SONY KD65XF8505 - Televisor

KD65XF8505 - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KD65XF8505 SONY em formato PDF.

📄 424 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY KD65XF8505 - page 114
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Tamanho da tela 65 polegadas
Resolução 4K Ultra HD (3840 x 2160)
Tecnologia de exibição LED
Tipo de tela LCD
Taxa de atualização 100 Hz
Smart TV Sim, com acesso a aplicativos e serviços de streaming
Conectividade Wi-Fi, Ethernet, HDMI, USB
Número de portas HDMI 4
Número de portas USB 3
Áudio 2 x 10 W, Dolby Digital
Dimensões (sem base) 144,3 x 83,5 x 7,5 cm
Peso (sem base) 25 kg
Consumo de energia Aproximadamente 200 W
Classe energética A+
Manutenção Limpeza da tela com um pano macio, atualização regular do firmware
Segurança Evitar exposição à umidade, usar um suporte estável
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - KD65XF8505 SONY

Como conectar minha TV SONY KD65XF8505 à Internet?
Para conectar sua TV à Internet, acesse as configurações, selecione \"Rede\" e depois \"Configurar conexão de rede\". Você pode escolher entre conexão Wi-Fi ou cabo Ethernet.
Por que minha TV SONY KD65XF8505 não exibe imagem?
Verifique se a TV está ligada e se a fonte de entrada está corretamente selecionada. Também certifique-se de que os cabos HDMI ou outros cabos estão bem conectados.
Como atualizar o software da minha TV SONY KD65XF8505?
Vá para \"Configurações\", depois \"Sobre\" e selecione \"Atualização de software\". Siga as instruções na tela para baixar e instalar a atualização.
Minha TV SONY KD65XF8505 não capta canais, o que fazer?
Verifique sua antena ou conexão de cabo. Acesse as configurações da TV e selecione \"Instalação de canais\" para procurar novamente os canais disponíveis.
Como ativar o modo HDR na minha TV SONY KD65XF8505?
Certifique-se de que sua fonte de entrada suporta HDR. Nas configurações de imagem, ative \"HDR\" e verifique se o modo de imagem está configurado para \"Dinâmico\" ou \"Padrão\".
O que fazer se a TV SONY KD65XF8505 não responder ao controle remoto?
Verifique as pilhas do controle remoto. Se o problema persistir, tente reiniciar a TV desconectando-a da tomada por alguns minutos e conectando novamente.
Como ajustar o som na minha TV SONY KD65XF8505?
Acesse as configurações de som para ajustar o volume, o equalizador e ativar efeitos sonoros como \"Bass Boost\" ou \"Surround\".
É possível conectar dispositivos Bluetooth à minha TV SONY KD65XF8505?
Sim, vá para \"Configurações\", selecione \"Bluetooth\" e ative-o. Coloque seu dispositivo em modo de pareamento e selecione-o na lista de dispositivos disponíveis.
Como redefinir minha TV SONY KD65XF8505 para as configurações de fábrica?
Vá para \"Configurações\", depois \"Sobre\" e selecione \"Redefinir para configurações de fábrica\". Siga as instruções na tela para confirmar a redefinição.
Como usar aplicativos na minha TV SONY KD65XF8505?
Pressione o botão \"Home\" no controle remoto para acessar a página inicial. Selecione \"Aplicativos\" e navegue pelos aplicativos disponíveis. Você também pode baixar novos aplicativos pela Google Play Store.

Perguntas dos utilizadores sobre KD65XF8505 SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KD65XF8505 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KD65XF8505 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR KD65XF8505 SONY

Pulse para encender.

6 (Entrada RF), (Entrada de satélite)

Televisor: PKG_. EUA

Conector tipo F hembra, 75 ohmios.

Peças e Controles. 9

Controles e Indicadores 9

Utilizar o Telecomando 10

Descrição das Partes do Telecomando. . . . 10

Diagramade Ligações 12

Instalar o televator na parede . 14

Utilizar o Suporte de parede optional . 14

Apenas nos modelos KD-85/75XF85xx . . . 15

Problemas e soluções 18

Caracteristicas techniques. 19

Ligação de Internet e Privacidade de dados

Este produit liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à Internet e posterioramente para configurar o érá Inicial. O seu endereço IP éutilizando nestas e todas as outras lagoões à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP está utilizeso, não configura a funcão de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulate as informações de privacidade aparecidas nos ecran das configurações para mais informações acerca das lagoões à Internet.

Introdução

Obrigado por escolher este produit Sony.

Antes de utiliser o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consulutas.

Nota

  • Antes de utiliser o televisor, por favor leia "Informacoes de seguranca" (pagina 3).
  • As imagens e ilustrações realizadas no Guia de configuração earethename manual destinam-se a ser realizadasapanas comoreferencia e poder ser differsentes do produits real.
  • O "xx" que aparece no nome do Modelo corresponde a um digito número, relacionado com o design, a cor ou o Sistema do teletovisor.

Fixar o Suporte de mesa ao televator

Consulte o Guia de Configuração em cima da bolsa de ar.

SONY KD65XF8505 - Fixar o Suporte de mesa ao televator - 1

Ajuda

Encontre mais resoluções de problemas e outras informações úteis diretamente no seu television. Carregue HELP no telecomando para aparecer uma lista de tópicos, ou para procurar por palavras.

Gui de Ajuda (Manual)

Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no menu Ajuda no seu teilevisor. Temembodeverificar o Guia de Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informacoes indicadas na contracapa).

Localização da etiqueta de identificacao

As etiquetas com o N.° de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontrar-se na parte traseira do televisor ou na embalagem.

Para modelos com adaptor de corrente fornecido:
As etiquetas com o N.° de Modelo e N.° de série do adaptor de corrente encontrar-se na base do adaptor de corrente.

