3.5 Memory Board - Disco rígido INTENSO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3.5 Memory Board INTENSO em formato PDF.
| Característica | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Disco rígido externo |
| Capacidade de armazenamento | 1 TB, 2 TB, 4 TB |
| Interface de conexão | USB 3.0 |
| Velocidade de transferência | Até 5 Gbit/s |
| Compatibilidade | Windows, macOS, Linux |
| Dimensões | Aproximadamente 115 x 80 x 20 mm |
| Peso | Aproximadamente 200 g |
| Alimentação | Alimentação via USB |
| Uso recomendado | Armazenamento de dados, backup, transferência de arquivos |
| Manutenção | Limpar com um pano macio, evitar umidade |
| Segurança | Use uma senha para proteger dados sensíveis |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - 3.5 Memory Board INTENSO
Perguntas dos utilizadores sobre 3.5 Memory Board INTENSO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Disco rígido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3.5 Memory Board - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3.5 Memory Board da marca INTENSO.
MANUAL DE UTILIZADOR 3.5 Memory Board INTENSO
Manual de instruções Págnina 1-6 PT
Los aparatos marcados con este símbolo está susjetos a la directiva europea 2012/19/EC.
LosPRECIOS del serviceo para moviles
D-49377 Vechta
n variar.)
E-mail: support@intenso.de
Manual de instruções
3,5"
MEMORYBOARD
Ambito de fornecimento
- Disco rígido USB 3.0 Intenso High-Speed (compátilv com versões anteriores)
- Cabo USB 3.0
- Manual de instruções
- Alimentação electrica 12 V - 2.0 A (Ktec KSASB0241200200HE)
Informações tíncicas
USB 3.0 Disco rígido externo 3,5^ (8,9cm)
Medidas: 173 × 110 × 31 ~mm
Velocidade de transferencia max. 5 GBit /seg (USB 3.0)
A tomada deve estar acessevel e situada perto do aparelho.
- Não abra a cobertura do adaptordo de rede. Uma cobertura aberta pode provocar perigo de morte por什麽 eletrico.
- Utilize o adaptor de rede apenas em tomadas com AC 100-240V~, 50 / 60Hz . Caso não está jea seguro/a da fonte de energia no local de instalacao, contacte o respectfulo fornecedor de energia.
- Use apenas o adaptor de rede e o cabo de ligação à rede fornecidos (Ktec KSASB0241200200HE).
Para interromper a alimentacao eletrica para o seu aparelho, retire o transformador da tomada. Ao退市 r transformador segure-o sempre. Nunca puxe no cabo.
Indicações de uso:

Operacional entre:
5^ até 35^

Colisoes, quedes:
Proteja o aparecido contra colisões ou quedes em qualquer situação de functimento. Não mova o aparecido durante o uso.

Descarga Eletroestática:
Este aparelho é sensivel a descargas electrostáticas. Proteja o aparelho de quaisquer descargas electrostáticas.

Eliminação de apareiros domesticos:
Os apareiros que vem marcados com este símbolo está sujeitos às normas europeias 2012/19/EC.
Todos os apareiros electricos e electrodométricos devem ser分开 dos lixo caseiro e depositados em lugares proprios, determinados pelo estado.
Com a eliminacao correta de aparehos eletrodomesticos podem ser evacados danos no meio ambiente.
Instruções de instalação
Requisitos do sistema:
Este disco rígidó é compatível com os sistemas operativos MS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 e Mac OS 10.x.
Nota:
- O uso de USB 3.0 requer um cartão de interface USB 3.0. O disco rígido é compatível com versões anteriores dos standards USB.
- A configuração de hardware do seu PC e o Sistema operativo utilizado pode influencer a compatuldade do disco rígido.
Ligar o disco rigo:

Conecte o transformador fornecido jintamente ao disco rigido除外. Ligue a outra extremidade à tomada. Para ligar utilize p.f. o botão de ligar / desligar narente da cobertura.
Para ligar o disco rígido externo ao seu computador, utilize p.f. o cabo USB fornecido juntamente. Ligue a ficha USB 3.0 (micro USB) ao disco rígido Intenso e as ponta finals do cabo USB ao seu computador.
O computador reconhece o „Novo hardware“ e instalada automaticamente o controlador. Aguarde, às a instalação do controlador está terminada. No „Ambiente de trabalho“ encontrar-se antes disponível outras unidades de leitura com a designação „Intenso".
Quando o disco rígido externo estiver ligado ao seu computador, acende a luz do LED. O LED pisca quando processos de leitura e de salvamento estiverem em的方式来.
Marcas registadas: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 sãoscaras registadas da Microsoft Corporation. Macintosh e MAC sãomarcas registadas da Apple Computer. Todas as marcas e nomes de terreiros são proprietadodos respectivosutilizadores.
Condições limitadas de garantia
A garantia cobre semente a substituição deste produit Intenso. A garantia não cobre MARas de desgaste normais, originadas por uso incorreto ou fora das orientações indicadas, falta de cuidado, acidente, incompatuldade ou por desempenho insufficiente deCERTOS Hardwares ou Softwares.
A garantia não é valida se as instruções do Manual de Uso Intenso não foram seguidas corretemente, bem como em caso de montagem ou uso fora das orientações indicadas, ou defeitos provocados por outros aparelhos.
Se o produit for submetido a abalos, descargas electroestáticas, influência de calor ou umidadeLEM das indicadas nas espécificações do produits, não constitui direito à garantia.
A Intenso não se responsabiliza por perda de dados ou quaisquer outros danos colaterais ou consequentes, por violações dos termos da garantia ou por outros danos,cka qual for a causa.
Aviso importante:
Qualquer direito à garantia exigira se o autocolante de capacité (=)selo de garantia) na parte traseira tiver sido danificado ou se a caixa do disco rigo do tiver sido aberta.
Este produit não foram produzido para a utilização comercial, para uso medicinal e especializzato, nos quais a interrupção do functimento do produits venha a causa ferimentos, falecents ou danos materiais consideraveis.
(Interso)
Intenso GmbH
Intenso CONDIÇões DE GARANTIA
Prezada cliente, prezado cliente da Intenso,
agradecemos pela escolha por um produit de alta qualidade da Intenso. Todos os produits da Intenso são submetidos a permanentes exames de qualidad e evidentemente vale o tempo de garantia de acordo com a les a partir da data de compra. Por isto guarde o recibo como comprovante de compra.
Condições de garantia
A garantia é valida para erros de material e de producao. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviceamento de garantia é valido somente para reparacao ou troca de peças com defeitos. Pedimos compreensao por não oferecer garantia por serviceos como p. ex.:
- Uso, instalação ou Aplicação erroneo(a) ou desapropriado(a)
Danos, arranhos ou desgaste - Modificacoes, intervenções ou reparações feitas por terreiros
- Danos causados por fora maior ou transporte
Sua Intenso Ltda.
PROCEDIMENTO DE RECLAMACOs
No caso de reclamação Prosiga da segunte maneira:
- Sobre serao aceitas devoluções com todos os acessórios e recibo
- Além disso um número ADM é uma condição obligatória para devoluções. Este número ADM pode ser solicitado por email ou atraves do meu Serviço de atendimento ao cliente.
- Por favor empacote o produit jusqu to todos os acessos seguro para o transporte. Franquiar o pacote suficientemente.
- Por favor coloque o número ADM visivelmente na parte exterior do dacote.
Enviar a segunte morada de service:
INTENSO GMBH Servico de atend.: +49 (0) 900 -1 50 40 30
Service Center (Seu N° ADM) (0,39 €/min. da rede fixa alema
Preços da rede móvil pode diferirir.)