiramente. Coloque a unidade numa superfície nivelada para evitar fugas de água do Tanque de Água e/ou do Tabuleiro de Humidifi cação.
  • Evite locais onde graxa ou oleosa fumaça é gerada. A superfície da unidade pode crack ou o sensor pode avariar como resultado.
  • Coloque a unidade a cerca de 30 cm de distância da parede por forma a assegurar um fl uxo de ar apropriado. A parede directamente atrás da saída de ar pode fi car suja ao longo do tempo. Quando usar a unidade por um período de tempo extenso no mesmo local, limpe periodicamente a parede e proteja a parede com uma folha de vinil, etc. para evitar que a parede fi que suja.

Siga as indicações neste manual para o cuidado e manutenção correctos dos fi ltros. OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:3OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:3 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMPt-4

1 Mostrador da Unidade Principal (Veja Pt-5)

1 Saída de Ar 6 Bóia 2 Pega (2 Locais) 7 Tabuleiro de Humifi cação 3 Sensor (Interno)•Sensor de Pó•Sensor de Temperatura/Humidade•Sensor Exteriorr (APENAS KC-A60EU•KC-A50EU) 8 Rodízio (4 Locais) 9 Filtro HEPA (branco) 10 Filtro Desodorizante (preto) 11 Painel Traseiro (Pré-Filtro) 12 Entrada de Ar 4 Tanque de Água 13 Cabo de Alimentação / Ficha 5 Filtro de Humidifi cação

1 Botão LIGAR a Botão MODO LIMPEZA DE AR / LUZ INDICADORA (verde) b Botão MODO LIMPEZA DE AR E HUMIDIFICAÇÃO / LUZ INDICADORA (verde) c Botão MODO LIMPEZA COM CHUVEIRO IÓNICO / LUZ INDICADORA (verde) 2 Botão CONTROLO DE LUZ 5 Botão BLOQUEIO PARA CRIANÇAS / LUZ INDICADORA (verde)

Botão LIGAR / DESLIGAR Ião Plasmacluster / LUZ INDICADORA (verde) 6 Sinal Plasmacluster 4 Botão REINÍCIO DO FILTRO / LUZ INDICADORA (vermelho) 7 Botão VELOCIDADE VENTOINHA / LUZ INDICADORA (verde) 8 Botão DESLIGAR

DIAGRAMA ILUSTRATIVO verde desligado vermelho (piscar

Humidade LIGADA Humidade DESLIGADA é necessário fornecer água verde vermelho Limpo Impuro

Monitor de Humidade Indica o nível de humidade aproximado da sala. As defi nições de humidade não podem ser ajustadas. Luz de Humidifi cação Monitor de Odor* Indica a intensidade de odor da sala em 3 níveis de cor. verde vermelho Fraco Forte Monitor de Pó Indica a pureza do ar da sala em 5 níveis de cor.

Remova o Painel Traseiro. PREPARAÇÃO

INSTALAÇÃO DOS FILTROS

Instale os Filtros na ordem correcta como mostrado.

Preencha a data de início de utilização no Rótulo da Data. Filtro HEPA (branco)Filtro Desodorizante (preto) Certifi que-se de que remove a fi cha de alimentação da tomada de parede.CliqueFiltro HEPA (branco)Filtro Desodorizante (preto) OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:6OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:6 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMMAX

Encha o Tanque de Água com água da torneira.

Verifi que se não existem fugas de água.