ATENÇAO

PARAVITAR INCENDIOS,

SONY KD65XF8505 - ATENÇAO - 1

MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO.

AVISO IMPORTANTE

Este produit foi fabricado por ou em nome da Sony Visual Products Inc.

Importador na UE: Sony Europe Limited.

Questoes ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produits na Europa devem ser enviadas ao representante autorizzato do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgica.

Aviso para Equipamento de RÁdio

SONY KD65XF8505 - Aviso para Equipamento de RÁdio - 1

A Sony Visual Products Inc. declares que os
tipos de equipamento de radio KD-85XF8596, KD-75XF8596,
KD-65XF8796, KD-65XF8599, KD-65XF8596, KD-65XF8588,
KD-65XF8577, KD-65XF8505, KD-55XF8796, KD-55XF8599,
KD-55XF8596, KD-55XF8588, KD-55XF8577, KD-55XF8505,
KD-49XF8796, KD-49XF8599, KD-49XF8596, KD-49XF8588,
KD-49XF8577, KD-49XF8505, KD-43XF8796, KD-43XF8599,
KD-43XF8596, KD-43XF8588, KD-43XF8577, KD-43XF8505 está
em conformidade com a Diretica 2014/53/UE. O texto integral da
declarção de conformidade está disponivel no segunte
endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/

Estequipmentode radopodeser operado naUEsem infringiroos requisitos aplicaveis sobreautilizacao de espectrode rado.

Notaparaosclientes:asseguienteinformacoesapanase aplicam a equipamento commercializo em paises que aplicam as diretivas da UE.

O Sistema sem fios de televisor pode ser'utilizzato nos seguentes paises:

Informações de segurarca

ATENÇAO

Cuidado

Risco de explosão caso a pilha sera substituía por uma de tipo incorreto.

As pilhas não poder ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes ou a uma pressão de ar extremamente baixa que pode resultar em explosão ou fuga de liquido inflamível ou gás.

Perigo de Estabilitadde

O tevisor pode cair, causando ferimentos pessoas ou morte. Nunca coloque o tevisor num local instavel. O tevisor pode cair, causando ferimentos pessoas ou morte. Muito dos ferimentos, em particular nascriancas, podersem evitados tomando simples precauções como:

  • Utilizar caixas ou bases recomendadas pelo fabricante do televator.
  • Utilizar apenas mobiliário que consiga suportar em segurar o televisor.
  • Assegurar que o tevisualor não se encontra na extremidade do mobiliário de suporte.
  • Não colocar o televisor em mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar?), o mobiliário e o televisor, a um suporte adequado.
  • Não colocar o televisor com panos ou outros materiais que fiquem entre o televisor e o mobiliário de suporte.
  • Educar as crianças para os perigos de subir ao mobiliario para alcancar o teilevisor ou os comandos.

Se o seu Televisor está a ser guardado e mudado de��o, devem ser aplicadas as vezes considerações.

Instalacao/Programacao

Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para exigitar todo o risco de incência,choque eletrico ou avaria e/ou feridas.

O aparelho ligado à instalação do edifácio com proteção à terra através da alimentação eletrica ou atraves de outras aparelho com uma liação de proteção à terra - e a umsystema de distribuição de televisão usingo um cabo coaxial, pode em algumas circumstantias criar perigo de incendio. A liação à umsystema de distribuição de televisão deve ser fornecida atraves de um dispositivo que fomece isolamento eletrico abaixo de uma certa gama de frequência (isolador galvânico, ver EN 60728-11).

Instalacao

  • O teovisor deve ser instalado perto de una toma de corrente eletrica fácilmente accesivel.
  • Coloque o televator numa superficie nivelada e estavel, para evaporar que caia e provoque ferimentos pessoas ou danos no produits.
  • Instale o televisor num local onde nao possa ser puxado, empurrado ou derrubado.
  • Instale o tevisor de forma a que o Suporte de mesa do tevisor não fique de fora do suporte do tevisor (não fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do tevisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no tevisor.

SONY KD65XF8505 - Instalacao - 1

  • So&Tecnicos de assistencia qualificados devem realizar as instalacoes de Suporte de parede.
  • Por razões de segurarca, recomendamos fortemente que utilize acesorios da Sony, a inclir:
  • Suporte de Parede SU-WL450 (Excto para KD-85/75XF85xx)
  • Certifique-se de que utilizes os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no teletórvor. Os parafusos fornecidos tem a dimensão indicada pelà ilustração quando medidos a partir da superficie de fixação do Suporte de parede.

O diametro e o comprimento dos parafusos são differsentes dependendo do Modelo de Suporte para montagem na parede. Autilização de parafusos differsentes dos fornecidos podem provocar avarias internas no teletvisor ou fazer com que caia, etc.

SONY KD65XF8505 - Instalacao - 2
KD-85/49/43XF85xx, KD-49/43XF87xx

SONY KD65XF8505 - Instalacao - 3
KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx

Transporte

  • Antes de transporte o televisor, desligue todos os cabos.
  • São necessarias das ou mais pessoas (três ou mais pessoas KD-85XF85xx) para transporte um tevisor de tamanho grande.
  • Ao transporte manualmente o televisor, segure-o conforme épresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painei LCD nem sobre a moldura em redor do ecran.
  • Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmamente, pela parte de baixo.

SONY KD65XF8505 - Transporte - 1
KD-85XF85xx

SONY KD65XF8505 - Transporte - 2

SONY KD65XF8505 - Transporte - 3
KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx
KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx

SONY KD65XF8505 - Transporte - 4

  • Não exponha o teletó r achoes ou vibrações excessivas durante o transporte.
  • Se tiver que transporte o tevisor ou leva-lo para reparacoes, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.

