3.5 Memory Board - Disco duro INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3.5 Memory Board INTENSO en formato PDF.

📄 49 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice INTENSO 3.5 Memory Board - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INTENSO

Modelo : 3.5 Memory Board

Categoría : Disco duro

Caracterstica Detalles
Tipo de producto Disco duro externo
Capacidad de almacenamiento 1 TB, 2 TB, 4 TB
Interfaz de conexin USB 3.0
Velocidad de transferencia Hasta 5 Gbit/s
Compatibilidad Windows, macOS, Linux
Dimensiones Aproximadamente 115 x 80 x 20 mm
Peso Aproximadamente 200 g
Alimentacin Alimentado por USB
Uso recomendado Almacenamiento de datos, copia de seguridad, transferencia de archivos
Mantenimiento Limpiar con un pao suave, evitar la humedad
Seguridad Usar una contrasea1a para proteger datos sensibles
Garantaeda 2 aos

Preguntas frecuentes - 3.5 Memory Board INTENSO

El disco duro INTENSO 3.5 Memory Board no es reconocido por mi computadora. Que9 debo hacer?
Asegfare de que el disco duro este9 correctamente conectado a su computadora y que este9 alimentado. Intente conectarlo a otro puerto USB o a otra computadora. Si el problema persiste, verifique en el administrador de discos si el disco es visible y necesita ser inicializado.
C31mo formateo mi disco duro INTENSO 3.5 Memory Board?
Para formatear su disco duro, cone9ctelo a su computadora, abra el administrador de discos, haga clic derecho en el disco y seleccione "Formatear". Elija el sistema de archivos deseado (NTFS, FAT32, exFAT) y siga las instrucciones en pantalla.
El disco duro INTENSO 3.5 Memory Board hace ruido. Es normal?
Un ligero ruido de funcionamiento es normal para un disco duro mece1nico. Sin embargo, si escucha ruidos de clic o sonidos inusuales, esto puede indicar un problema. En este caso, haga una copia de seguridad de sus datos y contacte al soporte te9cnico.
C31mo aseguro mis datos en el disco duro INTENSO 3.5 Memory Board?
Puede asegurar sus datos utilizando software de cifrado o de copia de seguridad. Tambie9n recuerde crear copias de seguridad regulares de sus archivos importantes en otro medio para evitar la pe9rdida de datos.
El disco duro INTENSO 3.5 Memory Board se calienta durante el uso. Es preocupante?
Un cierto calentamiento es normal durante el uso prolongado de un disco duro. Asegfare de que este9 colocado en un lugar bien ventilado. Si la temperatura se vuelve excesiva al tacto, apaguelo y de9jelo enfriar antes de usarlo nuevamente.
Puedo usar el disco duro INTENSO 3.5 Memory Board con una consola de juegos?
S, el disco duro INTENSO 3.5 Memory Board puede usarse con ciertas consolas de juegos. Asegfare de que su consola sea compatible con discos duros externos y siga las instrucciones de configuracif3n especedficas para su consola.
Que9 hago si pierdo datos en el disco duro INTENSO 3.5 Memory Board?
Si pierde datos, intente usar un software de recuperacif3n de datos. Si eso no funciona, considere contactar a un servicio profesional de recuperacif3n de datos, especialmente si los archivos son muy importantes.
Es compatible el disco duro INTENSO 3.5 Memory Board con Windows y Mac?
S, el disco duro INTENSO 3.5 Memory Board es compatible con sistemas Windows y Mac. Sin embargo, para un uso ptimo, puede ser necesario formatearlo en el formato apropiado para cada sistema operativo.

Descarga las instrucciones para tu Disco duro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3.5 Memory Board - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3.5 Memory Board de la marca INTENSO.

MANUAL DE USUARIO 3.5 Memory Board INTENSO

Manual de instrucciones

Avisos de seguridad El enchufe debe encontrarse cerca el aparto y ser fácilmente accesible. No abra la carcasa del adaptador. Si se abre la carcasa del adaptador se corre peligro de muerte por descarga eléctrica. No contiene piezas que requieran mantenimiento. Use el adaptador sólo con un enchufe de AC 100-240V~, 50/60 Hz. Si no está seguro del suministro eléctrico en el lugar de la instalación, consulte al suministrador de energía correspondiente. Use sólo el cable del adaptador de corriente y el cable de alimentación suministrados (Ktec KSASB0241200200HE). Para interrumpir la alimentación de su aparato, desenchufe el adaptador del macho de enchufe. Aferre bien el adaptador mientras lo desenchufa. No araste el cable.Página 3 de 6 ES Indicaciones de uso

Golpe, caída Proteja al aparato en cada estado de funcionamiento de golpes o caídas. No mueva el aparato cuando se encuentra en funcionamiento.

Descarga electroestática Este aparato es sensible a descargas electroestáticas. Proteja al aparato de cualquier posible descarga electroestática.