  • Certifique-se de que limpa qualquer excesso de água na parte de fora do Tanque de Água.
  • Quando transportar o Tanque de Água, segure-o com ambas as mãos de forma a que a abertura do Tanque de Água esteja virada para cima. Quando usar o Modo Limpeza de Ar e Humidifi cação ou o Modo Limpeza com Chuveiro IÓNICO.
  • Não exponha o unidade à água. Como resultado, pode ocorrer curto circuito e/ou choque eléctrico.
  • Não utilize água quente (40 ºC), agentes químicos, substâncias aromáticas, água suja ou outras substâncias prejudiciais, podem ocorrer deformações e/ou mau funcionamento.
  • Utilize apenas água da torneira fresca. O uso de outras fontes de água pode promover o crescimento de bolores, fungos e/ou bactérias. Aperte CUIDADO Clique MÁX OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:7OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:7 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMPt-8 FUNCIONAMENTO PARAR Sobre o Modo Humidifi cação Automático Os sensores de Temperatura/Humidade detectam e ajustam automaticamente a humidade de acordo com as mudanças de temperatura na sala. Dependendo do tamanho e humidade da sala, a humidade pode não chegar aos 55~65%. Nestes casos, é recomendado que o MODO LIMPEZA DE AR E HUMIDIFICAÇÃO/ MAX seja utilizado.

LIMPEZA DE AR E HUMIDIFICAÇÃO

Temperatura Humidade ~18 ºC 65 % 18 ºC~24 ºC 60 % 24 ºC~ 55 % Utilizar para limpar rapidamente o ar, reduzir odores e para humidifi car.

  • Seleccione a velocidade desejada da ventoinha. (Veja Pt-9)
  • A menos que o cabo de alimentação tenha sido desligado, o funcionamento inicia no modo em que funcionou anteriormente. NOTA
  • Encha o Tanque de Água. (Veja Pt-7)
  • Quando o Tanque de Água estiver vazio, a unidade irá funcionar em “MODO LIMPEZA DE AR” e pisca (vermelho). INICIAR PARAR

Utilizar quando humidade adicional não é necessária.

  • Seleccione a velocidade desejada da ventoinha. (Veja Pt-9)
  • Se o “Ião Plasmacluster ” está DESLIGADO, o ião plasmacluster não será libertado.
  • Quando a operação terminar, a unidade irá voltar ao modo de funcionamento anterior. Esta é capaz de mudar o outro modo e durante este modo.

IÃO PLASMACLUSTER LIGADO/DESLIGADO

VELOCIDADE DA VENTOINHA

Seleccione a velocidade desejada da ventoinha. Liberta iões Plasmacluster de alta densidade e descarrega um fl uxo de ar intenso durante 60 minutos. NOTA DESLIGADO Quando o Plasmacluster está LIGADO, tanto a Luz Indicadora como a Luz Indicadora do Plasmacluster se ligam. AUTO PÓLEN MÁX MÉD BAIXO NOTA AUTO A velocidade da ventoinha é trocada automaticamente (entre ALTA e BAIXA) dependendo da quantidade de impurezas no ar. Os sensores detectam impurezas para uma purifi cação do ar efi ciente. PÓLEN A unidade irá funcionar a Nível Alto durante 10 minutos, alternado depois entre MÉDIO e ALTO. 10 minutos: Nível de ventoinha alto 20 minutos: Nível de ventoinha médio 20 minutos: Nível de ventoinha alto LIGADO OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:9OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:9 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMmais brilhante mais escuro desligado Pt-10

Utilize esta função para seleccionar o brilho.

BLOQUEIO PARA CRIANÇAS

O funcionamento do mostrador da unidade será bloqueado. A operação de início será bloqueada. LIGADO CANCELAMENTO

DEFINIÇÃO DO INDICADOR SONORO

A unidade pode ser defi nida para sinalizar com um bip audível quando o Tanque de Água está vazio. (com a unidade DESLIGADA) LIGADO AJUSTE DO SENSIBILIDADE DA DETECÇÃO DO SENSOR

O MONITOR DE PÓ e o MONITOR DE ODOR estão constantemente acesos a vermelho para a sensibilidade reduzida. Defina para “alto” se o MONITOR DE PÓ e o MONITOR DE ODOR estiverem constantemente acesos a verde para aumentar a sensibilidade. VERMELHO••••••••DEFINIR para “BAIXO” VERDE••••••••DEFINIR para “ALTO”