Prevenir quidas

KD-85XF85xx

SONY KD65XF8505 - Prevenir quidas - 1

SONY KD65XF8505 - Prevenir quidas - 2

KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx

SONY KD65XF8505 - Prevenir quidas - 3

SONY KD65XF8505 - Prevenir quidas - 4

KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx

SONY KD65XF8505 - KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx - 1

SONY KD65XF8505 - KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx - 2

Ventilacao

  • Nunca tape os orificios de ventilação nem introduza nenhum的对象o na caixa.
  • Deixe espaço à volta do teilevisor como mostrado abaixo.
  • Recomendamos fortemente que utilize o Suporte de parede da Sony para permitir uma circulacao de ar adequada.

Instalacao na parede

SONY KD65XF8505 - Instalacao na parede - 1
Deixe pelo menos espaço à volta do televisor.

Instalacao com suporte

SONY KD65XF8505 - Instalacao com suporte - 1
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.

  • Para assegurar uma ventilação adequada e evaporar a acumulação de suídade ou poira:

  • Não instale o televisor em posicao horizontal, às avessas, paraTRS ou de lado.

  • Não coloque o teilevisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.
  • Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetivos, como jornais, etc.
  • Não instale o televisor como muito abaixo.

SONY KD65XF8505 - Instalacao com suporte - 2

Cabo de alimentacao

Manipule o cabo de alimentacao e a tomada da segunte maneira para exigar todo o risco de incendio,CHOque eltrico ou avaria e/ ou feridas:

  • Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecadores.
  • Introduza a ficha na tomada até ao fim.
  • Este televisorchestra apenas corrente alterna (CA) de 220 V -240 V.
  • Por motivos de segurar, desluge o cabo de alimentacao e evite que os seu pes fiquem entre os cabos quando efetuar as ligacoes.
  • Desligue o cabo de alimentacao da tomada eltrica antes de travailhar com o teilevisor ou de desloca-lo.
  • Afaste o cabo de alimentacao de fontes de calor.
  • Desligue a ficha e limpe-a regulamente. Se a ficha estiver humida e coberta de po, o isolamento pode fazer danificado, o que pode provocar um incendio.

Nota

  • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outras equipamento.
  • Não entale, fazer ou tirar a cabo à para. Os fios principales podem fazer descarnados ou ser cortados.
  • Não modifique o cabo de alimentação.
  • Não colque objetivos pesados em cima do cabo de alimentação.
  • Nunca puxeelo proprio cabo de alimentacao quando o desligar.
  • Não ligue muitos apareiros à mesma tomada.
  • Não utilize uma tomada de corrente que não está bem pressa à parede.

NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORRENTE (apenas para modelos com adaptor de corrente fornecido)

Atença

Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao exponha este aparelho a chuva ou humidade.

Para evitar o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao coloque recipientes com liquidos, como jarras, em cima do aparelho. Nao instale este equipamento num espo fechado, como uma estante ou una unia de semelhante.

  • Certifique-se de que a tomada de corrente elétrica está instalada perto do equipamento e é de fácil acesso.
  • Certifique-se de que utilizes o adaptorador de corrente e o cabo de alimentacao fornecidos.
  • Não utilize及其他 adaptations de corrente. Podera provocar uma avaria.
    Ligue o adaptador de corrente a uma tomada de corrente eletrica de fácilcesso.
  • Não enrole o cabo de alimentação à volta do adaptoratador de corrente. O fio do nucleo pode quebrar e/ou provocar uma avaria no recetor multimédia.
  • Não toque no adaptordo de corrente com as muitos molhadas.

SONY KD65XF8505 - Atença - 1

  • Se notar algouma anomalia no adaptador de corrente, deslue-o imeditamente da toma de corrente eltrica.
    Enquanto estiver ligado a tomada de corrente elétrica, o aparecido não está desligado da fonte de alimentação, mesmo que o inicial aparecido tenha sido desligado.
  • Uma vez que o adaptador de corrente fica quente quando é realizado durante um longo periodo de tempo, poderá sentir a superficie quente ao tocar com a boa.

Utilização proibida

Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listedos abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcional mal e provocar um incéndio,CHOque electrolyico, avaria e/ ou feridas.

Localizations:

  • Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarçao, dentro de um veiculo, em instituções medicas, locais instáveis, perto de agua, chuva, humidade ou fumo.

Ambientes:

  • Locais quentes,ágimos ou com muito pouco; onde possamentrar insettos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objetivos de fogo (velas, etc.). O tevisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quandoque ossons que contenham liquidos, como por exemplos vasos, em cima do teletvisor.

Situações:

  • Utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessosão não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antenna durante as trovoadas.
  • Instalar o teovisor de modo a ficar saliente para um espoço aberto. Poderao ocorro ferimentos ou danos provocadosleo facto deuma persona ou objecto bater no teovisor.
  • Colocar o teletor num local humido ou poeirento ou numa divisao onde existam vapes ou fumos oleosos (perto de fogoes ou humidificadores). Podera ocorro incendidio,choque elétrico ou deformação.
  • Instalar o televisor em locais sujeitos a temperatas extremas, como locais expostos à luz solar direta ou perto de aquecedores ou saidas de ar quente. O televisor poderá sobraquecer{nessa situacao, ou que pode causar a deformacao da caixa e/ou uma avaria do televisor.

SONY KD65XF8505 - Situações: - 1

SONY KD65XF8505 - Situações: - 2

SONY KD65XF8505 - Situações: - 3

  • Se o teovisor for colocado no balneario de una piscina publica ou estancia termal, o teovisor podera ficar danificado pelo enxofre presente no ar, etc.
  • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o esra a iluminação ou luz solar direta.
  • Evite deslocar o televator de um local frio para um local quente.
    As variações de temperatura do local pode provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como que o televator aparece uma imagem de fraca qualida e/ou fracar. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evaporou completeness antes de ligar o televator.