Eliminación de aparatos eléctricos Los aparatos marcados con este símbolo están sujetos a la directiva europea 2012/19/EC. Todos los aparatos y viejos aparatos eléctricos deben ser eliminados separadamente de la basura doméstica, en los lugares previstos para ello. Eliminando los viejos aparatos eléctricos reglamentariamente estará evitando daños al medio ambiente.Página 4 de 6 ES Instrucciones de instalación Requerimientos de sistema: Este disco duro es compatible con los sistemas operativos MS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 y Mac OS 10.x. Aviso: Para el funcionamiento del modelo USB 3.0 hace falta una carta de interfaz USB 3.0. El disco dur es compatible con las versiones estándar USB anteriores. La configuración de hardware de su PC y el sistema operativo instalado pueden tener efecto sobre la compatibilidad del disco duro. Conectar el disco duro: Conecte el bloque de alimentación suministrado con el disco duro externo. Conecte el otro extremo del bloque de alimentación en el enchufe. Para poner en marcha, presione entonces apagado/encendido en la parte frontal de la caja. Para conectar el disco duro externo con su computador, utilice por favor el cable USB que viene incluido. Conecte el enchufe USB 3.0 (micro USB) con el disco duro Intenso y enchufes del extremo del cable USB con su computador. El computador reconoce el „Hardware nuevo“ e instala automáticamente los drivers. Espere hasta que la instalación de los drivers haya finalizado. Ahora estará disponible en „Mi PC“ una unidad de disco con el nombre „Intenso“. Inmediatamente luego de conectar el disco duro externo con su computador se ilumina el piloto LED. El piloto LED parpadea, cuando se realiza un proceso de escritura o lectura. Marca registrada: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 son marcas registradas de Microsoft Corporation. Macintosh y MAC son marcas registradas de Apple Computer. Todas las marcas y nombres de terceros son propiedad del usuario correspondiente.Página 5 de 6 ES Condiciones limitadas de garantía La garantía sólo cubre la sustitución de este producto Intenso. La garantía no cubre muestras normales de desgaste producidas por un uso erróneo o inadecuado, por negligencia, accidente, incompatibilidad, o por el funcionamiento defectuoso de un hardware o software informático. No existe derecho a garantía si no se siguen las instrucciones de uso de Intenso, así como en caso de montaje o uso inadecuado, o por daños producidos por otros aparatos defectuosos. No existe derecho a garantía, si el producto ha recibido sacudidas, descargas eléctricas, o si ha sido expuesto a fuentes de calor o de humedad no conformes a las especificaciones de estas instrucciones de uso. Intenso no se responsabiliza por la pérdida de datos o daño colaterales o como consecuencia de estos, ni de la violación de las condiciones de garantía, ni de otros daños, independientemente de la causa. Advertencia importante: Recuerde que se extingue cualquier derecho a garantía, si el adhesivo de capacidad (= sello de garantía) sur el dorso està dañado o si se abre la carcasa del disco duro. Este producto no es concebido para uso comercial o aplicaciones médicas y especiales, en los que los fallos del producto, pueden causar lesiones, la muerte o considerables daños colaterales.Página 6 de 6 ES Intenso CONDICIONES DE LA GARANTÍA Estimados clientes de Intenso, Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altísima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto. Por favor, conserve el ticket de compra como comprobante. Condiciones de la garantía La garantía sólo tiene validez para averías del materia o del producto. Intenso GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos al ser enviados. Las prestaciones de garantía cubre la reparación o el cambio de piezas defectuosas. Por favor, tenga a bien entender que las pretaciones de garantía no son válidas en caso de, por ejemplo: Uso, instalación o aplicación indebidos o inadecuados Daños, arañazos o desgaste Modificaaciones, intervenciones o reparaciones por parte de terceros Daños causadosr por golpes fuertes o transporte El equipo de Intenso GmbH

PROCEDIMIENTO PARA LA RECLAMACIÓN

En caso de reclamación siga, por favor, los siguientes pasos:

1. Sólo se aceptarán reenvíos con todos los accesorios y el ticket de

2. Además es imprescindible enviar el número de RMA con el

paquete. Puede solicitar el número de RMA por correo electrónico o llamando a la línea de servicio.

3. Empaquete el producto, incluidos todos los accesorios y el ticket de

compra, contra daños de transporte. El paquete debe contener franqueo suficiente.

4. Por favor, ponga el número de RMA de forma visible por fuera del

paquete. Envíelo a la siguiente dirección de servicio: INTENSO GMBH Línea directa: +49 (0) 900 -1 50 40 30 Centro de Servicio (Número de RMA) (0,39 € / min.desde un tlf. fijo alemán. Los precios del servicio para móviles Kopernikusstraße 12-14 pueden variar.) E-mail: support@intenso de D-49377 Vechta Internet: www intenso dePágina 1 de 6 PT