  • Se o Botão DESLIGAR não for premido dentro de 8 segundos depois do ajuste da sensibilidade do sensor, a defi nição será guardada automaticamente.
  • A definição da sensibilidade do sensor será guardada mesmo se a unidade estiver desligada da corrente. mais de 3 seg. (com a unidade DESLIGADA) mais de 3 seg. (com a unidade DESLIGADA) mais de 3 seg. mais de 3 seg. mais de 3 seg. CANCELAMENTO OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:10OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:10 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AM1

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

A Luz Indicadora ligar-se-á depois de aproximadamente 720 horas. (30dias×24horas=720) Lembrete para executar a manutenção de peças abaixo. Depois de executar a manutenção, reinicie o Indicador do Filtro. (Veja Pt-12) Filtro de Humidifi cação (Veja Pt-12)Tampa do Tabuleiro de Humidifi cação (Veja Pt-13)Tanque de Água (Veja Pt-12)Tabuleiro de Humifi cação (Veja Pt-13)Unidade (Veja Pt-14)Filtro HEPA Não pode ser resolvido.Filtro Desodorizante (Veja Pt-14)

DESINSTALAÇÃO DO HUMIDIFICADOR

cor da moldura : cinzento Depois da manutenção, substitua as peças com precisão.

Certifique-se de que remove a ficha de alimentação da tomada de parede. mais de 3 seg.

Luz do Indicador do Filtro ligada. Nota um odor desagradável que vem da saída de ar.

  • O desempenho do fi ltro parece reduzido e / ou os odores persistem. Painel Traseiro (Veja Pt-13) OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:11OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:11 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMPt-12

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Enxagúe o interior com pouca quantidade de água.

  • Não abane o Tanque de Água quando o segurar apenas pela pega de transporte. CUIDADO NOTA para sujidade difícil de remover... Escova de DentesTampa do tanque Limpe dentro do tanque de água com uma esponja suave e a tampa do tanque com um cotonete ou uma escova de dentes.

FILTRO DE HUMIDIFICAÇÃO

Enxagúe com muita água. CUIDADO

  • Não remova o Filtro Humidifi cador da moldura do fi ltro.
  • Evite derramar água do Tabuleiro de Humidifi cação. NOTA para sujidade difícil de remover...

Embeba em água com a solução descalcifi cante por 30 minutos. CUIDADO Quando usar sumo de limão, embeba durante mais tempo.

Remova a solução descalcifi cante com bastante água. Solução descalcifi cante

  • Ácido cítrico (disponível em algumas parafarmácias)
  • 100% sumo de limão engarrafado sem polpa. <Para usar ácido cítrico> <Para usar sumo de limão> mexa bem!2 ½ canecas de água 3 colheres de chá3 canecas de água ¼ de canecmexa bem! OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:12OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:12 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMPt-13 PORTUGUÊS Painel Traseiro

TABULEIRO DE HUMIDIFICAÇÃO E TAMPA

1. Remova a Tampa do Tabuleiro de Humidifi cação.

2. Enxagúe o interior do Tabuleiro de Humidifi cação

e a Tampa do Tabuleiro de Humidifi cação com uma escova de dentes. Certifique-se de que remove a ficha de alimentação da tomada de parede.

  • Não remova a Bóia e o Rolo.

Encha o tabuleiro até meio com água.

Adicione um pouco de detergente de cozinha.

Deixe embeber durante 30 minutos.

Remova o detergente de cozinha com água limpa. TAMPA

Embeba em água com um pouco de detergente de cozinha durante cerca de 30 minutos.