Peças danificadas:

  • Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecra pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
  • Se a superficie do tešovor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Além do mais, isso pode fazer umchoqueétrico.

SONY KD65XF8505 - Peças danificadas: - 1

Quando não estiver a ser utilizado

  • Se não vais'utilizar o televisor durante varios días, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurarça.
  • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completeness.
  • Alguns televisores possuem funções que precisam que o teletivor fique no modo de espera (standby) para funciona corretem corretamente.

Para as crianças

  • Não deixe ascriçanas subir para o teilevisor.
  • Mantenha os acessos para do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano.

Se ocorrerrém os seguintes problemas...

Desligue o televator e retire a ficha da tomada imeditamente se algoum dos seguintes problemas ocorro.

Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o teilevisor a um专业技术e qualificado para verificacao.

Quando:

  • O cabo de alimentação estiver danificado.
  • A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.
  • O tevisor estiver danificado por ter caido, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.
  • Se algoql liquido ou objeto solido penetrar nos orificios da caixa.

Acerca da Temperatura do televator LCD

Quando o tevisor LCD éutilizzato durante um periodo de tempo prolongado, aarea em volta do paine aquece. Podera sentir a superficie quente ao tocar com a mao.

Precauçôes

Ver teileisao

  • Veja televisão com uma luz ambiente adequada,.POIS uma luz fraca ou ver televisão durante um longo periodo de tempo prejudica a vista.
  • Se utilizes auscultadores, não regule o volume para um[nivel]. demasiado alto, para evaporar lesoes auditivas.

Ecrà LCD

  • Embora o eça rLCD sera fabricado com uma Tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixeis sejam efetivos, pode aparecer sstematically pontos pretos ou pontos brillantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se tratá de uma avaria, mas sim de uma(CC) da ecra do LCD.
  • Não corregue nem risque o filtro frontal, nem Coloque objetivos em cima do televisor. Pode danIFICAR o ecran LCD ou a imagem ficar irregular.
  • Se utilizes o teovisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se tratate de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
  • Se visualizar imagens fixas continually, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco駐bos.
  • Durante a'utilisation do teilevisor, o eira e a caixa aquecem. Isso não é sinonimo de avaria.
  • O ecra LCD contém uma pequena quantidade de cristais liquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentoções e imposções locais.

Utilizar e limpar o ecra/a caixa do televator

Desligue o cabo de alimentacao que liga o tevisor a tomada de corrente eltrica antes de limpar.

Para evaporar a degradacao do material ou a degradacao do revestimento do ecra, respeite as segunteas precauções.

  • Limpe o pó do eça/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não consuerim limpar bem o pó, humedeca ligeiramente um pano macio numa soluão de detergente suave.

  • Nunca pulverize agua ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecran ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo fazer danos no mesmo.

  • Não utilize esfregões abrasivos, liquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou insecidata. Se utilizes这是一种 tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superficie do eça o material da caixa.
  • Não toque no tevisor se as suas mões estiverem cobertas com alguma substança química, como creme de mões ou protetor solar.
  • É recomendado passar periodicamente o aspiradoriros orificios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.
  • Quando ajustar o angulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base.

Equipamento optional

  • Coloque os componentes.optionais ou qualquer equipamento que emita radiação eletromagnética longe do teletvisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruiudo.
  • Este equipamento foi testado e confirmou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretica EMC,utilizando um cabo de sinal de liação com menos de 3 metros.
  • Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretica EMC,utilizando um cabo de RF com menos de 30 metros para o terminal terrestre/satélite/ CATV.

Recomendação da ficha do tipo F

A projetao do cabo interno a partir da parte de ligaçao deve ser inferior a 1,5 mm.

SONY KD65XF8505 - Recomendação da ficha do tipo F - 1

Funcao Sem Fios da unidade

  • Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), eles podem provocar umaavaria nesses equipamentos.
  • Embora esta unidade transmitsa/receba sinais codificados, esteja atento à possibuldade de interceção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantes àsvemento.
  • Este equipamento deve ser instalado e colocado em funcimento, mantendo uma separação de segurança de 20 cm ou mais entre a antenna deste dispositivo e o corpo da和个人.

Cuidados ao manusear o telecomando

  • Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
  • Não usetipsode pilhasdifferentes,nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
  • Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção Ambiental. Algumas regioes podem ter regulamentoções acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se jusqu das autoridades locais.
  • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne liquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cabir.
  • Não colque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala humida.

SONY KD65XF8505 - Cuidados ao manusear o telecomando - 1

Eliminação do televisor

SONY KD65XF8505 - Eliminação do televisor - 1

Tramento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (aplicável na Unión Europeia e em paises com sistemas de recolha seleita de resíduos)

Este simbolo, colocado no produit ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a residuos de equipments electrolycos

e eletrónicos. Ao garantir uma eliminação adequada deste produits, érá fazer a evaporar potenciáis consequências negativas para o meio ambiente e para a Saúde Pública que, de outras forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto do produits. A reciclagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produits, contacte o municipio onde reside, os serviços de recolha de resíduos da suaarea ou a loja onde adquiriu o produits.

SONY KD65XF8505 - Tramento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (aplicável na Unión Europeia e em paises com sistemas de recolha seleita de resíduos) - 1

Tramento de pilhas e baterias no final da sua vidautil (aplicavel na Uniao Europeia em paises com sistemas de recolha seleita de residuos)

Este simbolo, colocado na pilha ou bateria ou na embalagem, indica que a pilha ou bateria nao

deve ser tratada como resíduo urbano indiferenciado. Em determinadas pilhas e baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. O símbolo químico para chumbo (Pb) é ad成员o se a pilha ou bateria contiver mais de 0,004 % de chumbo. Ao garantir uma eliminação adequada dasestas pilhas ou baterias, ia ajudar a évitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública que poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto destas pilhas ou baterias. A recicagem dos materiais contribuiça para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurar, desempenho ou proteção de dados, os produits necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha ou bateria integrada, esta está de substituição por professionais qualificados. Acabado o periodo de vidautil da pilha ou bateria, deposita-a num ponto de recolha apropriado, de forma a garantir o tratamento adequado da mesma. Para todas as outras pilhas ou baterias, consulte as instruções do produit sobre a remocação da mesma. Deposita a pilha ou bateria num ponto de recolha destinado à recicagem de resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a recicagem这对于a pilha ou bateria, contacte o municípo onede reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja ononde adquiriu a pilha ou bateria.

Peças e Controles

Controles e Indicadores

KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx

SONY KD65XF8505 - Controles e Indicadores - 1

KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx

SONY KD65XF8505 - Controles e Indicadores - 2

1 (Alimentacao) /+/- Quando o televisor estiver desligado,

Carregue 日 para ligar.
Quando o televisor estiver ligado,
Mantenha carregado 日 para desligar.
Carregue em 日 repetidamente para alterar a
funcao e, em seguida, carregue no botao ^+ ou -para:

  • Ajustar o volume.
  • SeLECTIONAR canal.
  • SeLECTIONAR a fonte de entrada do teovisor.

Sensor do telecomando\* / Sensor de luz\*/Illuminação LED

A Iluminação LED acende ou piscá de acordo com o estado do televisor. Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.

  • Não colocar nada perto do sensor.

Utilizar o Telecomando

Descrição das Partes do Telecomando

A forma, localização, disponibilitad e funcao dos botoes do telecomando pode variar, dependendo da regiao/país/modelo de televisor.

SONY KD65XF8505 - Descrição das Partes do Telecomando - 1

SONY KD65XF8505 - Descrição das Partes do Telecomando - 2

(Microfone)

Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite) ligada.

  • Para os modelos fornecidos com IR Blaster, ligar e configurar o IR Blaster (pagina 13).
  • O menu da Caixa Externala pode serpresentado para algoingspositivos HDMI CEC compatíveis quando não é fornecido/ligado o IR Blaster.

SONY KD65XF8505 - (Microfone) - 1

Menu de navegao e selecao no estrai.

TV

Muda para um canal de televisao ou entra e minha a barra de menu do televisor.

1 (Selecao de entrada/Fixar teletexto)

No modo de televisão: Apresente e

No modo de Teletexto: Fixar a páginatual.

(televisor em modo de espera) (standby)

Ligar ou desligar o televator (modo de espera).

DIGITAL/ANALOG

Alternar entre o modo digital e analógico.

TV/RADIO

Alternar entre emissões de TV ou RADIO.

EXIT

Regressar ao eça anterior ou sair do menu.
Quando está disponible um service de Aplicação Interativa, correque para sair do service.

2 Botoes numéricos

i+/(Revelacao de Informacao/ Teletexto)

Apresentar informacoes.

(Teletexto)

Apresentar informacoes de teletexto.

3 Google Play

Aceder ao服务于 Google Play.

NETFLIX (Apenas em determinadas regioes/países/modelos de televisor)

Aceder ao service online "NETFLIX".

Botoes coloridos

Executor funções correspondentes nesse momento.

4 ACTION MENU

Apresentar una lista de problemascontextuais.

GUIDE/

Apresentar o guia de programas digital.

APPS

Acede a variedos增值服务 aplicacoes.

BACK/

Volver ao ecra anterior.

HOME

Mostrar o Menu Inicial do televator.

5 +/-(Volume)

Ajustar o volume.

(Saltar)

Saltar para arente e paraTRS entre dois canais ou entradas. O televisor alterna entre o canal ou entrada atual e oultimate canal ou entrada selecionada.

(Sem som)

Cortar o som. Carregar novamente para Restaurantar o som.

PROG+/-/EA/

No modo de television: SeLECTIONAR o canal.
No modo de Teletexto: SeLECTIONAR a págnaseguniste (3A) ou anterior (2).

6 AUDIO

Mudar o idioma do programa que está a ser visualizzato nesse momento.

<>/>>/1<>/

Ligar ou desligar as legends (quando a funcionalidade está disponible).

HELP

Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui.

REC

Gravar o programa atual com a funcao de gravacao USB HDD.

TITLE LIST

Diagrama de Ligações

Para mais informacoes sobre ligações, consulte o Guia de ajuda correngando em HELP no telecomando.

SONY KD65XF8505 - Diagrama de Ligações - 1

1 CAM (Modulo de Accesso Conditional)

  • Permite o accesso a serviços de televisao半导. Para mais informacoes, consulte o manual de instrucao fornecido com o CAM.
  • Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Tem de ser introduzido no Móulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizzato.
  • O CAM não é suportado em todos os Países/regões. Verifique com o seu agente autorizzato.
  • Pode aparecer una mensagem do CAM quando muda para um programa digital depuis de utiliser video Internet.

2 USB 1/2, SS USB 3 (HDD REC)*3

  • Ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados jusqu do mesmo.
  • Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue à tomada USB 1.
  • Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB 3 (azul).

3 AUDIO OUT 一 / 一

  • Compátil apenas com cabo Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
  • Para ouvir o som do tevisor atraves do equipamento ligado, corregue em HOME. SeLECTIONe [Definições] → [Som] → [Saía de Áudio/Auscultador] e em seguida seleção o item pretendedo.

HDMI IN 1/2/3/4

  • O interface HDMI conseque transferir o video e audio digital em apenas um cabo.