Remova o detergente de cozinha com água limpa. Limpe partes difíceis de alcançar com um cotonete ou uma escova de dentes. CUIDADO NÃO utilize os detergentes mostrados em Pt-14. Isto pode causar deformação, nódoas, fracturas (fugas de água). PAINEL TRASEIRO NOTA para sujidade difícil de remover... Remova cuidadosamente o pó com um acessório de aspirador ou ferramenta similar. Rolo Tampa do Tabuleiro de Humidifi cação Bóia

Embeba em água com detergente de cozinha por cerca de 10 minutos. CUIDADO NÃO esfregue o painel traseiro com força.

Remova o detergente de cozinha com água limpa.

Seque completamente o fi ltro numa área bem ventilada. Quando possível, seque no exterior. (erca de 6 horas para secar completamente)

  • Evite secar o fi ltro no exterior durante um clima rigoroso (por exemplo, chuva ou baixas temperaturas).• Não permita que o fi ltro congele.• Se o fi ltro secar no interior, tome precauções, tais como colocar toalhas, etc. por baixo do fi ltro para evitar danos ao piso causados pela água.

Enxagúe o FILTRO DESODORIZANTE com água.

  • Quando lavar o fi ltro pela primeira vez, a água com que o enxaguar pode fi car castanha. Isto não afecta o desempenho da desodorização.• Evite dobrar ou vincar o fi ltro quando o lavar.

Remova o máximo de humidade que conseguir. CUIDADO FILTRO DESODORIZANTE UNIDADE LAVE APENAS À MÃO!NÃO SEQUE NUM SECADOR DE ROUPA! CUIDADO Limpe com um pano suave e seco.

Não use fl uidos voláteis Diluente de benzina e pó de polimento podem danifi car a superfície. Não use detergentes Os ingredientes dos detergentes podem danifi car a uni- dade. CUIDADO OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:14OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:14 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMModelo de Filtro de Substituição Por favor consulte o seu revendedor para adquirir um fi ltro de substituição.

  • Filtro HEPA Cerca de 10 anos depois de abrir
  • Filtro Desodorizante* Cerca de 10 anos depois de abrir
  • Filtro de Humidifi cação Cerca de 10 anos depois de abrir Use o rótulo da data como lembrete da próxima substituição. Pt-15 PORTUGUÊS Tempo de substituição A vida do fi ltro irá variar dependendo do ambiente da sala, utilização e localização da unidade. Se o pó ou odor persistir, substitua o fi ltro. (Refi ra-se a “Por favor leia antes de utilizar o seu novo Purifi cador de Ar”) O seguinte período de vida e substituição do fi ltro é baseado na condição de fumar 5 cigarros por dia e a colecção de pó/poder de desodorização é reduzido a metade comparado com o do novo fi ltro. Recomendamos que substitua o fi ltro mais frequentemente se o produto é utilizado numa condição signifi cativamente mais severa que a de utilização doméstica normal. Filtro de Humidifi cação Filtro de frame (branco) Filtro de frame (cinzento)

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO

  • Filtro : Poliéster, Raiom Material do Filtro de Humidifi cação :
  • Filtro : Raiom, Poliéster
  • O filtro desodorizante lavável pode ser utilizado repetidamente após lavagens ou pode ser substituído. OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:15OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:15 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMPt-16

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

SINTOMA RESOLUÇÃO (não é mau funcionamento) Odores e fumo não são removidos.