SONY KD65XF8505 - HDMI IN 1/2/3/4 - 1

  • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
    Ligue o seuSYSTEMA de audio a HDMI IN 3 para encaminhar o audio do televisor para o seuSYSTEMA de audio. Umsystema de audio que suporta HDMIARC pode enviar video para o televisor e receiveber audio do televisor atravesdo mesmo cabo HDMI. Se o seuSYSTEMA de audio não suporta HDMIARC,uma ligaçao adicular com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é necessaria.

5 IR BLASTER

  • Utilize o seu telecomando Sony para controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR Blaster (*3) à porta IR Blaster no seu televisor. Coloque uma ou às vezes extremidades como muito abaiço.

SONY KD65XF8505 - IR BLASTER - 1

  • Para realizar a configuração do IR Blaster, corregue HOME e selecione [Definições] → [Entradas externas] → [Configuração de IR Blaster].

6 (Entrada RF), (Entrada satélite)

  • Ligações para antenna terrestre/cabo e satélite.Passos da ligação:SUB. MAIN Antena
  • Para tomada SUB., ligue apenas quando estiver a usar o modo de sintonizador duplo para a Distribuição por Um Cabo EN50494.

1 Ao ligar equipamento mono, ligne à tomada de audio L (MONO).
2 Para um disposicao externo que tenha apenas SCART AV OUT, utilize um adaptorador SCART-RCA e um Cabo de Extensao Analogoico.
*3 Apenas em determinadas regioes/países/modelos de televisor.

Este manual de instruções do teletór o fomece apenas os passos para preparar o teletór para a instalação na parede antes de ser instalado na parede.

Para os pacientes:

Para proteção do produit e por razões de segurar, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu teletóre está efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por siropsico.

Para os agentes e contratas da Sony:

Preste total atençao as medidas de seguranca durante a instalacao, manutencao periodica e analise deeste produits.

É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atençao às medidas de segurarça durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quando danos ou ferimentos causados pela utilização inadverta ou instalação incorrente.

Utilize o Suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) (Exceto para KD-85/75XF85xx) para instalar o televisor na parede.

Ao instalar o Suporte de parede, consulte también as Instruções de operação e o Guia de instalacao fornecidos com o Suporte de parede.

Nota

  • Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados decriancas.
  • Coloque o televor com o eira virado para baixo numa superficie plana e estavel coberta com um tecido grosso esuave quando remover o Suporte de mesa do televor, para evitar danificar a superficie do eira LCD. (Apenas nos modelos KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx)

SONY KD65XF8505 - Nota - 1

Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de parede) na págnia do produits para o Modelo do seu teletovisor.

www.sony.eu/support/

Retire os parafudos da parte de这只是 do televisor. KD-65/55XF87xx, KD-65/55XF85xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx

SONY KD65XF8505 - Nota - 2

SONY KD65XF8505 - Nota - 3

Para Separar o Suporte de mesa do televisor (Apenas nos modelos KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx)

SONY KD65XF8505 - Nota - 4

Apenas nos modelos KD-85/75XF85xx

O televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecidos) fora da caixa, conforme embalado.

Prepare o televator para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo.

Para proteção do produit e por razões de segurar, a Sony recomenda vivamente que a instalação do teletvisor na parede está realizada por professionais发展机遇ados. Não tente instalá-lo por si Aloneio.

  • Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor.
  • Certifique-se de que amazena os parafusos não realizados e o Suporte de mesa num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de mesa. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças preocupas.
    1 Retire os parafudos da parte deTRS do televisor. KD-85XF85xx KD-75XF85xx

SONY KD65XF8505 - Apenas nos modelos KD-85/75XF85xx - 1

SONY KD65XF8505 - Apenas nos modelos KD-85/75XF85xx - 2

2 Instalar o Suporte de parede (não fornecido) utilizing os parafusos (não fornecidos).

KD-85XF85xx

SONY KD65XF8505 - Apenas nos modelos KD-85/75XF85xx - 3

KD-75XF85xx

SONY KD65XF8505 - Apenas nos modelos KD-85/75XF85xx - 4

Nota

  • Se utilizes uma chave de fendas eletrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

3 Separar o Suporte de mesa do televisor.

SONY KD65XF8505 - Nota - 1
KD-85XF85xx

SONY KD65XF8505 - Nota - 2
KD-75XF85xx

Resolução de problemas

Resolução de problemas geral de questiones como: eles preto, sem som, imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realizaze os passos seguides.

1 Reinicie o seu Televisor correngando no botão de alimentação no telecomando até que surja uma mensagem. O televisor vai reinicia. Se o televisor não recuperar, tente desligar o televisor do cabo de alimentação durante Doyleis minutos e, em seguida, ligue-o novamente.
2 Consulte o menu Ajuda correngando em HELP no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realizaze uma atualização de software.
4 Visite o website de apoio da Sony (informacoes indicadas na contracapa).

Quando surge a mensagem [Está disponible uma nova atualização de software do sistemas de TV...].

A Sony recomenda vivamente que atulize o software do televisor selecionando [At Agora]. Estas atualizacoes de software melhoram o desempinho do seu televisor ou adicionam novas funcionalidades. O eça segunte com [Updating...] (A atualizar... surge e a iluminação LED piscá a branco quando o software está a ser atulizzato.

SONY KD65XF8505 - Quando surge a mensagem [Está disponible uma nova atualização de software do sistemas de TV...]. - 1

Não deslgue o cabo de alimentação CA durante a atualização de software. Se o fazer, a atualização de software poderá não terminar completeness e poderá provocar uma avaria do software. As atualizações de software podem demorar às 15 minutos.

Quando liga o teletor, o teletor pode demorar algo tempo a ligar mesmo que correque no botao de alimentacao no telecomando ou no teletor.

Demora algoq tempo para inicializar oSYSTEMA. Aguarde circa de um minuto e, em seguida, volta a operar.