  • Limpe ou substitua os fi ltros se parecerem demasiado sujos. (Veja Pt-11,Pt-12,Pt-14) O Monitor Frontal ilumina a verde mesmo quando o ar está impuro.
  • O ar pode estar impuro no momento em que a unidade foi ligada à corrente. Desligue a unidade, espere um minuto e ligue a unidade à corrente de novo. O Monitor Frontal ilumina a laranja ou vermelho mesmo quando o ar está limpo.
  • O funcionamento do sensor é afectado se as aberturas do sensor de pó estão sujas ou bloqueadas. Limpe cuidadosamente os sensores de pó. (Veja Pt-4). Estalidos ou tiques são ouvidos na unidade.
  • Estalidos ou tiques podem ser audíveis quando a unidade está a gerar iões. O ar descarregado tem um odor.
  • Verifi que se os fi ltros estão demasiado sujos.
  • Limpe ou substitua os fi ltros.
  • Os Purifi cadores de Ar Plasmacluster emitem pequenos vestígios de ozono que podem produzir um odor. The unit does not operate when cigarette smoke is in the air.
  • A unidade está instalada num local onde é difícil o sensor detectar fumo de cigarro?
  • As aberturas do sensor de pó estão bloqueadas ou entupidas? (Neste caso, limpe as aberturas.) (Veja Pt-4) A Luz Indicadora do Filtro está acesa.
  • Depois de substituir os fi ltros, ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica e prima o Botão Reinício do Filtro. (Veja Pt-11) O Monitor Frontal é desligado.
  • Verifi que se o Modo Luzes DESLIGADAS está seleccionado. Se sim, pressione o Botão de Controlo de Luzes para activar as luzes indicadoras. (Veja Pt-10) A Luz do Indicador de Abastecimento de Água não acende quando o tanque está vazio.
  • Verifi que a bóia de esferovite por impurezas. Limpe o Tabuleiro de Humidifi cação. Certifi que-se de que a unidade está localizada numa superfície nivelada. A alavanca da água no tanque não baixa ou baixa devagar.
  • Verifi que se o Tabuleiro de Humidifi cação e o Tanque de Água estão correctamente instalados. Verifi que o Filtro de Humidifi cação.
  • Limpe ou substitua o fi ltro quando estiver demasiado sujo. (Veja Pt-14 e Pt-15). As luzes do Monitor Frontal mudam de cor frequentemente.
  • As luzes do Monitor Frontal mudam de cor automaticamente quando impurezas são detectadas pelo sensor de pó e sensor de odor. Antes de solicitar assistência, por favor reveja a tabela de Resolução de Problemas abaixo, uma vez que o problema pode não ser um mau funcionamento da unidade. OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:16OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:16 10/1/12 9:54 AM10/1/12 9:54 AMPt-17 PORTUGUÊS SINTOMA RESOLUÇÃO (não é mau funcionamento) Quando o Rolo / Bóia foi removido.
  • Instale o Rolo / Bóia na ordem abaixo.

REINICIAR AUTOMÁTICO

Depois de uma falha de energia, resuma automaticamente o funcionamento quando a energia se restabelece. O Reiniciar Automático pode ser defi nido.

  • Mesmo quando a fi cha está desligada ou quando o disjuntor vai abaixo durante o funcionamento, este resume no modo e definições de funcionamento anteriores se a energia se restabelecer. BÓIA ROLO

Insira o bóia debaixo desta etiqueta. Insira a etiqueta da bóia no buraco. Insira a etiqueta no outro lado da bóia no buraco.Fixe o rolo no tabuleiro pelos lados. NOTA Verifi que a direcção do rolo. Bóia Etiqueta Bóia Visualização da Secção Transversal (com a unidade DESLIGADA) LIGADO (com a unidade DESLIGADA) CANCELAMENTO (simultaneamente por mais de 3 seg.) Se a lâmpada , e se ligarem durante até 10 segundos, a defi nição está completa. (simultaneamente por mais de 3 seg.) OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:17OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:17 10/1/12 9:55 AM10/1/12 9:55 AMPt-18

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

APRESENTAÇÃO DE ERRO

Se o erro ocorrer de novo, contacte o Centro de Assistência Sharp. INDICAÇÃO DIGITALINDICAÇÃO DA LÂMPADA DETALHES DO ERRO SOLUÇÃOPiscar da Luz Indicadora de Limpeza de Ar e Humidifi caçãoFiltro de humidade anormal.Verifi que se o Filtro de Humidifi cação, Tabuleiro de Humidifi cação e Tanque de Água estão apropriadamente instalados e torne a LIGAR a alimentação.Piscar da Luz Indicadora da Velocidade da Ventoinha ' '.Motor da ventoinha anormal.DESLIGUE a alimentação para cancelar a apresentação do erro, espere um minuto e torne a LIGAR a alimentação.- Sensor de temperatura-humidade anormal.Desligue a unidade da tomada, espere um minuto e torne a ligar a unidade à tomada. Piscar da Luz Indicadora da Limpeza com Chuveiro Iónico.Problema na placa de circuitos.Piscar da Luz Indicadora de Limpeza de Ar.Piscar da Luz Indicadora da Velocidade da Ventoinha ' '.Piscar da Luz Indicadora da Velocidade da Ventoinha ' '. OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:18OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:18 10/1/12 9:55 AM10/1/12 9:55 AMPt-19 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Modelo KC-A60EU KC-A50EU KC-A40EU Alimentação 220 ~ 240 V 50/60 Hz Ajuste da velocidade da ventoinha MÁX MÉD BAIXO MÁX MÉD BAIXO MÁX MÉD BAIXO LIMPEZA DE

Velocidade da Ventoinha (m

Potência Nominal (W)

Nível de Ruído (dBA)

HUMIDIFICAÇÃO Velocidade da Ventoinha (m

Potência Nominal (W)

Nível de Ruído (dBA)

Humidifi cação (mL/hora)*1

Tamanho da Sala Recomendado (m

)*2 ~48 ~38 ~26 Tamanho da sala recomendado para iões Plasmacluster de Alta Densidade (m

)*3 ~35 ~28 ~21 Capacidade do Tanque de Água (L) 4.0 3.6 3.0 Sensores Pó/Odor/Temperatura e Humidade Pó/Temperatura e Humidade Tipo de fi ltro Colecção de pó HEPA com Controlo Microbial *4 Desodorização Desodorizante Lavável Comprimento do Cabo (m) 2.0 Dimensões (mm) 416 (L) × 295 (P) × 643 (A) 399 (L) × 273 (P) × 603 (A) 382 (L) × 242 (P) × 570 (A) Peso (kg) 11.0 9.2 8.1 *1 • A Quantidade de Humidifi cação muda de acordo com as temperaturas interior e exterior e com a humidade. A Quantidade de Humidade aumenta com as subidas de temperatura ou descidas de humidade. A Quantidade de Humidade diminui com as descidas de temperatura ou subidas de humidade.

  • Condições de Medida: 20º C, 30% de humidade (JEM1426). *2 • O Tamanho de Sala Recomendado é apropriado para o funcionamento da unidade à velocidade máxima da ventoinha.
  • A área do Tamanho de Sala Recomendado indica o espaço onde uma certa quantidade de partículas de pó podem ser removidas em 30 minutos.
  • Tamanho do quarto onde aproximadamente 7000 iões podem ser medidos por centímetro cúbico no centro da sala (à altura de aproximadamente 1,2 metros do chão) quando o produto é colocado perto de uma parede e operado na posição de funcionamento MÉD.
  • O fi ltro remove mais de 99,97% de partículas de pó de 0,3 mícrones. (JEM1467) Alimentação em modo de espera De forma a trabalhar com os circuitos eléctricos enquanto a ficha de alimentação está na tomada, este produto consome cerca de 0,3 W de alimentação em modo de espera. Para a conservação de energia, desligue o cabo de alimentação quando a unidade não estiver a ser utilizada. OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:19OM_KC-A60EU_PT.indd Sec1:19 10/1/12 9:55 AM10/1/12 9:55 AMPt-20 A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum! O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específi cas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento. Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação. Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch. B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas.

1. Na União Europeia

Se o produto for usado para fi ns comerciais e quiser eliminá-lo: Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais. Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Países fora da UE

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : KCF32EU

Categoria : Humidificador