Problemas e soluções

Quando a iluminação LED estiver a piscar a vermelho.

  • Anote o número de vezes que pesca (o tempo de intervalo é derax segundos). Reinicie o teletor desligando o cabo de alimentacao durante bois minutos, e em seguida, ligue o teletor. Se o problema persistir, desliee o cabo de alimentacao e contacte o seu agente ou centro de assistencia Sony e indique o numero de vezes que a iluminação LED pisca.

Nao se receiveo service terrestre/cabo.

  • Verifique a ligaçao da antenna (aerea)/cabo e definicao do amplificador.
  • Selecione oServiço terrestre/cabo correngando em DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se oServiço de transmissao não for aparecido, corregue em TV e em seguida corregue em DIGITAL/ANALOG.
  • O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um sinal forte disponibilizzato nas proximidades. Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas definições da sintonia digital.
  • Depois de se Mudar para uma casa nova ou tentar receber novos serviços, tente uma mesma de的服务o的选择ando [Sintonia Digital].

Não se receive o服务于satélite.

  • Verifique a ligaçao do cabo de satélite.
  • Quando épresentada a mensagem [Nenhum sinal. Overload do LNB...], deslgue o cabo de alimentacao. Em seguida, certificque-se de que o cabo de satelite não está danificado e que aLINHA do sinal de satelite não está em curto-circuito no conector de satelite.

O telecomando não funciona.

  • Substitua as pilhas.

O botão EXT.BOX MENU no telecomando não funciona.

  • Ligue e configure o IR Blaster (apenas modelos fornecidos com IR Blaster) (pagina 13).
  • Ligue o dispositorio HDMI CEC compatível (exceto modelos fornecidos com IR Blaster) e mude paraessa entrada.

Esqueceu aPALAVRA-passedobloqueio parentaldetransmissao.

  • Introduza 9999 para o número PIN e selección [Altere o número PIN].

Aarea na proximidade do televator aquece.

  • Quando o tevisor é realizado durante um período de tempo prolongado, a area na proximidade do tevisor aquece. Poderá saber a superficie quente ao tocar com a风筝.

Characteristicas先进技术

Sistema

Sistema do ecra

Ecrà LCD (Visor de cristais liquidos),

Retroiluminação LED

Sistema de televisao

Dependendo do pais/area/modelos de televisor

Analógico: B/G, D/K, I

Digital: DVB-T/DVB-C

DVB-T2*

Satélite*: DVB-S/DVB-S2

Sistema de Cor

PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas video)/NTSC4.43

(apes video)

Cobertura de canais

Dependendo do pais/area/modelos de televisor

Satélite*: Frequência IF 950-2.150 MHz

Saida de som

10W+10W

Tecnologia sem fios

Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n

(IEEE802.11ac pode não estar disponible

dependendo da sua regiao/país.)

Bluetooth Versão 4.1

Banda de frequência(s)

LAN sem fios (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Gama de Frequência Potência de Saúda
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de Frequência Potência de Saía
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm

RMF-TX311E/TX310E/TX221ES

Bluetooth
Gama de Frequência Potência de Saía
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm

Versão do software

Televisor: PKG. EUA

Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versao do software.

Telecomando:

Carregue HOME, depuis selezione [Definições] → [Controlo Remoto de Voz] → [Versão do Software].

Quaisquer atualizacoes do software/firmware para este equipoamento/cessorios/componentes nunca irao afetar a sua conformidade com a Diretiva 2014/53/UE no futuro.

  • Nem todos os televisores tím Tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antenna satélite.

Tomadas de Entrada/Saía

Antena (aérea)/cabo

Terminal externode 75 ohm para VHF/UHF

Antena de satélite

Distribuicao por um Cabo EN50494.

SONY KD65XF8505 - Tomadas de Entrada/Saía - 1

COMPONENT IN

YPBPR (Video por Componentes): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i

HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP

2.2-competivel)

Video:

4096× 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096× 2160p (24Hz)^*1 3840× 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840× 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC*3

1 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é configurado para [Normal], a resolution é boaada em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
2 Apenas HDMI IN 2/3. Para所提供 18 Gbps, configure [Fürato de sinal HDMI] para [Fürato avançado].
*3 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalles.

Audio:

PCM linear do canal 5,1:32/44,1/48/88,2/96/

176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,

Dolby Digital Plus e DTS

ARC (Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 3)

(PCM linear de doit canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)

SONY KD65XF8505 - Tomadas de Entrada/Saía - 2

Porta do disposicao USB. (SSdispositivo USB HDD para a funcionalidade REC)

As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0)

A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)

SONY KD65XF8505 - Tomadas de Entrada/Saía - 3

Ranhura CAM (Modulo de Acesso Conditional)

SONY KD65XF8505 - Tomadas de Entrada/Saía - 4

LAN

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operacao da rede, a velocidade de ligaao pode variar. A taxa de comunacao e qualidae de comunacao do modelo 10BASE-T/ 100BASE-TX nao sao garantidas no caso deste televator.)

DC IN 19.5 V (apenas modelos com

Acessórios.optionais

Suporte de parede: SU-WL450 (exceto para KD-85/75XF85xx)

Temperatura de operacao

0^ - 40^

Humidade operacional

10% - 80% HR (não condensada)

Alimentação, Ficha de Produtos e outros

Requisitos de energia

exceto Modelo com adaptor de corrente fornecido

220V-240VCA,50Hz

apenas modelos com adaptordo de corrente fornecido

19,5 V DC com adaptor de corrente

Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe de eficiência energetica

KD-85XF85xx: A

KD-75XF85xx: A+

KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: A+

KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: A

KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: A

KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: B

Dimensoes do ecra (mediodiagonalmente)

(Aprox.)

KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 polegadas

KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 polegadas

KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm /

65 polegadas

KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm /

55 polegadas

KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 123,2 cm /

49 polegadas

KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 108,0 cm /

43 polegadas

Consumo de energia

No modo [Standard]

KD-85XF85xx:233W

KD-75XF85xx:149 W

KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 120 W

KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 103 W

KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 88 W

KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 76 W

No modo [Vivido]

KD-85XF8596:400W

KD-75XF8596:272W

KD-65XF8796:218W

KD-65XF8599:218W

KD-65XF8596:218W

KD-65XF8588:218W

KD-65XF8577:218W

KD-65XF8505:218W

KD-55XF8796:192W

KD-55XF8599:192W

KD-55XF8596:192W

KD-55XF8588:192W

KD-55XF8577:192W

KD-55XF8505:192W

KD-49XF8796:160W

KD-49XF8599:160W

KD-49XF8596:160W

KD-49XF8588:160W

KD-49XF8577:160W

KD-49XF8505:160W

KD-43XF8796:143W

KD-43XF8599:143W

KD-43XF8596:143W

KD-43XF8588:143W

KD-43XF8577:143W

KD-43XF8505:143W

0,50 W (25 W no modo de atualização do EPG/ software)

Resolucao do ecran

3.840 points (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)

Potência nominal

USB 1/2

5V,500mA MAX

USB3

5V,900mA MAX

Dimensoes (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)

com suporte de fixação para mesas

KD-85XF85xx: 191,1 × 117,6 × 42,9 cm

KD-75XF85xx: 167,3× 103,1× 37,1cm

KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 145,0 × 90,0 × 31.5 cm

KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 123,1 × 77,6 × 31,5 cm

KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 109,8 × 70,3 ×

27.9 cm

KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 96,5 × 62,8 ×

27,9 cm

sem suporte de fixação para mesas

KD-85XF85xx:191,1×109,8×7,3 cm

KD-75XF85xx: 167,3 × 96,3 × 5,4 cm

KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 145,0 × 83,6 ×

5.2 cm

KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 123,1 × 71,3 × 5,2 cm

KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 109,8 × 64,4 ×

5.8cm

KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm

Peso (Aprox.)

com suporte de fixação para mesas

KD-85XF85xx:46,2 kg

KD-75XF85xx: 40,1 kg

KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 26,5 kg

KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 20 kg

KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,7 kg

KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 11,3 kg

sem suporte de fixação para mesas

KD-85XF85xx: 44,1 kg

KD-75XF85xx:38,9kg

KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg

KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg

KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg

KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg

1 Apenas em determinadas regioes/países/modelos de televisor.
2 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funciona 4 horas por dia durante 365 días. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilisé.
3 A energia em modo de espera (standby)pecifiedadaéatingidadeposdeotelevisonconcluir os processos internos necessários.
4 O consumo de energia em modo de espera (standby) iráacular quando o televisor estiver ligado à rede.

Nota

  • Não retire o cartão dummy ou cobertura da ranhura TV CAM do teilevisor (Móulo de Aecesso Condiencial) exceto para inserir um cartão colocado no CAM.
  • A disponibilitadodos accesariosoptionalis dependedoros paises/regiao/modelo de televator/stock.
  • O design e as caracteristicas tecnicas estáu sujeitos a alteracao sem aviso previo.

Aviso para a funcao de television digital

  • A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, poder não estar disponible em todos os Países e和地区. Algumas funções podem não ser permitidas ou poder não funciona corretamente com eles fornecadores e ambientes de rede. Algumas fornecadores de service de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seuis serviços.
  • Este tevisor suporta transmissao digital utilizing codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/servico, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.

Informação da marca registada

  • Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI sãoscarcas oumarcas registradas da HDMILicensing Administrator, Inc. nos EstadosUnidos e em outros paises.
  • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e o símbolo double-D são marca registadas da Dolby Laboratories.
  • "BRAVIA", BRAVIA e BRAVIA Sync são marcas commerciais ou registadas da Sony Corporation.
  • Gracenote, o logólico Gracenote, o logo "Powered by Gracenote" são MARCAS comérciais registadas ou MARCAS comérciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros País.

  • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved.

  • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube e outrasscaras relacionadas e logos sãoscaras comerciais da Google LLC.
  • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e Miracast® são marca registadas da Wi-Fi Alliance.
  • Wi-Fi Protected Setup™ é uma marca comercial da Wi-Fi Alliance.
  • O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certifications da Wi-Fi Alliance.
  • Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em Conjunto sãoscaras commerciais registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
  • O símbolo daPALavraeoslogótipos Bluetooth®sao marcas commerciais registadas da Bluetooth SIG,Inc.e qualquer utilizesdessessimpolos por parte da Sony Corporation está sob licença.Outrasmarcas commerciais enomes commerciais sãopropriedade dos respetivos proprietários.
  • Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
  • DiSEqCTM é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.
  • TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros paises.
  • O logólico USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc.
  • Todas as outras MARCAS registadas são propriedade dos seures respetivos propriétários.

Indice

NOTA IMPORTANTE. 3

Informação o teplete televízneho prijimaça sLCD

Ked televizny prijima's LCD pouzivate dlhshiCAS, okolite casti panela sa zahreju. Mozte to citit, ked sa ho dotknete rukou.

Upozornenia

Informação megjelenitése.

HU

(Teletext)

TeVeBn3Op: PKG_. EUA

HaTnchete HELP Ha DuctaHIOHOHTO ynpabIeHne, 3a Da BUNITE BepcnaTa Ha coΦTyepa.

PpaymuTooioTe oivaoTou nXou.
Piote To EaV aYia eNvaΦop a Tou nXou.

PROG+/-/E/A/EV

Para informaçãoutil sobre os produits Sony

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : KD65XF8505

Categoria : Televisor